SAMSUNG DIGIMAX200 User Manual

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo Samsung. Ce manuel vous servira de guide dans l’utilisation du Digimax 200 comprenant la prise de vues, le déchargement d’images et l’utilisation du logiciel MGI. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouvel appareil photo.
FRANÇAIS
FONCTIONNALITES SPECIALES
Avertissement FCC
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo Samsung. Cet appareil photo digital possède les fonctionnalités suivantes.
Fonction d’image animée Fonction d’interface USB Moniteur LCD TFT de 1,5 pouce
Cet appareil a été testé conformément aux limites des appareils digitaux de classe B selon l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites permettre de se protéger contre toutes interférences nuisibles dans une installation commerciale. Cet équipement génère, absorbe et peut émettre de l’énergie à une fréquence radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément au mode d’emploi, il peut provoquer des interférences avec des communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie absolue que des interférences ne puissent survenir dans certaines circonstances. Au cas où des interférences surviendraient lorsque cet appareil est en service, veuillez prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes.
Changez la localisation et la direction d’antennes de toutes sortes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil concerné. Utilisez une prise différente qui soit plus éloignée de l’appareil concerné. Veuillez contacter un agent Samsung ou un ingénieur radio/TV.
Cet appareil respecte l’article 15 du règlement de la FCC.
FRANÇAIS
CONTENU A LA SORTIE D’USINE
CONTENU A LA SORTIE D’USINE
Veuillez vous assurer que vous disposez de l’ensemble du contenu ci-après avant de vous servir de ce produit.
Appareil photo
digital
Câble USBCarte de garantie
Carte
SmartMedia™
Adaptateur AC ( 3V / 1,5A )
2 x piles AA
Pochette
CD-ROM contenant le pilote
et l’application logicielle
Courroie de
caméra
Câble vidéo
Manuel d’utilisation
Accessoires (en option)
CET APP AREIL PHOT O DIGITAL PEUT ETRE UTILISE POUR
Visionner des images sur une TV
Editer des images sur un PC
Enregistrer des images sur un CD
Imprimer des images
FRANÇAIS
CET APP AREIL PHOT O DIGITAL PEUT ETRE UTILISE POUR
Insertion d’images directement dans un document électronique quelconque
Faire un autoportrait et utiliser l’image pour personnaliser des cartes de visite.
Vous pouvez même créer votre propre papier-cadeau unique en utilisant vos images digitales.
Création d’un album photo digital
TABLE DES MATIERES
Préparation
Fonctions de base
Fonctions avancées
Logiciel
Faites connaissance avec votre appareil photo
7
Notice de sécurité 8
Identification des fonctionnalités 10
Faces externes du produit 10 Viseur 12 Indicateur du panneau LCD 13
Préparation 14
Connexion à l’alimentation électrique 14
Utilisation des piles 14 Utilisation de l’adaptateur secteur AC
15 Fixation de la courroir 15 Insertion de la carte SmartMedia™ 16 Enlèvement la carte SmartMedia™
16
Installation du logiciel 48
Installation de MGI PhotoSuite III SE 48
Utilisation du logiciel d’édition 50
MGI PhotoSuite III SE 50
Réglage de la fonction de prise de vues 27
Menu LCD 27 Eléments détaillés de chaque mode Fonction
29 Mode Enregistrement 29 Mode Lecture 32 Mode Film 35 Mode Reglage 36 Mode PC 37
Connexion à un moniteur externe 38
Connexion à un moniteur externe 38 Comment décharger des images dans votre 39 Note pendant l’utilisation 42
Attention 42
Indicateur d’alerte 43 Avant de contacter le centre de service 44 Spécifications 46 Systèmes requis Digimax 200 47
Mode de fonctionnement de l’appareil photo
19
Mode de fonctionnement de l’appareil photo
19
Prise de photos 20
Faisons une photo 20
Réglage de la fonction de prise de vues 23
Réglage des paramètres à l'aide du panneau LCD
23
Sélectionner le mode Flash 23
Indicateur d’images macro 24 Vérification des piles 24
FAITES CONNAISSANCE A VEC VOTRE APP AREIL PHOT O
A propos de la marque d’image
Veuillez lire le manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil photo. Veuillez conserver le manuel dans un endroit sûr.
Ce manuel contient des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil photo qui vous aideront à l’employer de manière sûre et correcte. Ceci vous permettra d’éviter tout danger et de blesser d’autres personnes.
FRANÇAIS
Attention
Ceci est un avertissement à propos du résultat qui sera obtenu si les instructions ne sont ni suivies ni comprises.
Note
Cette partie décrit l’utilisation de l’appareil photo, veuillez vous y référez.
Référence
Cette partie devrait vous fournir une aide supplémentaire dans la manipulation de l’appareil photo.
NOTICE DE SECURITE
AVERTISSEMENT
Ne tentez en aucune manière de modifier cet appareil photo par vous-même. Le résultat n’en serait qu’un incendie, des blessures, un électrochoc ou des dommages graves à votre personne ou à l’appareil photo. Toute inspection interne, maintenance et réparation doit être effectuée par votre revendeur ou par le Centre de service des appareils photo de Samsung. Ne pas utiliser le flash à proximité immédiate de personnes ou d’animaux. Le fait de placer le flash trop près des yeux du sujet peut engendrer des problèmes de vision. Ne pas essayer de photographier des enfants en utilisant un flash à une distance de moins d’1 mètre. Lors de la prise de photographies, ne jamais pointer la lentille de l’appareil photo directement dans le faisceau d’une lumière très puissante. Ceci aurait pour effet d’endommager l’appareil photo ou de provoquer des problèmes à votre vision. Veuillez ne pas utiliser ce produit à proximité immédiate de gaz inflammables ou d’explosifs, étant donné le risque d’explosion supplémentaire que cela pourrait provoquer. Pour des raisons de sécurité, veuillez conserver ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour prévenir tout accident, notamment :
Absorption des piles ou d’accessoires de l’appareil photo de petite taille. En cas d’accident, veuillez consulter immédiatement un médecin. Le risque de dommage permanent aux yeux est réel lorsque le flash est utilisé à une distance inférieure à un mètre des yeux d’une personne.
Il existe un risque de blessure à partir d’une partie mobile de l’appareil photo. Si un liquide s'introduit à l'intérieur de l'appareil, abstenez-vous d'utiliser ce dernier. Éteignez l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez alors contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Éteignez l'appareil photo immédiatement, puis coupez l'alimentation (piles ou adaptateur AC). Prenez ensuite contact avec votre revendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas insérer ni laisser tomber d’objets métalliques ou inflammables étrangers dans l’appareil photo par des points d’accès, notamment l’emplacement de carte et le logement des piles. Ceci peut provoquer un incendie ou déclencher un électrochoc. Ne pas utiliser cet appareil photo avec des mains mouillées. Ceci pourrait déclencher un électrochoc.
FRANÇAIS
NOTICE DE SECURITE
NOTICE
Ne pas laisser cet appareil photo dans des lieux exposés à de très hautes températures tels que des véhicules clos, à la lumière directe du soleil ou dans d’autres lieux dont les variations de température sont extrêmes. Une exposition à des températures extrêmes peut affecter définitivement les composants internes à l’appareil photo et provoquer un incendie. Pendant l’emploi, ne pas couvrir l’appareil photo ni l’adaptateur secteur AC. Ceci pourrait faire chauffer l’appareil photo et perturber son utilisation ou provoquer un incendie. Utilisez toujours l’appareil photo et tous ses accessoires dans une zone bien aérée. Des écoulements, la surchauffe ou la combustion des piles peut déclencher un incendie ou des blessures. Ne pas provoquer de court-circuit, chauffer ni jeter les piles au feu. Ne pas utiliser d’anciennes piles avec de nouvelles ni mélanger les marques de piles. Veuillez vous assurer que les piles sont correctement positionnées par rapport à leur polarité (+/-). Lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez toujours l’appareil photo de sa source d’alimentation (piles/adaptateur secteur AC) pour des raisons de sécurité. Des piles qui coulent peuvent provoquer un incendie et polluer l’environnement. Ne pas laisser de poussière s’accumuler dans l’appareil photo pendant une longue période sous peine de provoquer, dans des circonstances extrêmes, un incendie. Il est recommandé de nettoyer votre appareil photo avec un chiffon humide, surtout si vous ne vous en servez qu’occasionnellement. Veuillez consulter votre revendeur ou le Centre de service des appareils photo de Samsung pour toute information relative au coût du nettoyage de l’appareil photo. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur AC, ne pas bouger l’appareil photo lorsqu’il fonctionne. Après son utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur secteur AC de la prise murale. Veuillez alors vous assurer que tous les câbles et fils des autres périphériques sont déconnectés avant de bouger l’appareil photo. Le fait d’ignorer cette consigne peut déboucher sur des dommages aux câbles et fils et provoquer un incendie ou déclencher un électrochoc.
IDENTIFICATION DES FONCTIONNALITES
Faces externes du produit ( Vue de haut / face )
Faces externes du produit ( dos )
Objectif
Viseur
Viseur
Autofocus DEL
Flash DEL
(ROUGE DEL)
Bouton du menu ENTER
Alimentaion en courant
Bouton de direction : haut ( Bouton de direction : droite (
Bouton de direction : bas ( Bouton de direction : gauche (
Moniteur LCD
Bouton LCD
Affichage LCD Bouton du flash
Bouton de
l'obturateur
Choix des
modes
Indicateur du
retardateur
Bouton des macros
Cache des ports de connexion
Flash
FRANÇAIS
IDENTIFICATION DES FONCTIONNALITES
Faces externes du produit (dessus/dessous)
Port de connexion vidéo
(Borne de sortie vidéo)
Borne de connexion USB
Point de connexion entrée DC
(DC 3V IN)
Oeillet de la bretelle Levier d’ouverture de couvercle de carte
Emplacement pour carte mémoire
Réceptacle de trépiedCapot du logement de la batterie
Cache de carte
IDENTIFICATION DES FONCTIONNALITES
Viseur
Marque de distance focale
Cadre de la zone d’image
Référence
Les prises de vues verticales et horizontales s’effectuent de la même manière. Evitez d’obstruer la lentille ou le flash lors de la prise d’images. Une prise de vue peut être gâchée par un doigt, un cheveu ou la courroie de l’appareil photo se trouvant devant la lentille ou le flash.
Note
Veuillez utiliser le moniteur LCD si vous faites de la photographie macro (0,2 ~ 0,6 m). Dans la mesure où de petites différences peuvent exister entre ce qui est vu dans le viseur et l’image finale dans des conditions de prise de vues à moins de 1,5 m de l’objet, il est recommandé d’utiliser le moniteur LCD pour réaliser la prise de vue.
FRANÇAIS
IDENTIFICATION DES FONCTIONNALITES
Indicateur du panneau LCD
: Photographie macro
: statut insuffisant des piles.
Mode ENREGISTREMENT/FILM : Nombre de prises de vues disponibles
restantes. Mode LECTURE : Nombre d’images enregistrées Mode PC : Mode Connexion PC
: piles faibles, préparez de nouvelles piles. : piles épuisées, remplacez par de
nouvelles piles.
: Flash éteint
: Réduction de l'effet yeux rouges
: Flash insérable
: Flash automatique
: Réglage de l’horloge
de retardement
E1 : Erreur de carte E2 : Carte protégée 000: Pas de carte
0 : Carte pleine
Contrôle des piles
Indicateur d’information des images
Indicateur de mode de
l’horloge de retardement
Indicateur d’alerte
Indicateur du mode flash
Indicateur macro
PRÉPARATION
Connexion à l’alimentation électrique
Il existe deux manières d’alimenter l’appareil photo en courant électrique. L’une consiste à utiliser des piles (alcalines AA) et l’autre un adaptateur AC.
Utilisation des piles
1
Ouvrez le logement des piles en poussant dans la direction de la flèche.
2
Insérez les piles en respectant la polarité (+/-).
3
Pour refermer le logement des piles, repoussez-le jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Note
Information importante sur l’utilisation des piles
Veuillez retirer les piles si vous n’avez pas l’intention de vous servir de l’appareil photo pendant un long intervalle de temps. Les piles s’usent au fil du temps et peuvent couler si elles restent placées à l’intérieur de l’appareil photo. Ne pas utiliser de piles au manganèse étant donné que leur puissance est insuffisante. Le fait d’utiliser l’appareil photo à des températures basses (inférieures à 0°C) peut réduire la durée de fonctionnement de l’appareil photo en raison de la baisse de puissance des piles. Les piles retrouveront leur pleine capacité à température normale. N’utilisez pas des piles neuves et anciennes ensemble ni des piles de types différents. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut entraîner un échauffement de sa partie centrale. Cette réaction est parfaitement normale. Si vous envisagez d’utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est recommandé d’utiliser un adaptateur AC.
FRANÇAIS
PRÉPARATION
Fixation de la courroie
Utilisation de l’adaptateur secteur AC
Si vous pouvez accéder à une source d’alimentation électrique, l’utilisation de l’adaptateur AC vous permettra d’utiliser l’appareil photo pendant une longue durée.
Insérez l’adaptateur dans le point de connexion de l’appareil photo. Veuillez vous assurer que vous pouvez utiliser un adaptateur AC dont les spécifications correspondent à celles de l’appareil photo. Le fait de ne pas suivre cette instruction peut avoir des effets sur votre garantie.
Pour éviter tout dégât accidentel à l’appareil photo, utilisez toujours la courroie.
Veuillez vous référer aux illustrations ci-dessus.
Attention
Veuillez toujours éteindre l’appareil photo avant de retirer l’adaptateur AC de la source d’alimentation électrique. Veuillez éviter tout contact entre les parties métalliques de l’appareil photo et tout matériau métallique pour éviter des dégâts irrémédiables.
12
Insertion de la carte SmartMedia™
Enlèvement la carte SmartMedia™
PRÉPARATION
1
Poussez le cache de la carte en direction de la flèche pour l’ouvrir.
2
Insertion de la carte SmartMedia™
3
Pour fermer le couvercle de carte, poussez le couvercle de carte vers l’interrupteur d’ouverture jusqu’á ce que vous entendiez un clic.
1
Arrêter l’alimentation en utilisant le bouton lecture/arrêt.
2
Ouvrez le cache.
3
Retirez la carte.
FRANÇAIS
PRÉPARATION
Référence
Si vous utilisez la SmartMedia™ 8 Mo, les spécifications / la capacité d’enregistrement sera les suivants : ( En fonction des spécifications standards de notre société )
Le nombre de prises de vues normales peut varier selon le contenu de l’image.
7 1
14
1 30 2 24
2 52 3 83
4
Résolution de
l’image
Qualité de l’image
enregistrée
Super fin
.JPG .JPG .JPG .JPG
.JPG .JPG
Fin
Normal
Super fin
Fin
Normal
Format de
fichier
Nombre de
prises de vues
L
(1600 x 1200 pixels)
S
(800 x 600 pixels)
Utilisation d’une nouvelle carte SmartMedia™ pour la première fois
Avant d’utiliser la CARTE, celle-ci doit être initialisée. L’initialisation prépare la CARTE à recevoir des données Pour des détails complémentaires, veuillez vous référer à la page 34
Note
Utilisée sur de longues périodes, la carte SmartMedia™ peut se détériorer et sa performance en souffrir. Au cas où ce phénomène serait constaté, le mieux serait de remplacer la carte SmartMedia™ par une nouvelle carte. Dans ce cas, il vous faudra faire l’acquisition d’une nouvelle carte SmartMedia™. Veuillez toujours éteindre l’appareil photo lorsque vous remplacez la carte SmartMedia™.
PRÉPARATION
Conservation des données de la carte mémoire
Si la carte est soumise à l’un des phénomènes suivants, les données enregistrées pourront être endommagées :
Lorsque la carte est utilisée de manière incorrecte. Si l’alimentation est coupée pendant l’initialisation, la lecture ou la suppression de la
carte. Il est recommandé de copier les données importantes sur d’autres médias à titre de sauvegarde, par exemple des disquettes, des disques durs, etc. Samsung dégage toute responsabilité pour la perte de données.
Note
Informations importantes d’utilisation de la carte SmartMedia™
Si vous arrêtez l’appareil photo lorsqu’il se trouve en lecture, en initialisation ou en lecture, les
informations contenues dans la SmartMedia™ risquent d’être détériorées.
La carte SmartMedia™ est un objet électronique de précision. Ne pas plier la carte, ne pas la laisser tomber ni la soumettre à un impact important.
Ne pas déposer la carte SmartMedia™ dans un environnement exposé à des champs électriques ou magnétiques puissants, par exemple près de haut-parleurs ou de récepteurs TV.
Veuillez ne pas utiliser ni déposer la carte dans un environnement dont les températures varient de manière extrême.
Ne laissez pas la carte SmartMedia™ entrer en contact avec de la saleté. Si cela devait se produire, nettoyez la saleté avec un tissu doux.
Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec du sable, de l’eau ni avec d’autres produits.
Tout dégât provoqué de cette manière peut annuler la garantie et endommager l’appareil photo de sorte qu’il ne vaille plus la peine de le réparer.
Veuillez conserver la carte SmartMedia™ dans son boîtier lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Pendant et après une utilisation intensive, vous pourrez constater que la carte SmartMedia™ chauffe. Ce phénomène est parfaitement normal.
MODE DE FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL PHOTO
Mode de fonctionnement de l’appareil photo
Vous pouvez sélectionner le mode approprié de fonctionnement en utilisant le choix du mode situé dans la partie supérieure de l’appareil photo. Cet appareil photo digital possède 5 modes de fonctionnement. Ceux-ci sont listés ci-dessous.
Mode enregistrement ( ) Ce mode est utilisé pour prendre des images normales entre 0,6 m et l’infini ainsi que des photographies à courte distance entre 0,2 m et 0,6 m. En pressant sur le bouton Macro ( ), vous obtiendrez des images de proximité
Mode Lecture ( ) Dans ce mode, les images enregistrées dans la carte mémoire, y compris les images fixes et les images animées, pourront être visionnées sur le moniteur LCD à l’arrière de l’appareil photo ou sur un moniteur extérieur en utilisant le terminal de sortie vidéo.
Mode Film ( ) Dans ce mode, vous pourrez enregistrer une image animée pendant un intervalle de temps que vous aurez spécifié.
Mode Réglages ( ) Dans ce mode, vous pouvez régler les fonctions DATE/HEURE, LUMINOSITE LCD, MODE VIDEO, BIP, RETOUR AU DEFAUT, LANGUE
Mode PC ( ) Vous pouvez décharger directement des images fixes et des images animées stockées sur votre carte mémoire dans votre PC.
FRANÇAIS
Choix des modes
PRISE DE PHOTOS
Faisons une photo.
3
Sélectionnez la qualité d’image adéquate et la taille de l’enregistrement dans le menu Enregistrer. Dans le mode Enregistrement ( ) , vous pouvez obtenir le menu Enregistrement après avoir pressé le bouton MENU/ENTER.
1
Enclenchez le bouton MARCHE sur lecture. ( ) Le DEL proche du viseur va clignoter jusqu’à ce que l’appareil photo soit prêt à fonctionner et il se stabilisera lorsque l’appareil photo sera prêt à prendre des photos.
2
Mettez le sélecteur de mode sur mode RECORD (enregistrement) ( ) et sélectionnez le mode désiré (Macro ou Normal) par rapport à la distance de l’objectif au sujet. Pour vous assurer que l’appareil photo se trouve en mode Macro, veuillez vérifier si vous avez appuyé sur le bouton Macro ( ) qui se situe sur la partie supérieure de l’appareil photo et vérifiez ensuite si son signal ( ) est vu sur le LCD de statut. En l’absence de signal, appuyez de nouveau sur le bouton Macro pour vérifier. Macro ( ) : entre 0,2 m et 0,6 m Normal : entre 0,6 m et l’infini
Note
Il vous sera impossible d’obtenir une image claire de l’objet si vous ne sélectionnez pas le mode de prise de vues adapté (prise de vues normal ou macro).
Loading...
+ 44 hidden pages