Samsung CS-29M20SSQ, CL-29Z40MQT User Manual [es]

CL-29Z40MQ
TELEVISOR DE PANTALLA PLANA
Instrucciones del Usuario
IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Informacion Importante de Garantía Visualizacion de Formatos de Televisión
Los televisores con formato de pantalla standard (relación de aspecto de la anchura de la pantalla respecto a su altura 4:3) están diseñados principalmente para visualizar imágenes de vídeo en formato standard. Las imágenes visualizadas en estos televisores deben mostrarse, principalmente, en formato standard 4:3 y tener movimiento constante. La visualización de gráficos o imágenes estacionarias en la pantalla, como las franjas oscuras superior e inferior (imágenes panorámicas), debe limitarse a no más del 15% del tiempo de visualización semanal.
Los televisores en formato panorámico (relación de aspecto de la anchura de la pantalla respecto a su altura 16:9) están diseñados principalmente para visualizar vídeo en formato panorámico. Las imágenes visualizadas en estos televisores deben mostrarse, principalmente, en formato panorámico 16:9 o ser expandidas a pantalla completa, si su modelo dispone de esta función, y tener movimiento constante. Visualizar gráficos e imágenes estacionarias en la pantalla, como las franjas oscuras que aparecen en los vídeos y programas de televisión en formato standard no expandido, debe limitarse a no más del 15% del tiempo de visualización semanal.
Adicionalmente, la visualización de otras imágenes estacionarias y texto, como informes del mercado continuo, pantallas de videojuegos, logos de emisoras, páginas web o gráficos y dibujos de computadora debe limitarse, en todos los tipos de televisores, tal como se describe más arriba. Visualizar imágenes estacionarias que lncumplan las reglas anteriores puede provocar un envejecimiento desigual de los tubos de imágen (TRC’s) y dejar marcas en forma de imágenes fantasma que aunque sutiles son permanentes. Para evitar esto es necesario variar la programación y las imágenes y visualizar principalmente imágenes en movimiento a pantalla completa y no motivos estacionarios o franjas oscuras. En los televisores que dispongan de funciones de selección del tamaño de imágen utilizar dicha función para ver los diferentes formatos en pantalla completa.
Debe tenerse precaución en la selección y duración de los formatos de televisión. El envejecimiento desigual de los tubos de imágen (TRC’s) como consecuencia de la selección y uso de ciertos formatos asi como de otro tipo de imágenes estáticas no esta cubierto por la garantía limitada de Samsung.
Español - 2
Guía para la TV Digital
¿Qué es la Televisión Digital?
La Televisión Digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo de TV. Con la DTV, las emisoras pueden transmitir imágenes de TV de alta definición (HDTV), audio digital Dolby Surround y nuevos servicios como multiemisión (transmisión de más de un programa en el mismo canal de TV) y emisión de datos (proporcionando guías de programas electrónicos y televisión interactiva). Algunos de estos servicios pueden combinarse en una emisión digital única.
Servicios de Televisión Digital
Calidad de imagen digital
Los programas de DTV se transmiten en dos formatos diferentes. El primero es Televisión de definición estándar (SDTV) y el segundo es Televisión de alta definición (HDTV).
Los formatos de programas
SDTV
incluyen vídeo interlazado de 480 líneas (480i) y el vídeo progresivo de 480 líneas (480p). Los programas 480i son esencialmente una versión digital de programas actuales de TV analógicos, mientras que los formatos 480p ofrecen un detalle de imagen mejorado por encima de 480i. Algunos programas 480p se emiten en pantalla panorámica y son comparables en calidad con películas en DVD de exploración progresiva.
Los formatos de programas
HDTV
incluyen vídeo interlazado de 1080 líneas (1080i) y el vídeo progresivo de 720 líneas (720). Ambos formatos HDTV siempre se emiten en pantalla panorámica, y ofrecen una calidad de imagen mucho más alta que SDTV.
Sonido Dolby Surround
Con DTV, puedes escuchar una variedad de formatos de audio Dolby digital de Dolby Surround 2.0 a Dolby Digital 5.1 surround, utilizando el sistema de audio de casa. Muchos programas ahora se emiten con bandas sonoras en DD 5.1.
Comunicaciones interactivas y emisión de datos
DTV permitirá interactuar con el televisor; elegir programas de una guía detallada de programas, solicitar productos en línea mientras se ve la TV, y acceder a datos auxiliaros sobre un programa.
Español - 3
Cómo ver Televisión Digital
Existen tres formas de ver DTV. La primera es utilizar un TV digital integrado; uno con un sintonizador de televisión digital integrado. La segunda es conectar un receptor decodificador de DTV externo a un televisor o monitor preparado para DTV. Este tipo de TV o monitor tendrá entradas de vídeo del componente y de audio estéreo de banda ancha. También puede ver señales DTV con tarjetas de sintonizador de PC y monitores informáticos.
TV integrado frente a TV y monitor preparados para DTV
La ventaja de un equipo DTV integrado es que puede sintonizar canales de TV analógicos y digitales al mismo tiempo. Todo lo que tiene que hacer es añadir una antena externa y estará preparado para ver DTV.
Sin embargo, los equipos DTV integrados no son tan comunes como los TV y monitores preparados para DTV. Si ya cuenta con un TV preparado para DTV con entradas de vídeo del componente, puede disfrutar de emisiones de DTV añadiendo simplemente un receptor de decodificador de DTV de bajo costo y una antena.
NOT
A
Este receptor de televisión admite el sistema de protección de copias regulado por DTLA (Digital Transmission Licensing Administrator, Administrador de licencias de transmisión digital). Debe tenerse en cuenta que el contenido de protección de copias puede que no sea visible dependiendo de las conexiones concretas que tenga.
Español - 4
Preguntas y respuestas
1. ¿Es la antena que utiliza para recepción de TV lo
suficientemente buena para DTV?
La emisión de TV Digital por el aire (OTA) utiliza los mismos canales que la TV analógica y funciona bien con muchas antenas de TV. Sin embargo, las asignaciones de canales de las emisiones de DTV son diferentes que los canales analógicos. Debe descubrir si las emisiones de DTV locales están en VHF (canales 2-13) o UHF (canales 14-69) para ver si necesita una antena diferente.
Si los canales de DTV están en UHF y ya cuenta con una buena recepción de UHF, su antena actual puede que funcione correctamente. Lo mismo sucede para la recepción de DTV en VHF. Tenga en cuenta que en algunos mercados, ambos canales VHF y UHF se utilizan para emisiones de DTV.
Puede descubrir las últimas asignaciones de canales de DTV para su área buscando en páginas Web de Internet como www.titantv.com, www.10000watts.com y www.fcc.gov.
2. ¿Cuál es la dificultad de recibir señales de DTV en interiores?
Esto depende de si las estaciones locales de DTV están funcionando a toda potencia y la cercanía de su ubicación a la torre de transmisión. El receptor de DTV no requiere tanta señal como los receptores de TV digital para producir imágenes y sonido de alta calidad.
Una vez que el nivel de señal de DTV sobrepase cierto umbral en el receptor, los datos de vídeo y audio digital se decodifican con la misma calidad con la que fue codificada originalmente para su transmisión. Esto es una gran ventaja de DTV sobre la TV analógica; no hay interferencias, imágenes duplicadas, estáticas o audio rayado.
3. ¿Cómo puedo conectar una antena en mi comunidad,
apartamento o piso?
La norma OTARD de la Comisión Federal de Comunicaciones (parte de la Ley de Telecomunicaciones de 1996) permite a los residentes de pisos, apartamentos, comunidades o miembros de una asociación de vecinos, colocar antenas exteriores para la recepción de señales de TV de emisión siempre y cuando dichas antenas no estén ubicadas en áreas comunes y no estén a más de 12'' de altura.
Los residentes de pisos de alquiler (apartamentos, etc.) no están cubiertos por las normas OTARD y tendrán que utilizar antenas interiores para recibir emisiones de DTV. Es posible que el propietario de un complejo de apartamentos pueda proporcionar señales de DTV de emisiones a través de un sistema de antena de TV a cada apartamento.
4. ¿Puedo conectar mi receptor del decodificador de DTV a mi
servicio de TV de cable?
Los sistemas de TV por cable utilizan un método diferente para transmitir programas de TV digital que es actualmente incompatible con receptores de decodificador de DTV de emisión. Por tanto, tendrá que utilizar una antena exterior o interior para recibir programas de DTV de emisión OTA.
Las buenas noticias son que no tiene que pagar una tarifa mensual o por programa para ver DTV OTA y programas HDTV. Son gratuitos, a diferencia de la TV por satélite de suscripción o la TV por cable. Todo lo que necesita es una antena y un receptor de decodificador de DTV para disfrutar de imágenes claras y nítidas en pantalla panorámica e imágenes de audio de gran calidad.
Español - 5
CONTENIDO
Capítulo 1: Su Nuevo Televisor .....................8
Características ...........................................................................................8
Comprobación de los accesorios................................................................8
Familiarización con el televisor..................................................................9
Botones de control..........................................................................9
Tomas de conexión (lateral) ..........................................................10
Tomas de conexión (posterior) .....................................................11
Mando a distancia ........................................................................12
Capítulo 2: Instalación................................. 13
Conexión de las antenas de VHF y UHF..................................................13
Antenas de 300 ohmios con cable plano doble .............................13
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial.......................................14
Antenas de VHF y UHF independientes .......................................14
Conexión de TV por cable.......................................................................15
Cable sin decodificador ................................................................15
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales .........15
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales ...........16
Conexión de un aparato de vídeo ............................................................17
Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV...............18
Conexión de una videocámara.................................................................18
Conexión de un reproductor de DVD......................................................19
Conexión a Y, PB, PR .....................................................................19
Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares ..........................19
Conexión de un amplificador analógico...................................................20
Instalación de las pilas en el mando a distancia .......................................21
Capítulo 3: Funcionamiento ........................22
Encendido y apagado del televisor...........................................................22
Función Plug & Play ...............................................................................22
Visualización de los menús y presentaciones en pantalla .........................25
Visualización de los menús...........................................................25
Visualización de la pantalla...........................................................25
Selección del idioma de menú .................................................................26
Selección de la entrada de antena ............................................................26
Memorización de los canales ...................................................................27
Selección del origen de la señal de vídeo ......................................27
Almacenamiento de canales en la memoria...................................28
Adición y borrado de los canales .............................................................30
Cambio de los canales .............................................................................31
Utilización de los botones de canal...............................................31
Utilización de los botones numéricos ...........................................31
Uso del botón “-” en el modo DTV ...............................................31
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior...31
Etiquetado de los canales.........................................................................32
Control de la imagen ...............................................................................33
Utilización de los ajustes de imagen automáticos..........................33
Personalización de la imagen ........................................................34
Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
continúa...
Español - 6
....35
CONTENIDO
Capítulo 3: Funcionamiento ........................36
Control del sonido...................................................................................36
Ajuste del volumen.......................................................................36
Utilización del botón MUTE.........................................................36
Utilización de los parámetros de sonido automáticos....................37
Personalización del sonido ...........................................................38
Ajuste del reloj ........................................................................................39
Visualización de una fuente de señal externa ...........................................40
Ajuste de la fuente de la señal.......................................................40
Asignación de nombres al modo de entrada externo.....................41
Capítulo 4: Funciones Especiales ................42
Analógico
Sintonización fina de canales.........................................................42
Digital
Comprobación de la potencia de la señal digital ............................43
Cambio del tamaño de la pantalla............................................................44
Reducción digital del ruido .....................................................................45
Inclinación ..............................................................................................46
Uso de la función R.Surf..........................................................................47
Analógico
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) ...........................48
Digital
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) .............................49
Parámetros de sonidos adicionales (Vol. Auto, Seudoestéreo o Turbo Plus) ........50
Activación y desactivación del temporizador ...........................................51
Configuración de las opciones preferidas......................................52
Ajuste del temporizador de desconexión .................................................53
Analógico
Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) ...........54
Digital
Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) ...........56
Ajuste del modo Pantalla Azul.................................................................58
Ajuste de la melodía de encendido/apagado ............................................59
Capítulo 5: Solución de problemas.............60
Identificación de problemas.....................................................................60
Apendice........................................................61
Limpieza y mantenimiento del TV...........................................................61
Uso del televisor en otro país...................................................................61
Especificaciones técnicas .........................................................................61
Español - 7
Capítulo 1
SU NUEVO T ELEVISOR
Características
Este TV se ha diseñado con la última tecnología. Se trata de una unidad de altas prestaciones con las siguientes características especiales:
• Mando a distancia fácil de usar
• Sistema de menús en pantalla fácil de usar
•Temporizador automático para encender o apagar el televisor
• Parámetros de imagen y sonido ajustables que pueden almacenarse en la memoria del televisor
• Sintonización automática de hasta 181 canales.
• Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
• Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
• Altavoces integrados de doble canal
•Temporizador de desconexión especial
• Con capacidad para recibir emisiones de televisión analógicas y digitales
Comprobación de los accesorios
Cuando desempaque el televisor, compruebe si están todos los componentes aquí indicados. Si falta alguno o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.
Mando a distancia/
Pilas AAA
Manual de instrucciones/
Guía de seguridad
Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.
Cable S-VIDEO Cable de vídeo Cable de audio
Tarjeta de garantía/
Tarjeta de registro
(no está disponible en
todas las localidades)
Cable de la antena
Cable de componentes
Español - 8
SU NUEVO T ELEVISOR
Familiarización con el televisor
Botones de control
Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
Œ
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
´
Indicador de espera
Se ilumina cuando se apaga.
- Apagado: Rojo
- Encendido: Apagado
ˇ
POWER
Se pulsa para encender o apagar el televisor.
Español - 9
¨
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
ˆ
+ VOL –
Permiten aumentar o reducir el volumen. También se usa para seleccionar elementos en el menú en pantalla.
Ø
CH
Se pulsa para cambiar de canal. También se pulsan para moverse por los elementos del menú de pantalla.
SU NUEVO T ELEVISOR
Tomas de conexión (lateral)
Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilice ocasionalmente, como videocámaras o videojuegos. (Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte la página 18).
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas
de cables.
Œ
Entrada S-VIDEO
Se utiliza para conectar una señal de S-vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
´
Entrada de VIDEO
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
ˇ
Entrada de AUDIO (L/R)
Se utiliza para conectar señales de audio procedentes de una cámara de vídeo o un videojuego.
Español - 10
SU NUEVO T ELEVISOR
Tomas de conexión (posterior)
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 13 – 20.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Œ
Conectores de salida de audio/vídeo
Conéctelos a las tomas de entrada de audio / vídeo de la videograbadora.
´
Conectores de entrada de vídeo
Conéctelos a las tomas de salida de vídeo de reproductores de vídeo, DVD y dispositivos similares.
ˇ
Conectores de entrada de
ˆ
Puerto de actualización (USB)
Sólo para servicio
Ø
Terminales de antena
Pueden conectarse dos cables o antenas independientes a estos terminales. Utilice los terminales “ANT 1 IN (AIR)” y “ANT 2 IN (CABLE)” para recibir una señal de las antenas VHF/UHF o del sistema de cable.
audio
Conéctelos a las tomas de salida de audio de videograbadoras, DVD y dispositivos similares.
¨
Conectores de entrada de componentes (Y, P
B
, PR,
AUDIO-L/R)
Se conectan a las salidas Componente para audio y vídeo de DVD o decodificador de DTV. Están disponibles las entradas de señales de vídeo 480i.
Español - 11
SU NUEVO T ELEVISOR
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta
puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen.
Œ
POWER
Enciende y apaga el televisor.
´
Botones numéricos
Púlselos para seleccionar directamente los canales del televisor.
ˇ
-
Pulse este botón para seleccionar canales adicionales emitidos por la misma emisora. (Consulte la página 31)
¨
VOL +, VOL -
Permiten aumentar o reducir el volumen.
ˆ
MENU
Muestra el menú principal en pantalla.
Ø
//œ/
Controlan el cursor en el menú.
ENTER
Al utilizar los menús en pantalla, pulse ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado.
S.MODE
Ajusta el sonido del televisor seleccionando uno de los ajustes prefijados en fábrica (o sus valores de sonido personalizados). (Consulte la página 37)
P.MODE
Ajusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valores prefijados en fábrica (o sus valores de imagen personalizados). (Consulte la página 33)
˝
ADD/DEL
Púlselo para agregar o borrar canales de la memoria del televisor. (Consulte la página 30)
Ô
AUTO PROG.
Púlselo para ver el menú Canales memorizados. (Consulte la página 29)
ANTENNA
Púlselo para seleccionar “Aire” o “Cable”. (Consulte la página 26)
Ò
TV/DTV
Púlselo para conmutar entre los modos de TV (analógico) y DTV (digital).
Español - 12
Ú
SOURCE
Púlselo para ver todas las fuentes de vídeo disponibles. (Consulte la página 40)
Æ
INFO
Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor. (Consulte la página 25)
ı
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior. (Consulte la página 31)
˜
CH , CH
Se pulsan para cambiar de canal.
¯
EXIT
Púlselo para salir del menú.
˘
MUTE
Se pulsa para cortar temporalmente el sonido. (Consulte la página 36)
¿
P.SIZE
Se pulsa para cambiar el tamaño de la pantalla. (Consulte la página 44)
¸
SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. (Consulte la página 53)
˛
MTS
(Multi-channel Television Sound) Púlselo para elegir “Estéreo”, “Mono”, o “SAP” (Secondary Audio Program). (Consulte la página 48~49)
CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos. (Consulte la página 55, 57)
±
TURBO
Púlselo para seleccionar el sonido Turbo.
R.SURF
Púlselo para volver automáticamente a un canal favorito después de un retardo establecido por el usuario. (Consulte la página 47)
INSTALACIÓN
Capítulo 2
INSTALACIÓN
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas de 300 ohmios con cable plano doble”, a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas de 75 ohmios con cable coaxial”, en la página 14.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes”, en la página 14.
Antenas de 300 ohmios con cable plano doble
Si está utilizando una antena aérea (como una antena de tejado o unas “interiores de oreja”) que tenga cables planos de 300 ohmios, siga las directrices que se indican a continuación.
1
Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.
2
Conecte el adaptador en el terminal “ANT 1 IN (AIR)” del panel posterior.
Español - 13
INSTALACIÓN
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial
1
Conecte el cable de la antena en el terminal “ANT 1 IN ( AIR)” del panel posterior.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1
Conecte los dos cables de antena al combinador.
2
Conecte el combinador en el terminal “ANT 1 IN ( AIR)” del panel posterior.
Español - 14
INSTALACIÓN
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador
1
Conecte el cable de entrada en el terminal “ANT 2 IN (CABLE)” del panel posterior
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1
Busque el cable que está conectado al terminal ANTENNA OUT del decodificador.
2
Conecte el otro extremo de este cable en el terminal “ANT 2 IN (CABLE)” del panel posterior.
œ Este terminal puede estar marcado
con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, “OUT”.
Descodificador de cable
Español - 15
INSTALACIÓN
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable coaxial. Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.
1
Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANTENNA IN del decodificador.
2
Conecte este cable al separador de señales. Conecte un cable coaxial entre uno de los terminales OUTPUT del separador y el terminal IN del decodificador.
3
Conecte un cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B-IN del conmutador RF(A/B).
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Conmutador
RF (A/B)
œ Este terminal puede estar
marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, “IN”.
Separador de señales
Decodificador de cable
Cable de entrada
Cable de
entrada
Separador de señales
4
Conecte el otro cable entre el otro terminal OUT del separador de señales y el terminal A–IN en el conmutador de RF (A/B).
Conmutador
RF (A/B)
Decodificador de cable
Separador de señales
Cable de
entrada
5
Conecte el último cable coaxial entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal “VHF/UHF” de la parte posterior del TV.
Parte posterior
del televisor
Conmutador
RF (A/B)
Decodificador de cable
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición “B”. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 ó 4).
Español - 16
Separador de señales
Cable de
entrada
INSTALACIÓN
Conexión de un aparato de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 13 - 16).
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
1
Conecte un cable coaxial entre el terminal ”ANT 1 IN (AIR)“(o ”ANT 2 IN (CABLE)“) del TV y el terminal de la salida de antena del aparato de vídeo.
Normalmente el vídeo incluye un cable coaxial. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
Panel posterior del TV
2
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “AV IN 1 (L, R)“ del TV y las tomas AUDIO OUT del aparato de vídeo.
Si su vídeo es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio del vídeo, usando un solo cable de audio..
2
Cable de audio
Cable de vídeo
3
Conecte un cable de vídeo o de S-Vídeo entre la toma “AV IN 1 (VIDEO)“del TV y la toma VIDEO OUT del aparato de vídeo.
Consulte las instrucciones del vídeo si necesita más información sobre cómo ver la cinta de vídeo..
•Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.
Panel posterior del vídeo
Desde cable
3
Desde antena
1
Cable coaxial
Español - 17
INSTALACIÓN
Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV
El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica:
1
Conecte un juego de cables entre las tomas “AV OUT (L, R)” del TV y las tomas de AUDIO IN del aparato de vídeo.
Las tomas de entrada del vídeo pueden estar tanto en la parte delantera como en la parte posterior del aparato de vídeo.
Panel posterior del TV
2
Conecte un cable de vídeo entre la toma de “AV OUT (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO IN del aparato de vídeo.
Consulte las instrucciones del vídeo si precisa más información sobre cómo grabar con este tipo de conexión.
Conexión de una videocámara
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara. Así podrá ver las cintas de la videocámara sin usar un reproductor.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Cable de audio
1
Panel posterior del vídeo
2
Cable de vídeo
Desde cable
Cable coaxial
Desde antena
1
Busque las tomas de salida A/V de la videocamara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera del la videocámara
2
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “AV IN 1 (L, R)” del TV y las tomas AUDIO OUT de la videocámara. Si su videocamara es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio de la videocamara usando un solo cable de audio.
Panel lateral del TV
Cable de S-Vídeo
O BIEN
3
Cable de vídeo
3
Conecte un o S-vídeo cable de vídeo entre la toma “AV IN 2 (VIDEO)” (o “S-VIEDO”) del TV y la toma VIDEO OUT de la videocámara.
Los cables de audio-vídeo que se muestran se suelen incluir con la videocámara. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) Si la videocámara es estéreo, tendrá que conectar un conjunto de dos cables.
• La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del TV puede ser diferente.
Español - 18
Videocámara
3
Cable de audio
2
INSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de DVD
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Conexión a Y, P
B, PR
1
Conecte un juego de cables entre las tomas “COMPONENT IN (L, R)” del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de vídeo
Panel posterior del TV
2
Conecte un conjunto de cables de vídeo entre las tomas “COMPONENT IN (Y, PB, PR)” del TV y las tomas VIDEO OUT (Y, P DVD. Para obtener una explicación sobre el vídeo del componente, consulte el manual de instrucciones de su reproductor de DVD.
B, PR) del reproductor de
Cable de vídeo
2
1
Cable de audio
Reproductor de DVD
•El video de componentes divide las señales de vídeo en Y (luminancia (brillo)), Pb (azul) y Pr (rojo) para mejorar la calidad del vídeo. Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir. Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN.
• Este producto es un DTV de grado SD que se debe conectar con una resolución de 480i. Si se conecta con una resolución de 480p, 720p o 1080i, la pantalla se puede ver incorrectamente o no verse de ninguna manera.
Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares
1
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “AV IN 1 (L, R)” del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.
Panel posterior del TV
2
Conecte un cable de vídeo entre la toma “AV IN 1 (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO OUT del reproductor de DVD.
Cable de vídeo
2
•Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.
Español - 19
1
Cable de audio
Reproductor de DVD
INSTALACIÓN
Conexión de un amplificador analógico
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Los terminales “AV OUT (L, R)” no se pueden utilizar con altavoces externos. Debe conectarlos a un amplificador.
Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AV OUT (L, R)”: Disminuya la ganancia (volumen) del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen de los amplificadores.
AV OUT L-AUDIO-R DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Digital
Salida de
sonido
RF
Analógico
Salida de
sonido
AV,
S-Vídeo
Salida de
sonido
Componente
(480i)
Silencio
Altavoz
Digital
Salida de
sonido
Panel posterior del TV
Cable de audio
Amplificador
RF
Analógico
Silencio
AV,
S-Vídeo
Silencio
Altavoz
Componente
(480i)
Silencio
• La toma DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) está sólo disponible cuando se ven canales de emisión DTV.
• Si desea reproducir películas conectando un reproductor de DVD en la toma COMPONENT IN del televisor, conecte las tomas AUDIO OUT del reproductor DVD a un amplificador.
Español - 20
Loading...
+ 44 hidden pages