Samsung CW-29A208P, CW-29A2083, WS-32A2083Y User Manual [sk]

FARGEFJERNSYN
Brukerveiledning
Les denne veiledningen grundig
før du tar enheten i bruk,
og behold den for fremtidig referanse.
SKJERMMENYER
BILDE-I-BILDE
TEKST-TV
(TILLEGG)
Innhold
KOBLE TIL OG KLARGJØRE FJERNSYNSAPPARATET
Oversikt over fjernsynsapparatet (avhengig av modell) ................................ 5
Infrarød fjernkontroll (avhengig av modell) .................................................... 7
Sette i batterier i fjernkontrollen..................................................................... 9
Koble til en antenne eller kabelnettverk......................................................... 9
Slå fjernsynsapparatet På og Av ................................................................... 10
Sette fjernsynsapparatet i standby-modus .................................................... 10
Gjøre deg kjent med fjernkontrollen .............................................................. 11
Plug and Play-funksjon.................................................................................. 12
Vise demonstrasjonen................................................................................... 13
Velge språk.................................................................................................... 13
STILLE INN KANALER
Lagre kanaler automatisk .............................................................................. 14
Sortere lagrede kanaler................................................................................. 15
Lagre kanaler manuelt................................................................................... 16
Hoppe over uønskede kanaler ...................................................................... 18
Gi navn til kanaler.......................................................................................... 19
Fininnstilling av kanalmottak.......................................................................... 20
BRUKEE FJERNSYNSAPPARATET
Bruke LNA-funksjonen (Low Noise Amplifier (Lavstøyforsterker) (avhengig av modell)
Endre bildestandarden .................................................................................. 21
Justere bildeinnstillingene ............................................................................. 22
Velge Colour Tone (Fargetone)..................................................................... 23
Velge bildestørrelse (avhengig av modell) .................................................... 23
Ekstra bildeinnstillinger.................................................................................. 24
Stille inn blåskjerm......................................................................................... 25
Justere helningsvinkelen ............................................................................... 25
Fryse bildet.................................................................................................... 26
Endre lydstandarden ..................................................................................... 26
Justere lydinnstillingene ................................................................................ 27
Ekstra lydinnstillinger (avhengig av modell) .................................................. 28
Velge melodi.................................................................................................. 29
Velge lydmodus (avhengig av modell)........................................................... 30
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett .......................................................... 31
Stille inn Sleep Timer..................................................................................... 32
Slå TV-apparatet av og på automatisk .......................................................... 33
Definere foretrukket volumnivå/kanal ............................................................ 34
Vise signaler fra en ekstern kilde / redigere navn (avhengig av modell) ....... 35
Vise bilde-i-bilde (PIP) (avhengig av modell)................................................. 36
... 21
Norsk - 3
Innhold (fortsatt)
BRUKE WISE LINK (AVHENGIG AV MODELL)
Bruke Wise Link (avhengig av modell) .......................................................... 38
Bytte til WISE LINK-modus (avhengig av modell) ......................................... 40
Velge bildefiler (JPEG) / musikkfiler (MP3) (avhengig av modell) ................. 41
Vise bilder (JPEG) (avhengig av modell)....................................................... 42
Rotere bildet (JPEG) (avhengig av modell) ................................................... 43
Bildezooming (JPEG) (avhengig av modell).................................................. 43
Spille av musikkfiler (MP3) (avhengig av modell).......................................... 44
Spille av alle JPEG/MP3-filer (avhengig av modell) ...................................... 45
Menyoppsett i WISE LINK (avhengig av modell)........................................... 46
BRUKE TEKST-TV-FUNKSJONEN
Tekst-TV-funksjon ......................................................................................... 48
Vise Tekst-TV-informasjon ............................................................................ 48
Velge en side med siffertastene .................................................................... 49
Bruke FLOF til å velge en side ...................................................................... 50
Lagre tekst-tv-sider........................................................................................ 50
EKSTRA INFORMASJON OG TILKOBLINGER
Tilkobling til de eksterne inngangene/utgangene .......................................... 51
Koble til på audioutgangen............................................................................ 51
Koble til på RCA-inngangen .......................................................................... 52
Koble til på S-video-inngangen...................................................................... 52
Vise bilder fra eksterne kilder ........................................................................ 53
ANBEFALINGER FOR BRUK
Automatisk degaussing for å fjerne fargeflekker ........................................... 53
Feilsøking: Før du tar kontakt med servicepersonell..................................... 54
Symboler
Trykk Viktig Merk
Norsk - 4
Oversikt over fjernsynsapparatet (avhengig av modell)
1
2
3
4567
11
810 9
1
2
3
4
5
6
7
Plasseringen på TV-apparatet kan være annerledes, avhengig av
modell.
Kontrollpaneler
1) Standbyindikator
2) Mottaker for fjernkontroll
3) Power On/Off (strømbryter)
4) Kanal valg
W.LINK-modus
8) Knappen Move
9) Knappen Select
Bruke WISE LINK-knappene
Spor for minnekort : Sett inn minnekortet i sporet.
EXIT: Brukes til å gå til forrige side.
ENTER: Brukes til å kjøre valgte element.
MOVE: Brukes til å gå mellom elementer.
Du kan bruke volumknappen på fjernkontrollen til å styre volumet når du er
i Wise Link-modus. (Du kan ikke kontrollere volumet på kontrollpanelet foran på TV-apparatet)
5) Volum justering
6) Menyvisning
7) Velger for inngangskilde
10) Knappen Forrige (Previous)
11) Spor for minnekort
Norsk - 5
Oversikt over fjernsynsapparatet (avhengig av modell) (fortsatt)
Koblingspaneler
Siden av fjernsynsapparatet
Audioinngang (R, L)
Videoinngang
S-Video-inngang
Baksiden av fjernsynsapparatet
SCART audio/
video inngang/utgang
Monitor lydutgang
75Koaksialkontakt for antenne/kabelnettverk
Norsk - 6
Infrarød fjernkontroll
FJERNSYN STANDBY
BILDESTØRRELSE
(avhengig av modell)
VALG AV LYDMODUS
DIREKTE KANALVALG
EN-/TOSIFRET KANALVALG
VOLUM OPP
LYD MIDLERTIDIG AV
VOLUM NED
MENYVISNING
MENYALTERNATIV / JUSTER
GÅ TIL ØNSKET
TIL EN TILLEGGSVERDI
VISNING AV LYDMENY
TURBOLYD
AUTOMATISK AVSLÅING
BYTT GJENTATTE GANGER MELLOM DE SISTE TO KANALENE SOM ER VIST
NESTE KANAL
VALG AV EKSTERN INNGANG
FORRIGE KANAL
INFORMASJONSSKJERM/ VISNING AV OPPSETTMENY (W.LINK) (avhengig av modell)
AVSLUTT VISNING/ GÅ TILBAKE TIL FORRIGE MENY (W.LINK) (avhengig av modell)
ENDRINGSBEKREFTELS LYDEFFEKTVALG
BILDEEFFEKTVALG
STILLBILDE
DNIE PÅ / AV /DEMO
Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys.
W.LINK-FUNKSJON (avhengig av modell):
- ROTERE (ROTATE)
- ZOOME (ZOOM)
- SPOLE TILBAKE (REW)
- STOPPE (STOP)
- SPILLE AV / PAUSE (PLAY/PAUSE)
- SPOLE FREMOVER (FF)
- W.LINK: VEKSLER MELLOM WISE LINK-MODUS OG TV-MODUS.
Norsk - 7
Infrarød fjernkontroll
VALG AV TEKSTTVSTØRRELSE
(avhengig av modell) (fortsatt)
TEKST-TV-VISNING/ BLANDE VISNING AV TEKST-TV MED NORMAL SENDING
TEKSTTV UNDERSIDE
TEKSTTV HOLDE SIDE
NESTE KANAL FOR UNDERBILDE
PIP ON/OFF (PÅ/AV)
PROGRAMVALG ETTER
PLASSERINGSVALG FOR
UNDERBILDE (PIP)
(PIP)
NAVN
LAGRING AV TEKSTTV
TEKST-TV NESTE SIDE
VALG AV TEKST-TV-MODUS (LISTE/FLOF)
FORRIGE TEKSTTVSIDE
P
P
VISE SKJULT TEKST
AVSLUTT VISNING
VELGE STØRRELSE PÅ UNDERBILDE (PIP)
VISE SKJULT TEKST-TV-TEKST
HURTIGTEKST EMNEVALG
Norsk - 8
VALG AV KILDE
SKIFTE MELLOM HOVEDBILDE OG UNDERBILDE (PIP)
Sette i batterier i fjernkontrollen
Du må sette inn eller bytte ut batterier i fjernkontrollen når du:
Kjøper fjernsynsapparatet
Oppdager at fjernkontrollen ikke lenger fungerer som
den skal
1 Fjern dekselet på baksiden av fjernkontrollen ved å trykke
symbolet ( ) ned og deretter dra kraftig for å ta det av.
2 Sett inn to R03, UM4, AAA 1.5V eller tilsvarende batterier, og
pass på å sette dem inn riktig vei med hensyn til polene:
◆-på batteriet mot -på fjernkontrollen
◆+på batteriet mot +på fjernkontrollen
3 Sett dekselet på plass igjen ved å rette det inn etter hoveddelen
på fjernkontrollen og trykke det tilbake på plass.
Koble til en antenne eller kabelnettverk
For at du skal kunne se fjernsynskanaler på riktig måte, må fjernsynsapparatet motta et signal fra en av følgende kilder:
En utendørsantenne
Et kabelnettverk
Et satellittnettverk
1 I de tre første tilfellene kobler du antennen eller ledningen fra
kabelnettverket til koaksialinngangen 75Ω på baksiden av fjernsynsapparatet.
2 Hvis du bruker en innendørsantenne, kan det hende du må snu
den når du stiller fjernsynsapparatet for å få et skarpt og klart bilde. For flere detaljer se:
Lagre kanaler automatisk på side 14.
Lagre kanaler manuelt på side 16.
Baksiden av fjernsynsapparatet
eller
Kabelnettverk
Norsk - 9
Slå fjernsynsapparatet På og Av
Strømledningen er festet til baksiden av fjernsynsapparatet.
1 Plugg strømledningen inn i egnet stikkontakt.
Strømspenningen er angitt på baksiden av
fjernsynsapparatet, og frekvensen er 50 eller 60 Hz.
2 Trykk tasten “” (På/Av) på framsiden av fjernsynsapparatet.
Resultat
: Standby-indikatoren på framsiden av
fjernsynsapparatet tenner.
3 Trykk på POWER-tasten ( ) på fjernkontrollen for å slå
fjernsynsapparatet på.
Resultat
: Programmet du så på sist, velges automatisk.
Hvis du ikke har lagret noen kanaler ennå, vil det ikke
komme fram noe klart bilde. Se Lagre kanaler automatisk på side 14 eller Lagre kanaler manuelt på side 16.
4 Slå av fjernsynsapparatet ved å trykke en gang til på tasten “”
(På/Av).
Sette fjernsynsapparatet i standby-modus
Du kan sette fjernsynsapparatet i standby-modus for å redusere:
Strømforbruket
Slitasjen på katodestrålerøret
Standby-modusen kan være nyttig når du vil ta en pause i fjernsynstittingen (for eksempel under et måltid).
1 Trykk på tasten POWER () på fjernkontrollen.
Resultat
: Skjermen slås av og standby-indikatoren på
fjernsynsapparatets framside lyser rødt.
2 For å slå TV-apparatet på igjen, trykker du bare på POWER-
tasten ( ) igjen.
Du kan også slå på apparatet ved å trykke på P eller .
Ikke la fjernsynsapparatet stå i standby-modus i lang tid
(for eksempel når du er på ferie). Slå på fjernsynsapparatet ved å trykke taste “” (På/Av) på framsiden av fjernsynsapparatet. Det beste er å koble
Norsk - 10
apparatet fra strømnettet og antennen.
Gjøre deg kjent med fjernkontrollen
Fjernkontrollen brukes hovedsakelig til å:
Bytte kanaler og justere volumet
Stille inn fjernsynsapparatet med skjermmenysystemet
Følgende tabell viser de vanligst brukte tastene og deres funksjoner.
Tast Visningsfunksjon Menyfunksjon
Brukes til å vise neste lagrede kanal.
Brukes til å vise forrige lagrede kanal.
til Brukes til å vise tilhørende kanaler.
-/--
PRE-CH Trykk på PRE-CH. Fjernsynsapparatet går til kanalen som
MUTE Brukes til å slå av lyden midlertidig.
Brukes til å velge et kanalnummer større enn ni. Trykk denne tasten, og symbolet Legg inn det tosifrede kanalnummeret.
sist ble vist. Hvis du vil bytte raskt mellom to kanaler som er langt fra
hverandre, viser du først den ene kanalen. Deretter bruker du nummertastene til å velge den andre kanalen. Deretter bruker du
Brukes til å øke volumet.
Brukes til å redusere volumet.
For å slå på lyden igjen, trykk en gang til på denne
tasten, eller trykk på en av tastene eller .
PRE-CH for å veksle raskt mellom dem
-
-
--
vises.
-
-
MENU Brukes til å vise Brukes til å gå tilbake til forrige
EXIT
TV Brukes til å slå på Brukes til å gå ut
skjermmenysystemet. meny eller til normalvisning.
-
-
-
fjernsynsapparatet når av menysystemet og gå det står i standby-modus. direkte tilbake til
Brukes til å…
Vise en undermeny med valgmuligheter for gjeldende menyalternativ
Øke/redusere verdien for et menyalternativ
Bekrefter valget ditt.
Brukes til å avslutte menysystemet og gå direkte tilbake til normalvisning.
normalvisning.
Norsk - 11
Plug and Play-funksjon
Når fjernsynsapparatet slås på for første gang, settes tre grunnleggende brukerinnstilinger i gang automatisk og etter
Plug & Play
hverandre: innstilling av språk, kanal og klokke.
TV
English
Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português
∂ППЛУИО¿
Move Skip
œœ
TV
Country
Search : -/+
Move
Language
âe‰tina
Srpski Hrvatski
Român™
Magyar Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Check antenna input.
Move Skip
Auto Store
œœ
Others
œœ
Adjust Skip
1 Hvis fjernsynsapparatet står i standby-modus, trykker du på
POWER-tasten ( ) på fjernkontrollen.
Resultat
: Meldingen Plug & Play vises. Den blinker en liten
stund, og deretter vises menyen
Language (Språk)
automatisk.
2 Velg ønsket språk ved å trykke på knappen eller . Trykk
tasten
Resultat
()
MENU
for å komme til språkvalg.
: Meldingen Check antenna input. (Kontroll av
antenneinngang) vises.
Hvis det ikke er valgt noe språk i menyen Language (Språk), vil menyen Language (Språk) forsvinne etter ca. 30 sekunder.
3 Forsikre deg om at antennen er koblet til fjernsynsapparatet.
Trykk på tasten
Resultat
4 Velg aktuelt land ved å trykke på knappen œ eller . For å søke
etter kanalene, velg og trykk deretter tastene stoppe søkingen.
Resultat
Se Lagre kanaler automatisk på side 14.
œ eller .
: Menyen Auto Store (Autolagring) vises med
Country (Land) valgt.
Search (Søk) ved å trykke tastene eller ▲,
œ eller . Trykk tasten MENU
()
for å
: Time (Klokkeslett)-menyen vises med Clock (Klokke)
valgt.
TV
Clock -- : --
Sleep Timer : Off On Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 0 On Timer Channel : P 1
Move
Enjoy your watching.
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : 0n
Demonstration
Move
Time
œœ
Adjust Skip
Setup
œœ
Enter Return
Norsk - 12
5 Trykk tasten œ eller for å bevege deg til time eller minutt. Still
inn time eller minutt ved å trykke på knappene
Se Stille inn og vise gjeldende klokkeslett på side 31.
6 Når du er ferdig, trykk tasten MENU
Resultat
: Meldingen Enjoy your watching. (Hygg deg med
fjernsynsapparatet) vises, og kanalen som har blitt lagret vil deretter bli aktivert.
()
eller .
.
7 Hvis du vil tilbakestille denne funksjonen...
1 Trykk på tasten MENU
2 Trykk tasten eller for å velge Setup, og deretter tastene
œ eller .
Resultat
3 Trykk på tastene œ eller igjen.
: Plug & play velges.
Resultat
: Denne funksjonen starter med visning av
meldingen
Når du ønsker å avslutte plug & play, trykk på tasten EXIT () på fjernkontrollen.
()
.
Plug & Play.
Vise demonstrasjonen
For å bli kjent med de forskjellige menyene på ditt fjernsynsapparat, kan du vise den innebygde demonstrasjonen.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Demonstration
(Demonstrasjon).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Hver av menypunktene vises etter tur.
Når du ønsker å avslutte demonstrasjonen, trykk på tasten
EXIT () på fjernkontrollen.
Velge språk
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : 0n
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
Når du begynner å bruke fjernsynsapparatet for første gang, må du velge hvilket språk som skal brukes til å vise menyer og angivelser.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Language (Språk).
5 Trykk tastene œ eller √.
6 Velg ønsket språk ved å trykke gjentatte ganger på tastene eller
▲.
TV
Plug & Play
LanguageœœEnglish
Time
Blue Screen : Off
Melody : 0n
Demonstration
Move
TV
English
Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português
∂ППЛУИО¿
Move Return
Setup
œœ
Enter Return
Language
âe‰tina
Srpski Hrvatski
Român™
Magyar Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Norsk - 13
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
More
Move
TV
Move
œœ
Enter Return
Auto Store
Country
Search : -/+
œœ
Adjust Return
Lagre kanaler automatisk
Du kan søke etter de frekvensområdene du har tilgang på (og
Channel
œœ
Others
tilgjengeligheten avhenger av hvilket land du bor i). Automatisk tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens med faktiske eller ønskede programnumre. Du kan likevel sortere numrene manuelt og slette alle kanaler som du ikke ønsker å se på.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Channel(Kanal).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Channel(Kanal)-
3 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Auto Store (Autolagring) er valgt.
4 Trykk på tastene œ eller igjen.
Resultat
: Valgmulighetene i gruppen Auto Store (Autolagring)
()
gruppen vises.
vises med
Country (Land) valgt.
.
TV
Move
P 1 C-- ----­106 MHz 7 %
Return
TV
Move
Auto Store
Country : Others
Search
œœ
From
To : P-- -----
Store : ?
œœ
œœ
-/+
Search Return
Sort
œœ
P 1 -----
Adjust Return
5 Velg aktuelt land ved å trykke på knappen œ eller .
Landene vises i denne rekkefølgen: (Belgia) - Deutschland (Tyskland) - España (Spania) - France
(Frankrike) - Italia - Nederland - Schweiz (Sveits) - Sverige ­UK (England)- Eastern europe (Øst-europa).
Others (Andre) - Belgie
6 Trykk tasten eller for å velge Search (Søk).
7 Trykk tasten œ eller for å starte søkingen.
Resultat
: Den vannrette bjelken vises, og deretter lagres
kanalene i en rekkefølge som gjenspeiler posisjonene deres i frekvensområdet. Til slutt stanser søket automatisk.
For å stoppe søket før det er fullført, trykker du på MENU
()
-knappen.
8 Når søking og lagring er ferdig, vises menyen Sort (Sortering).
For å sortere de lagrede kanalene i ønsket numerisk orden, gå til trinn
6 i prosedyren ”Sortering av lagrede kanaler på side 15.
Gå ut fra kanallagringsfunksjonen uten å sortere kanalene ved å trykke tasten
forsvinner.
9 Når kanalene har blitt lagret, kan du:
Sortere dem i ønsket rekkefølge (se side 15)
Slette en kanal (se side 18)
Tildele et navn til de lagrede kanalene (se side 19)
Fininnstille kanalmottaket hvis nødvendig (se side 20)
Aktivere funksjonen Digital Noise Reduction (se side 24)
MENU
()
gjentatte ganger til menyen
Norsk - 14
Sortere lagrede kanaler
Denne sorteringsfunksjonen lar deg endre programnumrene på lagrede kanaler. Dette kan være nødvendig etter at du har brukt automatisk lagring. Du kan slette de kanalene du ikke vil beholde.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Channel (Kanal)-
gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Sort (Sortere).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Valgmulighetene i gruppen Sort (Sortere) vises med
From (Fra) valgt.
6 Velg kanalnummeret som du ønsker å endre ved å trykke
gjentatte ganger på tastene
7 Trykk tasten eller for å velge To (Til). Velg det nye
kanalnummeret som du ønsker å angi ved å trykke gjentatte ganger på tasten
Du kan også velge kanalnummer direkte ved å trykke på de
numeriske tastene (0~9).
()
œ eller .
.
œ eller .
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
More
Move
TV
Move
TV
œœ
Enter Return
From
To : P-- -----
Store : ?
From : P 1 -----
To
Store : ?
œœ
œœ
Adjust Return
œœ
Channel
Sort
P 1 -----
Sort
P 3 -----
8 Trykk tasten eller for å velge Store (Lagre).
Velg
OK for å bekrefte skifte av kanalnummer ved å trykke på
tastene
œ eller .
Resultat
:
Den valgte kanalen skifter plass med den som tidligere var lagret under det valgte nummeret.
9 For å flytte alle kanalene til ønsket kanalnummer, gjenta trinnene
fra
6 til 8 etter å ha valgt From(Fra) ved å trykke tastene eller
▲.
Move
TV
Move
œœ
Adjust Return
From : P 3 -----
To : P 1 -----
Store
œœ
œœ
Adjust Return
Sort
OK
Norsk - 15
Lagre kanaler manuelt
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Move
TV
Programme
Colour System : AUTO
Sound System : DK
Search : 0MHz
Channel : C--
Store : ?
Move
Channel
More
œœ
Enter Return
Manual Store
œœ
Adjust Return
œœ
P 1-----
Du kan lagre opp til fjernsynskanaler, inkludert de som mottas via kabelnettverk.
Når du lagrer kanaler manuelt, kan du velge:
Om du vil lagre hver av kanalene som blir funnet, eller ikke.
Programnummeret som du vil tildele hver av de lagrede kanalene.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Channel (Kanal)-
()
.
gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tastene eller for å velge Manual Store (Manuell
lagring).
TV
Move
TV
Move
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System
Sound System : DK
Search : 0MHz
Channel : C--
Store : ?
œœ
Adjust Return
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System
Search : 0MHz
Channel : C--
Store : ?
œœ
Adjust Return
œœ
œœ
AUTO
DK
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Valgmulighetene i gruppen Manual Store (Manuell
lagring) vises med
Programme (Prog.nr.) valgt.
6 Hvis du vil tilordne et programnummer til en kanal, trykker du på
œ eller .
7 Trykk tasten eller for å velge Colour System (Fargesystem).
Angi nødvendig sendingsstandard ved å trykke gjentatte ganger på tastene
Resultat
8 Trykk tasten eller for å velge Sound System (Lydsystem).
Velg lydstandard ved å trykke gjentatte ganger på tastene
Resultat
œ eller .
: Fargestandardene vises i denne rekkefølgen :
AUTO-PAL-SECAM-NT4.43.
œ eller .
: Lydstandardene vises i denne rekkefølgen:
BG-DK-I-L.
Norsk - 16
Lagre kanaler manuelt (fortsatt)
9 Hvis du kjenner nummeret til kanalen som skal lagres, se følgende
trinn.
Trykk tasten eller for å velge Channel (Kanal).
Trykk på tasten √.
Trykk taste eller for å velge C (kanal for vanlig kringkasting) eller
Trykk på tasten √.
Trykk tasten eller for å angi ønsket nummer.
Du kan også velge kanalnummer direkte ved å trykke på
de numeriske tastene (0~9).
Hvis lyden mangler eller ikke er korrekt, velg aktuell
lydstandard på nytt.
S (kabelkanal).
10 Hvis du ikke kjenner til kanalnumrene, velg Search (Søk) ved å
trykke på tastene søkingen.
Resultat
: Kanalsøkeren skanner frekvensområdet til den første
eller . Trykk tasten œ eller for å starte
kanalen eller den kanalen du valgte mottas på skjermen.
11 For å lagre kanalen og det tilhørende programnummeret, velg
Store (Lagre) ved å trykke på tastene eller . Trykk på tasten œ eller for å velge OK.
12 Gjenta trinn 9 til 11 for hver kanal som skal lagres.
TV
Adjust
TV
Move
TV
Move
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System : DK
Search : 0MHz
Channel
Store : ?
œœ
Move Return
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System : DK
Search
Channel : C 1
Store : ?
œœ
Search Return
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System : DK
Search : 46MHz
Channel : C 1
Store
œœ
Adjust Return
œœ
œœ
œœ
C 1
46MHz
OK
Kanalmodus
P (Programmodus):
kringkastingsstasjonene i ditt område tildelt plasser fra P00 til maks P99. Du kan velge en kanal ved å legge inn posisjonsnummeret i denne modusen.
C (Vanlig kanalmodus):
kanal ved å legge inn tilhørende nummer til hver stasjon som kringkaster over lufta.
S (Kabelkanalmodus):
kanal ved å legge inn tilhørende nummer til hver kabelkanal.
Når du er ferdig med innstillingen, er
I denne modusen kan du velge en
I denne modusen kan du velge en
Norsk - 17
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Move
Hoppe over uønskede kanaler
Channel
More
œœ
Enter Return
Du kan utelate kanalene du velger fra de kanalene su har skannet. Når du skanner gjennom de lagrede kanalene, vises ikke de som du har valgt å hoppe over.
Alle de kanalene du ikke spesifikt har valgt å hoppe over, vises under skanning.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
TV
P 1
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
Move
TV
P 1
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
Move
Add/Delete
œœ
Added
œœ
Adjust Return
Add/Delete
œœ
Deleted
œœ
Adjust Return
2 Trykk tasten eller for å velge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Channel (Kanal)-
gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Add/Delete (Legg til/Slett).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
:
Lagrede kanaler vises.
6 Trykk tasten eller for å velge kanalen som skal legges til eller
slettes. Velg om nødvendig ved å trykke på tastene
Added (Lagt til) eller Deleted (Slettet)
œ eller .
7 Gjenta trinn 6 for hver kanal som skal legges til eller slettes.
Norsk - 18
Gi navn til kanaler
Navn på kanaler vil bli tildelt automatisk når kanalinformasjon inngår i sendingen. Disse navnene kan endres slik at du kan tildele nye navn.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Channel (Kanal)-
gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Name
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Gjeldende kanaler vises.
()
.
(Navn)
.
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Move
TV
P 1
P 2 : -----
P 3 : -----
P 4 : -----
Channel
More
œœ
Enter Return
Name
œœ
-----
6 Om nødvendig kan man velge kanalen som skal tildeles et nytt
navn ved å trykke tastene
eller .
7 Trykk tastene œ eller √.
8 Trykk tastene eller for å velge en bokstav (A~Z), et tall (0~9)
eller et symbol ( ved å trykke på tastene
-
, mellomrom). Gå til forrige eller neste bokstav
œ eller .
9 Gjenta trinnene 6 til 8 for hver kanal som skal tildeles et nytt navn.
Move
TV Name
Adjust
œœ
Adjust Return
œœ
P 1
P 2 : -----
P 3 : -----
P 4 : -----
A
œœ
Move Return
Norsk - 19
Fininnstilling av kanalmottak
TV
Fine Tune
LNA : On
Channel
More
Hvis mottaket er godt, trenger du ikke å fininnstille kanalen, da dette gjøres automatisk under søking og lagring. Hvis signalet er svakt eller det er forvrengt, kan du måtte fininnstille kanalen manuelt.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
Move
œœ
Enter Return
Fine Tune P 1
Reset
Move Save
œœ
Adjust Return
2 Trykk tasten eller for å velge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Channel (Kanal)-
gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
1
4 Trykk tasten eller for å velge Fine Tune (Fininnstilling).
5 Trykk tastene œ eller √.
6 For å få et skarpt og klart bilde og god lydkvalitet, trykk på tastene
œ eller .
Resultat
: Den vannrette bjelken vises. Beveg markøren på den
vannrette bjelken til venstre eller høyre ved å trykke på tasten
œ eller .
7 Hvis du vil lagre finjusteringsinnstillingen i minnet til
fjernsynsapparatet, trykker du på
Resultat
: Kanalindikatoren blir rød.
ENTER ().
8 For å slette innstilt bilde eller lyd, velg Reset (Tilbakestill) ved å
trykke på tastene
Resultat
: Kanalindikatoren går tilbake til originalfargen.
eller . Trykk på tasten ENTER ().
Norsk - 20
Bruke LNA-funksjonen (Low Noise Amplifier (Lavstøyforsterker)) (avhengig av modell)
Denne funksjonen er svært nyttig nå fjernsynsapparatet brukes ved svakt signal, og den forsterker fjernsynssignalet der hvor signalet er svakt, men ikke støyen. Denne funksjonen fungerer kun ved svake signaler, noe som i tillegg lagres på aktuell kanal.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
TV
More
Fine Tune
LNA
Channel
œœOn√
2 Trykk tasten eller for å velge Channel (Kanal).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Channel (Kanal)-
gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk på eller for å velge LNA.
5 For å aktivere en av funksjonene velger du On (På) ved å trykke
på
œ eller .
Hvis du setter LNA-alternativet til On (På), kan
bildekvaliteten bli dårligere på grunn av signalforholdene for gjeldende kanal. Derfor bør du velge mellom å bruke LNA On (På) eller Off (Av), alt etter hvilken bildekvalitet som for tiden vises.
Endre bildestandarden
Du kan velge den bildetypen som best passer overens med dine behov.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i
vises.
()
.
Picture-gruppen
Move
TV
Move
œœ
Adjust Return
Picture
Mode
Custom Colour Tone : Normal Size : Auto Wide Scan Mode : Natural
More
œœ
œœ
Adjust Return
Dynamic
3 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Mode
(Modus) er valgt.
4 Velg ønsket bildeeffekt ved å trykke tastene œ eller gjentatte
ganger.
Resultat
:Følgende bildeeffekter er tilgjengelige:
Dynamic (Dynamisk) -Standard-Movie (Film) Custom (Brukerdefinert).
Du kan også velge disse funksjonene ved ganske enkelt å
trykke tasten
P.MODE
()
(bildemodus).
-
Norsk - 21
Justere bildeinnstillingene
TV
Mode : Dynamic
Custom
Colour Tone : Normal Size : Auto Wide Scan Mode : Natural
More
Move
Picture
œœ
Enter Return
Fjernsynsapparatet har flere innstillinger som lar deg kontrollere bildekvaliteten.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Picture-gruppen
vises.
TV
Contrast
Brightness : 55
Sharpness : 50
Colour : 50
Move
Contrast 70
Custom
œœ
70
œœ
Adjust Return
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Custom (Brukerdefinert).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Custom
(Brukerdefinert)-gruppen vises.
6 Trykk tastene eller for å velge hva som skal justeres (Contrast
(Kontrast), Brightness (Lysstyrke), Sharpness (Skarphet), Colour (Farge) eller Tint (Nyanse)-Kun NTSC). Trykk på tasten
œ eller .
Resultat
: Den vannrette bjelken vises. Beveg markøren på den
vannrette bjelken til venstre eller høyre ved å trykke på tasten
Hvis du gjør noen endringer i disse innstillingene,
skifter bildestandarden automatisk til (Brukerdefinert).
Fjernsynsapparatet har et ”automatisk degaussing - system som aktiveres hvis det er magnetisk interferens. Degauss fjernsynsskjermne ved å slå av strømmen ved å trykke taste “” (På/Av) på framsiden av fjernsynsapparatet. (Se Automatisk degaussing for å fjerne fargeflekker på side 53.)
œ eller √.
Custom
Norsk - 22
Velge Colour Tone (Fargetone)
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Picture-gruppen
vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Colour Tone.
5 Trykk på tasten œ eller √.
Resultat
: Den vannrette bjelken vises. Beveg markøren på den
vannrette bjelken til venstre eller høyre ved å trykke på tasten
œ eller . ( Warm 1 ~ Warm 10 - Normal
- Cool 1 ~ Cool 10 ).
Velge bildestørrelse (avhengig av modell)
TV
Mode : Dynamic Custom
Colour ToneœœNormal
Size : Auto Wide Scan Mode : Natural
More
Move
Colour Tone Normal
Picture
œœ
Enter Return
Du kan velge det bildestørrelsen som best passer til dine behov, ved å trykke på knappen P.SIZE
()
.
Avhengig av modell, er følgende bildestørrelser tilgjengelig:
Normal, Zoom1 , Zoom2, 16:9
16:9, Panorama , Zoom1, Zoom2, 4:3, Auto Wide
På dette tidspunktet er løfting tilgjengelig i modusene Zoom1
eller Zoom2 ved å trykke påeller ▼.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Picture-gruppen
vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Size.
5 Trykk på œ eller for å velge bildestørrelse.
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Size
Scan Mode : Natural
More
Move
Picture
œœ
Adjust Return
œœ
Auto Wide
Norsk - 23
Ekstra bildeinnstillinger
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal Size : Auto Wide
Scan Mode
More
Move
TV
More
Digital NR
DNIe : On Tilt : 0 PIP
Move
Picture
œœ
œœ
Adjust Return
Picture
œœ
Adjust Return
Natural
œœ
On
Scan Mode (Skannemodus)
Du vil vanligvis oppdage at skannemodusen er best når den er satt til
Natural, slik at all flimring reduseres. Men det kan
skje at man ved noen sendinger (NTSC-M) med fordel kan
endre skannemodus. Modusene
Natural, Digital og
Progressive er tilgjengelige.
Digital NR
Hvis signalet som mottas av fjernsynsapparatet er svakt, kan du aktivere denne funksjonen for å redusere støy eller skygger som vises på skjermen.
DNIe
(Digital Natural Image engine:digitalt naturlig bilde )
Denne funksjonen gir deg et mer detaljert bilde med tredimensjonal støyreduksjon og bedre detaljer, kontrast og hvitfunksjon. Ny bildekompensasjonsalgoritme gjør bildet lysere, skarpere og mer detaljert.
DNIeTM-teknologien får det
beste ut av signalene.
TV
More
Digital NR : On
DNIe
Tilt : 0 PIP
Move
œœ
Adjust Return
Picture
1 Trykk på tasten MENU
œœ
On
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Picture-gruppen
()
.
vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Velg ønsket funksjon (Scan Mode, Digital NR eller DNIe) ved å
trykke tastene
eller .
5 Trykk tasteneœ eller for å endre innstillingen.
Scan Mode : Natural, Digital eller Progressive.
Digital NR : Off (Av) eller On (På) (aktivere)
DNIe : Off (Av), Demo eller On (På) (aktivere)
Du kan også velge disse alternativene ved å
trykke på
DNIe-knappen.
Norsk - 24
Stille inn blåskjerm
Hvis det ikke mottas noe signal, eller hvis signalet er meget svakt, erstatter en blå skjerm automatisk den støyende bildebakgrunnen.
Hvis du vil fortsette å se på det dårlige bildet må du angi Blue Screen
(Blåskjerm)-modus til Off (Av)”.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tastene eller for å velge Blue Screen (Blåskjerm).
5 For å aktivere en av funksjonene velger du On (På) ved å trykke
på
œ eller .
()
.
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Adjust Return
œœ
On
Justere helningsvinkelen
Hvis du synes at bildet som mottas heller litt til en side, kan du justere helningen.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Picture-gruppen
vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tastene eller for å velge Tilt (Helning).
5 Trykk tasten œ eller for å oppnå ønsket innstilling (-7 to +7).
()
.
TV
Digital NR : On DNIe : On
Tilt
PIP
Move
Picture
More
œœ
Adjust Return
œœ
0
Norsk - 25
Fryse bildet
Endre lydstandarden
TV
Mode
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
Sound
œœ
Custom
œœ
Adjust Return
Du kan fryse bildet mens du ser på et fjernsynsprogram ved å ganske enkelt trykke på tasten STILL
For å gå tilbake til normalvisning, trykker du en gang til på
tasten.
Du kan velge hvilken type lydeffekt som skal brukes når du ser på en bestemt sending.
1 Trykk på tasten MENU
: Hovedmenyen vises.
Resultat
()
.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Sound (Lyd).
: tilgjengelige alternativene i Sound (Lyd)-gruppen
Resultat
vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Mode
(Modus) er valgt.
Norsk - 26
4 Velg ønsket lydeffekt ved å trykke tastene œ eller gjentatte
ganger.
:Følgende lydeffekter er tilgjengelige:
Resultat
Standard-Music (Musikk) -Movie (Film) Speech(SVE) (Tale (SVE)) -Custom (Brukerdefinert).
SVE : SAMSUNG Voice Enhancement Technic
(SAMSUNG stemmeforbedringsteknikk)
Du kan også velge disse funksjonene ved ganske enkelt å
trykke tasten
S.MODE
()
(lydmodus).
-
Justere lydinnstillingene
Lydinnstillingene kan justeres slik at de passer til dine personlige behov.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk tasten eller for å velge Sound (Lyd).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Sound (Lyd)-gruppen
vises.
()
.
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
Sound
œœ
Enter Return
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tastene eller for å velge Equalizer.
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Equalizer-gruppen
vises.
Du kan også vise denne gruppen ved ganske enkelt å trykke
tasten
S.MENU (lydmeny).
6 Velg punktet som skal justeres ved å trykke på tastene œ eller √.
Trykk tasten eller for å oppnå ønsket innstilling.
Hvis du gjør noen endringer i disse innstillingene, skifter
lydstandarden automatisk til
Custom (Brukerdefinert).
Adjust
EqualizerTV
R
L
100 300 1K 3K 10K
œœ
Move Return
Norsk - 27
Ekstra lydinnstillinger (avhengig av modell)
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound
Pseudo Stereo : Off
Move
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo
Move
Sound
œœ
Adjust Return
Sound
œœ
Adjust Return
Sound
œœ
Adjust Return
Sound
œœ
Adjust Return
Auto Volume (Automatisk volum)
Hver TV-/radiostasjon har sine egne signalforhold, og det gjør det vanskelig å justere volumet hver gang kanalen
œœ
On
endres. Denne funksjonen gjør at du kan justere volumet automatisk for ønsket kanal ved å senke volumet for lydgjengivelsen når modulasjonssignalet er sterkt, eller ved å heve volumet for lydgjengivelsen når modulasjonssignalet er svakt.
Turbo Sound
Denne funksjonen fremhever både høye og lave frekvensbånd (i tillegg til andre effekter). Du oppnår mer praktfull og dynamisk lyd når du ser på
œœ
On
musikk, filmer eller andre kanaler ganske enkelt ved å trykke på tasten
TURBO.
Pseudo Stereo (Pseudostereo ) / Dolby Virtual
Funksjonen Pseudo Stereo (Pseudostereo) konverterer et enkanals lydsignal til to identiske venstre og høyre kanaler.
Når Pseudo Stereo eller Dolby Virtual er satt til On (På) eller Off (Av), gjelder innstillingen lydeffektene som
Standard, Music (Musikk), Movie (Film), og Speech (SVE)
œœ
On
1 Trykk på tasten MENU
(Tale (SVE)).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Sound (Lyd).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Sound (Lyd)-gruppen
vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Velg ønsket funksjon (Auto Volume (Auto volum), Dolby
Virtual
œœ
On
ved å trykke tastene
, Turbo Sound eller Pseudo Stereo (Pseudostereo))
eller .
5 For å aktivere hver av funksjonene, velg On (På) ved å trykke
tastene
œ eller .
Norsk - 28
Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Velge melodi
Du kan høre en melodi når fjernsynsapparatet slås på eller av.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tastene eller for å velge Melody (melodi).
5 For å aktivere en av funksjonene velger du On (På) ved å trykke
på
œ eller .
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : On
Melody
Demonstration
Move
Setup
œœ
Adjust Return
œœ
On
Norsk - 29
Velge lydmodus (avhengig av modell)
Tasten DUAL audiosignalet. Når strømmen slås på, forinnstilles denne modusen automatisk til enten DUAL-I eller STEREO, avhengig av aktuell overføring.
NICAM Stereo
A2
Stereo
I-II
viser/kontrollerer prosesseringen og utgangen til
Type sending
Vanlig sending
(standard audio)
Regular +
NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM Dual-I/II
Vanlig sending
(standard audio)
Tospråklig eller Dual-I/II
Stereo
Indikering på skjermen
(normalt bruk)
MONO
MONO MONO
NICAM (Normal)
STEREO MONO
NICAM (Normal)
DUAL-I DUAL-II MONO
NICAM NICAM (Normal)
MONO (normalt bruk)
DUAL-I DUAL-II
STEREO MONO
(Tvunget mono)
Hvis mottaksforholdene blir forverret, vil det bli bedre å
lytte hvis modusen settes til
Hvis stereosignalet er svakt, og det forkommer automatisk omkobling, skift til
Når man mottar monolyd i AV-modus, koble til på inngangen AUDIO-L på panelet (framsiden eller siden). Hvis monolyden kun kommer fra en høyttaler, trykk på tasten
DUAL
I-II
MONO.
.
MONO.
Norsk - 30
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett
Du kan stille inn fjernsynsapparatets klokke slik at gjeldende klokkeslett vises ved å trykke på tasten INFO stille inn klokken hvis du vil bruke tidsuret for å slå av og på automatisk.
Når man trykker på tasten “” (På/Av) på framsiden av
fjernsynsapparatet, vil klokkeinnstillingen bli resatt.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
()
. Du må også
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : On
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tasten eller for å velge Time (Tid).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Clock (Klokke)
er valgt.
6 Trykk tasten œ eller for å bevege deg til time eller minutt. Still
inn time eller minutt ved å trykke på knappene
eller .
7 Når du er ferdig, trykk tasten EXIT ( ) for å avslutte.
8 Trykk på INFO ( ) for å vise kanalinformasjon og gjeldende
klokkeslett.
TV
Clock -- : --
Sleep Timer : Off On Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 0 On Timer Channel : P 1
Move
TV
Clock 11 : 00
Sleep Timer : Off On Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 0 On Timer Channel : P 1
Adjust
Time
œœ
Adjust Return
Time
œœ
Move Return
Norsk - 31
Stille inn Sleep Timer
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : On
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
Du kan stille inn fjernsynsapparatet til å slå seg av automatisk etter et forhåndsinnstilt intervall.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
TV
Clock 11 : 00
Sleep Timer
On Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 0 On Timer Channel : P 1
Move
Time
œœ
Adjust Return
œœ 30√
4 Trykk tastene eller for å velge Time (Klokkeslett).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Clock (Klokke)
er valgt.
6 Trykk tastene eller for å velge Sleep Timer.
7 Velg det forhåndsinnstilte tidsintervallet (Off(Av), 30, 60, 90, 120,
150, 180) som fjernsynsapparatet skal stå på, ved å trykke på œ eller .
Du kan velge et tidsrom på mellom 30 og 180 minutter,
som skal passere før TV-apparatet automatisk går over til standby-modus, ved å trykke på tasten
SLEEP
()
.
Norsk - 32
Slå TV-apparatet av og på automatisk
Du kan stille inn Av/På-tidsuret slik at fjernsynsapparatet vil:
Slås på automatisk og stilles inn på den kanalen du har valgt, på det tidspunktet du har valgt
Slås av automatisk på det tidspunktet du har valgt.
Første trinn er å stille inn fjernsynsapparatets klokke (se
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett på side 31). Hvis du ennå ikke ar stilt inn klokken, vises meldingen
clock first
(Still inn klokken først).
Set the
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : On
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk tastene eller for å velge Time (Klokkeslett).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Clock (Klokke)
er valgt.
6 Trykk tasten eller for å velge On Timer (Tid på). Angi
klokkeslettet du vil at fjernsynsapparatet skal slås på automatisk.
Trykk tasten œ eller for å bevege deg til time eller minutt. Trykk på tasten
Trykk på œ eller for å gå til Off (Av), og trykk deretter på
eller for å stille inn dette.
eller for å velge On (På).
7 Trykk tasten ▼ eller for å velge Off Timer (Tid av). På samme
måte som over angir du klokkeslettet når vil at fjernsynsapparatet skal slås av automatisk.
Fraværende - strøm av
Når du har stilt inn On (På) timer, blir TV-apparatet automatisk slått av etter 3 timer hvis du ikke har brukt noen av kontrollene i løpet av denne perioden. Denne funksjonen er bare tilgjengelig i On (På)” timer-modus, og forhindrer eventuelle lekkasjeulykker eller overoppheting som forårsakes av at TV-apparatet automatisk blir slått på og blir værende på over lang tid (for eksempel når du er på ferie).
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer : 30
On Timer 06 : 00 On
Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 0 On Timer Channel : P 1
Adjust
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer : 30 On Timer 06 : 00 On
Off Timer 11 : 00 On
On Timer Volume : 0 On Timer Channel : P 1
Adjust
Time
œœ
Move Return
Time
œœ
Move Return
Norsk - 33
Definere foretrukket volumnivå/kanal
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : On
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
Foretrukket volum og kanal kan defineres for når timeren automatisk slår på fjernsynsapparatet.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
2 Trykk tasten eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer : 30 On Timer 06 : 00 On Off Timer -- : -- Off
On Timer Volume
On Timer Channel : P 1
Move
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer : 30 On Timer 06 : 00 On Off Timer 11 : 00 On On Timer Volume : 10
On Timer Channel
Move
Time
œœ
Adjust Return
Time
œœ
Adjust Return
4 Trykk tastene eller for å velge Time (Klokkeslett).
5 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Clock (Klokke)
œœ
10
6 Trykk på eller for å velge On Timer Volume (Volum for
er valgt.
Timer på).
7 Trykk på œ eller for å justere volumnivået.
8 Trykk på eller for å velge On Timer Channel (Kanal for
Timer på).
9 Trykk på œ eller for å velge kanalen.
œœ
P 1
Norsk - 34
Vise signaler fra en ekstern kilde / redigere navn (avhengig av modell)
Bruk fjernkontrollen til å bytte mellom å vise signaler fra tilkoblet utstyr, for eksempel video, DVD, digitalbokser og TV-kilde (kringkasting eller kabel).
1 Trykk på MENU
Resultat:
()
.
Hovedmenyen vises.
TV
Source List : TV
Edit Name
Input
2 Trykk på œ eller for å velge Input (Inngang).
Resultat:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Input(Inngang) vises.
3 Trykk på œ eller for å velge Source List(Kildeliste).
Resultat:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Source
List
(Kildeliste) vises.
4 Trykk på eller for å velge signalkilde, og trykk deretter på œ
eller √.
Når du kobler utstyr til fjernsynsapparatet, kan du velge
mellom følgende innganger: og
EXT3/S-Video på sidepanelet til fjernsynsapparatet.
Du kan også definere disse innstillingene ved å trykke på
SOURCE ()
. Hvis du endrer den eksterne kilden
EXT1 eller EXT2 på bakpanelet
mens du ser på fjernsynsapparatet, kan det ta litt tid før bildene byttes.
Edit Name (Rediger navn)
1 Trykk på MENU
Resultat:
()
.
Hovedmenyen vises.
2 Trykk på œ eller forå velge Input (Inngang).
Resultat:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Input(Inngang) vises.
3 Trykk på eller for å velge Edit Name (Rediger navn).
Trykk på
Resultat:
œ eller .
De tilgjengelige alternativene i gruppen (Rediger navn) vises.
Edit Name
4 Trykk på eller for å velge ekstern enhet:
EXT1-EXT2-EXT3-S-Video
Move
TV
Move
TV
Move
TV
Move
TV
œœ
Enter Return
Source List
TV
WISE LINK EXT1 : -----­EXT2 : -----­EXT3/S-Video : ------
œœ
Enter Return
Source List : TV
Edit Name
œœ
Enter Return
EXT1
EXT2 : -----­EXT3 : -----­S-Video : ------
œœ
Adjust Return
EXT1
EXT2 : -----­EXT3 : -----­S-Video : ------
Input
Edit Name
œœ
------
Edit Name
œœ
DVD
5 Trykk på œ eller √.
6 Velg navn ved å trykke på œ eller .
7 Angi andre signalkilder (EXT1, EXT2, EXT3/S-Video) på
samme måte som nevnt ovenfor.
Move
œœ
Adjust Return
Norsk - 35
TV
Digital NR : On DNIe : On Tilt : 0
PIP
Move
Picture
More
œœ
Enter Return
Vise bilde-i-bilde (PIP) (avhengig av modell)
Du kan vise et undrebilde innenfor hovedbildet i et fjernsynsprogram eller eksterne AV-kilder som videomaskiner eller DVD-spillere. På denne måten kan du følge med på et fjernsynsprogram eller overvåke et videosignal fra tilkoblet utstyr, samtidig som du ser på et fjernsynsprogram eller et annet videosignal.
1 Trykk på tasten MENU
Resultat
: Hovedmenyen vises.
()
.
TV
PIP
Move
TV
Move
TV
Move
œœ
PIP : On
Source
Swap Size : Large Position : Programme : P 1
œœ
PIP : On Source : TV
Swap
Size : Large Position : Programme : P 1
œœ
PIP
œœ
Off
Adjust Return
PIP
œœ
TV
Adjust Return
PIP
Enter Return
2 Trykk tasten eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i Picture-gruppen
vises.
3 Trykk tastene œ eller √.
4 Trykk på eller for å velge PIP. Trykk på œ eller .
5 Trykk på œ eller for å sette til On (På).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i PIP-gruppen vises.
Du kan også aktivere PIP ved å trykke på PIP.
Du deaktiverer PIP ved å trykke på knappen en gang til.
6 Trykk på eller for å velge Source (Kilde).
7 Trykk på œ eller for å velge en kilde for underbildet.
Resultat
: Kildene vises i denne rekkefølgen:
TV-EXT1-EXT2-EXT3/S-Video
På noen PIP-fjernsynsmodeller fungerer ikke PIP-funksjonen
hvis samme kilde er valgt for hovedbildet som for underbildet. Hvis en fjernsynskanal vises i hovedbildet, er ikke PIP-tilgjengelig for TV-kanaler.Hvis en fjernsynskilde er valgt, vises meldingen "Not available" (Ikke tilgjengelig) på skjermen. PIP-bildet kan bare vises hvis du har valgt en annen kilde enn hovedbildet i PIP-vinduet.
Du kan også velge disse funksjonene ved ganske enkelt å
trykke tasten
SOURCE.
Norsk - 36
8 Trykk på eller for å velge Swap (Bytt).
9 Trykk tastene œ eller √.
Resultat
: Hovedbildet og underbildet byttes.
Du kan også flytte underbildet ved ganske enkelt å trykke på
knappen
SWAP
()
(Bytt) .
Vise bilde-i-bilde (PIP) (avhengig av modell) (fortsatt)
10 Trykk på eller for å velge Size (Størrelse).
11 Velg en størrelse for underbildet ved å trykke på œ eller .
Resultat
:Størrelsene vises i følgende rekkefølge:
Large-Small-Double Window-16 PIP
12 Trykk på eller for å velge Position (Posisjon).
13 Trykk på œ eller .
Resultat
14 Trykk på eller for å velge Programme (Program).
Du kan velge kanalen du vil vise gjennom underbildet, ved å trykke på
Enkle funksjoner på fjernkontrollen
Taster Funksjon
PIP
16 PIP : Du kan vise opp til 16 lagrede kanaler på
underbildet samtidig.
I modusen 16 PIP er det ikke mulig å bruke Swap (Bytt) , STILL (Stillbilde) og Position (Posisjon).
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på SIZE (Størrelse).
: De tilgjengelige posisjonene vises.
---
Du kan velge disse innstillingene ved å trykke på Position ( )(Plassering).
œ eller .
Når Source (Kilde) er satt til TV, kan du velge kanalen for underbildet.
Du kan også angi kanalen for underbildet ved å trykke på
eller .
Brukes til å aktivere eller deaktivere PIP-funksjonen direkt.
TV
PIP : On Source : TV Swap
Size
Position : Programme : P 1
Move
TV
Move
TV
Move
œœ
PIP : On Source : TV Swap Size : Large
Position
Programme : P 1
œœ
PIP : On Source : TV Swap Size : Large Position :
Programme
œœ
PIP
œœ
Large
Adjust Return
PIP
œœ
Adjust Return
PIP
œœ
P 1
Adjust Return
SWAP Brukes til å veksle mellom hovedbilde og underbilde.
Når hovedbildet er i videomodus og underskjermen
er i TV-modus, er det mulig at du ikke vil høre lyden til hovedbildet når du trykker på
SWAP
()
­knappen etter å ha endret kanalen for underskjermen. I så tilfelle velger du kanal for hovedbilde igjen.
SOURCE Brukes til å knytte en kilde til et underbilde (TV , EXT1,
EXT2, eller EXT3 /S-Video).
SIZE Brukes til å velge type underbilde (Large - Small -
Double Window - 16 PIP
).
POSITION( ) Brukes til å flytte underskjermen mot klokken.
P/ Brukes til å velge kanal for underskjermen.
Norsk - 37
Bruke Wise Link (avhengig av modell)
Wise Link blir brukt til å spille av JPEG-filer (*.jpg) og MP3-filer (*.MP3) som ligger lagret i minnekortet på TVen.
Hva er et minnekort?
Et minnekort er en tilleggsenhet for lagring som brukes i AV-utstyr for å utveksle data mellom enheter. Det brukes hovedsakelig i digitale kameraer, digitale videokameraer, MP3-spillere, bærbare PCer og PDAer.
Tilgjengelige minnekort i WISE LINK Du
kan bruke CF (Compact Flash), SMC (Smart Media Card), SD (Secure Digital), MMC (Multi Media Card) og MS (Memory Stick) i de fire WISE LINK-sporene. Kontroller at du har riktig korttype og at du setter inn kortet i riktig retning før du setter inn minnekortet. Riktig korttype vises for hvert spor.
Compact Flash I Multimedia Card (MMC) Memory Stick Secure Digital Memory Card
(SD Memory Card)
Memory Stick Pro og Memory Stick Duo støttes ikke.
Det finnes fire ulike sporkonfigurasjoner for Compact Flash Type I og II. Dette produktet støtter CF Type I.
Slik setter du inn et minnekort
Advarsler ved bruk av minnekort
Skyv minnekortet forsiktig inn i sporet. Hvis kortet ikke blir satt helt inn, vil det ikke fungere. Sett inn kortet i retningen som er angitt på minnekortet.
Merk: Ikke bruk krefter når du setter inn kortet.
Slik tar du ut et minnekort
Trekk kortet forsiktig ut mens du holder i den ytterste delen av kortet.
- Data kan bli skadet hvis et minnekort blir brukt i nærheten av statisk elektrisitet og/eller elektronisk støy.
- Data kan bli skadet hvis et minnekort blir satt inn og tatt ut gjentatte ganger.
- Avspillingshastigheten kan variere, avhengig av korttypen.
- Ikke fest noe på minnekortet, bortsett fra en etikett på riktig sted.
- Pass på at du bare fester etiketten innenfor det riktige området.
- Vær forsiktig så minnekortterminalen ikke kommer i kontakt med metallobjekter.
- Ikke dunk, bøy eller slipp minnekortet.
- Ikke ta fra hverandre eller kluss med minnekortet.
- Pass på å holde minnekortet tørt.
- Ikke sett inn andre objekter enn minnekortet i minnekortsporet.
Smart Media Card
Norsk - 38
Bruke Wise Link (avhengig av modell) (fortsatt)
Advarsler ved bruk av WISE LINK-modus
- Ikke sett fremmedlegemer inn i sporet.
- Sett inn minnekortet i riktig retning
- Ikke ta ut minnekortet når det er i bruk.
- Produsentens ansvar omfatter ikke skadde data. (Vær forsiktig så du ikke skader data, og pass på å sikkerhetskopiere filene.)
- Bruk spordekselet, slik at støv og fremmedlegemer ikke kan komme inn i sporet når WISE LINK ikke er i bruk.
Initialisering av WISE LINK-modus
Det kan oppstå feil i WISE LINK-modus på grunn av de ulike minnekorttypene, de ulike produsentene og datatypen som er lagret. Hvis det oppstår en feil, initialiserer du WISE LINK på følgende måte:
- Trykk på W.LINK-knappen på senderen i omtrent to sekunder for å starte WISE LINK. Under initialiseringen vil det ikke vises noen skjermbilder i omtrent 3 sekunder.
- Etter at du har trykket på W.LINK-knappen for å gå til TV-modus, trykker du en gang til på W.LINK-knappen for å gå tilbake til Wise LINK-modus. Initialiseringen er nå fullført.
Filer som støttes av WISE LINK
Filtype
Filstørrelse
Kompatibilitet
Støttede
minnekortstø
rrelser
Datakopiering
Formatere
minnekortet
Filer som ikke støttes og filer med
feil
MP3-filer (*.mp3)JPEG-bilder (*.jpg)
JPEG-bilder blir klassifisert i standard JPEG og progressiv JPEG.
Standard JPEG: Filer med mindre enn 5 millioner piksler.
Progressiv JPEG: Filer med mindre enn 2 millioner piksler.
Stillbildefiler med filtypen (*.jpg) Musikkfiler med filtypen (*.mp3)
CF: 512 MB
MS: 128 MB
MMC&SD: 512 MB
SMC: 128 MB
Det kan oppstå feil hvis det brukes minnekort med høyere kapasitet.
Hvis du bruker en minnekortleser for å kopiere data på hjemmedatamaskinen, følger du de vanlige prosedyrene. Hvis du ikke følger de riktige prosedyrene og kopierer data på feil måte, vil ikke dataene kunne kjøres i WISE LINK.
Hvis du formaterer minnekortet på datamaskinen, kan det oppstå en feil hvis det formaterte kortet brukes i andre digitale enheter. Du må bare formatere minnekortet i det digitale utstyret som bruker minnekortet.
Filbehandleren kan vise andre filer i tillegg til JPEG/MP3-filer, men de kan ikke kjøres. Ikke gi filer som ikke støttes, nytt navn med filtyper som støttes. Det kan føre til feil.
Ingen begrensning i filstørrelser. Det kan hende at MP3-filer ikke vil spilles av, avhengig av dataoverføringsraten.
Dataoverføringsrate: Filer med mindre enn 192 Kbps vil kjøre.
Norsk - 39
Bytte til WISE LINK-modus (avhengig av modell)
TV
Move
Source List
TV
WISE LINK
EXT1 : -----­EXT2 : -----­EXT3/S-Video : ------
œœ
Enter Return
1 Trykk på MENU
Resultat:
()
.
Hovedmenyen vises.
2 Trykk på œ eller for å velge Input (Inngang).
Resultat:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Input(Inngang) vises.
3 Trykk på œ eller for å velge Source List(Kildeliste).
Resultat:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Source
List
(Kildeliste) vises.
4 Trykk på eller for å velge WISE LINK, og trykk deretter på œ
eller √.
Resultat:
WISE LINK-menyen vises.
Du kan også velge disse alternativene ved å trykke på knappen
W.LINK. WISE LINK-modus er aktivert. Hvis du trykker på knappen en gang til, går den tilbake til TV­modus.
Norsk - 40
Velge bildefiler (JPEG) / musikkfiler (MP3) (avhengig av modell)
1 Trykk på knappen W.LINK.
2 Trykk på eller for å velge hvilket minnekort du vil kjøre, og
trykk deretter på
3 Trykk på œ eller for å velge hvilken filtype du vil kjøre, og trykk
deretter på
4 Trykk på eller for å velge hvilken fil du vil kjøre, og trykk
deretter på
Når du velger, blir informasjon om den valgte filen
vist på høyre side av skjermen.
Hvis det ikke blir satt inn et kort, vises meldingen "Please Insert Cards." (Sett inn minnekortet). Hvis det settes inn et nytt kort, eller hvis det innsatte kortet er løst, åpnes skjermbildet for valg av minnekort automatisk.
Hvis et annet kort enn minnekortet som fortiden er i bruk, blir løst, vises ( ) øverst i skjermbildet. Maksimalt ett tusen filer kan vises.
Maksimalt ett tusen filer kan vises.
JPEG/MP3-filnavn vises bare på koreansk og engelsk.
Bilder som er redigert i JPEG-redigeringsprogrammer
(for eksempel Photoshop eller Paintshop) ser kanskje ikke helt normale ut.
ENTER ().
ENTER ().
ENTER ().
Move Enter Exit
JPEG : 0007 Files
Move Enter Return
Setup
Move Enter Return
Norsk - 41
Vise bilder (JPEG) (avhengig av modell)
JPEG-filformatet støttes.
1
8
7
2
Move Enter Return
345
1) Trykk på (œ √▼▲) for å gå til ønsket fil og merke den. Trykk på valgknappen. Det vises et helsidebilde.
2) Trykk på ( side.
3) Gjeldende sidenummer av totalt antall sider vises.
4) Trykk på ( menyen.
5) Trykk på EXIT ( ) for å gå til forrige meny.
Hvis det vises en JPEG-fil helsideformat, kan høyre/venstre og/eller øvre/nedre del av bildet
være svart, eller bildet er kanskje ikke sentrert i følgende situasjoner:
1) Hvis bildet er mindre enn 640 x 480
2) Hvis forholdet mellom bredde og lengde for bildet ikke er 4:3.
3) Hvis de samme delene av originalbildet er svart
Hvis en JPEG-fil vises i helsideformat eller forstørret, kan det hende at de fire hjørnene ikke vises. Dette skyldes at bilderørvisningen på TV-apparatet ikke viser de fire hjørnene på noen som helst bilder, for å redusere ubehag hos seeren hvis det er forstyrrelser på skjermen som skyldes endringer i strømspenningen eller signalendringer.
De små bildene på listen over JPEG-filer kan se litt forskjellige ut fra helsidebildene.
Hvis du trykker på MOVE-knappen før alle bildene vises, kommer ikonet ( ) frem.
Hvis du ser på stillbilder eller setter et lysbildefremvisning på pause, vil en skjermbeskytter
bli aktiv etter en angitt tidsperiode.
œœœœ
) for å gå til forrige
) for å gå til neste
Setup
6) Trykk på tasten INFO( ) for å gå til oppsettmenyen for WISE LINK. (Se side 46.)
7) Tittel, oppløsning, opprettelsesdato og nummer (gjeldende filnummer / totalt filnummer) vises for valgte bildefil.
8) Valgte minnekorttype vises.
Trykk på PLAY/PAUSE ( starte lysbildefremvisningen på det merkede bildet.
6
■■
) for å
Norsk - 42
Rotere bildet (JPEG) (avhengig av modell)
1
Trykk på
Resultat
2 Trykk på œ eller for å velge å Rotate (rotere), og trykk deretter
på
ENTER ()
: Menyen
ENTER ().
➜➜
-knappen når du viser helsidebildet.
HJELP vises i nederste del av vinduet.
Rotate Zoom Close
90 grader 180 grader 270 grader
Du kan også velge disse alternativene ved å trykke på
knappen ROTATE (Roter). Trykk på knappen ROTATE (Roter). for å rotere bilder 90, 180, 270 og 360 grader med klokken.
For å vise hele bildet på skjermen vil bildestørrelsen
automatisk endres, avhengig av roteringsvinklene (90 og 270 grader)
Når du roterer bildet, vil det roterte bildet bli vist i JPEG-fillisten.
Et forstørret bilde kan ikke bli rotert.
Bildezooming (JPEG)
1
Trykk på Resultat: Menyen HJELP vises i nederste del av vinduet.
ENTER ()
Rotate Zoom Close
Rotate Zoom Close
(avhengig av modell)
-knappen når du viser helsidebildet.
2 Trykk på œ eller for å velge Zoom, og trykk deretter på
ENTER ().
➜➜
Rotate Zoom Close
(Enlarge 1)(Enlarge 2)(Normal)
Du kan også velge disse alternativene ved å trykke på
knappen ZOOM. Når du trykker på ZOOM-knappen, velges Enlarge1
(
Du kan bruke (œ √▼▲)-knappen for å flytte det forstørrede
bildet.
Når du flytter det forstørrede bildet, kan det hende at kantene på originalbildet ikke vises.
)
i rekkefølge.
Rotate Zoom Close
( )
, Enlarge2
( )
Rotate Zoom Close
og Normal
Norsk - 43
Spille av musikkfiler (MP3) (avhengig av modell)
MP3-filformatet støttes
1
8
7
2
Move √II Play/Pause Return
34 5
1) Trykk på eller for å gå til ønsket fil, og den vil bli spilt av automatisk.
2) Trykk på ( side.
3) Den aktive siden vises.
4) Trykk på (
5) Trykk på EXIT ( ) for å gå til forrige meny.
6) Trykk på INFO( ) for å gå til oppsettmenyen for WISE LINK. (Se side 46.)
Avspillingstid og total kjøretid for VBR MP3-filer vil ikke bli vist.
Skjermbeskytteren vil bli aktiv etter en angitt tidsperiode, uansett om musikken spiller eller
er satt på pause.
œœœœ
) for å gå til forrige
) for å gå til neste side.
Setup
7) Medgått tid, total avspillingstid, opprettelsesdato og nummer (gjeldende filnummer / totalt filnummer) vises for valgte fil.
8) Valgte minnekorttype vises.
Trykk på PLAY/PAUSE ( spille av filen eller sette den på pause.
6
■■
) for å
Norsk - 44
Spille av alle JPEG/MP3-filer (avhengig av modell)
JPEG/MP3-filer vises.
1
8
7
2
Move √II Play/Pause Return
345
1) Se side 41 og 44 om hvordan du spiller av JPEG- og MP3-filer.
2) Trykk på ( side.
3) Den aktive siden vises.
4) Trykk på (
5) Trykk på EXIT ( ) for å gå til forrige meny.
Filbehandleren kan vise andre filer i tillegg til JPEG/MP3-filer, men de kan ikke kjøres.
Du kan ikke velge Music Repeat (Musikkgjentakelse) i fillisten. Når et musikkstykke er
ferdig, stopper det.
œœœœ
) for å gå til forrige
) for å gå til neste side.
Setup
6) Trykk på INFO( ) for å gå til oppsettmenyen for WISE LINK. (Se side 46.)
7) Informasjonen for gjeldende fil vises.
8) Valgte minnekorttype vises.
6
Norsk - 45
Menyoppsett i WISE LINK (avhengig av modell)
Setup
Music Slide Show Slide Show Speed : Normal Slide Show Effect : Full Screen Music Repeat : Off Screen Saver : 5min
Move Enter Exit
Du kan angi ulike funksjoner i WISE LINK-modus.
1 Trykk på knappen INFO ()når du er i oppsettmodus i WISE
LINK SETUP
. WISE LINK SETUP-modus vises.
2 PTrykk på eller for å velge ønsket undermeny, og trykk
deretter på
ENTER ().
3 Trykk på eller for å velge ønsket element, og trykk deretter
på
ENTER ().
4 Trykk på EXIT ( ) for å gå ut av menyen.
Hvis du slår av TV-apparatet eller bytter til en annen
modus under oppsett, blir innstillingene avbrutt. Wise Link­innstillingene går tilbake til de innstillingene som allerede ligger i minnet.
Setup
Music Slide Show
Slide Show Speed : Normal
Slide Show Effect : Full Screen Music Repeat : Off Screen Saver : 5min
Move Enter Exit
Fast Normal Slow
Norsk - 46
Menyoppsett i WISE LINK (avhengig av modell) (fortsatt)
Music Slide Show
(Lysbildefremvisning
med musikk)
Slide Show Speed
(Hastighet for
lysbildefremvisning)
Slide Show Effects
(Effekter for
lysbildefremvisning)
Setup
Music Slide Show Slide Show Speed : Normal Slide Show Effect : Full Screen Music Repeat : Off Screen Saver : 5min
Move Enter Exit
Setup
Music Slide Show
Slide Show Speed : Normal
Slide Show Effect : Full Screen Music Repeat : Off Screen Saver : 5min
Move Enter Exit
Music Slide Show Slide Show Speed : Normal
Slide Show Effect : Full Screen
Music Repeat : Off Screen Saver : 5min
Move Enter Exit
Fast Normal Slow
Dynamic Full Screen
Setup
Musikk spiller mens bildene blir vist i rekkefølge.
Music Slide Show (
Lysbildefremvisning med musikk) fungerer ikke verken i modus for valg av kort eller modus for valg av filtype.
Hvis det ikke finnes noen JPEG- eller MP3-filer i mappen, vil ikke (
Lysbildefremvisning med musikk)
Under
Music Slide Show (
Music Slide Show
Lysbildefremvisning med musikk) er bare knappene Play, Pause, Exit og Stop tilgjengelige.
Du kan bare spille av filer som ligger i samme mappe når du kjører en fil fra JPEG/MP3-filmappen.
Du kan angi tid per bilde når lysbildefremvisningen starter.
-
Fast (Rask): Bildene skifter hvert tredje sekund.
-
Normal: Bildene skifter hvert femte sekund.
-
Slow (Sen): Bildene skifter hvert tiende sekund.
Under lysbildefremvisningen kan du velge hvilke effekter som skal vises, med fjernkontrollen.
-
Dynamic (Dynamisk): Pictures appear from various directions.
-
Full Screen (Fullskjerm): Stanser lysbildefremvis­ningseffektene.
kjøre.
Music Repeat
(Musikkgjentakelse)
Screen Saver
(Skjermbeskytter)
Hvis Music Repeat (Musikkgjentakelse) er slått AV, gjentar
musikklysbildefremvisningen all musikken.
Pauseknappen veksler mellom følgende (under lysbildefremvisning med musikk): Bildepause
Hvis Music Slide Show (Lysbildefremvisning med musikk) er på, blir bildepause og bilde-/musikkpause avbrutt etter fem minutter for å beskytte CRT.
MP3-filer med variabel bitrate (VBR) vil ikke bli spilt av for å sikre stabilitet når lysbildefremvisningen kjøres.
Setup
Music Slide Show Slide Show Speed : Normal Slide Show Effect : Full Screen
Music Repeat : Off
Screen Saver : 5min
Move Enter Exit
Music Slide Show Slide Show Speed : Normal Slide Show Effect : Full Screen Music Repeat : Off
Screen Saver : 5min
Move Enter Exit
Off All One
Off 5min 10min
Setup
Du kan angi at musikken skal gjentas.
-
Off (Av) : MP3-filene stopper en etter en etter avspilling.
-
All (Alle) : Alle filene i mappen blir spilt av i rekkefølge og gjentatt.
-
One (En): Filen som for tiden spilles, blir gjentatt.
Det følger med en skjermbeskytter som skal forlenge levetiden til skjermen.
-
Off (Av): Stopper skjermbeskytteren.
-
5min (Fem minutter): Skjermbeskytteren blir automatisk slått på hvis det ikke blir trykket på noen knapper innen fem minutter.
-
10min (Ti minutter): Skjermbeskytteren blir automatisk slått på hvis det ikke blir trykket på noen knapper innen ti minutter.
Bilde-/musikkpause Avbryt pause (spill av)
Norsk - 47
Tekst-TV-funksjon
De fleste fjernsynskanaler tilbyr skriftlige informasjonstjenester via TekstTV. Informasjonen omfatter:
Denne informasjonen er delt opp i nummererte sider (se diagram).
➢ ➢
Sendetidspunkt for fjernsynsprogrammer
Nyheter og værmeldinger
Sportsresultater
Trafikkmeldinger
Del Innhold
A Valgt sidenummer.
B Sendestasjonsidentitet.
C Gjeldende sidenummer eller søkestatus.
D Dato og klokkeslett.
E Tekst.
F Statusinformasjon.
HURTIGTEKST-informasjon.
Dette kan variere, avhengig av Tekst-TV-kilde. TekstTV-informasjon er ofte delt mellom flere sider som
vises i sekvens, disse kan man vise ved å:
Legge inn sidenummeret
Velge en tittel på en liste
Velge en farget overskrift (HURTIGTEKST-system)
Vise Tekst-TV-informasjon
Du kan til enhver tid vise TekstTV-informasjon på ditt fjernsynsapparat.
1 Velg kanalen som tilbyr TekstTV-tjenester ved hjelp av tastene
eller .
2 Trykk på tasten TTX/MIX ( ) for å aktivere TekstTV-
modusen. Resultat
3 Hvis du ønsker å vise aktuell sending samtidig som TekstTV-
siden, trykk en gang til på tasten
4 Trykk tasten TV ( ) for å gå ut av TekstTV-visning.
Norsk - 48
For at TekstTV-informasjon skal vises korrekt, må mottaket av kanalen være stabilt, ellers:
Kan det hende at informasjon mangler
Kan det hende at noen sider ikke kan vises
:
Innholdsfortegnelsen blir vist. Den kan vises igjen når som helst ved å trykke på tasten (index).
TTX/MIX ().
Velge en side med siffertastene
Du kan legge inn sidenummeret direkte ved å trykke på de numeriske tastene på fjernkontrollen.
1 Angi det tresifrede sidenummeret oppgitt i listen ved å trykke på
tilhørende nummertast.
Resultat
: Gjeldene sideteller økes, og siden vises.
2 Hvis den valgte siden er koblet til flere tilleggsider, vises disse
etter hverandre. For å fryse skjermen på en bestemt side, tykker du (hold). Trykk en gang til på (hold) for å fortsette.
Bruke de ulike skjermalternativene:
For å vise... Trykker du på...
Både tekst-tv-informasjon TTX/MIX ()
og vanlig sending
Skjult tekst (vise) (svar på spørrekonkurranser for eksempel)
Vanlig skjerm (vise) på nytt
to ganger
En tilleggsside ved å (underside) taste inn et 4-sifret nummer
Neste side (side opp)
Forrige side (side ned)
Dobbel skriftstørrelse i: (størrelse)
•Øvre halvdel av skjermen • En gang
Nedre halvdel av skjermen To ganger
Vanlig skjerm Tre ganger
Norsk - 49
Bruke FLOF til å velge en side
De ulike emnene som er inkludert på tekst-tv-sidene, er fargekodet, og kan velges ved å trykke på de fargede knappene på fjernkontrollen.
1 Vis innholdssiden for tekst-tv ved å trykke på knappen TTX/MIX
().
2 Trykk på fargeknappen som tilhører det emnet du vil velge, de
tilgjengelige emnene er oppgitt på statusinformasjonslisten.
Resultat
:
Siden vises med annen fargekodet informasjon som kan velges på samme måte.
3 For å vise forrige eller neste side, trykk på den aktuelle fargede
tasten.
4 For å vise en underside, se følgende trinn.
Trykk tasten (underside).
: Tilgjengelige undersider blir vist.
Resultat
Velg aktuelle underside. Man kan bla i undersider ved å trykke tastene
TURBO (Rød) eller S.MENU (Grønn)
Lagre tekst-tv-sider
Du kan lagre opp til fire TekstTV-sider for å vise dem senere.
1 Velg modusen LISTE ved hjelp av tasten .
Resultat
2 Trykk på den tilhørende fargeknappen for siden som skal skiftes ut.
3 Tast inn det nye sidetallet med nummertastene.
4 Gjenta trinn 2 og 3 for hver side som skal lagres, med forskjellig
fargeknapp hver gang.
5 Trykk på knappen (lagre) til den tilhørende blokken blinker.
: Fire 3-sifrede tall vises i forskjellige farger.
Tasten brukes til å veksle mellom modusene LISTE og FLOF (eller HURTIGTEKST).
Norsk - 50
Tilkobling til de eksterne inngangene/utgangene
1
2121212
1
RGB
2
1
MONITOR
AUDIO OUT
L
R
“” brukes til utstyr med en RGB-utgang, som videospillmaskiner eller videoplatespillere.
Videospiller
Baksiden av fjernsynsapparatet
eller
Denne enden kan utstyres med:
Denne enden kan utstyres med:
Tre RCA-kontakter (VIDEO + AUDIO-L og R)
Hvis du har to videospillere og ønsker å kopiere kassetter, koble kildevideospilleren til dirigere signalet fra
Hvis du har en dekoder, kobles dekoderen til videospilleren og videospilleren til fjernsynsapparatet.
Når du ønsker å ta opp et program, koble mottakeren til videospilleren til
“”
.
“”
og målvideospilleren til
“”
til
“”
slik at du kan omdirigere signalet fra
“”
.
“”
“”
slik at du kan
og
“”
til
DVD
Dekoder / Videospill
Videoplatespiller
Satellittmottaker
Koble til på audioutgangen
RCA-kontaktene MONITOR AUDIO OUT brukes til utstyr, som et stereoanlegg (for å få fullt utbytte av
lydeffekten Surround).
Baksiden av fjernsynsapparatet
Audiosystem
Norsk - 51
Koble til på RCA-inngangen
RCA (VIDEO+AUDIO-L+R) -kontaktene brukes for utstyr som
videokameraer, videoplatespillere og enkelte videospill.
Siden av fjernsynsapparatet
Videokamera
Videospillmaskin
Videoplatespiller
Koble til på S-video-inngangen
S-VIDEO og RCA (AUDIO-L+R) koblingene brukes for utstyr med S-video-utgang som for eksempel et
videokamera eller en videospiller.
Siden av fjernsynsapparatet
og
For å spille av bilder og lyd må både S-VIDEO og RCA -kontaktene brukes.
Når du kobler et audio- eller videosystem til ditt
fjernsynsapparat, forsikre deg om at alle Se dokumentasjonen som følger med ditt utstyr for detaljerte instruksjoner om tilkobling og tilhørende sikkerhetsforanstaltninger.
Norsk - 52
Videokamera
Videospiller
elementer er slått av.
Vise bilder fra eksterne kilder
Når du har koblet opp alle de forskjellige audio- og videosystemene, kan du vise ulike kilder ved å velge tilhørende inngang.
1 Kontroller at alle nødvendige koblinger har blitt gjort.
2 Slå på fjernsynsapparatet, trykk deretter på tasten SOURCE
()
flere ganger.
Resultat
: Inngangskildene vises i denne rekkefølgen :
EXT1-EXT2-EXT3/S-Video (Tillegg)
Avhengig av kilden som er valgt, kan bildet vises
automatisk.
For å se på fjernsynsprogrammet igjen, trykk på tasten TV
( ) og velg ønsket kanalnummer.
Automatisk degaussing for å fjerne fargeflekker
En dagaussingsspole er montert rundt billedrøret, så du trenger vanligvis ikke å degausse fjernsynsapparatet manuelt.
Hvis du flytter fjernsynsapparatet til en ny plass, og det kommer fram fargeflekker på skjermen, må du:
Slå av fjernsynsapparatet ved å trykke på tasten “” (På/Av) på frontpanelet.
Ta støpslet til fjernsynsapparatet ut av stikkontakten.
La fjernsynsapparatet står uten strøm i omtrent 30 minutter, slik at den automatiske
degaussfunksjonen kan aktiveres, trykk deretter tasten
POWER( ) på fjernkontrollen.
Hvis ditt fjernsynsapparat skal stå uten oppsikt, trykk på tasten “” (På/Av) for å slå av
apparatet.
Norsk - 53
Feilsøking: Før du tar kontakt med servicepersonell
Før du tar kontakt med Samsung ettersalgsservice, utfører du følgende enkle kontroller.
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av veiledningen nedenfor, noterer du modell og serienummer på TV-apparatet og tar kontakt med din lokale forhandler.
Ingen lyd eller bilde
Normalt bilde, men ingen lyd
Ikke noe bilde eller svart/hvitt-bilde
Interferens på lyd og bilde
Uklart bilde eller snø” på skjermen,
forvrengt lyd
Fjernkontrollen virker ikke
Bilde- eller musikkfiler blir ikke spilt av.
Bildet vises først i mosaikk.
Kontroller at nettledningen er satt i stikkontakten.
Kontroller at du har trykket på tasten “” (På/Av) og POWER-
tasten ( ).
Kontroller bildeinnstillingene for kontrast og lysstyrke.
Kontroller volumet.
Kontroller volumet.
Kontroller om tasten MUTE () på fjernkontrollen er trykket.
Justere fargeinnstillingene.
Kontroller at riktig sendingssystem er valgt.
Prøv å identifisere det elektriske apparatet som påvirker TV-
apparatet, og flytt det lenger unna.
Plugg TV-apparatet inn i en annen stikkontakt.
Kontroller retningen, plasseringen og koblingene for antennen.
Slik interferens skyldes ofte bruk av innendørsantenne.
Skift batteriene til fjernkontrollen.
Rengjør den øverste kanten på fjernkontrollen (sendingsvinduet).
Kontroller batteriterminalene.
Kontroller originalfilene.
Det kan være feil i originalfilene.
Det er vanlig for en progressiv JPEG-fil.
Den blir automatisk normal etter kort tid.
Hvert bilde eller lysbilde har forskjellig kjøretid.
Minnekortet blir ikke gjenkjent.
Volumet endres når det blir spilt musikk.
Det er en blank skjerm når du bytter til WISE LINK.
Norsk - 54
Behandlingstiden kan være forskjellig, avhengig av minnekorttypen eller bildestørrelsen.
Kontroller om det er støttet i WISE LINK-modus.
Kontroller om kortet er ordentlig satt inn.
Lesetiden kan variere, avhengig av kortkapasiteten og korttypen.
Gi det et øyeblikk.
Kontroller om minnekortet er normalt. Et minnekort som har blitt formatert på en datamaskin, vil kanskje ikke fungere på AV-enheter.
Kontroller originalfilen Produsentene kan angi volumet tilfeldig når de oppretter MP3-filer.
Kontroller om det innsatte minnekortet er normalt.
Memo
Norsk - 55
-
ETTERSALGSSERVICE
-
Nøl ikke med å ta kontakt med din forhandler eller servicerepresentant hvis produktets ytelse endrer seg på en måte som antyder at det kan ha oppstått feil ved produktet.
ELECTRONICS
AA68-03316A-01
Loading...