SAMSUNG D-240 User Manual

Page 1
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax 240 et vous explique comment prendre des photos, télécharger des images et utiliser le logiciel MGI PhotoSuite III SE. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Page 2
-2-
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Vous devez installer le pilote de votre appareil photo avant de relier ce dernier à un PC à l’aide du câble USB. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (voir p. 99)
Prise de vue (voir p. 35~57)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (voir p. 86~88)
Mettez l’appareil sous tension. Pour ce faire, glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position « Marche». (voir p. 38)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible [Removable Disk]. (voir p. 87)
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du [Removable Disk] (disque amovible)
Page 3
-3-
PRÉPARATION
Caractéristiques techniques
Cet appareil photo numérique possède les caractéristiques suivantes :
Haute résolution de 2,0 méga pixels Zoom optique 3X et zoom numérique 2 X Fonction d’enregistrement des vidéoclips Impression de la date sur les images fixes Prise en charge de plusieurs langues
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé ni n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
Page 4
-4-
Table des matières
Découvrir votre appareil photo 6 Remarque concernant la sécurité 7 Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez 10 Accessoires d’origine 12 Caractéristiques 13
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en avant) 13 Produit extérieur (face arrière) 14 Viseur/Témoin lumineux AF/Voyant lumineux du flash 15 Indicateur de l'écran LCD 17 Modes de fonctionnement de l’appareil photo 19
Mode VIDÉOCLIP 19 Mode IMAGE FIXE 19 Mode LECTURE 19 MODE RÉGLAGES/PARAMÈTRES 19
Indicateur de menu de l'écran LCD 21
Préparation 27
Connexion à une source d’alimentation 27
Utilisation de piles 27 Indicateur d'état des piles 27 Utilisation de l'adaptateur CA 29 Utilisation du bloc-piles Digimax
(En option : SBP-3603) 29 Introduction de la carte mémoire 30 Retrait de la carte mémoire 32 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire 32
Mode d’enregistrement 35
Démarrage du mode d’enregistrement 35
Tournage d’un vidéoclip 35
Enregistrement d’une image fixe 36 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 38
Interrupteur d’ALIMENTATION 38
Touche d’OBTURATION 38
Bouton LCD 39
Touche MENU 40
Touche ZOOM (W/T) 41
Touche 5 fonctions 42
Touche HAUT 43
PAUSE/REPLAY/Touche BAS 43
Touche FLASH/GAUCHE 43
Touche RETARDATEUR/ DROITE 46
Touche OK 47
Touche MACRO 47 Utilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photo 48
DIMENSION D’IMAGE 49
QUALITÉ D’IMAGE 50
COMPENSATION IL 52
ÉQUILIBRE DES BLANCS 53
Digital zoom 55
VUE RAP. 56
LUMINOSITÉ LCD (cristaux liquides) 57
Mode lecture 58
Démarrage du mode de lecture 58
Lecture d’une image fixe 58
Lecture d’un vidéoclip 59
Les options offertes en mode LECTURE
sont énumérées ci-dessous
59
Préparation Fonctions avancées
Page 5
-5-
PRÉPARATION
Table des matières
Configuration du mode de lecture à l’aide de la touche de l'appareil 61
Interrupteur d’alimentation 61 Bouton LCD 61 Touche EFFACEMENT 62 Touche MENU 63 Touche VIGNETTE/ZOOM W 64 Touche ZOOM T (télézoom) 65 Touche 5 fonctions 66 Touche HAUT 67 LECTURE/ARRÊT/BAS 67 Touche GAUCHE 67 Touche DROITE 68
Touche OK 68 Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 69
DIAPORAMA 69
PROTECTION 70
EFFACER TOUT 71
LUMINOSITÉ LCD (cristaux liquides) 72
COPIE VERS LA CARTE MÉMOIRE 73
DPOF 75
Mode réglages/paramètres 76
Activation du mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES 76
Signal sonore 76
FORMAT 77
ARRÊT AUTOMATIQUE 78
RÉINITIALISER 79
MARQUAGE DATE 80
TYPE DE DATE 81
RÉGLAGE DE LA DATE 82
SORTIE VIDÉO 83
LANGUE 85
Mode PC 86
Démarrage du mode PC 86
Remarques importantes 89
Attention! 89
Indicateur d’avertissement 91 Avant de contacter un centre de service à la clientèle 92
Veuillez vérifier les éléments suivants 92 Caractéristiques techniques 94
Manuel du logiciel 96
Remarques concernant le logiciel 96
À propos du logiciel 97
Configuration du logiciel de l’application 99
Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE 107
Disque amovible 109
Retrait du disque amovible 110
Windows 98SE 110
Windows 2000/ME/XP 110 Installation du pilote USB sur MAC 112 Utilisation du pilote USB sur MAC 112 Digimax Viewer 113 MGI PhotoSuite III SE 114
GET (ACQUÉRIR) 117
PRÉPARATION 121
COMPOSITION 122
AGENCEMENT 123
PARTAGE 127
IMPRESSION 128
Foire aux questions 129
Logiciel
Page 6
-6-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
À propos des symboles
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
AVIS
Le symbole «AVIS» avertit d’une manipulation fautive qui, si vous ne l’évitez pas, peut nuire au fonctionnement de l’appareil ou produire des photos d’une mauvaise qualité.
BON À SAVOIR
Le symbole «BON À SAVOIR» indique les astuces qui vous permettent de tirer le maximum des fonctionnalités de votre appareil photo.
Page 7
-7-
PRÉPARATION
Remarque concernant la sécurité
DANGER
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’introduisez pas d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil par les ouvertures, telles que la baie de la CARTE de mémoire ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Page 8
-8-
Remarque concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, norientez jamais lobjectif de lappareil directement sur une lumière très forte pour éviter dendommager vos yeux de façon permanente.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds (tels que les véhicules fermés ou la lumière directe du soleil) ou exposés à des variations extrêmes de température, car cela peut abîmer les composants internes de lappareil photo et causer un incendie.
Pendant lutilisation, ne recouvrez pas lappareil photo ni l’adaptateur CA pour éviter le réchauffement des mécanismes, la déformation du boîtier et tout risque dincendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
Lingestion des piles ou de petits accessoires. En cas daccident, consultez immédiatement un médecin. Il existe un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de moins dun mètre de l’œil d’une personne. Les pièces mobiles de lappareil photo peuvent provoquer des blessures.
Page 9
-9-
PRÉPARATION
Remarque concernant la sécurité
MISE EN GARDE
Les fuites, la surchauffe ou lexplosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous dutiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. Nutilisez pas simultanément de nouvelles piles avec des piles usées ou des piles de marques différentes.
Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+/-). Veillez à toujours couper toute source de courant (piles ou adaptateur CA) de lappareil si celui-ci ne doit pas être utilisé durant une longue période. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou quil est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après une Rongue utilisation. Cela causerait lincendie. Évitez de déplacer lappareil photo lorsquil est sous tension et connecté à l’ádaptateur CA. Une fois terminée la prise de vues, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l’ádaptateur CA de la prise murale. Ensuite, assurez-vous que tous les cordons ou câbles des autres dispositifs sont débranchés avant de déplacer votre appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez dendommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Page 10
-10-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Voir des images sur TV
(voir la page 83)
Imprimer des images à laide dune imprimante spécialisée dans limpression des photos ou dune imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF. (voir la page 75)
Éditer des images sur un PC. (voir la page 114~128)
Prise de vue.
(voir la page 35~57)
Télécharger des fichiers dimage vers un ordinateur. (voir la page 86~88)
Page 11
-11-
PRÉPARATION
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Insérer des images dans nimporte quel document électronique.
Effectuer un autoportrait et lutiliser afin de personnaliser vos cartes de visite.
Créer votre propre papier­cadeau en lagrémentant de vos images numériques.
Monter un album de photos numériques.
Page 12
-12-
Accessoires d’origine
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Les éléments marqués dune sont en option.
Appareil photo
numérique
2 piles AA
alcaline
Câble VideoÉtui
Câble USB
CD-ROM contenant
l'application S/W et
le pilote
Garantie du
produit
Dragonne
Manuel de l'utilisateur
Carte mémoire SD
Adaptateur CA
(3.3V)
Battery pack
(SBP-3603)
Chargeur pour piles
Chargeur pour piles
2 piles AA Ni-MH
Adaptateur CA(3.3V)
Pile rechargeable
Adaptateur CA(5V)
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT
SAMSUNG Ni-MH Battery Pack : SNB-2012 KIT
Avertissement
Ninsérez pas la prise de ladaptateur CA (5V, en option) du bloc-piles I Digimax (kit SBP-1103) au point de branchement de lentrée CC, cela pourrait provoquer un choc électrique ou endommager gravement votre appareil. Assurez-vous dutiliser un adaptateur CA (3.3V, en option) avec les bonnes caractéristiques pour lappareil.
Page 13
-13-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en avant)
Bouton de l'obturateur
Voyant du
sélecteur de mode
Lampe du retardateur
Choix des modes
Borne de connexion vidéo
Baie de la carte mémoire
Borne de connexion USB
Couvercle du logement
des piles/de la carte
mémoire
Logement de piles
Interrupteur dalimentation
Flash
Objectif
Point de connexion CC
Viseur
Page 14
-14-
Caractéristiques
Produit extérieur (face arrière)
Touche 5 fonctions
Écran LCD
Fixation du trépied
Touche Zoom (T)/Numérique (p.41)
Touche MENU (p.40)
Touche Zoom (W)/Vignette (p.41)
Témoin
Autofocus (vert)
Touche ACL (LCD)
(p.39)
Touche MACRO/
EFFACEMENT (p. 62)
Oeillet de la bretelle
Viseur
Touche FLASH / GAUCHE ( )
(p.43)
Touche OK(p.47)
Touche LECTURE/ARRÊT/BAS ( ) (p.43)
Touche 5 fonctions
Touche RETARDATEUR/DROITE ( ) (p.46)
Touche HAUT ( ) (p. 43)
Voyant du flash
(rouge)
Page 15
-15-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Viseur/Témoin lumineux AF/Voyant lumineux du flash
Zone d'image optimale à plus de 1,5m
Témoin Autofocus (vert)
Témoins lumineux affichant l’état de fonctionnement de l’appareil photo
Témoin lumineux État Voyant d’état DEL Témoin AF/Flash Désactivé Le système est prêt.
Lorsquil nest pas possible dactiver l ’autofocus (Lorsque le bouton dobturateur est enfoncé à mi-course).
Dans des conditions sombres. Traitement dimage en cours
(compression/décompression). Port USB occupé (mode PC). Mise au point effectuée. (le bouton dobturateur étant enfoncé à mi-course) Mise sous tension en cours.
Clignote (rouge) Chargement du flash.
Flash prêt pour la prise de vue. (le bouton dobturateur étant enfoncé à mi-course) Mise sous tension en cours.
Voyant du flash (rouge)
Allumé (rouge)
Allumé (vert)
Clignote
(vert)
Témoin AF
Voyant du flash
Page 16
-16-
Caractéristiques
BON À SAVOIR
Lampe du retardateur
Couleur État État de fonctionnement de lappareil photo
Durant les sept premières secondes, la LED clignote lentement. Durant les trois dernières secondes, la LED clignote rapidement.
Clignote une fois Après le relâchement du bouton d’obturateur.
Rouge
Voyant du sélecteur de mode
Couleur État État de fonctionnement de lappareil photo
Lappareil photo est mis en tension/hors tension. / Après le relâchement du bouton dobturateur. Rotation du sélecteur de mode (changement du mode de fonctionnement de lappareil). Lorsque l’écran à cristaux liquides (LCD) est fermé (appuyer sur la touche de l’écran CL), les touches de lappareil photo ne peuvent être actionnées pendant 60 secondes. Lappareil photo est en mode PC.
Verte
Signal sonore
Signal sonore Heure État de fonctionnement de lappareil photo
Lappareil photo est mis en tension/hors tension.
Bip normal 1 fois
Rotation du sélecteur de mode/Pression sur le bouton dobturateur/ Pression sur lune des touches de lappareil photo.
Bip signalant une erreur 3 fois Survenance dune erreur.
Bip du retardateur 1 fois Un bip se fait entendre lorsque le témoin du retardateur clignote.
- Réglez le signal sonore sur «MARCHE» dans le menu Configuration des modes.
Clignote une fois
Clignote deux fois
Allumé
Clignotement
Page 17
-17-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Indicateur de l'écran LCD
N° Description Icônes Page
1 Mode d’enregistrement p.35/36 2 Pile p.27 3
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.37/44 4 Flash p.44 5 Indicateur Mode macro p.47 6 Retardateur p.46 7 Équilibrage des blancs p.54 8 Compensation d'exposition +0.5 EV (Valeur dexposition) p.52 9 Zoom numérique (image agrandie) p.55
Nombre de poses restantes (images fixes)
0015
Durée denregistrement (vidéoclip) 00:20
11 Dimension d'image p.49
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.
Mode denregistrement
10
Image et état Plein
Page 18
-18-
Caractéristiques
Mode LECTURE
N° Description Icônes Page 12 Qualité p.50 13 Indicateur Carte mémoire p.30 14 Heure 13:00 15 Date 2003/01/10
N° Description Icônes Page
1 Pile p.27 2 Indicateur de protection p.70 3 Indicateur du mode DPOF p.74 4 Indicateur de zoom numérique p.55 5
Indicateur du taux de grossissement du zoom numérique
p.65 6 Nombre dimages enregistrées 100-0005 7 Indicateur Carte mémoire p.30 8 Indicateur Vidéoclip p.35
Image fixe et état détaillé Vidéoclip et état détaillé
Page 19
-19-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Modes de fonctionnement de l’appareil photo
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de mode situé sur le sommet de lappareil photo. Cet appareil photo numérique possède les 4 modes de fonctionnement suivants:
Mode VIDÉOCLIP ( )
Ce mode sert à créer des vidéoclips. Si ce mode est sélectionné, le flash bascule sur FLASH DÉSACTIVÉ.
Mode IMAGE FIXE ( )
Ce mode sutilise pour les prises dimages fixes. Normal : 0,8m~à linfini Macro : grand angulaire – 0,1m~0,8m téléobjectif – 0,4m~0,8m
Mode LECTURE ( )
Dans ce mode, les images stockées en mémoire peuvent être affichées sur l’écran à cristaux liquides (LCD) à l’arrière de l’appareil photo ou un écran externe en utilisant la borne de sortie vidéo.
MODE RÉGLAGES/PARAMÈTRES ( )
Ce mode vous permet dactiver des réglages de base, tels que le SIGNAL SONORE, le FORMAT, lARRÊT AUTOMATIQUE, la RÉINITIALISATION, la DATE et lHEURE, la SORTIE VIDÉO et la LANGUE.
Sélecteur de mode
BON À SAVOIR
Mode PC Lorsque l'on connecte l'appareil-photo à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, il sera reconnu comme un disque amovible. Il est alors possible de transférer des images de l'appareil-photo à l'ordinateur. Il est nécessaire dinstaller le pilote de l’appareil photo avant de brancher le câble USB. Car le mode de fonctionnement de lappareil basculera sur Mode PC au moment de brancher ce câble.
Page 20
-20-
Caractéristiques
Sélection des divers modes et menus
Pour sélectionner un mode ou un menu spécifique de l’appareil, appuyez sur la touche MODE ou sur la touche MENU.(Voir illustration ci-dessous).
Mise en marche
Mode VIDÉOCLIP
( )
Menu VIDÉOCLIP
MODE LECTURE
( )
Menu IMAGE FIXE
Mode IMAGE FIXE
( )
Menu LECTURE
Raccorder le câble
USB
Mode PC
Appuyer sur la touche
MENU
Appuyer sur la touche
MENU
Appuyer sur la touche
MENU
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
MODE RÉGLAGES/
PARAMÈTRES
( )
Page 21
-21-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Indicateur de menu de l'écran LCD
Mode Appareil photo
IMAGE ANIMÉE ( )
ÉQ.BLANCS
AUTO*
LUMIÈRE DU JOUR
NUAGEUX
COUCH. SOLEIL
TUNGSTÈNE
FLUORESCENT
LUMINOSITÉ LCD -5~0*~+5
Menu principal Sous-menu
Chacun des modes possède son menu. Les sous-menus repérés par un astérisque (*) sont des sous-menus par défaut.
(p.53)
(p.53)
Page 22
-22-
Caractéristiques
IMAGE FIXE 1/2 ( )
EXPOSITION
QUALITÉ
DIMENSION DIMAGE
1600x1200* (p.49)
800x600
SUPER FINE (p.50)
FINE*
NORMAL
-2,0 ~ 0,0* ~ +2,0EV (par incréments de 0,5 EV)
(p.52)
ÉQ. BLANCS AUTO*
LUMIÈRE DU JOUR
NUAGEUX
COUCH. SOLEIL
TUNGSTÈNE
FLUORESCENT
(p.54)
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
Page 23
-23-
PRÉPARATION
Caractéristiques
IMAGE FIXE 2/2 ( )
LUMINOSITÉ LCD -5~0*~+5
VUE RAPIDE ARRÊT
MARCHE*
(p.56)
(p.57)
LECTURE 1/2 ( )
DIAPORAMA 1,3*,5,7,9 SEC
EFFACER TOUT NON*
OUI
(p.69)
PROTECTION UNE IMAGE* DÉVERRO*
VÉRROUI
(p.70)
(p.70)
TOUTES IM. DÉVERRO*
VÉRROUI
(p.70)
(p.70)
(p.71)
LUMINOSITÉ LCD -5~0*~+5 (p.72)
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
Page 24
-24-
CONFIG. 1/3 ( )
RÉINITIALISER NON*
OUI
SIGNAL SON MARCHE*
ARRÊT
(p.76)
FORMAT NON*
OUI
(p.77)
ARRÊT AUTO 3MIN*/5MIN/10MIN/30MIN/ANNULER
(p.78)
(p.79)
Caractéristiques
DPOF
COPIE VERS CARTE
NON*
OUI
# IMPRESSIONS
0~9
(p.73)
(p.75)
LECTURE 2/2 ( )
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
Page 25
-25-
PRÉPARATION
Caractéristiques
CONFIG. 2/3 ( )
SORTIE VIDÉO NTSC
PAL
IMPRESS MARCHE *
ARRÊT
(p.80)
TYPE DE DATE A/M/J*
J/M/A
M/J/A
(p.81)
RÉGLAGE DATE
2000/01/01~2058/12/31
(p.82)
(p.83)
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
Page 26
-26-
Caractéristiques
CONFIG. 3/3 ( )
LANGUE ANGLAIS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
(p.85)
BON À SAVOIR
En mode PC, il ny a pas de menu associé et l’écran LCD est toujours éteint.
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
Page 27
-27-
PRÉPARATION
Préparation
Connexion à une source d’alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façons: à l’aide de piles (alcalines AA, ni-MH, CR-V3) ou au moyen dun adaptateur (CA 100V ~ 250V/CC 3,3V 2,0A).
Indicateur d'état des piles
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte trois(3) symboles indiquant l’état des piles.
Utilisation de piles
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
: Les piles sont complètement chargées.
: Préparation de nouvelles piles.
: Les piles sont vides. Remplacez les piles.
Page 28
-28-
Préparation
BON À SAVOIR
Le menu permettant de définir la date et l’heure s’affichera à l’écran à cristaux liquides (LCD) dans les conditions suivantes : Réglage de la date et de l’heure. Si les paramètres de la date et de lheure sont erronés, rectifiez-les avant de prendre une photo.
Avant dutiliser lappareil photo pour la première fois.
Après le retrait des piles ou de ladaptateur CA. Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps. Consultez la rubrique expliquant le fonctionnement de [ARRÊT AUTO] à la page 78.
AVIS
Information importante concernant l'utilisation des piles
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées.
Pendant des périodes dusage intensif de l’appareil photo, le boîtier de lappareil pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA.
Page 29
-29-
PRÉPARATION
Préparation
Utilisation de l'adaptateur CA
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA, car cela vous permettra de travailler plus longtemps. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.
DANGER
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur CA de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous que l'adaptateur CA que vous utilisez possède les caractéristiques qui conviennent à l'appareil photo(3,3v/2,0A). Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
Utilisation du bloc-piles Digimax (En option : SBP-3603)
Le Bloc Piles Digimax est une pile externe li-ion rechargeable utilisée par la plupart des appareils numériques.
Ces bloc-piles en option permettent une alimentation longue durée et leurs performances de fonctionnement sont améliorées par lutilisation de piles Ni-MH et Alcaline. Ceci est dû à la cellule lithium ion à forte capacité de stockage. Contactez votre revendeur local ou le centre de service Samsung agréé le plus proche afin d’acheter le bloc-piles en option.
Page 30
-30-
Préparation
Introduction de la carte mémoire
Lappareil photo est doté dune mémoire flash de 8Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à laide dune carte mémoire en option. Cela vous permet denregistrer un plus grand nombre dimages et de vidéoclips.
1. Pour ouvrir la baie de la carte mémoire, mettez lappareil hors tension et glissez le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Introduisez la carte en lenfonçant jusquau fond de la baie. L’étiquette sur la carte mémoire et la face avant de l’appareil doivent être tournées dans le même sens. Orientez les broches de la carte et l’écran à cristaux liquides (LCD) dans la même direction. Ainsi, la carte sera bien logée dans la baie.
3. Pour refermer, exercez une pression sur celui-ci dans la direction opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Une fois la CARTE insérée, lindicateur de la carte mémoire SD saffiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Si la CARTE ne rentre pas facilement dans la baie, vérifiez quelle est tournée dans le bon sens. Évitez de la faire rentrer dans la baie en poussant trop fort.
AVIS
Insérez la carte mémoire Multi Media (MMC) de la même manière que la carte mémoire. Si, toutefois, il vous arrive dinsérer la carte mémoire Multi Media dans le mauvais sens, elle glissera quand bien même dans la baie, mais son extrémité fera saillie. Nessayez pas de la faire rentrer en forçant et ne fermez pas le couvercle du logement des piles. Vérifiez la direction de la carte et réinsérez-la dans le bon sens.
Page 31
-31-
PRÉPARATION
Préparation
La carte mémoire SD est munie dune languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers dimage et le formatage de la carte. Glissez la languette vers le bas pour activer la protection contre l’écriture. Si, par contre, vous glissez la languette vers le haut, vous désactivez cette protection. Avant de prendre des photographies, vérifiez la position de la languette.
Carte mémoire SD (Secure Digital)
Languette de protection contre l’écriture
Étiquette
Broches de la carte
Page 32
-32-
Préparation
Retrait de la carte mémoire
1. Mettez lappareil hors tension à l’aide l’interrupteur dalimentation.
2. Ouvrez le couvercle de la baie de la carte mémoire comme illustré ci-contre.
3. Retirez la carte mémoire, puis refermez le couvercle.
AVIS
Veillez à ne pas retirer la carte mémoire lorsque le témoin AF (vert) est allumé. Cela pourrait endommager les données stockées sur la carte.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Utiliser une carte mémoire pour la première fois
Avant d'utiliser la carte mémoire, vous devez l'initialiser. Le formatage de la carte prépare la mémoire à lenregistrement de données. Reportez-vous à la page 77 pour obtenir des informations sur [FORMAT].
Page 33
-33-
PRÉPARATION
Préparation
Ces chiffres sont approximatifs, la capacité de prise de vue pouvant être affectée par des variables, telles que le rendement de la carte ou le type de sujet.
Entretien de la carte mémoire
Mettez lappareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous len retirez. Lutilisation répétée de la carte mémoire pourrait avoir pour effet den réduire le rendement. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. Lusure de la carte mémoire nest pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle nest pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Capacité de la mémoire
Le tableau ci-dessous détaille la capacité de stockage de la mémoire interne de lappareil, dune carte mémoire.(Ces chiffres donnent une indication du rendement attendu)
Nombre de prises de vue
Mémoire interne
8MB
Très fine 10
Fine 15 Normale 20 Très fine 30
Fine 45 Normale 60
1600X1200
(Grand format)
Dimension de l'image
enregistrée
Qualité de l'image
enregistrée
800 X 600
(Petit format)
Page 34
-34-
Préparation
Protection des données stockées sur la carte mémoire
Les données de la carte pourraient être corrompues dans les situations suivantes:
- Quand la carte fait lobjet dune mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, leffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
BON À SAVOIR
Si vous oubliez dinsérer la carte mémoire, lindicateur de la carte ne s’affichera pas à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Si la mémoire disponible est insuffisante:
- Si vous enfoncez la touche d'obturateur à mi-course pour prendre une vue, le message suivant s'affichera et l'appareil ne fonctionnera pas.
Pour optimiser la capacité de stockage de lappareil photo, effacez les clichés superflus ou remplacez la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
MÉMOIRE PLEINE !
Page 35
-35-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
Démarrage du mode d’enregistrement
Tournage dun vidéoclip
1. Insérez les plies (voir à la page 27). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (voir à la page 30). Comme cet appareil poss ède une mémoire interne de 8Mo, l’utilisation d’une carte mémoire est facultative. Si l’appareil ne contient pas de carte mémoire, les images seront stockées dans sa mémoire interne. Si vous souhaitez cependant agrandir la capacité de stockage, utilisez la carte mémoire. Si lappareil contient une carte mémoire, les images seront stockées sur la carte.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
4.
Glissez linterrupteur dalimentation sur la position «Marche» pour mettre lappareil photo sous tension. (Quand vous mettez lappareil sous tension, il se peut que le menu Date/Heure saffiche. Si la date et lheure sont incorrectes, reconfigurez-les avant de prendre des photos. Voir à la page 82.)
5. Sélectionnez VIDÉOCLIP( ) en tournant le sélecteur de mode.
6. L’icône du mode VIDÉOCLIP et le temps denregistrement disponible sont affichés à l’écran à cristaux liquides (LCD).(Max. 3 min)
Mode VIDÉOCLIP
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo sappliquent seulement à la carte. Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de lappareil photo sappliquent uniquement à la mémoire interne.
Page 36
-36-
Mode d’enregistrement
Les étapes de 1 à 4 sont identiques à celles qui décrivent la prise dimages fixes.
5. Sélectionnez IMAGE FIXE( ) en tournant le sélecteur de mode.
6. Orientez lobjectif de lappareil sur le sujet à photographier et cadrez-le soit à l’aide du viseur, soit au moyen de l’écran à cristaux liquides (LCD).
7. Appuyez sur le bouton dobturateur pour capter limage.
Enregistrement dune image fixe
AVIS
Le temps denregistrement utile dépend de la capacité de stockage. Si ce mode est sélectionné, le flash bascule sur FLASH DÉSACTIVÉ. La fonction zoom ne peut être activée en mode Vidéoclip.
7. Orientez lobjectif de lappareil sur le sujet à photographier et cadrez-le soit à laide du viseur, soit au moyen de l’écran à cristaux liquides (LCD). Appuyez sur le bouton dobturateur. Vous pouvez enregistrer des vidéoclips pendant aussi longtemps que le temps denregistrement vous le permet. L'enregistrement continuera même si on relâche la touche d'obturateur. Licône du mode vidéoclip clignotera tout au long de lenregistrement. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants :
- Dimension dimage: QVGA (320x240)
- Type de fichier : *.AVI
Page 37
-37-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
AVIS
Ils se peut que, dans certaines conditions, la mise au point automatique ne fonctionne pas
comme prévu:
- C'est le cas lorsque : le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une mãt).
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- Dans des conditions sombres Avertissement de mouvement de l'appareil Quand le mode Flash débrayé ou Synchro lente est activé, lindicateur davertissement de mouvement ( ) saffiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. In backlight conditions, please use exposure compensation (voir p. 52). Évitez d'obstruer lobjectif ou le flash lorsque vous prenez une. Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage. L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles. Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles. Pour éviter dobtenir des images floues, respectez la distance focale convenable. Normal : 0,8m ~ à linfini Macro : grand angulaire : 0,1m ~ 0,8m téléobjectif : 0,4m ~ 0,8m
BON À SAVOIR
Le menu Date/Heure saffiche dans des conditions suivantes (si la date et lheure sont
incorrectes, reconfigurez-les avant de prendre des photos, voir à la p. 82):
- Avant dutiliser lappareil photo pour la première fois.
- Après le retrait des piles ou de ladaptateur CA.
Page 38
-38-
Mode d’enregistrement
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
On peut sélectionner le mode de prise de vue (IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP) à l’aide de la touche de lappareil prévu à cet effet.
Interrupteur dALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. Si cet appareil demeure inutilisé pendant un certain moment (environ 60 SEC), il se mettra automatiquement hors tension. (L’écran à cristaux liquides [LCD] s’éteindra, alors que le voyant du sélecteur de mode se mettra à clignoter.) Pour prendre à nouveau des photos, appuyez sur lune des touches de lappareil, mais non sur l’interrupteur d’alimentation.
Touche dOBTURATION
Ce bouton sert à prendre des photos et à les ENREGISTRER (IMAGES FIXES/ VIDÉOCLIP). Quand le bouton dobturateur est enfoncé à mi-course, le mode Autofocus sactive et le témoin AF se met à clignoter rapidement. Une fois la mise au point automatique enclenchée, le témoin AF demeure allumé. Pendant que le témoin AF est allumé et que le bouton dobturateur est entièrement enfoncé, lappareil prend une photo.
Page 39
-39-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
Image et paramètres détaillés Image et paramètres de base Écran à CL (LCD) désactivé
Écran à CL (LCD) désactivé
- Mode IMAGE FIXE
- Mode VIDÉOCLIP
Image et paramètres au complet Image et paramètres de base
Bouton LCD
Dans le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP), le fait dappuyer sur la touche LCD (affichage à cristaux liquides, ACL) a pour effet de modifier laffichage (voir les illustrations ci-dessous).
Appuyer
sur la
touche LCD
Appuyer
sur la
touche LCD
Appuyer
sur la
touche LCD
Appuyer
sur la
touche LCD
Appuyer
sur la
touche LCD
Appuyer
sur la
touche LCD
Page 40
-40-
Mode d’enregistrement
Appuyer sur la touche MENU
Un choix de menus s'affichera lorsqu'on sélectionne les éléments suivants: mode IMAGE FIXE, mode VIDÉOCLIP, mode LECTURE et mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES. Il n'y a pas de menu associé lorsque le mode PC est sélectionné. Pour plus de détails sur le menu des modes, reportez-vous à la page(p.86~88)
menu désactivé menu activé
STILL IMAGE 1/2
TAILLE IMAGE QUALITÉ EXPOSITION 0.0 ÉQ. BLANCS AUTO
QUIT:MENU PAGE:
Touche MENU
En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
Page 41
-41-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
Touche ZOOM (W/T)
Permet d’effectuer des zooms optiques en avant et en arrière (en mode IMAGE FIXE). Cet appareil dispose de fonctions de zoom optique 3x et de zoom numérique 2x. En utilisant les deux zooms, on obtiendra un coefficient de zoom total de 6 X. Lorsque vous appuyez sur la touche Zoom (W/T – grand angulaire, téléobjectif), une barre de la progression du zoom saffichera dans le coin supérieur gauche de l’écran à cristaux liquides (LCD).
Zoom optique
Zoom TÉLÉOBJECTIF Appuyez sur la touche Zoom T. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom GRAND-ANGULAIRE Appuyez sur la touche Zoom W. L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Si l'on appuie continuellement sur la touche W, le zoom arrière atteint son maximum, c'est-à-dire que le sujet apparaît dans la position la plus éloignée de l'appareil.
Zoom numérique
Vous ne pouvez utiliser le zoom numérique que pour des photos de grande taille. Le zoom numérique ne fonctionne que lorsque le zoom optique a atteint sa position maximale. Après avoir fait un zoom du sujet aussi rapproché que possible, appuyez sur la touche T pour activer le zoom numérique.
Image de taille normale
Pression sur la
touche ZOOM T
Pression sur la
touche ZOOM W
Image agrandie à laide du zoom numérique
Page 42
-42-
Mode d’enregistrement
AVIS
La fonction Zoom numérique nest pas accessible dans le mode VIDÉOCLIP. Le zoom numérique ne sapplique qu’aux images en GRAND format (1600x1200). Toute image prise à l’aide du zoom numérique est enregistrée à une résolution de 800x600. Le zoom numérique ne sapplique pas aux images en PETIT format (800x600).
Touche 5 fonctions
Informations sur la touche 5 fonctions
Touche 5 fonctions
TOUCHE
MENU
Mode IMAGE FIXE Mode VIDÉOCLIP Page
Touche HAUT MARCHE Déplace le curseur vers le haut Déplace le curseur vers le haut.
( ) ARRÊT Aucune fonction disponible Aucune fonction disponible
Touche BAS MARCHE Déplace le curseur vers le bas Déplace le curseur vers le bas
( ) ARRÊT Aucune fonction disponible Aucune fonction disponible
Touche MARCHE Déplace le curseur vers le menu principal Déplace le curseur vers le menu principal
GAUCHE( ) ARRÊTSélection du mode Flash Aucune fonction disponible
Touche MARCHE Déplace le curseur vers le sous-menu Déplace le curseur vers le sous-menu
DROITE( ) ARRÊTSélectionne/Annule du mode Retardateur Sélectionne/Annule du mode Retardateur
Touche OK MARCHE Validation de la sélection Validation de la sélection
ARRÊT Aucune fonction disponible Aucune fonction disponible
p.43
p.43
p.43
p.46
p.47
Page 43
-43-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
Touche FLASH( )/ GAUCHE ( )
Le menu étant affiché à l’écran à cristaux liquides (LCD), une pression sur la touche GAUCHE ( ) déplace le curseur vers le menu principal. Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE ( ) fonctionne en tant que bouton FLASH( ) .
Sélection du mode Flash
La fonction du flash ne peut être activée dans le mode IMAGE FIXE.
1. N'éteignez pas l'écran LCD.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.
3. Appuyez sur la touche( ) FLASH jusqu'à ce que l'indicateur de mode FLASH désiré s'affiche sur l'écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
Les configurations par défaut de chaque mode sont les suivantes:
- Mode IMAGE FIXE : Flash automatique
- Mode VIDÉOCLIP : Flash déconnecté (fixé)
Sélection Flash automatique
Touche BAS ( )
Si le menu est affiché sur l'écran LCD, le curseur passe au menu lorsque l'on appuie sur la touche BAS ( ) .
Touche HAUT ( )
Le menu étant affiché à l’écran à cristaux liquides (LCD), une pression sur la touche HAUT ( ) déplace le curseur vers le haut.
Page 44
-44-
Mode d’enregistrement
MODE FLASH
Indicateur Définition
Indicateur de mode Flash
Auto et
Réduction des
yeux rouges
Flash
automatique
Synchro lente
Flash
d'appoint
(Fill in Flash)
Flash
déconnecté
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Lors des prises de vue nocturne, la vitesse dobturation lente a pour effet d’éclairer le sujet et larrière-fond sur limage. Nous vous conseillons de recourir à un trépied. Lorsque vous prenez une photo sous un faible éclairage, lindicateur davertissement de mouvement ( ) saffiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Le flash ne se déclenche pas. Sélectionnez ce mode dans les endroits où il est interdit de se servir du flash. Lorsque vous prenez une photo, lindicateur davertissement de mouvement ( ) saffiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible.
Page 45
-45-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
AVIS
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles. Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 10 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
Portée du flash
Voici un tableau explicatif à ce sujet.
- GRAND ANGULAIRE(W) : 0.5m ~ 2.5m
- TÉLÉOBJECTIF(T) : 0.5m ~1.8m
En mode macro, le flash passe automatiquement en Flash off.
La qualité de limage sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière.
Page 46
-46-
Mode d’enregistrement
Touche RETARDATEUR( ) / DROITE( )
Le menu étant affiché à l’écran à cristaux liquides (LCD), une pression sur la touche DROITE ( ) déplace le curseur vers le sous-menu. Le menu étant fermé, la touche DROITE ( ) fonctionne alors comme touche RETARDATEUR( ) dans le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/VIDÉOCLIP). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désire apparaître sur la photo.
Sélection du Retardateur
Le retardateur ne peut être activé dans le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP). Servez-vous dun trépied ou posez l’appareil sur une surface stable.
1. N'éteignez pas l'écran LCD.
2. Choisissez le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP) à laide du sélecteur de mode.
3. Si on appuie sur la touche RETARDATEUR( ), l'indicateur du retardateur s'affiche sur l'écran LCD, le réglage est terminé. Pour annuler la fonction Retardateur, appuyez à nouveau sur la touche Retardateur.
4. En appuyant sur la touche d'obturateur, on disposera de dix secondes avant que la photo ne soit prise. Par la suite, le retardateur est désactivé.
Dans le mode VIDÉOCLIP, vous pouvez enregistrer autant de vidéoclips qu’il y a despace libre dans la mémoire. Pour interrompre lenregistrement, appuyez sur le bouton dobturateur.
BON À SAVOIR
La valeur par défaut est réglée sur D ÉSACTIVÉ. Le témoin DEL (rouge) du retardateur clignotera pendant 10 secondes après que l'on a appuyé sur la touche RETARDATEUR.
- Durant les sept premières secondes, la LED clignote lentement.
- Durant les trois dernières secondes, la LED clignote rapidement. Pour annuler le mode Retardateur, appuyez à nouveau sur la touche du retardateur.
Page 47
-47-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
Touche OK
Le menu étant affiché à l’écran à cristaux liquides (LCD), appuyez sur la touche OK pour valider les commandes choisies à l’aide des touches directionnelles / / / .
Touche MACRO ( )
Permet de prendre des photos en mode Macro.
Sélection de la mise au point macro
1. Allumez lappareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.
3. Appuyez sur la touche Macro( ) et lindicateur du mode Macro saffichera à l’écran à cristaux liquides (LCD).
4. Orientez lobjectif de lappareil sur le sujet à photographier et cadrez-le soit à l’aide du viseur, soit au moyen de l’écran à cristaux liquides (LCD). (Lorsque vous prenez une image à une distance inférieure de 1,5m, il est fortement conseillé de cadrer le sujet à l’aide l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Prise de vue.
AVIS
Gamme de la photographie en mode macro : Grand angulaire : 0,1m ~ 0,8m
Téléobjectif : 0,4m ~ 0,8m
En mode macro, le flash passe automatiquement en Flash off.
Page 48
-48-
Mode d’enregistrement
Utilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photo
On peut modifier les fonctions de prise de vues à l'aide de l'écran LCD. Dans le mode Prise de vue(IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP), le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les fonctions suivantes sont disponibles selon le mode de prise de vue sélectionné (IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP).
Mode Mode IMAGE FIXE Mode VIDÉOCLIP PAGE
DIMENSION D’IMAGE O X p.49
QUALITÉ D’IMAGE O X p.50
COMPENSATION IL O X p.52
ÉQUILIBRE DES BLANCS O O p.53
VUE RAP. O X p.56
LUMINOSITÉ LCD (cristaux liquides) O O p.57
BON À SAVOIR
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Si une autre touche est actionnée.
- Durant le traitement des données d'une image. (lorsque le voyant DEL de couleur verte, à côté du viseur, clignote)
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante.
- Lorsque le flash est en cours de chargement.
Lorsque le menu est affiché sur l'écran LCD, il n'est pas possible d'actionner la touche d'obturateur, c'est-à-dire de prendre une photo. Pour prendre une photo, il faut annuler l'affichage du menu en appuyant tout simplement sur la touche MENU. Le menu s'effacera et l'appareil sera prêt à prendre une photo.
Page 49
-49-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
DIMENSION D’IMAGE
Le mode IMAGE FIXE vous permet de choisir la taille (résolution) de l’image voulue. Une image à haute résolution occupe un nombre élevé d’octets de la mémoire. En augmentant la résolution d’une image, on réduit donc le nombre total de prises de vue que l’on peut mettre en mémoire. Voici les types de résolution parmi lesquels vous pouvez choisir:
Réglage de la résolution
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
5.
Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez [TAILLE IMAGE].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ) Le sous-menu s’affichera alors.
7. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez [L] (grand format) ou [S] (petit format) respectivement.
8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. La valeur par défaut est fixée à [1600x1200 (L)].
9. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.
1600X1200
800X600
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 1/2
TAILLE IMAGE QUALITÉ EXPOSITION 0.0 ÉQ. BLANCS AUTO
QUIT:MENU MODIFI:
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 1/2
TAILLE IMAGE
1600X1200 800X600
RETOUR:
O.K.:OK
Page 50
-50-
Mode d’enregistrement
Réglage de la qualité d’image
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu sur l’écran LCD.
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez [QUALITÉ].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ) Le sous-menu s’affichera alors.
7. Appuyez sur les touches HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez [TRÈS FINE], [FINE] ou [NORMAL].
8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. La qualité par défaut est réglée sur [FINE].
9. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.
SUPER FINE
FINE NORMAL
QUALITÉ D’IMAGE
Le mode IMAGE FIXE vous permet de choisir le niveau de qualité voulue (taux de compression). Plus les valeurs de la QUALITÉ sont élevées, meilleure sera la qualité de l'image finale. Le stockage des images de haute qualité exige, toutefois, plus d'espace de mémoire. Vous ne pouvez, par conséquent, que stocker un nombre restreint d'images sur la CARTE. Le réglage SUPER FINE correspond à la qualité d’image la plus élevée, tandis que NORMAL, à la qualité la plus faible. Choisissez le réglage qui convient le mieux à vos besoins. Voici les types de qualité d’image parmi lesquels vous pouvez choisir:
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 1/2
TAILLE IMAGE QUALITÉ EXPOSITION 0.0 ÉQ. BLANCS AUTO
QUIT:MENU MODIFI:
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 1/2
QUALITÉ
SUPER FINE FINE NORMAL
RETOUR:
O.K.:OK
Page 51
-51-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
JPEG [Joint Photographic Experts Group]: il s’agit du nom du comité industriel (groupe mixte d’experts en photographie) qui a développé l’algorithme de compression pour images fixes dit JPEG. Le format de fichier JPG permet de comprimer les images numériques sans que leur qualité s’en ressente, et il est utilisé le plus souvent sur Internet.
JPEG
AVIS
Les fichiers image sont stockés au format *.jpg. Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule for Camera File system).
Page 52
-52-
Mode d’enregistrement
COMPENSATION IL
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions déclairage ambiant. Vous pouvez toutefois choisir vos propres valeurs d’exposition à l’aide du sous­menu [EXPOSITION]. En mode IMAGE FIXE, vous pouvez sélectionner la valeur de l’exposition. Plus vous augmentez la valeur de l'exposition, plus l'image sera claire. Plus vous diminuez la valeur de l'exposition, plus l'image sera foncée.
Réglage des valeurs d’exposition
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Dans le mode IMAGE FIXE, appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu à l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez [EXPOSITION].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ) Le sous-menu s’affichera alors.
7. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez le sous-menu souhaité de [EXPOSITION].
8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. La valeur par défaut est fixée à [0,0EV].
9. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.
Mode IMAGE FIXE
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 1/2
TAILLE IMAGE QUALITÉ EXPOSITION 0.0 ÉQ. BLANCS AUTO
QUIT:MENU MODIFI:
IMAGE FIXE 1/2
EXPOSITION
0.0
RETOUR: O.K.:OK
Page 53
-53-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
AVIS
Plage des valeurs de compensation d’exposition: - 2,0 ~ +2,0 EV (par incréments de 0,5 EV).
Les nouvelles valeurs de l’exposition sélectionnées seront conservées jusquà ce que vous mettiez l’appareil photo hors tension. Lorsque vous le mettez sous tension, le réglage de l’exposition revient à la valeur par défaut, soit 0,0EV, ce qui annule les valeurs de la compensation.
Lorsque vous rajustez l’exposition, les valeurs du nouveau réglage s’affichent sur l’écran LCD.
Si vous augmentez ou diminuez les valeurs de l'exposition, vous risquez d'obtenir des photos sous-exposées ou surexposées, c'est-à-dire trop foncées ou trop claires. Vous pouvez prévisualiser les images sur l'écran LCD pour vérifier si elles sont réussies.
ÉQUILIBRE DES BLANCS
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. Le réglage de l’équilibre des blancs (W.BALANCE) vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. Les nouvelles valeurs de l’équilibre des blancs sont conservées jusquà ce que l’appareil soit mis hors tension. L’appareil vous offre 6 modes d'équilibre des blancs parmi lesquels choisir: AUTO/ LUMIÈRE DU JOUR / NUAGEUX / COUCH. SOLEIL / TUNGSTÈNE / FLUORESCENT
Réglage des valeurs de l’équilibre des blancs
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP) qui vous convient.
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche MENU en mode IMAGE FIXE afin d’afficher le menu sur l’écran LCD.
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 1/2
TAILLE IMAGE QUALITÉ EXPOSITION 0.0 ÉQ. BLANCS AUTO
QUIT:MENU MODIFI:
Page 54
-54-
Mode d’enregistrement
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez [ÉQ. BLANCS].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ) Le sous-menu s’affichera alors.
7. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez le sous-menu souhaité de l’équilibre des blancs.
8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Le réglage par défaut est [AUTO].
9. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.
BON À SAVOIR
AUTO : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des
blancs en fonction de l’éclairage ambiant. LUMIÈRE DU JOUR : Sert à prendre des photos lorsqu’il fait beau. NUAGEUX : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. COUCH. SOLEIL : Sert à photographier les couchers de soleil. TUNGSTÈNE : Sert à prendre des photos sous une lumière tungstène
(ampoules standard).
FLUORESCENT : Sert à prendre des photos sous une lumière fluorescente.
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 1/2
ÉQ. BLANCS
AUTO
RETOUR: O.K.:OK
Page 55
-55-
FONCTIONS AVANCÉES
BON À SAVOIR
Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement
plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
La fonction Zoom numérique n’est pas accessible dans le mode VIDÉOCLIP. Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. Le zoom numérique ne s’applique qu’aux images en GRAND format (1600x1200). Toute image prise à l’aide du zoom numérique est enregistrée à une résolution de 800x600. Le zoom numérique se s’applique pas aux images en PETIT format (800x600).
Mode d’enregistrement
Zoom numérique
Utilisation du zoom numérique
1. Sélectionnez la position maximale (3X) du zoom optique en appuyant sur la touche ZOOM T.
2. Appuyez sur la touche ZOOM T. Le zoom numérique s’enclenche alors.
Image de taille normale
Pression sur la
touche ZOOM T
Pression sur la
touche ZOOM W
Image agrandie à l’aide du zoom numérique
Page 56
-56-
Mode d’enregistrement
VUE RAP.
Sélection de la fonction Vue rapide
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode IMAGE FIXE.
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le sous-menu [IMAGE FIXE 1/2] sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Sélectionnez le menu [IMAGE FIXE 2/2] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
6. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez [VUE RAPIDE].
7. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
8. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez le sous-menu souhaité.
9. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Le valeur par défaut est [MARCHE].
10. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du
menu.
Dans le mode IMAGE FIXE, vous pouvez sélectionner le menu Vue rapide. Dans ce mode, vous pouvez visualiser l’image que vous avez captée en dernier.
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 2/2
VUE RAPIDE ON LUMINOSITÈ LCD 0
QUIT:MENU MODIFI:
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 2/2
VUE RAPIDE
ARRÊT MARCHE
RETOUR:
O.K.:OK
Page 57
-57-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode d’enregistrement
LUMINOSITÉ LCD (cristaux liquides)
Sélection de la luminosité de l’écran à cristaux liquides
1. Allumez l’appareil photo.
2. Sélectionnez le mode VIDÉOCLIP/IMAGE FIXE en tournant le sélecteur de mode.
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Dans le mode IMAGE FIXE, appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu [IMAGE FIXE 1/2] sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Sélectionnez le menu [IMAGE FIXE 2/2] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
6. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez [LUMINOSITÉ LCD].
7. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
8. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez le sous-menu souhaité.
9. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. La valeur par défaut est fixée à [0].
10. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du
menu.
Dans le mode IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP, vous pouvez choisir la luminosité LCD (cristaux liquides) souhaitée. Vous pouvez régler la luminosité des cristaux liquides selon vos besoins. La plage de la luminosité est comprise entre -5 ~ 0 ~ +5
Mode IMAGE FIXE
Mode IMAGE FIXE
IMAGE FIXE 2/2
VUE RAPIDE MARCHE LUMINOSITÈ LCD 0
QUIT:MENU MODIFI:
IMAGE FIXE 2/2
LUMINOSITÈ LCD
0
RETOUR: O.K.:OK
Page 58
-58-
Mode lecture
Démarrage du mode de lecture
Mettez l’appareil sous tension et sélectionnez le mode LECTURE à l’aide du sélecteur de mode. L’appareil effectue maintenant la lecture des images stockées en mémoire. Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD.
1. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position «Marche» pour mettre l’appareil photo sous tension.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE.
3. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
4. Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher en appuyant sur la touche GAUCHE (
) / DROITE ( ).
Lecture d’une image fixe
Page 59
-59-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
Les options offertes en mode LECTURE sont énumérées ci-dessous
Vignette, Grossissement d’une image Informations concernant les paramètres des images Lecture/pause/arrêt dun vidéoclip
Diaporama, Protection, Effacer tout, Luminosité LCD, Copier vers la carte Quantité
Touche l'appareil
photo
Visualiser
Paramètres d’impression (DPOF)
Écran LCD
Lecture d’un vidéoclip
Les trois premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d’images fixes.
4. Sélectionnez le vidéoclip que vous souhaitez afficher en appuyant sur la touche GAUCHE ( )/DROITE ( ). Si vous sélectionnez un fichier de vidéoclip, l’indicateur ( ) signalant que le mode vidéoclip est activé s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Appuyez sur la touche OK ou sur la touche LECTURE/ARRÊT/BAS pour démarrer la lecture d’un vidéoclip.
- Pour interrompre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche
LECTURE/ARRÊT/BAS ( ).
- Appuyez sur la touche LECTURE/ARRÊT/BAS ( ) et la lecture
du vidéoclip reprend.
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche GAUCHE
( )/DROIT( ).
Page 60
-60-
Mode lecture
BON À SAVOIR
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. La dernière image enregistrée sur la mémoire interne s'affichera sur l'écran LCD. Si l’appareil contient une carte mémoire, la dernière image enregistrée sur celle-ci s’affichera. Cet écran LCD demeurera allumé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil en mode LECTURE. Aucun menu ne sera visible sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Lorsque vous appuyez sur une autre touche.
- Durant le traitement des données d'une image. (lorsque que le témoin vert à côté du viseur clignote)
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
- Lorsque le flash est en cours de chargement.
AVIS
Si la mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune image, le message [PAS D'IMAGE !] s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
Page 61
-61-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
Configuration du mode de lecture à l’aide de la touche de l'appareil
Il vous est possible de configurer le mode LECTURE à l’aide des touches de l’appareil.
Interrupteur d’alimentation
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. Si cet appareil demeure inutilisé pendant un certain moment (environ 60 SEC), il se mettra automatiquement hors tension. (L’écran à cristaux liquides [LCD] s’éteindra, alors que le voyant du sélecteur de mode s’allumera.) L'alimentation de l'appareil se coupera automatiquement durant les périodes d'inactivité. C’est pour réduire le vide de batterie. L'appareil sera réactivé si l'on appuie une nouvelle fois la touche alimentation.
Bouton LCD
En appuyant la touche LCD en mode LECTURE, on modifiera l'affichage de la manière suivante:
Image et paramètres au complet
Image et paramètres de base cliché sans paramètres
Appuyer sur
la touche
LCD
Appuyer sur
la touche
LCD
Appuyer sur
la touche
LCD
Le mode <Image avec information> vous permet de voir les paramètres relatifs aux clichés, tels que le format, la sensibilité ISO, la vitesse d’obturation, l’ouverture du diaphragme et la date d’enregistrement. P. ex.: SIZE: 1600 X 1200 résolution de l’image ISO: 100 sensibilité ISO
TV: 1/30 sec vitesse d’obturation AV: F4,0 durée de l’ouverture du diaphragme DATE: 2003/01/10 enregistrement de la date
Page 62
-62-
Mode lecture
Touche EFFACEMENT
Utilisez cette touche pour effacer des images stockées dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
Supprimer une image
Vous ne pouvez pas supprimer une image protégée contre l’effacement.
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE( ).
3. Sélectionnez l’image que vous souhaitez effacer en appuyant sur la touche GAUCHE ( )/DROITE ( ).
4. Appuyez sur la touche EFFACER. Un message s’affiche alors le long de l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Sélectionnez soit [NON] ou [OUI] en appuyant sur la touche GAUCHE ( )/DROITE ( ).
6. Appuyez sur la touche OK. [Quand on sélectionne NON] : L'image demeurera affichée sur l'écran LCD. [Quand on sélectionne OUI] : Une fois qu’une image a été effacée, l’image suivante de la
séquence s’affichera sur l’écran LCD.(Si la dernière image, qui est stockée en mémoire, est effacée, l’image précédente s’affiche.)
AVIS
Avant d’effacer des images, téléchargez celles que vous souhaitez conserver vers l’ordinateur (voir à la p. 87) ou protégez-les à l’aide de la commande Protéger l’image(voir à la p. 70).
EFFACER L'IMAGE?
NONOUI
Page 63
-63-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
Touche MENU
Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le menu LECTURE s’affichera à l’écran à cristaux liquides (LCD). Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
Appuyer sur la touche MENU
menu désactivé
menu activé
LECTURE 1/2
DIAPORAMA 3 SEC PROTECTION EFFACER TOUT LUMINOSITÈ LCD 0
QUIT:MENU PAGE:
Page 64
-64-
Mode lecture
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS( )/ GAUCHE( )/ RIGHT( ) pour vous déplacer vers l’image souhaitée. L’image sélectionnée est mise en évidence. L’appareil affiche des symboles pour vous indiquer le type de fichier sélectionné. ( ) : Fichier de vidéoclip ( ) : Indicateur du mode DPOF ( ) : Indicateur de protection
6. Lorsque vous visualisez les images en format vignette, sélectionnez celle qui vous intéresse et appuyez soit sur la touche OK ou sur la touche ZOOM T. L’image ainsi sélectionnée sera agrandie et s’affichera en mode d’affichage unique.
Pression sur la touche
Vignette (W).
Image mise en évidence
(image sélectionnée)
Affichage en mode Normal Affichage en mode Vignettes
Touche VIGNETTE/ZOOM W
La fonction VIGNETTE vous permet de visualiser 9 clichés à la fois.
Affichage en mode Vignettes
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE.
3. Un cliché s’affichera à l’écran à cristaux liquides (LCD).
4. Appuyez sur la touche VIGNETTE ( ) en mode LECTURE. L’écran à cristaux liquides (LCD) affichera une série de neuf(9) images de taille réduite. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence.
Page 65
-65-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
Touche ZOOM T (télézoom)
Lorsque vous visualisez une image unique en mode LECTURE, servez-vous de la touche ZOOM T pour agrandir cette image.
Agrandissement d’une image
1. Allumez l’appareil photo.
2. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode LECTURE( ).
3. Sélectionnez une image que vous souhaitez agrandir en appuyant sur la touche GAUCHE/DROITE.
4. Appuyez sur la touche Zoom T et l’image apparaîtra agrandie 2X.
5. Pour agrandir les différentes portions de l’image, appuyez sur les touches / / / .
6. En appuyant sur la touche ZOOM W, vous ramenez l’image à sa taille réelle.
AVIS
Les vidéoclips ne peuvent être agrandis. Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée.
Affichage standard
Pression sur la
touche Zoom
numérique
En appuyant sur
la touche Grand
angle (W)
Échelle dagrandissement 2X
Page 66
-66-
Mode lecture
Touche 5 fonctions
Informations sur la touche 5 fonctions.
TOUCHE MENU Mode LECTURE Page
MARCHE Déplace le curseur vers le haut.
Déplace le curseur vers le haut pour sélectionner l’image . enregistrée en dernier (affichage en format vignette). Se déplace vers la section supérieure de l’image (zoom numérique).
MARCHE Déplace le curseur vers le bas.
Permet de lire/d’interrompre la lecture d’un diaporama ou d’un vidéoclip. Déplace le curseur vers le bas pour sélectionner l’image . enregistrée en premier (affichage en format vignette). Se déplace vers la section inférieure de l’image (zoom numérique).
MARCHE Déplace le curseur vers le menu principal.
Arrêt du diaporama ou du vidéoclip. Passe à l’image précédente (taille normale ou vignette). Se déplace vers la section gauche de l’image (zoom numérique).
MARCHE Déplace le curseur vers le sous-menu.
Permet d’arrêter le diaporama ou le vidéoclip. Passe à l’image suivante (taille normale ou vignette). Se déplace vers la section droite de l’image (zoom numérique).
MARCHE Sélectionne un menu ou confirme la sélection d’un menu.
Interrompt l’affichage des images en forme de vignettes. Lecture d’un diaporama ou d’un vidéoclip.
Touche HAUT
( )
p.67
p.67
p.67
p.68
p.68
Touche BAS
( )
Touche
GAUCHE ( )
Touche
DROITE (
)
Touche OK
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
Page 67
-67-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
Touche HAUT ( )
Si le menu est affiché sur l’écran LCD, le curseur passe au sous-menu lorsque l'on appuie sur la touche HAUT( ). Le menu étant fermé, une pression sur la touche HAUT ( ) active les fonctions suivantes:
- Affichage en mode Vignette : déplace le curseur vers le haut pour sélectionner l’image en dernier.
- Zoom numérique : le curseur se déplace vers la section supérieure de l’image.
Touche GAUCHE ( )
Le menu étant affiché à l’écran à cristaux liquides (LCD), une pression sur la touche GAUCHE ( ) déplace le curseur vers le menu principal. Le menu étant ferm, une pression sur la touche GAUCHE ( ) active les fonctions suivantes:
- Affichage standard/vignettes : le curseur se déplace vers l’image précédente.
- Zoom numérique : Se déplace vers la section gauche de l’image.
- Un vidéoclip/diaporama : interrompt la lecture.
LECTURE/ARRÊT/BAS ( )
Si le menu est affichésur l'écran LCD, le curseur passe au menu lorsque l'on appuie sur la touche BAS ( ). Le menu étant fermé, une pression sur la touche BAS ( ) active les fonctions suivantes:
- Affichage en mode Vignette : Déplace le curseur vers le bas pour sélectionner l’image enregistrée
en premier.
- Zoom numérique : le curseur déplace vers la section inférieure de l’image.
- Un vidéoclip/diaporama : lecture ou pause.
Page 68
-68-
Mode lecture
Touche DROITE ( )
Le menu étant affiché à l’écran cristaux liquides (LCD), la touche DROITE ( ) sert modifier les données du sous-menu. Le menu étant fermé, une pression sur la touche DROITE ( ) active les fonctions suivantes:
- affichage standard/vignettes: le curseur se déplace vers l’image suivante.
- Zoom numérique: Se déplace vers la section droite de l’image.
- Un vidéoclip/diaporama: interrompt la lecture.
Touche OK
Le menu étant affiché à l’écran à cristaux liquides (LCD), appuyez sur la touche OK pour valider les commandes choisies à l’aide des touches directionnelles / / / . Le menu étant fermé, une pression sur la touche OK active les fonctions suivantes:
- Annule l’affichage des images en forme de vignettes.
- Démarre un vidéoclip/diaporama.
Page 69
-69-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Vous pouvez modifier les fonctions du mode LECTURE à l’aide de l’écran à cristaux liquides (LCD). Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU.
DIAPORAMA
Vous pouvez faire défiler en continu des images à des intervalles déterminés. Cette fonction est très utile et pratique pour la vérification des images enregistrées et les présentations. Il vous est possible de sélectionner la durée d’affichage de chaque image d’un diaporama. (1sec / 3sec / 5sec / 7sec / 9sec)
Démarrage du diaporama
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE( ).
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le mode LECTURE sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez le menu [DIAPORAMA].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
7. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) et sélectionnez la durée de la lecture souhaitée. Appuyez sur la touche DROITE ( ) et le diaporama démarre.
8. Pour interrompre et redémarrer le diaporama, appuyez sur la touche LECTURE/ARRÊT/BAS ( ).
9. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche GAUCHE ( )/DROITE ( ). Lorsque vous appuyez sur la touche MENU, le premier menu s’affiche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche MENU, le menu se ferme.
LECTURE 1/2
DIAPORAMA 3 SEC PROTECTION EFFACER TOUT LUMINOSITÈ LCD 0
QUIT:MENU MODIFI:
LECTURE 1/2
DIAPORAMA
3 SEC
RETOUR: O.K.:OK
Page 70
-70-
Mode lecture
PROTECTION
Cette fonction protège les images contre un effacement accidentel (VERROUI) et déverrouille les images protégées (DÉVERRO).
Protection des images contre l’effacement
1. Allumez l’appareil photo.
2. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode LECTURE( ).
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger contre l’effacement en appuyant sur la touche GAUCHE ( )/ DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le mode LECTURE sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
6. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) et sélectionnez [PROTECTION].
7. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
8. Sélectionnez la commande [UNE IMAGE] ou [TOUTES IM.] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sur la touche DROITE ( ).
- UNE IMAGE : cette commande ne protège qu’une seule image.
- TOUTES LES IMAGES(TOUTES IM.) : cette commande protège toutes les images stockées en mémoire.
9. Sélectionnez [VÉRROUI] ou [DÉVERRO] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sur la touche OK ( ).
- VÉRROUI: Active la fonction PROTECTION.
- DÉVERRO: Désactive la fonction PROTECTION. Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection ( ) s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Indicateur de protection
Cet indicateur ne figure pas sur les clichés non
protégés
LECTURE 1/2
DIAPORAMA 3 SEC PROTECTION EFFACER TOUT LUMINOSITÈ LCD 0
QUIT:MENU MODIFI:
LECTURE 1/2
PROTECTION UNE IMAGE TOUTES IM.
RETOUR
MODIFI:
Page 71
-71-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
AVIS
Toute image en mode VERROUILLER est protégée contre les commandes [EFFACER] et
[EFFACER TOUT], mais NON contre la commande [FORMAT].
Suppression de toutes les images
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE( ).
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le mode LECTURE sur lécran à cristaux liquides (LCD).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/ BAS ( ) pour sélectionner [EFFACER TOUT].
6.
Appuyez sur la touche DROITE ) Le sous-menu s’affichera alors.
7. Sélectionnez [OUI] ou [NON] en appuyant sur la touche EN HAUT( )/EN BAS( ) et appuyez sur la touche OK.
[Si vous sélectionnez NON] : Le menu [EFFACER TOUT]
s’affiche.
[Quand on sélectionne OUI]: toutes les images non
protégées sont effacées. Si la mémoire ne contient aucune image protégée, toutes les images seront effacées et le message [PAS D’IMAGE!] s’affichera.
Suppression de toutes les images
Cette commande efface toutes les images non protégées de la mémoire. Pour effacer des images ou des vidéoclips enregistrés dans la mémoire interne de l’appareil, rappelez-vous qu’il ne faut en aucun cas insérer la carte mémoire. Sinon, vous effacerez les images ou les vidéoclips stockés sur la carte mémoire.
EFFACER TOUT
LECTURE 1/2
DIAPORAMA 3 SEC PROTECTION EFFACER TOUT LUMINOSITÈ LCD 0
QUIT:MENU MODIFI:
LECTURE 1/2
EFFACER TOUT
NON OUI
RETOUR:
O.K.:OK
Page 72
-72-
Mode lecture
LUMINOSITÉ LCD (cristaux liquides)
Vous pouvez régler la luminosité des cristaux liquides selon vos besoins. La plage de la luminosité est comprise entre -5 ~ 0 ~ +5
Sélection de la luminosité de l’écran à cristaux liquides
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE( ).
3. N'éteignez pas l'écran LCD.
4. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le mode LECTURE sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sélectionnez le sous-menu [LUMINOSITÉ LCD].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
7. Sélectionnez la valeur souhaitée de la luminosité LCD (cristaux liquides) en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ).
8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
9. Appuyez sur la touche MENU pour fermer la fenêtre du menu.
AVIS
Rappel:les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement.
LECTURE 1/2
DIAPORAMA 3 SEC PROTECTION EFFACER TOUT LUMINOSITÈ LCD 0
QUIT:MENU MODIFI:
LECTURE 1/2
LUMINOSITÈ LCD
0
RETOUR: O.K.:OK
Page 73
-73-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
COPIE VERS LA CARTE MÉMOIRE
Copie de fichiers d’image vers la carte mémoire
1. Insérez la carte de mémoire.
2. Allumez l’appareil photo.
3. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE( ).
4. N'éteignez pas l'écran LCD.
5. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le sous-menu [LECTURE 1/2] sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
6. Sélectionnez le menu [LECTURE 2/2] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
7. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner la commande [COPIE VERS CARTE].
8. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
9. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner [OUI] ou [NON].
10. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
[Quand on sélectionne NON] : le menu [COPIE VERS CARTE] s’affiche à l’écran.
[Quand on sélectionne OUI] : le menu [COPIE VERS CARTE] s’affiche à l’écran. Une fois les
images copiées vers la carte mémoire, l’image enregistrée en dernier du fichier copié en dernier s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
Cette fonction vous permet de copier des fichiers d’image vers la carte mémoire.
LECTURE 2/2
COPIE VERS CARTE DPOF
QUIT:MENU MODIFI:
LECTURE 2/2
COPIE VERS CARTE
NON OUI
RETOUR:
O.K.:OK
Page 74
-74-
Mode lecture
BON À SAVOIR
Quand vous sélectionnez ce menu et que vous appuyez sur la touche OK sans avoir inséré au préalable la carte mémoire, le message [PAS DE CARTE !] s’affichera. Si la capacité de stockage de la carte est inférieure à celle de la mémoire interne, le message [CARTE COMPLÈTE!] (Card full!) s’affichera lorsque vous positionnez le sélecteur de mode sur ENREGISTREMENT. Le restant des fichiers dans la mémoire interne ne sera pas copié sur la carte. Avant de sélectionner [COPIE VERS CARTE], supprimez tous les fichiers superflus.
L’image est enregistrée dans le sous-dossier 100SSCAM (Internal memory: SSCAM) créé dans le dossier DCIM sur la carte mémoire (carte mémoire SD). Une fois les images copiées à l’aide de la commande [COPIE VERS CARTE], l'image enregistrée en dernier du fichier copié en dernier s'affichera sur l'écran à cristaux liquides (LCD). Lorsque vous captez une image, celle-ci est stockée dans le fichier copié en dernier.
La numérotation des images en mode LECTURE
- Dans le mode LECTURE, la numérotation des images s’affiche comme illustré ci-dessous.
100 - 0005
100 : il sagit du numéro du fichier SSCAM 0005 : il sagit du numéro de l’image
Page 75
-75-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode lecture
DPOF
Le protocole DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’imbriquer des données relatives à l’impression sur la carte mémoire. Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de tirages souhaité. Les images peuvent ensuite être imprimées sur une imprimante compatible DPOF, ou elles peuvent être développées dans un des plus en plus nombreux laboratoires de photographie. Cette fonction ne s’applique pas aux vidéoclips. Le fichier DPOF est enregistré uniquement sur la carte mémoire. Pour créer un fichier DPOF destiné aux images stockées dans la mémoire interne, lancez d’abord la commande [COPIE VERS CARTE].
Création du fichier DPOF
1. Insérez une carte mémoire qui contient des fichiers d’image.
2. Allumez l’appareil photo.
3. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode LECTURE( ).
4. N'éteignez pas l'écran LCD.
5. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le sous-menu [LECTURE 1/2] sur l’écran à cristaux liquides (LCD).
6. Sélectionnez le menu [LECTURE 2/2] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
7. Sélectionnez l’option [DPOF] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ).
8. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
9. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sélectionnez le sous-menu [DPOF]. # IMPRESSIONS: sélectionne le nombre de clichés à imprimer. La plage de tirages s’étend de: 1 ~ 9
10. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
BON À SAVOIR
Toutes les images DPOF affichées à l’écran à cristaux liquides (LCD) sont accompagnées
de l’indicateur DPOF.
LECTURE 2/2
COPIE VERS CARTE DPOF
QUIT:MENU MODIFI:
Page 76
-76-
Mode réglages/paramètres
Activation du mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES
Signal sonore
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de l’appareil et que vous vérifiez son état, un signal sonore se fait entendre.
Placez le sélecteur de mode en mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES pour pouvoir définir les paramètres de base de l’appareil photo.
Réglage du signal sonore
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez la commande [SIGNAL SON] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ).
5. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
6. Appuyez sur les touches HAUT ( )/ BAS ( ) pour sélectionner soit [MARCHE] ou [ARRÊT]. Ensuite, appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
7. Le valeur par défaut est [MARCHE].
CONFIG. 1/3
SIGNAL SON MARCHE FORMAT ARRÊT AUTO 3 MIN RÉINITIALISER
MODIFI:
CONFIG. 1/3
SIGNAL SON
ARRÊT MARCHE
RETOUR:
O.K.:OK
Page 77
-77-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode réglages/paramètres
FORMAT
Retirez la carte mémoire pour formater la mémoire interne. Insérez la carte mémoire afin de la formater. Cette commande permet de formater la mémoire interne/carte mémoire. La fonction [FORMAT] efface tous les fichiers contenus dans la mémoire.
Formatage de la mémoire
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez [FORMAT] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sur la touche DROITE ( ).
5. Sélectionnez soit [NON] ou [OUI] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sur OK. [Quand on sélectionne OUI] : le message [FORMAT]
s’affiche à l’écran à cristaux liquides, suivi du menu.
[Quand on sélectionne NON] : le menu
RÉGLAGES/PARAMÈTRES s’affiche à l’écran. La valeur par défaut est fixée à [NON].
AVIS
Lorsque vous lancez la commande [FORMAT], tous les fichiers dans la mémoire sont effacés. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
CONFIG. 1/3
SIGNAL SON MARCHE FORMAT ARRÊT AUTO 3 MIN RÉINITIALISER
MODIFI:
CONFIG. 1/3
FORMAT
NON OUI
RETOUR:
O.K.:OK
Page 78
-78-
Mode réglages/paramètres
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. Vous pouvez programmer la coupure d'alimentation de sorte que l’appareil s’éteigne automatiquement à partir d’un laps de temps déterminé (3, 5,10, 30 minutes). Si vous sélectionnez [ANNULER], la fonction d’arrêt automatique sera désactivée. Veuillez noter que l’arrêt d’alimentation automatique ne fonctionne ni en mode diaporama, ni en mode PC.
Réglage de la fonction Arrêt automatique
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ). Ensuite, sélectionnez [ARRÊT AUTOMATIQUE].
5. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
6. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ). La valeur par défaut est fixée à [3 MIN].
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Délai d’arrêt automatique
État d’alimentation Délai (piles) Délai (adaptateur CA) Mode inactive (l’écran à cristaux liquides est éteint)
Environ 60 secondes Environ 60 secondes
Hors Tension Configuration utilisateur 30 MIN
BON À SAVOIR
Le réglage «Arrêt automatique» sera toujours conservé, même si vous retirez les piles ou débranchez l’adaptateur CA.
CONFIG. 1/3
SIGNAL SON MARCHE FORMAT ARRÊT AUTO 3 MIN RÉINITIALISER
MODIFI:
CONFIG. 1/3
ARRÊT AUTO
3 MIN
RETOUR: O.K.:OK
Page 79
-79-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode réglages/paramètres
RÉINITIALISER
Ce menu vous permet de restaurer les paramètres d’origine de l’appareil photo.
Sélection des valeurs par défaut de l’appareil photo
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sélectionnez [RÉINITIALISER].
5. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
6. Sélectionnez [OUI] ou [NON] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sur OK. [Quand on sélectionne OUI]: tous les réglages de l’appareil reviendront aux paramètres par défaut. [Quand on sélectionne NON]: le menu
RÉGLAGES/PARAMÈTRES s’affichera sans que soit réinitialisé le programme de l’appareil.
Valeurs par défaut Défaut Valeurs par défaut Défaut
Dimension dimage 1600 X 1200 Équilibrage des blancs Auto
Qualité Fine Compensation IL 0.0
Flash Flash automatique
Durée de laffichage dune diapositive
3 sec
Luminosité LCD 0 Hors Tension 3 min
Vue Rap. MARCHE Signal sonore MARCHE
CONFIG. 1/3
SIGNAL SON MARCHE FORMAT ARRÊT AUTO 3 MIN RÉINITIALISER
MODIFI:
CONFIG. 1/3
RÉINITIALISER
NON OUI
RETOUR:
O.K.:OK
Paramètres par défaut de l’appareil photo
Page 80
-80-
Mode réglages/paramètres
MARQUAGE DATE
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes.
Réglage de la fonction Marquage date
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez le menu [CONFIG. 2/3] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sélectionnez [MARQUAGE DATE].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
7. Sélectionnez [MARCHE] ou [ARRÊT] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ). Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
8. Le valeur par défaut est [MARCHE].
BON À SAVOIR
Cette option n’est pas disponible en mode vidéoclip. L’impression de la date se fait dans le format (TYPE DE DATE) de votre choix. Le fait d’éteindre l’appareil photo n’affecte en rien l’impression de la date et de l’heure. Le sous-menu [RÉGLAGE DATE] vous permet de définir le marquage de la date. Même si le menu [MARQUAGE DATE] est réglé sur [ARRÊT] (désactivé), la date s’affichera à l’écran à cristaux liquides en mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE, VIDÉOCLIP).
CONFIG. 2/3
IMPRESS MARCHE TYPE DE DATE A/M/J RÉGLAGE DATE SORTIE VIDEO NTSC
MODIFI:
CONFIG. 2/3
IMPRESS
ARRÊT MARCHE
RETOUR:
O.K.:OK
Page 81
-81-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode réglages/paramètres
TYPE DE DATE
Vous avez la possibilité de choisir le format de la date que vous désirez imprimer sur les images.
- A/M/J : année/mois/jour
- M/J/A : mois/jour/année
- J/M/A : jour/mois/année
Sélection du format de la date
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez le menu [CONFIG. 2/3] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sélectionnez [TYPE DE DATE].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
7. Sélectionnez le format de date voulu en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ). Ensuite, appuyez sur OK pour valider le réglage.
8. Le valeur par défaut est [A/M/J].
CONFIG. 2/3
IMPRESS MARCHE TYPE DE DATE A/M/J RÉGLAGE DATE SORTIE VIDEO NTSC
MODIFI:
CONFIG. 2/3
TYPE DE DATE A/M/J J/A/M M/J/A
RETOUR:
O.K.:OK
Page 82
-82-
Mode réglages/paramètres
RÉGLAGE DE LA DATE
Modification de la date et de l’heure
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez le menu [CONFIG. 2/3] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ), puis sélectionnez [RÉGLAGE DATE].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors. Vous pouvez alors modifier l’affichage de la date et de l’heure sur l’écran à cristaux liquides (LCD) en appuyant sur la touche HAUT ( )/ BAS ( )/ GAUGHE ( )/ DROITE ( ).
Touche GAUGHE ( )/ DROITE ( ) : vous permettent de sélectionner les paramètres année/mois/jour et heure/minutes. Touche HAUT( ) : permet d’augmenter les chiffres des
éléments choisis.
Touche BAS ( ) : permet de diminuer les chiffres des
éléments choisis.
7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Vous avez la possibilité de modifier l’impression du format de la date et de l’heure.
CONFIG. 2/3
IMPRESS MARCHE TYPE DE DATE Y/M/D RÉGLAGE DATE SORTIE VIDEO NTSC
MODIFI:
CONFIG. 2/3
RÉGLAGE DATE
2003 /09 / 01
00:11
RETOUR: O.K.:OK
BON À SAVOIR
La plage de sélection pour les paramètres «date/heure» s’étend de 2000 à 2058. (Cette plage est programmée pour tenir compte des années bissextiles.)
AVIS
Il est à noter que la date et lheure doivent être réglées à nouveau après le retrait des piles ou de l’adaptateur CA. Dans le mode LECTURE, la date d’enregistrement s’affiche à l’écran (MARQUAGE DATE: ACTIVÉ).
Page 83
-83-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode réglages/paramètres
SORTIE VIDÉO
Réglage de la sortie vidéo
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez le menu [CONFIG. 2/3] en appuyant sur la touche DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner l’option [SORTIE VIDÉO].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
7. Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ).
8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
BON À SAVOIR
NTSC : protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan
et au Mexique.
PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en
Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Koweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège.
Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéoclips peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Sélectionnez le bon format de vidéoclip pour le moniteur extérieur. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGI.
CONFIG. 2/3
IMPRESS MARCHE TYPE DE DATE A/M/J RÉGLAGE DATE SORTIE VIDEO NTSC
MODIFI:
CONFIG. 2/3
SORTIE VIDEO
NTSC PAL
RETOUR:
O.K.:OK
Page 84
-84-
Mode réglages/paramètres
Connexion à un écran externe
Le mode IMAGE FIXE/ VIDÉOCLIP/LECTURE vous permet de visualiser les images ou les vidéoclips que vous avez enregistrés.Pour cela, connectez votre appareil photo, par l’entremise d’un câble vidéo, à un moniteur externe. Une fois l’appareil photo connecté, son écran à cristaux liquides (LCD) s’éteint automatiquement.
De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier.Veuillez noter que les fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent à l’écran à cristaux liquides (LCD).
BON À SAVOIR
Si vous vous servez d’un téléviseur comme un écran externe, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image.
Page 85
-85-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode réglages/paramètres
LANGUE
BON À SAVOIR
La langue choisie sera conservée jusquà ce que vous choisissiez une autre langue.
Sélection de la langue
1. Allumez l’appareil photo.
2. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES( ).
3. Le menu [CONFIG. 1/3] s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez le menu [CONFIG. 3/3] en appuyant deux fois sur la touche DROITE ( ).
5. Appuyez sur la touche HAUT ( )/BAS ( ) pour sélectionner [LANGUE].
6. Appuyez sur la touche DROITE ( ). Le sous-menu s’affichera alors.
7. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur la touche HAUT ( )/BAS ( ).
8. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
L'écran LCD vous propose les langues parmi lesquelles choisir. Vous avez la possibilité de choisir votre langue préférée parmi les langues suivantes: anglais, coréen, allemand, français, espagnol, italien, taïwanais, chinois.
CONFIG. 3/3
LANGUAGE(LANGUE)
MODIFI:
CONFIG. 3/3
LANGUAGE(LANGUE)
FRANÇAIS
RETOUR: O.K.:OK
Page 86
-86-
Démarrage du mode PC
Mode PC
Si vous branchez le câble USB sur la borne de connexion USB, le mode de fonctionnement de votre appareil photo basculera sur le mode PC.
Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. En mode PC, il n’y a pas de menu associé et l’écran LCD est toujours éteint. Le témoin AF clignote lors de la transmission des fichiers par le biais de la connexion USB.
Connexion de l’appareil photo au PC
1. Allumez l’appareil photo.
2. Mettez votre PC sous tension.
3. Branchez l’appareil photo sur le PC en utilisant le câble USB.
- Branchez la petite prise du câble USB sur la borne
de connexion USB de votre appareil photo.
- Branchez la grande prise du câble USB sur le port
USB du PC.
- Assurez-vous que les prises sont bien en place.
Déconnexion de l’appareil photo du PC
Selon le système d’exploitation utilisé, reportez-vous à la page suivante:
- WIN 98SE: reportez-vous à la page 110.
- WIN 2000/ ME/ XP: reportez-vous à la page110.
BON À SAVOIR
Avant d’utiliser le mode PC sous Windows 98/98SE, assurez-vous que le pilote l’appareil photo a été installé. Reportez-vous à la page 99 pour plus de détails sur l’installation du pilote. Afin d'économiser les piles, il est recommandé que vous utilisiez un adaptateur CA lorsque l'appareil photo est connecté à un PC.
Page 87
-87-
FONCTIONS AVANCÉES
Mode PC
Téléchargement des images
Une fois que vous avez téléchargé des images vers votre PC, vous pouvez les éditer et imprimer par la suite.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB(p.86).
2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [disque amovible DCIM
100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris.
4. Un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. [Cut] : coupe un fichier sélectionné. [Copy] : copie des fichiers.
Page 88
-88-
Mode PC
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste].
7. Un fichier image est transféré de l’appareil à votre PC.
- Lorsque la carte mémoire est insérée, vous pouvez voir les images qui y sont enregistrées.
- Lorsque la carte mémoire n’est pas insérée, vous pouvez voir les images qui sont enregistrées dans
la mémoire interne.
- À l’aide du [Digimax Viewer], vous pouvez visionner les images stockées sur la mémoire directement
sur le moniteur de votre PC.Vous pouvez également copier ou déplacer les fichiers des images. (p.113)
Page 89
-89-
FONCTIONS AVANCÉES
Remarques importantes
Attention!
Votre nouvel appareil photo de Samsung est un instrument de précision. Bien qu’il soit conçu de manière à résister à l’usure normale, nous vous conseillons de suivre les instructions d’écrites ci-dessous pour que vous puissiez tirer le maximum de votre appareil photo en matière de service et de fiabilité. À éviter :
Les fluctuations d’humidité et de température prononcées. La poussière et la saleté. Les sources de chaleur (lumière directe du soleil ou entreposage dans un véhicule lorsqu’il fait chaud). Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Les insecticides, etc.
Le sable est particulièrement nuisible aux appareils photo.
Des grains de sable ou d’autres particules peuvent gravement nuire au fonctionnement de votre appareil photo. Veuillez tenir votre appareil loin des endroits sableux et ou poussiéreux.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. Il peut également y avoir une accumulation d’humidité sur la carte mémoire. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et retirez la carte. Attendez que la condensation se soit dissipée.
Page 90
-90-
Remarques importantes
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien
Utilisez une brosse souple (en vente dans les magasins de photographie) pour nettoyer doucement la lentille et les afficheurs LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
N’essayez EN AUCUN CAS de démonter ni de modifier votre appareil photo. Il contient des pièces délicates, ainsi que des circuits à haute tension qui peuvent provoquer des chocs électriques.
Dans certains circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images. Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Page 91
-91-
FONCTIONS AVANCÉES
Remarques importantes
Indicateur d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur.
Indicateur d’avertissement
PAS DE CARTE !
PAS D’IMAGE !
MEMOIRE PLEINE !
ERREUR
MÉMOIRE !
Aucune carte mémoire n’a été insérée. L’appareil photo ne peut reconnaître la carte mémoire.
Insérez une carte mémoire et lancez la commande [COPIE VERS CARTE]. Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
La mémoire interne et la carte mémoire ne contiennent aucune image.
Prenez des photos. Insérer une carte mémoire qui contient des images.
La mémoire est insuffisante pour stocker des images.
Insérez une nouvelle carte mémoire. Supprimez les images superflues afin de libérer de l’espace de mémoire.
La carte mémoire est erronée. Insérez une nouvelle carte mémoire.
Causes Solution
Page 92
-92-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Veuillez vérifier les éléments suivants
Symptôme
La caméra ne se met
pas sous tension
L’appareil s’éteint lors de la prise de
vue
Les piles se
déchargent trop
rapidement.
La capacité des piles est faible.
L’adaptateur CA n’est pas branché.
Insérez de nouvelles piles.
Branchez l'adaptateur CA sur l’appareil
photo.
Les piles sont faibles. L’appareil s’éteint automatiquement en raison de la coupure d’alimentation automatique. La fiche de l’adaptateur n’est pas correctement branchée.
Insérez de nouvelles piles. Glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position
«Marche» pour remettre l’appareil sous tension.
Retirez la fiche et réinsérez-la.
L’appareil a été utilisé à basse température.
Des piles déjà utilisées et des piles nouvelles se trouvent dans l’appareil.
Conserver l’appareil photo dans un endroit chaud(glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos.
Insérez de nouvelles piles.Veuillez à ce quelles soient toutes de même type.
L'appareil ne prend
pas de photo
lorsque la touche
d'obturateur est
actionnée
La mémoire est épuisée.
La carte mémoire n’est pas formatée La mémoire est épuisée. L’alimentation de l’appareil est coupée. Les piles sont faibles. Le mode de fonctionnement de l’appareil est réglé incorrectement.
Mettez l’appareil hors tension. Ensuite, insérez une nouvelle carte mémoire ou supprimez une ou plusieurs images pour libérer de l’espace mémoire.
Formatez la mémoire.
Insérez une nouvelle carte mémoire
Allumez l’appareil photo.
Insérez de nouvelles piles.
Basculez le mode de fonctionnement de l’appareil sur le mode ENREGISTREMENT.
Causes Solution
Les images sont
floues
Le mode de mise au point ne convient pas. Respectez la plage de mise au point
recommandée.
Le flash ne se
déclenche pas
Le mode FLASH DÉBRAYÉ a été sélectionné.
Désactivez le mode FLASH DÉBRAYÉ.
L’affichage de la date et
de l’heure est incorrect
La configuration de la date et de l’heure est erronée.
Réglez la date et de l'heure correctement. (voir p. 82)
Page 93
-93-
FONCTIONS AVANCÉES
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Veuillez vérifier les éléments suivants
Symptôme
Erreur de carte
mémoire
L’affichage des images est flou
La date ne s’affiche
pas sur l’écran LCD en
mode LECTURE
Lorsque vous
utilisez l’Explorateur
du PC, «Removable
Disk (Disque
amovible)» n’est pas
affiché
Format de carte mémoire erroné
La lentille ou l’écran LCD sont tachés ou sales.
La fonction Marquage date est désactivée (ARRÊT).
Le câble n’est pas branché correctement. L’appareil photo n’est pas allumé. Votre appareil manque de piles, les piles sont déchargées ou l’adaptateur AC n’est pas branché. Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 8,6~10,2. Alternativement, le PC ne prend pas en charge le protocole USB. Le pilote UBS n’est pas installé. (WIN 98, 98SE seulement.)
Formatez à nouveau la carte (voir p. 77)
Les couleurs de l’image diffèrent
de celles de la scène originale
Le réglage de lÉQUILIBRE DES BLANCS est erroné.
Choisissez les valeurs appropriées pour l’ÉQUILIBRE LES BLANCS. (voir p. 54)
Les images sont
trop claires
Les images sont surexposées. Réinitialisez les valeurs de l’exposition IL
(voir p. 52).
Nettoyez l’objectif ou l’écran LCD.
Réactivez la fonction Marquage date (MARCHE). (voir p. 80)
Vérifiez la connexion. Allumez l’appareil photo. Insérez de nouvelles piles ou vérifiez la connexion de l’adaptateur.
Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 8,6~10,2 qui est compatible avec le protocole USB.
Installez le pilote de stockage USB
Causes Solution
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo. Retirez et réinsérez les piles, puis mettez
l’appareil sous tension.
Page 94
-94-
Caractéristiques techniques
Type 1/3.2 CCD
Capteur d’image
Nombre de pixels réels
Environ 2,0 mégapixels
Nombre total de pixels
Environ 2,1 mégapixels Objectif Samsung SHD f = 5,2~15,6mm (équivalent film 35mm : 39~117 mm)
Objectif N° F F 2,8 ~ F 4,8
Mode image fixe : 2X, (Taille de l’image : Grande)
Mode lecture : 2X Viseur optique Viseur optique image réelle Écran LCD Écran couleur TFT LCD (affichage à cristaux liquides) 1,6 po Type Autofocus TTL
Normal: 0,8m ~ infini
Macro: WIDE – 0,1m ~ 0,8m, TELE - 0,4m ~0,8m Type Obturateur mécanique et électronique Vitesse 1/2 ~ 1/2,000sec. Contrôle Exposition automatique
Exposition Compensation 2EV (par incréments de 0,5EV)
Équivalent ISO Auto Modes
Auto/Auto et réduction yeux rouges /Synchro lente/Flash d’appoint/débrayé
Flash Portée Grand angulaire : 0,5m ~ 2,5, Téléobjectif : 0,5m ~ 1,8
Durée du rechargement
Environ 10 secondes
Équilibrage des blancs
Auto/Lumière du jour/Nuageux/Coucher de soleil/ Tungstène/Fluorescent Image fixe Unique
Prise de vue Taille : 320x240 pixels
Durée d'enregistrement : max. 3 min
Retardateur 10 sec.
Mémoire interne: Mémoire flash 8Mo Support Mémoire externe (en option): carte SD
(mémoire garantie jusquà 256 Mo) Image fixe : JPEG (DCF) / DPOF Vidéoclip: AVI (MJPEG)
Dimension d’image Grande: 1600x1200 pixels, Petite: 800x 600 pixels
Viseur
Mise au point
Obturateur
Zoom numérique
Portée
Vidéoclip
Format de fichier
Distance focale
Stockage
Page 95
-95-
FONCTIONS AVANCÉES
Caractéristiques techniques
Grande: Super fine 10, Fine 15, Normal 20 Petite: Super fine 30, Fine 45, Normal 60
Ces chiffres sont bases sur la capacité de stockage de la mémoire interne. Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales.Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue.
Lecture des images Image unique/Vignettes/Diaporama/Vidéoclip
Connecteur de sortie numérique: USB Connecteur d’entrée d’alimentation en CC: 3,3V Sortie vidéo : NTSC / PAL (Utilisateur sélectionné) 2 x AA alkaline/ 2 x Ni-MH / 2 x Ni-MN/ CR-V3 battéries
Adaptateur AC (facultatif) Dimensions (WxHxD) 110x61,5x41mm/4,3x2,4x1,6in Poids 180g / 6.3oz (sans batterie et carte)
Pilote de stockage (Windows98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 8,6 ~ 10,2)
Application MGI PhotoSuite, Digimax Viewer
Interface
Source d’alimentation
Capacité (8Mo)
Pilote de l’appareil photo
Configuration système requise
Pour Windows
Pour Macintosh
Digimax 240
PC doté dau moins un processeur MMX Pentium 266MHz (XP: Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32Mo RAM (XP: 128Mo) Espace disque dur libre de 110 MB Port USB, Lecteur CD-ROM pixels 800x600, écran couleur à 16 bits (écran couleur à 24 bits recommandé) Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 8,6 ~ 10,2 Minimum de 64 Mo RAM Espace disque dur libre de 110 MB, Port USB Lecteur CD-ROM QuickTime v. 4,0 ou supérieur pour le vidéoclip
* Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Logiciel
Page 96
-96-
Manuel du logiciel
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur. Le copyright du logiciel et du manuel de l’utilisateur vous est concédé uniquement à des fins d’utilisation avec l’appareil photo. Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. L'utilisation d'un PC artisanal ou d'un PC non garanti par le fabricant n'est pas couverte par la garantie qui accompagne votre produit Samsung. Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S).
Windows est une marque déposée de Microsoft. Macintosh et Mac sont des marques déposées d’Apple Computer, USA.
Page 97
-97-
LOGICIEL
Manuel du logiciel
À propos du logiciel
Après avoir placé le CD-ROM fourni avec cet appareil dans le lecteur de CD-ROM, la fenêtre suivante se lance automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC.
Driver and Application : pour le branchement de l’appareil au PC. Tous les programmes de l’application (Digimax Viewer 1,0 pour voir des photos, MGI PhotoSuite III SE pour l’édition de photos et DirectX 8,1 pour la lecture de vidéoclips) seront installés.
Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l’appareil avec Mac OS 8,6~10,2.
Configuration du programme de l’application Accès au site web de Samsung
Fermeture de la trame d’exécution automatique
AVIS
Désactivez les autres programmes avant d’installer le pilote de l’appareil.
Page 98
-98-
Manuel du logiciel
Image Viewer Digimax Viewer 1,0:
Logiciel destiné au visionnement des images stockées en mémoire. Ce logiciel vous permet de voir directement à lécran de votre PC les images stockées dans la mémoire de lappareil photo. Dans Digimax Viewer, vous pouvez copier, déplacer ou effacer vos images, ou encore agrandir ou réduire leur taille. Compatible uniquement avec Windows.
Utilisation du logiciel Digimax Viewer (voir p. 113).
Application MGI PhotoSuite III SE : Programme d’édition de photos
Logiciel destiné à lédition des images téléchargées de lappareil photo. Compatible uniquement avec Windows.
Utilisation du logiciel MGI PhotoSuite III SE (voir p.114~128)
Internet link : Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
BON À SAVOIR
Vérifiez la configuration système requise (voir page 95) avant dinstaller le pilote. Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme dinstallation automatique peut prendre de 5~10 secondes. Si une des pages ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
Page 99
-99-
LOGICIEL
Manuel du logiciel
Configuration du logiciel de l’application
1.Cliquez sur le menu [Driver and Application] dans la fenêtre Démarrage automatique.
2. La fenêtre [Welcome] souvrira. Cliquez sur le bouton [Next>].
3. Une fenêtre de [Start installation] souvrira à lécran.
Cliquez sur le bouton [Next>].
BON À SAVOIR
Si vous sélectionnez [Cancel] à l’étape 2, l’installation du pilote de l’appareil sera annulée et
une fenêtre d’installation de Digimax Viewer 1,0 s’affiche.
Page 100
-100-
Manuel du logiciel
4. L’installation est terminée. Cliquez sur la touche [Finish] et l’installation de [Digimax Viewer 1,0] démarre.
5. La fenêtre d’installation de [Digimax Viewer 1,0] est affichée comme indiqué ci-contre. Cliquez sur le bouton [Next>].
6. La fenêtre du Contrat de licence du logiciel s’affiche alors. Si vous consentez à être lié par les dispositions du contrat, cliquez sur [Yes].
BON À SAVOIR
Si vous sélectionnez [Cancel] à l’étape 5, l’installation de Digimax Viewer 1,0 sera annulée et une fenêtre d’installation de MGI PhotoSuite III SE s’affiche. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil (p.113) pour l’utilisation du Digimax Viewer 1,0.
Loading...