Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están
diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar
principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos
estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe
limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla)
están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes
deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el
modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la
pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no
ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de
videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los
televisores como ya se ha descrito.
instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que
provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo,
varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no
gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de la
imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La
garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y
uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Te mporizador automático para encender o apagar el televisor.
Te mporizador de desconexión especial.
Calidad excelente de la imagen.
-
La tecnología DNIe Jr proporciona imágenes completamente reales. (dependiendo del modelo)
Accesorios
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia/
(AA59-00384A)(AA59-00385A)/
pilas AAA
Las piezas siguientes se venden por separado y están disponibles en la mayoría de tiendas de electrónica.
Cable S-VIDEOCable de vídeoCable de audioCable de la antenaCable de componentes
Manual de instrucciones/
Guía de seguridad
Tarjetas de garantía / Tarjeta de registro
(no disponible en todos los lugares)
Español-4
Aspecto general del panel de control
Botones de la par
Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla.
Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
te inferior derecha del panel
CL29Z30
CL29Z40
1 POWER
Púlselo para encender o apagar el TV.
2
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato
y se ilumina en el modo en espera.
3 SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto
del televisor.
4 MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las
opciones del televisor.
Español-5
5
+ VOL –
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones œœy √√o
ENTER () del mando a distancia.
6
CH
Se pulsan para cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones CH
de igual modo que los botones ……y ††del mando a
distancia.
7 SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente).
+ VOL –
Aspecto general del panel de conexiones
T
omas del panel posterior
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un
reproductor de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 8 a 12.
1
AV IN 1, 2
Conéctelas a las tomas de salida de vídeo de
reproductores de vídeo, DVD y dispositivos similares.
2
AV
OUT
Conéctelas a las tomas de entrada de audio/vídeo de
la videograbadora.
3
COMPONENT IN (480i)
Se conectan a las salidas de componentes para
audio y vídeo de un DVD o decodificador de DTV.
Hay disponible una entrada de señal de vídeo 480i.
4 ANT IN
Se conecta a una antena (aérea) o un sistema de
TV por cable.
Tomas del panel lateral
Use las tomas del panel lateral izquierdo para conectar componentes que sólo se utilizan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o
videojuegos. (Véase la página 11.)
1 S-VIDEO
Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida de S-Vídeo.
2 AV IN 2
Entradas de audio y vídeo para dispositivos externos.
Español-6
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador de cable, el reproductor de DVD
o el receptor de TV digital.
1 POWER
Enciende y apaga el televisor.
2 BOTONES NUMÉRICOS
Se utilizan para cambiar el canal.
3 –
Se usa para seleccionar un canal
superior a 100. Por ejemplo, para el
canal 122, pulse “-”, y, a continuación,
“2” y “2”.
4 + VOL –
Púlselos para subir o bajar el
volumen.
5 MENU
Muestra el menú de pantalla principal.
6 ARRIBA
7 S.MODE o SOUND
8 P.MODE o PICTURE
9 CAPTION
0 MTS
! R.SURF
➢
……
IZQUIERDA
ENTER
Sirven para seleccionar los elementos
del menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
Púlselo para seleccionar el modo del
sonido.
Púlselo para seleccionar el modo de
la imagen.
Controla el decodificador de
subtítulos.
Púlselo para elegir estéreo,
monoaural o un programa de audio
independiente (emisión SAP).
Púlselo para volver automáticamente
a un canal favorito después de un
retardo establecido por el usuario.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta
puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen.
/ ABAJO
œœ
/ DERECHA
††
/
√√
@ TURBO
Púlselo para seleccionar el sonido
Turbo.
# SOURCE
Púlselo para ver todas las fuentes de
vídeo disponibles.
$ INFO
Púlselo para mostrar información en la
pantalla del televisor.
% PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
^CH
Se pulsan para cambiar de canal.
& EXIT
/
Púlselo para salir del menú.
* MUTE
Púlselo para desactivar
provisionalmente el sonido.
( P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la
pantalla.
) SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo
prefijado para la desconexión
automática.
a PIP (dependiendo del modelo)
Activa o desactiva la función Picturein-Picture (imagen en imagen)
b CH (dependiendo del modelo)
Presenta secuencialmente los canales
disponibles. (Estos botones sólo
cambian los canales de la ventana
PIP).
c SWAP (dependiendo del modelo)
Cambia entre la imagen principal y la
secundaria (PIP).
Español-7
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
➢
Respete los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
➢
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor.
(Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
➢
Si el mando a distancia no funciona, compruebe:
1. Está encendido el televisor?
2. Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. Se han agotado las pilas?
4. Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Conexiones
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables con este aspecto, consulte “Antenas con dos cables planos de
300 ohmios”, a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios”.
Si tiene dos antenas, consulte “Antenas VHF y UHF independientes”.
Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios
(no suministrado).
Apriete los tornillos con un destornillador.
ANT IN
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN (Entrada de la antena) de la parte
posterior del televisor.
Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios
ANT IN
1. Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN (entrada de la antena) en la
parte posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de
conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Conecte los dos cables de antena al combinador.
UHF
VHF
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
UHF
VHF
Español-8
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin decodificador
ANT IN
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
ANT IN
ANT OUT
1. Conecte el cable de entrada al terminal ANT IN de la parte posterior del televisor.
➢ Dado que el TV tiene previsto el uso de televisión por cable, no se necesita un
decodificador para ver canales de cable no codificados.
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
➢
Este terminal puede estar marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o,
sencillamente, “OUT”.
ANT IN
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se
incluyen a continuación. Necesitará un separador de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro longitudes de cable de antena. Estos
artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.
1.
Busque y desconecte el cable conectado al
ANT IN
Cable de
entrada
Separador de señales
Cable de
Cable de
entrada
Cable de
entrada
entrada
Cable de
entrada
Separador
de señales
Separador
de señales
Separador
de señales
Separador
de señales
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Decodificador de cable
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
Parte
posterior
del televisor
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posición
“B” para ver los canales codificados. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del
receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
terminal ANT IN de su decodificador de cable.
➢
Este terminal puede estar marcado con la
inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o,
sencillamente, “IN”.
2. Conecte este cable al separador de
señales de dos vías.
3. Conecte un cable de antena entre un
terminal OUTPUT del separador y el
terminal IN del decodificador.
4. Conecte un cable de antena entre el
terminal ANT OUT del decodificador y el
terminal B-IN del conmutador RF(A/B).
5. Conecte el otro cable entre el otro
terminal OUT del separador de señales y
el terminal A–IN en el conmutador de RF
(A/B).
6. Conecte el último cable de antena entre
el terminal OUT del conmutador RF (A/B)
y el terminal ANT IN de la parte posterior
del televisor.
Español-9
Conexión de un aparato de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las
páginas 8 a 9). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable.
ANT IN
Panel posterior del TV
Panel posterior del vídeo
5
2
➢
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel
posterior.
➢
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
➢
Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.
Cable de audio (no suministrado)
4
Cable de vídeo (no suministrado)
3
Cable de antena (no suministrado)
1. Desconecte el cable o la
antena de la parte
posterior del TV.
2. Conecte el cable o la
antena al terminal ANT IN
de la parte posterior del
aparato de vídeo.
3. Conecte un cable de
antena entre el terminal
ANT OUT del vídeo y el
terminal ANT IN del
televisor.
4. Conecte un cable de
vídeo entre la toma
VIDEO OUT del aparato
de vídeo y la toma AV IN
1 o AV IN 2 [VIDEO] del
televisor.
5. Conecte cables de audio
entre las tomas AUDIO
OUT del aparato de
vídeo y las tomas AV IN
1 o AV IN 2 [L-AUDIO-R]
del televisor.
➢
Si tiene un vídeo
“mono” (sin estéreo),
use el conector Y (no
suministrado) para
conectar las tomas de
entrada de audio
derecha e izquierda del
TV. Si el vídeo es
estéreo, tendrá que
conectar dos cables.
Conexión a un vídeo S-VHS
El televisor Samsung puede conectarse a una señal S-Vídeo de un aparato de vídeo S-VHS.
(Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen en comparación con un vídeo VHS normal.)
Panel posterior del TVPanel lateral del TV
Panel posterior del vídeo
3
Cable de audio (no suministrado)
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
2
1
Cable de antena (no suministrado)
Los aparatos de vídeo S-VHS normalmente incluyen un cable S-Vídeo. (En caso contrario, consulte en
la tienda de electrónica.)
➢
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel
posterior.
➢
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Español-10
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al vídeo y al TV.
2. Conecte un cable
S-Vídeo entre la toma
S-VIDEO OUT del
aparato de vídeo y la
toma AV IN 2 [S-VIDEO]
del televisor.
3. Conecte cables de audio
entre las tomas AUDIO
OUT del aparato de
vídeo y las tomas
AV IN 2 [L-AUDIO-R] del
televisor.
Conexión de un segundo vídeo para grabar del televisor
El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se
indica:
Panel posterior del TV
Panel posterior del vídeo
3
Cable de audio (no suministrado)
2
Cable de vídeo (no suministrado)
1
Cable de antena (no suministrado)
➢
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
1. Para empezar, siga los
pasos 1 a 3 del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al vídeo y al TV.
2. Conecte un cable de
vídeo entre la toma AV
OUT [VIDEO] del
televisor y la toma
VIDEO IN del aparato de
vídeo. Consulte las
instrucciones del vídeo
si precisa más
información sobre cómo
grabar con este tipo de
conexión.
3. Conecte un juego de
cables de audio entre las
tomas AV OUT
[L-AUDIO-R] del TV y
las tomas AUDIO IN del
aparato de vídeo. (Las
tomas de entrada del
vídeo pueden estar tanto
en la parte delantera
como en la parte
posterior del vídeo.)
Conexión a una cámara de vídeo
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo.
Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor.
Panel lateral del TV
1
Cable de S-Vídeo (no suministrado)
Cámara de
vídeo
➢
Cada dispositivo externo de fuente de entrada tiene una configuración diferente en el panel
posterior.
➢
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de
conexión y del cable.
o bien
Cable de vídeo (no suministrado)
1
2
Cable de audio (no suministrado)
1. Conecte un cable de
vídeo (o S-Vídeo) entre
la toma AV IN 2 [VIDEO]
(o S-VIDEO) del
televisor y la toma
VIDEO (o S-VIDEO) de
la videocámara.
2. Conecte cables de audio
entre las tomas AV IN 2
[L-AUDIO-R] del
televisor y las tomas
AUDIO OUT de la
videocámara.
Español-11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.