SAMSUNG D-240 User Manual

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax 240 et vous explique comment prendre des photos, télécharger des images et utiliser le logiciel MGI PhotoSuite III SE. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
-2-
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Vous devez installer le pilote de votre appareil photo avant de relier ce dernier à un PC à l’aide du câble USB. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (voir p. 99)
Prise de vue (voir p. 35~57)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (voir p. 86~88)
Mettez l’appareil sous tension. Pour ce faire, glissez l’interrupteur d’alimentation sur la position « Marche». (voir p. 38)
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible [Removable Disk]. (voir p. 87)
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Mise sous tension
Utilisation du [Removable Disk] (disque amovible)
-3-
PRÉPARATION
Caractéristiques techniques
Cet appareil photo numérique possède les caractéristiques suivantes :
Haute résolution de 2,0 méga pixels Zoom optique 3X et zoom numérique 2 X Fonction d’enregistrement des vidéoclips Impression de la date sur les images fixes Prise en charge de plusieurs langues
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé ni n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC.
-4-
Table des matières
Découvrir votre appareil photo 6 Remarque concernant la sécurité 7 Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez 10 Accessoires d’origine 12 Caractéristiques 13
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en avant) 13 Produit extérieur (face arrière) 14 Viseur/Témoin lumineux AF/Voyant lumineux du flash 15 Indicateur de l'écran LCD 17 Modes de fonctionnement de l’appareil photo 19
Mode VIDÉOCLIP 19 Mode IMAGE FIXE 19 Mode LECTURE 19 MODE RÉGLAGES/PARAMÈTRES 19
Indicateur de menu de l'écran LCD 21
Préparation 27
Connexion à une source d’alimentation 27
Utilisation de piles 27 Indicateur d'état des piles 27 Utilisation de l'adaptateur CA 29 Utilisation du bloc-piles Digimax
(En option : SBP-3603) 29 Introduction de la carte mémoire 30 Retrait de la carte mémoire 32 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire 32
Mode d’enregistrement 35
Démarrage du mode d’enregistrement 35
Tournage d’un vidéoclip 35
Enregistrement d’une image fixe 36 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 38
Interrupteur d’ALIMENTATION 38
Touche d’OBTURATION 38
Bouton LCD 39
Touche MENU 40
Touche ZOOM (W/T) 41
Touche 5 fonctions 42
Touche HAUT 43
PAUSE/REPLAY/Touche BAS 43
Touche FLASH/GAUCHE 43
Touche RETARDATEUR/ DROITE 46
Touche OK 47
Touche MACRO 47 Utilisation de l'écran LCD pour régler l'appareil-photo 48
DIMENSION D’IMAGE 49
QUALITÉ D’IMAGE 50
COMPENSATION IL 52
ÉQUILIBRE DES BLANCS 53
Digital zoom 55
VUE RAP. 56
LUMINOSITÉ LCD (cristaux liquides) 57
Mode lecture 58
Démarrage du mode de lecture 58
Lecture d’une image fixe 58
Lecture d’un vidéoclip 59
Les options offertes en mode LECTURE
sont énumérées ci-dessous
59
Préparation Fonctions avancées
-5-
PRÉPARATION
Table des matières
Configuration du mode de lecture à l’aide de la touche de l'appareil 61
Interrupteur d’alimentation 61 Bouton LCD 61 Touche EFFACEMENT 62 Touche MENU 63 Touche VIGNETTE/ZOOM W 64 Touche ZOOM T (télézoom) 65 Touche 5 fonctions 66 Touche HAUT 67 LECTURE/ARRÊT/BAS 67 Touche GAUCHE 67 Touche DROITE 68
Touche OK 68 Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 69
DIAPORAMA 69
PROTECTION 70
EFFACER TOUT 71
LUMINOSITÉ LCD (cristaux liquides) 72
COPIE VERS LA CARTE MÉMOIRE 73
DPOF 75
Mode réglages/paramètres 76
Activation du mode RÉGLAGES/PARAMÈTRES 76
Signal sonore 76
FORMAT 77
ARRÊT AUTOMATIQUE 78
RÉINITIALISER 79
MARQUAGE DATE 80
TYPE DE DATE 81
RÉGLAGE DE LA DATE 82
SORTIE VIDÉO 83
LANGUE 85
Mode PC 86
Démarrage du mode PC 86
Remarques importantes 89
Attention! 89
Indicateur d’avertissement 91 Avant de contacter un centre de service à la clientèle 92
Veuillez vérifier les éléments suivants 92 Caractéristiques techniques 94
Manuel du logiciel 96
Remarques concernant le logiciel 96
À propos du logiciel 97
Configuration du logiciel de l’application 99
Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE 107
Disque amovible 109
Retrait du disque amovible 110
Windows 98SE 110
Windows 2000/ME/XP 110 Installation du pilote USB sur MAC 112 Utilisation du pilote USB sur MAC 112 Digimax Viewer 113 MGI PhotoSuite III SE 114
GET (ACQUÉRIR) 117
PRÉPARATION 121
COMPOSITION 122
AGENCEMENT 123
PARTAGE 127
IMPRESSION 128
Foire aux questions 129
Logiciel
-6-
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
À propos des symboles
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
AVIS
Le symbole «AVIS» avertit d’une manipulation fautive qui, si vous ne l’évitez pas, peut nuire au fonctionnement de l’appareil ou produire des photos d’une mauvaise qualité.
BON À SAVOIR
Le symbole «BON À SAVOIR» indique les astuces qui vous permettent de tirer le maximum des fonctionnalités de votre appareil photo.
-7-
PRÉPARATION
Remarque concernant la sécurité
DANGER
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’introduisez pas d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil par les ouvertures, telles que la baie de la CARTE de mémoire ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
-8-
Remarque concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Lors de la prise de vues, norientez jamais lobjectif de lappareil directement sur une lumière très forte pour éviter dendommager vos yeux de façon permanente.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds (tels que les véhicules fermés ou la lumière directe du soleil) ou exposés à des variations extrêmes de température, car cela peut abîmer les composants internes de lappareil photo et causer un incendie.
Pendant lutilisation, ne recouvrez pas lappareil photo ni l’adaptateur CA pour éviter le réchauffement des mécanismes, la déformation du boîtier et tout risque dincendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
Lingestion des piles ou de petits accessoires. En cas daccident, consultez immédiatement un médecin. Il existe un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de moins dun mètre de l’œil d’une personne. Les pièces mobiles de lappareil photo peuvent provoquer des blessures.
-9-
PRÉPARATION
Remarque concernant la sécurité
MISE EN GARDE
Les fuites, la surchauffe ou lexplosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous dutiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. Nutilisez pas simultanément de nouvelles piles avec des piles usées ou des piles de marques différentes.
Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de vue de la polarité (+/-). Veillez à toujours couper toute source de courant (piles ou adaptateur CA) de lappareil si celui-ci ne doit pas être utilisé durant une longue période. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou quil est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après une Rongue utilisation. Cela causerait lincendie. Évitez de déplacer lappareil photo lorsquil est sous tension et connecté à l’ádaptateur CA. Une fois terminée la prise de vues, éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l’ádaptateur CA de la prise murale. Ensuite, assurez-vous que tous les cordons ou câbles des autres dispositifs sont débranchés avant de déplacer votre appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez dendommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
-10-
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Voir des images sur TV
(voir la page 83)
Imprimer des images à laide dune imprimante spécialisée dans limpression des photos ou dune imprimante compatible DPOF ou encore dans un laboratoire de photographie équipé de la technologie DPOF. (voir la page 75)
Éditer des images sur un PC. (voir la page 114~128)
Prise de vue.
(voir la page 35~57)
Télécharger des fichiers dimage vers un ordinateur. (voir la page 86~88)
-11-
PRÉPARATION
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez
Insérer des images dans nimporte quel document électronique.
Effectuer un autoportrait et lutiliser afin de personnaliser vos cartes de visite.
Créer votre propre papier­cadeau en lagrémentant de vos images numériques.
Monter un album de photos numériques.
-12-
Accessoires d’origine
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Les éléments marqués dune sont en option.
Appareil photo
numérique
2 piles AA
alcaline
Câble VideoÉtui
Câble USB
CD-ROM contenant
l'application S/W et
le pilote
Garantie du
produit
Dragonne
Manuel de l'utilisateur
Carte mémoire SD
Adaptateur CA
(3.3V)
Battery pack
(SBP-3603)
Chargeur pour piles
Chargeur pour piles
2 piles AA Ni-MH
Adaptateur CA(3.3V)
Pile rechargeable
Adaptateur CA(5V)
Digimax Battery I-Pack : SBP-1103 KIT
SAMSUNG Ni-MH Battery Pack : SNB-2012 KIT
Avertissement
Ninsérez pas la prise de ladaptateur CA (5V, en option) du bloc-piles I Digimax (kit SBP-1103) au point de branchement de lentrée CC, cela pourrait provoquer un choc électrique ou endommager gravement votre appareil. Assurez-vous dutiliser un adaptateur CA (3.3V, en option) avec les bonnes caractéristiques pour lappareil.
-13-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Composants extérieurs (vue en haut, vue latérale, vue en avant)
Bouton de l'obturateur
Voyant du
sélecteur de mode
Lampe du retardateur
Choix des modes
Borne de connexion vidéo
Baie de la carte mémoire
Borne de connexion USB
Couvercle du logement
des piles/de la carte
mémoire
Logement de piles
Interrupteur dalimentation
Flash
Objectif
Point de connexion CC
Viseur
-14-
Caractéristiques
Produit extérieur (face arrière)
Touche 5 fonctions
Écran LCD
Fixation du trépied
Touche Zoom (T)/Numérique (p.41)
Touche MENU (p.40)
Touche Zoom (W)/Vignette (p.41)
Témoin
Autofocus (vert)
Touche ACL (LCD)
(p.39)
Touche MACRO/
EFFACEMENT (p. 62)
Oeillet de la bretelle
Viseur
Touche FLASH / GAUCHE ( )
(p.43)
Touche OK(p.47)
Touche LECTURE/ARRÊT/BAS ( ) (p.43)
Touche 5 fonctions
Touche RETARDATEUR/DROITE ( ) (p.46)
Touche HAUT ( ) (p. 43)
Voyant du flash
(rouge)
-15-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Viseur/Témoin lumineux AF/Voyant lumineux du flash
Zone d'image optimale à plus de 1,5m
Témoin Autofocus (vert)
Témoins lumineux affichant l’état de fonctionnement de l’appareil photo
Témoin lumineux État Voyant d’état DEL Témoin AF/Flash Désactivé Le système est prêt.
Lorsquil nest pas possible dactiver l ’autofocus (Lorsque le bouton dobturateur est enfoncé à mi-course).
Dans des conditions sombres. Traitement dimage en cours
(compression/décompression). Port USB occupé (mode PC). Mise au point effectuée. (le bouton dobturateur étant enfoncé à mi-course) Mise sous tension en cours.
Clignote (rouge) Chargement du flash.
Flash prêt pour la prise de vue. (le bouton dobturateur étant enfoncé à mi-course) Mise sous tension en cours.
Voyant du flash (rouge)
Allumé (rouge)
Allumé (vert)
Clignote
(vert)
Témoin AF
Voyant du flash
-16-
Caractéristiques
BON À SAVOIR
Lampe du retardateur
Couleur État État de fonctionnement de lappareil photo
Durant les sept premières secondes, la LED clignote lentement. Durant les trois dernières secondes, la LED clignote rapidement.
Clignote une fois Après le relâchement du bouton d’obturateur.
Rouge
Voyant du sélecteur de mode
Couleur État État de fonctionnement de lappareil photo
Lappareil photo est mis en tension/hors tension. / Après le relâchement du bouton dobturateur. Rotation du sélecteur de mode (changement du mode de fonctionnement de lappareil). Lorsque l’écran à cristaux liquides (LCD) est fermé (appuyer sur la touche de l’écran CL), les touches de lappareil photo ne peuvent être actionnées pendant 60 secondes. Lappareil photo est en mode PC.
Verte
Signal sonore
Signal sonore Heure État de fonctionnement de lappareil photo
Lappareil photo est mis en tension/hors tension.
Bip normal 1 fois
Rotation du sélecteur de mode/Pression sur le bouton dobturateur/ Pression sur lune des touches de lappareil photo.
Bip signalant une erreur 3 fois Survenance dune erreur.
Bip du retardateur 1 fois Un bip se fait entendre lorsque le témoin du retardateur clignote.
- Réglez le signal sonore sur «MARCHE» dans le menu Configuration des modes.
Clignote une fois
Clignote deux fois
Allumé
Clignotement
-17-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Indicateur de l'écran LCD
N° Description Icônes Page
1 Mode d’enregistrement p.35/36 2 Pile p.27 3
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.37/44 4 Flash p.44 5 Indicateur Mode macro p.47 6 Retardateur p.46 7 Équilibrage des blancs p.54 8 Compensation d'exposition +0.5 EV (Valeur dexposition) p.52 9 Zoom numérique (image agrandie) p.55
Nombre de poses restantes (images fixes)
0015
Durée denregistrement (vidéoclip) 00:20
11 Dimension d'image p.49
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.
Mode denregistrement
10
Image et état Plein
-18-
Caractéristiques
Mode LECTURE
N° Description Icônes Page 12 Qualité p.50 13 Indicateur Carte mémoire p.30 14 Heure 13:00 15 Date 2003/01/10
N° Description Icônes Page
1 Pile p.27 2 Indicateur de protection p.70 3 Indicateur du mode DPOF p.74 4 Indicateur de zoom numérique p.55 5
Indicateur du taux de grossissement du zoom numérique
p.65 6 Nombre dimages enregistrées 100-0005 7 Indicateur Carte mémoire p.30 8 Indicateur Vidéoclip p.35
Image fixe et état détaillé Vidéoclip et état détaillé
-19-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Modes de fonctionnement de l’appareil photo
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de mode situé sur le sommet de lappareil photo. Cet appareil photo numérique possède les 4 modes de fonctionnement suivants:
Mode VIDÉOCLIP ( )
Ce mode sert à créer des vidéoclips. Si ce mode est sélectionné, le flash bascule sur FLASH DÉSACTIVÉ.
Mode IMAGE FIXE ( )
Ce mode sutilise pour les prises dimages fixes. Normal : 0,8m~à linfini Macro : grand angulaire – 0,1m~0,8m téléobjectif – 0,4m~0,8m
Mode LECTURE ( )
Dans ce mode, les images stockées en mémoire peuvent être affichées sur l’écran à cristaux liquides (LCD) à l’arrière de l’appareil photo ou un écran externe en utilisant la borne de sortie vidéo.
MODE RÉGLAGES/PARAMÈTRES ( )
Ce mode vous permet dactiver des réglages de base, tels que le SIGNAL SONORE, le FORMAT, lARRÊT AUTOMATIQUE, la RÉINITIALISATION, la DATE et lHEURE, la SORTIE VIDÉO et la LANGUE.
Sélecteur de mode
BON À SAVOIR
Mode PC Lorsque l'on connecte l'appareil-photo à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, il sera reconnu comme un disque amovible. Il est alors possible de transférer des images de l'appareil-photo à l'ordinateur. Il est nécessaire dinstaller le pilote de l’appareil photo avant de brancher le câble USB. Car le mode de fonctionnement de lappareil basculera sur Mode PC au moment de brancher ce câble.
-20-
Caractéristiques
Sélection des divers modes et menus
Pour sélectionner un mode ou un menu spécifique de l’appareil, appuyez sur la touche MODE ou sur la touche MENU.(Voir illustration ci-dessous).
Mise en marche
Mode VIDÉOCLIP
( )
Menu VIDÉOCLIP
MODE LECTURE
( )
Menu IMAGE FIXE
Mode IMAGE FIXE
( )
Menu LECTURE
Raccorder le câble
USB
Mode PC
Appuyer sur la touche
MENU
Appuyer sur la touche
MENU
Appuyer sur la touche
MENU
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
Tourner le sélecteur de mode
MODE RÉGLAGES/
PARAMÈTRES
( )
-21-
PRÉPARATION
Caractéristiques
Indicateur de menu de l'écran LCD
Mode Appareil photo
IMAGE ANIMÉE ( )
ÉQ.BLANCS
AUTO*
LUMIÈRE DU JOUR
NUAGEUX
COUCH. SOLEIL
TUNGSTÈNE
FLUORESCENT
LUMINOSITÉ LCD -5~0*~+5
Menu principal Sous-menu
Chacun des modes possède son menu. Les sous-menus repérés par un astérisque (*) sont des sous-menus par défaut.
(p.53)
(p.53)
-22-
Caractéristiques
IMAGE FIXE 1/2 ( )
EXPOSITION
QUALITÉ
DIMENSION DIMAGE
1600x1200* (p.49)
800x600
SUPER FINE (p.50)
FINE*
NORMAL
-2,0 ~ 0,0* ~ +2,0EV (par incréments de 0,5 EV)
(p.52)
ÉQ. BLANCS AUTO*
LUMIÈRE DU JOUR
NUAGEUX
COUCH. SOLEIL
TUNGSTÈNE
FLUORESCENT
(p.54)
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
-23-
PRÉPARATION
Caractéristiques
IMAGE FIXE 2/2 ( )
LUMINOSITÉ LCD -5~0*~+5
VUE RAPIDE ARRÊT
MARCHE*
(p.56)
(p.57)
LECTURE 1/2 ( )
DIAPORAMA 1,3*,5,7,9 SEC
EFFACER TOUT NON*
OUI
(p.69)
PROTECTION UNE IMAGE* DÉVERRO*
VÉRROUI
(p.70)
(p.70)
TOUTES IM. DÉVERRO*
VÉRROUI
(p.70)
(p.70)
(p.71)
LUMINOSITÉ LCD -5~0*~+5 (p.72)
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
-24-
CONFIG. 1/3 ( )
RÉINITIALISER NON*
OUI
SIGNAL SON MARCHE*
ARRÊT
(p.76)
FORMAT NON*
OUI
(p.77)
ARRÊT AUTO 3MIN*/5MIN/10MIN/30MIN/ANNULER
(p.78)
(p.79)
Caractéristiques
DPOF
COPIE VERS CARTE
NON*
OUI
# IMPRESSIONS
0~9
(p.73)
(p.75)
LECTURE 2/2 ( )
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
-25-
PRÉPARATION
Caractéristiques
CONFIG. 2/3 ( )
SORTIE VIDÉO NTSC
PAL
IMPRESS MARCHE *
ARRÊT
(p.80)
TYPE DE DATE A/M/J*
J/M/A
M/J/A
(p.81)
RÉGLAGE DATE
2000/01/01~2058/12/31
(p.82)
(p.83)
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
-26-
Caractéristiques
CONFIG. 3/3 ( )
LANGUE ANGLAIS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
(p.85)
BON À SAVOIR
En mode PC, il ny a pas de menu associé et l’écran LCD est toujours éteint.
Mode Appareil photo
Menu principal Sous-menu
-27-
PRÉPARATION
Préparation
Connexion à une source d’alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façons: à l’aide de piles (alcalines AA, ni-MH, CR-V3) ou au moyen dun adaptateur (CA 100V ~ 250V/CC 3,3V 2,0A).
Indicateur d'état des piles
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte trois(3) symboles indiquant l’état des piles.
Utilisation de piles
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
: Les piles sont complètement chargées.
: Préparation de nouvelles piles.
: Les piles sont vides. Remplacez les piles.
-28-
Préparation
BON À SAVOIR
Le menu permettant de définir la date et l’heure s’affichera à l’écran à cristaux liquides (LCD) dans les conditions suivantes : Réglage de la date et de l’heure. Si les paramètres de la date et de lheure sont erronés, rectifiez-les avant de prendre une photo.
Avant dutiliser lappareil photo pour la première fois.
Après le retrait des piles ou de ladaptateur CA. Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps. Consultez la rubrique expliquant le fonctionnement de [ARRÊT AUTO] à la page 78.
AVIS
Information importante concernant l'utilisation des piles
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées.
Pendant des périodes dusage intensif de l’appareil photo, le boîtier de lappareil pourrait se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Si vous pensez utiliser cet appareil photo pendant de longues périodes, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA.
-29-
PRÉPARATION
Préparation
Utilisation de l'adaptateur CA
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Si vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA, car cela vous permettra de travailler plus longtemps. Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.
DANGER
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur CA de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous que l'adaptateur CA que vous utilisez possède les caractéristiques qui conviennent à l'appareil photo(3,3v/2,0A). Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
Utilisation du bloc-piles Digimax (En option : SBP-3603)
Le Bloc Piles Digimax est une pile externe li-ion rechargeable utilisée par la plupart des appareils numériques.
Ces bloc-piles en option permettent une alimentation longue durée et leurs performances de fonctionnement sont améliorées par lutilisation de piles Ni-MH et Alcaline. Ceci est dû à la cellule lithium ion à forte capacité de stockage. Contactez votre revendeur local ou le centre de service Samsung agréé le plus proche afin d’acheter le bloc-piles en option.
-30-
Préparation
Introduction de la carte mémoire
Lappareil photo est doté dune mémoire flash de 8Mo qui vous permet de stocker vos images et vos vidéoclips. Vous pouvez cependant augmenter la capacité de stockage à laide dune carte mémoire en option. Cela vous permet denregistrer un plus grand nombre dimages et de vidéoclips.
1. Pour ouvrir la baie de la carte mémoire, mettez lappareil hors tension et glissez le couvercle dans le sens de la flèche.
2. Introduisez la carte en lenfonçant jusquau fond de la baie. L’étiquette sur la carte mémoire et la face avant de l’appareil doivent être tournées dans le même sens. Orientez les broches de la carte et l’écran à cristaux liquides (LCD) dans la même direction. Ainsi, la carte sera bien logée dans la baie.
3. Pour refermer, exercez une pression sur celui-ci dans la direction opposée à la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Une fois la CARTE insérée, lindicateur de la carte mémoire SD saffiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Si la CARTE ne rentre pas facilement dans la baie, vérifiez quelle est tournée dans le bon sens. Évitez de la faire rentrer dans la baie en poussant trop fort.
AVIS
Insérez la carte mémoire Multi Media (MMC) de la même manière que la carte mémoire. Si, toutefois, il vous arrive dinsérer la carte mémoire Multi Media dans le mauvais sens, elle glissera quand bien même dans la baie, mais son extrémité fera saillie. Nessayez pas de la faire rentrer en forçant et ne fermez pas le couvercle du logement des piles. Vérifiez la direction de la carte et réinsérez-la dans le bon sens.
Loading...
+ 102 hidden pages