Samsung CZ-21M063N, CB-21N112T, CW-21M063NS, CZ-21M063, CZ-21M203N User Manual [es]

TELEVISOR EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en marcha la unidad lea
detenidamente este manual de instrucciones.
Consérvelo para posteriores consultas.
MANDO A DISTANCIA
MENÚS EN LA PANTALLA
(según el modelo)
SPA
!
!
Instrucciones de seguridad
No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.
No exponga el televisor a la luz solar directa u otras fuentes de calor.
No exponga el televisor al contacto con ningún líquido.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor ni coloque recipientes con agua sobre
él.
Durante las tormentas (especialmente si están acompañadas de aparato eléctrico), desenchufe el televisor de la toma principal de la red eléctrica y de la antena.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
No sobrecargue las tomas de la pared o los cables de extensión, ya que esto puede causar incendios
o descargas eléctricas.
Utilice un paño suave y seco (sin sustancias volátiles) para limpiar el televisor.
Si el televisor se rompe, no intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el personal
cualificado del servicio técnico.
Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período largo de tiempo, quite las pilas y guárdelo en un lugar fresco y seco.
No deje caer el mando a distancia.
Este dispositivo no está destinado a entornos industriales.
Precaución
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA POSTERIOR. EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REEMPLAZADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE NECESIDAD, ACUDA A PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo es un símbolo de advertencia que alerta sobre la corriente de alto voltaje que circula en el interior del aparato.
El signo de exclamación dentro de un triángulo es un símbolo de advertencia que alerta sobre instrucciones importantes acerca del producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR DAÑOS QUE
PODRIAN OCASIONAR FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
2
Voltaje principal: 220V-240V~, 50Hz (o
el indicado en la parte posterior del televisor.)
Contenido
PREPARACIÓN DEL TELEVISOR
Instrucciones de seguridad............................................................................ 2
Precaución..................................................................................................... 2
Panel de control frontal (según el modelo).................................................... 4
Uso de los botones del panel frontal ............................................................. 4
Paneles de conexión ..................................................................................... 5
Mando a distancia de rayos infrarrojos
(Todas las funciones excepto las de teletexto) ............................................. 6
Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) .................. 7
Colocación de las pilas en el mando a distancia........................................... 8
Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable ..... 8
Encendido y apagado del televisor................................................................ 9
Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby).... 9
Función Plug-and-Play (según el modelo) .................................................... 10
Selección del idioma...................................................................................... 11
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES
Memorización automática de canales ........................................................... 12
Selección del canal diez o superior ............................................................... 12
Memorización manual de los canales ........................................................... 13
Eliminación de canales en la operación de exploración................................ 14
Sintonización fina de recepción de canales .................................................. 15
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 16
USO DEL TELEVISOR
Selección del tipo de imagen......................................................................... 17
Selección del formato de imagen (según el modelo) .................................... 17
Ajuste de la imagen ...................................................................................... 18
Selección del tipo de sonido (según el modelo)............................................ 19
Ajuste del sonido (según el modelo) ............................................................. 20
Ajuste del volumen ........................................................................................ 20
Valores de sonido extra (según el modelo)
(Auto volumen/Melodía/Pseudo estereo/Turbo sonido) ................................ 21
Selección del modo de sonido (según el modelo)......................................... 22
Interrupción momentánea del sonido ............................................................ 23
Configuración del temporizador de desconexión .......................................... 24
Configuración y visualización de la hora actual (según el modelo)............... 25
Encendido y apagado automático del televisor (según el modelo) ............... 26
Activación del bloqueo para niños................................................................. 27
Selección del modo de pantalla azul............................................................. 28
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO (según el modelo)
Descodificador de teletexto (según el modelo) ............................................. 29
Visualización de la información del teletexto (según el modelo) ................... 29
Selección de una página específica del teletexto (según el modelo)............ 30
Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF) (según el modelo)
Memorización de las páginas de teletexto (según el modelo)....................... 32
INFORMACIÓN ACERCA DE CONEXIONES Y RECOMENDACIONES DE USO
Visualización de imágenes de fuentes externas ........................................... 32
Conexión a las entradas/salidas de audio/vídeo........................................... 33
Desmagnetización automática para eliminar manchas de color ................... 34
Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico...................... 34
SPA
...... 31
Símbolos
Pulsar Importante Nota
3
SPA
Panel de control frontal (según el modelo)
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
Œ
MOSTRAR MENU
´
AJUSTE DEL VOLUMENN
ˇ
SELECTOR DE CANALES
¨
SENSOR DERECEPCIÓN DE MANDO A DISTANCIA
ˆ
INDICADOR STANDBY
Ø
ENCENDIDO/APAGADO
Uso de los botones del panel frontal
Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los mandos del panel frontal del televisor para:
l Encender el televisor cuando esté en modo de espera (Standby) y seleccionar los canales
( o
l Acceder al menú principal ()
l Ajustar el volumen ()
Los botones del panel frontal tienen la misma función que los botones correspondientes del mando a distancia.
4
C/P.
)
Paneles de conexión
OUTPUT
INPUT
VIDEO AUDIO
OUTPUT
INPUT
VIDEO AUDIO
INPUT
MONITOR
-OUT
VIDEO AUDIO
INPUT
MONITOR
-OUT
VIDEO
(
MONO
)
L-AUDIO-R
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
Parte frontal (o lateral) del televisor
CONECTORES RCA DE ENTRADA
DE AUDIO/VÍDEO
Conexión de los auriculares ( ) /cascos ( )
Puede conectar unos auriculares o cascos al televisor si desea ver un programa de televisión
sin molestar a las personas que estén a su alrededor.
El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen alto puede dañar la capacidad auditiva.
SPA
Parte posterior del televisor
A
C
B
C
B
B
C
C
A) CONECTOR SCART DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO B) CONECTOR COAXIAL DE 75PARA ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE C) CONECTOR RCA DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO
B
B
5
SPA
Mando a distancia de rayos infrarrojos
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
ENCENDIDO/APAGADO
(Todas las funciones excepto las de teletexto)
SELECCIÓN DIRECTA DE
SELECCIÓN DE CANALES DE
AUMENTO DEL VOLUMEN
INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA
DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN
SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/
TELEVISIÓN POR CABLE
VISUALIZACION DE MENU
VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE
TAMAÑO DE LA IMAGEN
SELECCIÓN DEL MODO DE
ON/PLUS/APAGAR (OPTION)
VISUALIZAR MENU SONIDO
CANALES
UNA/DOS CIFRAS
DEL SONIDO
REQUERIDA/
SONIDO (OPTION)
SONIDO TURBO
(OPTION)
CAMBIA DE FORMA REPETIDA ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES VISUALIZADOS
CANAL SIGUIENTE
SELECCIÓN DE FUENTE EXTERNA
CANAL ANTERIOR
MOSTRAR EN PANTALLA
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
CAMBIAR CONFIRMACIÓN
APAGADO AUTOMÁTICO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
SELECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO (OPTION)
El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial brillante
o un televisor cercano.
6
Mando a distancia de rayos infrarrojos
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
CONGELACIÓN DEL
TELETEXTO
(Funciones de teletexto)
SPA
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE LAS MODALIDADES LIST/FLOF
PÁGINA ANTEERIOR DE TELETEXTO
MOSTRAR TELETEXTO
SELECCIÓN DE CANALES POR
NOMBRES
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/
SUPERPOSICIÓN DEL
TELETEXTO
SELECCIÓN DE TEMAS
MEDIANTE FASTEXT
TAMAÑO DE TELETEXTO
ALMACENAR TELETEXTO
7
SPA
Colocación de las pilas en el mando a distancia
Las pilas del mando a distancia deben colocarse o cambiarse:
Al comprar el televisor
Cuando el mando a distancia no funciona correctamente
1 Retire la tapa del mando a distancia haciendo presión sobre el
símbolo ( ) y deslizándola en la dirección que indica la flecha.
2 Coloque las pilas, respetando las polaridades:
El polo + de la pila con el + del mando a distancia
El polo de la pila con el del mando a distancia
3 Coloque de nuevo la tapa deslizándola en la dirección que indica la
flecha.
75
Parte posterior del televisor
Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable
Para recibir correctamente programas de televisión, la señal debe llegar al aparato de una de las siguientes fuentes:
Una antena exterior
Una red de televisión por cable
Una red por satélite
Conecte la antena o el cable de entrada de la red de televisión por cable al conector que se encuentra en la parte inferior del panel posterior del aparato.
o
Red de televisión por cable
8
Encendido y apagado del televisor
El cable de conexión está unido a la parte trasera del televisor.
1 Conecte el enchufe en una toma de pared adecuada.
Utilice una toma de pared con un voltaje entre 220 y 240
Voltios.
2 Pulse el botón “ ” (On/Apagar) en el panel frontal del televisor.
Resultado:
3 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para encender
el televisor.
Resultado:
4 Para apagar el televisor, pulse el botón “ ” (On/Apagar) de
nuevo.
Se ilumina el indicador Standby del panel frontal.
Se selecciona el programa que estaba viendo anteriormente.
SPA
Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby)
Es posible establecer el ajuste de encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (standby) para reducir:
El consumo de electricidad
El desgaste del tubo de rayos catódicos
La modalidad de espera puede ser muy útil cuando desee dejar de ver la televisión temporalmente (por ejemplo durante la comida).
El televisor se ajusta automáticamente en la modalidad de espera al apagarlo.
1 Pulse el botón de Encendido/Apagado, POWER ( ), en el mando
a distancia.
Resultado
2 Para volver a encender el televisor, pulse de nuevo el botón
POWER ().
: Se apaga la pantalla y se enciende el indicador rojo
que está en la parte frontal del televisor.
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón
P o .
No deje el televisor en la modalidad de espera (standby)
durante periodos de tiempo muy largos (por ejemplo cuando esté de vacaciones). En este caso deberá desconectar el televisor por completo.
9
SPA
Función Plug-and-Play (según el modelo)
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se introducen automáticamente y de forma secuencial tres valores de usuario: configuración de idioma, canal y reloj.
1 Si el televisor está en el modo Standby, pulse el botón
POWER () del mando a distancia.
Resultado:
Se muestra el mensaje momentos y se visualiza automáticamente
Plug & Play
. Parpadea unos
Idioma
.
Plug & Play
Idioma
English Português Deusch Italiano Français Sverige Nederland Türkçe
Espanõl
Ajuste
Revisar Ant.
Memoria automática
P 1 471 MHz 48 %
Salir
Hora Reloj 11 : 35
Mover Salir
ENJOY YOUR WATCHING
EППЛУИО¿
Seleccionar
Salir
2 Pulse el botón o para seleccionar el idioma deseado.
()
Pulse el botón el mensaje
Si no se selecciona ningún idioma en el menú
menú se visualizará unos 30 segundos más tarde.
MENU
Revisar Ant.
para introducir el idioma y se mostrará
.
Idioma
, este
3 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor. Pulse
después el botón œ o √ para memorizar los canales (consulte “Memorización automática de canales” en la página 12).
Resultado:
Se muestra la barra horizontal, y se memorizan los canales en un orden que refleja sus posiciones en la gama de frecuencias.
4 Una vez finalizada la búsqueda y memorización, aparece el menú
Hora
.
5 Pulse el botón œ o para mover la hora o minuto. Introduzca la
hora o minuto pulsando el botón o (consulte “Configuración y visualización de la hora actual” en la página 25).
6 Cuando haya terminado, pulse el botón MENU ().
Resultado:
Se muestra el mensaje activará el canal que se ha memorizado.
ENJOY YOUR WATCHING
y se
7 Si desea poner a cero esta función...
()
1 Pulse el botón MENU
2 Pulse el botón o para seleccionar
3 Seleccione
œ o .
botón
botón œ o √.
Resultado:
Plug & Play
Se muestra el mensaje
.
Función
pulsando el botón ▲ o ▼ y pulse el
Plug & Play
, y pulse el
.
Función
Idioma : Español
Hora
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar Cierre seg.
Seleccionar
Intro Salir
10
Selección del idioma
Cuando encienda el televisor por primera vez, debe seleccionar el idioma que va a utilizar para la visualización de menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU
()
.
Imagen
Modo
Ajuste Tamaño : Normal
¥¥
Personal
SPA
2 Pulse el botón o para seleccionar
3 Pulse el botón œ o para seleccionar el
Función
Idioma
.
.
4 Seleccione un idioma particular pulsando el botón œ o
repetidamente.
5 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT () o pulse el botón
MENU () repetidamente para volver a la visión normal.
Seleccionar
Idioma : Español
Plug & Play
Pantalla azul : Apagar Cierre seg.
Seleccionar
Intro Salir
Función
Ajuste Salir
11
Loading...
+ 25 hidden pages