Samsung CL-29Z30MQ, CL-29Z50MQ, CL-29Z58MQ User Manual [pt]

CL-29Z30 CL-29Z40
TELEVISOR EM CORES
Manual do Usuário
Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
Informações importantes sobre a garantia com relação à visualização no formato da TV
As TVs no formato de tela padrão (16:9, relação entre a largura e a altura da imagem na tela) são projetadas primeiramente para visualizar o vídeo full motion no formato widescreen. As imagens exibidas na tela devem estar principalmente no formato widescreen 16:9, ou expandidas para preencher a tela se o modelo tiver esse recurso, e devem estar em movimento constante. A exibição de gráficos e imagens paradas na tela, como as barras pretas laterais nas programações e vídeos da TV em formato padrão não expandido deve limitar-se a não mais de 15% do total de visualizações na TV por semana.
Além disso, a visualização de outras imagens e textos parados, como relatórios de bolsa de valores, displays de video game, logotipos de estação, sites ou gráficos e padrões de computadores, devem ser limitados em todos os aparelhos de TV, conforme descrito acima.
diretrizes mencionadas acima poderá causar um desgaste irregular nos tubos de imagem (CRTs) e,
conseqüentemente, mostrar imagens fantasmas evanescentes permanentes na imagem da tela da TV. Para
evitar que isso ocorra, varie a programação e as imagens, exibindo imagens em movimento, em tela cheia, em vez de imagens paradas ou barras escuras. Nos modelos de TV que oferecem recursos de enquadramento
de imagem, utilize os controles para visualizar formatos diferentes, como a imagem em tela cheia.
Aexibição de qualquer imagem parada que ultrapasse as
Esteja atento à seleção e à duração dos formatos de TV utilizados para visualização. O desgaste irregular do CRT como resultado da seleção e do uso do formato, bem como de outras imagens fantasmas evanescentes, não são cobertos pela garantia limitada Samsung.
Português-2
Conteúdo
INFORMAÇÕES GERAIS
Lista de recursos................................................................................ 4
Acessórios.......................................................................................... 4
Visualizando o Painel de Controle..................................................... 5
Visualizando o Painel de Conexão .................................................... 6
Controle remoto ................................................................................. 7
Colocando pilhas no controle remoto ................................................ 8
CONEXÕES
Conectando antenas VHF e UHF ...................................................... 8
Conectando uma TV a cabo .............................................................. 9
Conectando um VCR ......................................................................... 10
Conectando um VCR S-VHS............................................................. 10
Conectando um segundo VCR para gravar da TV............................ 11
Conectando uma filmadora................................................................ 11
Conectando um DVD player/decodificador Digital............................. 12
Conectando um amplificador/DVD Home Theater ............................ 12
CONTROLE DE CANAL
Adicionando e removendo canais ................................................ 25
Identificando canais ..................................................................... 25
LNA (Low Noise Amplifier- amplificador de baixo ruído) (dependendo do modelo)
Utilizando o recurso R.Surf
............................................................. 26
AJUSTE DE TEMPO
Ajustando a hora .......................................................................... 27
DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela) ....... 29
Selecionando um idioma do menu ............................................... 30
Definindo o modo de tela azul...................................................... 30
Definindo a função Ligar/desligar melodia ................................... 31
Visualizando a demonstração ...................................................... 31
Ativando o bloqueio de canais ..................................................... 32
.. 26
OPERAÇÃO
Ligando e desligando a TV ................................................................ 13
Recurso Plug & Play.......................................................................... 13
Mudando os canais............................................................................ 14
Ajustando o volume ........................................................................... 15
Visualizando o display ....................................................................... 15
Visualizando os menus ...................................................................... 15
Memorizando os canais ..................................................................... 16
Para selecionar a fonte...................................................................... 17
Para editar o nome da fonte de entrada............................................ 17
CONTROLE DE IMAGEM
Utilizando as definições automáticas de imagem.............................. 18
Personalizando a imagem ................................................................. 18
Ajustando a tonalidade da cor ........................................................... 19
Alterando o tamanho da tela.............................................................. 19
Redução do ruído digital.................................................................... 20
DNIe Jr(Digital Natural Image engine Junior) (dependendo do modelo)
Posição inclinada (dependendo do modelo)...................................... 20
Visualizando o PIP (Picture-in-Picture) (dependendo do modelo) .... 21
CONTROLE DE SOM
Utilizando as definições automáticas de som .............................. 22
Personalizando o som .................................................................. 23
Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS)...................... 23
Controle automático de volume.................................................... 24
Som turbo ..................................................................................... 24
Pseudo-estéreo ............................................................................ 24
APÊNDICE
Identificando problemas .............................................................. 33
Especificações.............................................................................. 33
.. 20
Símbolo Pressione Importante Nota Um toque no
botão
Português-3
Informações gerais
Lista de recursos
Definições de imagem reguláveis que podem ser armazenadas na memória da TV.Timer automático para ligar e desligar a TV.Sleep Timer especial.Qualidade de imagem excelente
-
Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe Jr. (dependendo do modelo)
Acessórios
Ve rifique se os itens a seguir foram incluídos com a TV. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o representante.
Controle remoto /
(AA59-00384A) (AA59-00385A) /
pilhas AAA
As peças a seguir são vendidas separadamente e estão disponíveis na maioria das lojas de eletrônica.
Cabo S-VIDEO Cabo de vídeoCabo de áudioCabo de antena Cabo de componente
Manual do Usuário/ Guia de segurança
Certificados de garantia/
Certificado de registro
(não disponível em todos os locais)
Português-4
Visualizando o Painel de Controle
Botões na par
Os botões do painel inferior direito controlam os recursos básicos da TV, inclusive o menu na tela. Para utilizar os recursos mais avançados, utilize o controle remoto.
te inferior direita do painel
CL29Z30
CL29Z40
1 POWER
Pressione para ligar e desligar a TV.
2
Indicador de energia
Pisca e apaga com a energia ligada e acende em modo standby.
3 SENSOR DO CONTROLE REMOTO
Aponte o controle remoto para este ponto na TV.
4 MENU
Pressione para ver o menu na tela de recursos da sua TV.
Português-5
5
+ VOL –
Pressione para aumentar ou diminuir o volume. No menu de tela, use os botões usar os botões œœe √ou o botão ENTER () no controle remoto.
6
CH
Pressione para mudar os canais. No menu na tela, use o botão forma que os botões …e †no controle remoto.
7 SOURCE
Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente).
+ VOL –
CH
quando
da mesma
Visualizando o Painel de Conexão
T
omadas do painel traseiro
Utilize as tomadas do painel traseiro para conectar os componentes A/V que serão conectados continuamente, como VCR ou DVD players. Para obter mais informações sobre como conectar equipamentos, consulte as páginas 8-12.
1
AV IN 1, 2
Conecte às tomadas de saída de vídeo de VCRs, DVD players e dispositivos semelhantes.
2
AV
OUT
Conecte às tomadas de entrada de vídeo/áudio de um VCR de gravação.
3
COMPONENT IN (480i)
Conecte às saídas de Component Audio e Video de um DVD ou de um decodificador Digital de DTV. A entrada de sinal de vídeo 480i está disponível.
4 ANT IN
Conecte a uma antena (ar) ou ao sistema de TV a cabo.
Tomadas do painel lateral
Utilize as tomadas do painel lateral para conectar um componente utilizado apenas ocasionalmente, como uma filmadora ou um video game (consulte a página 11).
1 S-VIDEO
Entradas de vídeo para dispositivos externos com uma saída S-Video.
2 AV IN 2
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos.
Português-6
Controle remoto
Utilize o controle remoto até aproximadamente 7 metros de distância da TV. Ao utilizar o controle remoto, aponte-o sempre para a direção da TV. Você também pode utilizar o controle remoto para operar o VCR, o decodificador, o DVD player ou o decodificador Digital.
1 POWER
Liga e desliga a TV.
2 NUMERIC BUTTONS
Pressione para mudar o canal.
3 –
Use para selecionar um canal acima de 100: por exemplo, para o canal 122, pressione “-”, seguido de “2” e “2”.
4 + VOL –
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
5 MENU
Exibe o menu principal na tela.
6
ACIMA…/ ABAIXO†/ À ESQUERDA / À DIREITA√/ ENTER
Use para selecionar itens de menu na tela e alterar valores no menu.
7 SOUND
Pressione para selecionar o modo de som.
8 PICTURE
Pressione para selecionar o modo de imagem.
9 CAPTION
Controla o decodificador de legenda.
0 MTS
Pressione para selecionar estéreo, mono ou programa de áudio separado (transmissão SAP).
! R.SURF
Pressione para retornar automaticamente ao canal preferido após o período de tempo predefinido pelo usuário.
@ TURBO
Pressione para selecionar som turbo.
# SOURCE
Pressione para exibir todas as fontes de vídeo disponíveis.
$ INFO
Pressione para exibir informações na tela da TV.
% PRE-CH
Sintoniza o canal anterior.
^ CH
Pressione para mudar os canais.
& EXIT
œœ
Pressione para sair do menu.
* MUTE
Pressione para interromper temporariamente o som.
( P.SIZE
Pressione para alterar o tamanho da tela.
) SLEEP
Pressione para selecionar um intervalo de tempo predefinido para desligamento automático.
a PIP (dependendo do modelo)
Ativação/desativação do Picture-in Picture (PIP).
b CH (dependendo do modelo)
Exibe os canais disponíveis em seqüência. (Estes botões mudam os canais somente na janela PIP).
c SWAP (dependendo do modelo)
Alterna a imagem principal e a subimagem (PIP).
Este é um controle remoto especial para deficientes visuais e possui pontos em braile nos
botões Power, Channel e Volume.
Português-7
Colocando pilhas no controle remoto
1. Levante a tampa localizada na parte traseira do controle remoto, conforme mostrado na figura.
2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Combine os pólos “+” e “–” das pilhas de acordo com o diagrama mostrado no interior do compartimento.
3.
Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.
Remova as pilhas e guarde-as em um local fresco e seco, se não for utilizar o controle remoto por um longo período. O controle remoto pode ser utilizado até aproximadamente 7 metros de distância da TV. (Considerando a utilização normal da TV, as pilhas durarão cerca de um ano.)
Se o controle remoto não funcionar, verifique o seguinte:
1. A TV está ligada?
2. Os pólos mais e menos das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão esgotadas?
4. Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?
5. As pilhas estão perto de alguma lâmpada fluorescente ou de um sinal de neônio especial?
Conexões
Conectando antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos condutores similar a este, consulte “Antenas com cabo condutor duplo horizontal de 300 Ω” a seguir.
Se a antena tiver um cabo condutor semelhante a este, consulte “Antenas com cabo condutor redondo de 75 Ω”. Se você tiver duas antenas, consulte “Antenas VHF e UHF separadas”.
Antenas com cabo condutor
duplo horizontal de 300 Ω
Se você estiver utilizando uma antena externa (por exemplo, uma antena de telhado ou uma “antena em V”) que tenha um cabo condutor duplo horizontal de 300 Ω, siga as instruções a seguir.
1. Coloque os fios do cabo condutor duplo sob os parafusos em um adaptador de 300-75 Ω (não fornecido). Utilize uma chave de fenda para apertar os parafusos.
ANT IN
2. Conecte o adaptador ao terminal ANT IN na parte traseira da TV.
Antenas com cabo condutor redondo de 75 Ω
ANT IN
1. Conecte o cabo da antena ao terminal ANT IN na parte traseira da TV.
Antenas VHF e UHF separadas
Se você tiver duas antenas separadas para sua TV (uma VHF e outra UHF), combine os dois sinais de antena antes de conectar as antenas à TV. Este procedimento exige um adaptador-combinador opcional (disponível na maioria das lojas de produtos eletrônicos).
1. Conecte os dois cabos da antena ao combinador.
UHF
VHF
2. Conecte o combinador ao terminal ANT IN na parte inferior da parte traseira.
UHF
VHF
Português-8
Conectando uma TV a cabo
Para conectar o sistema de TV a cabo, siga as instruções a seguir.
Cabo sem decodificador
ANT IN
Conectando um decodificador que decodifica todos os canais
ANT IN
ANT OUT
1. Conecte o cabo de entrada ao terminal ANT IN na parte traseira da TV.
Não é necessário um decodificador para visualizar os canais a cabo decodificados.
1. Localize o cabo conectado ao terminal ANT OUT no decodificador.
Esse terminal pode ser identificado como “ANT OUT”, “VHF OUT” ou, simplesmente, “OUT”.
ANT IN
2. Conecte a outra extremidade do cabo ao terminal da ANT IN na parte traseira da TV.
Conectando um decodificador para decodificar alguns canais
Se o decodificador decodificar somente alguns canais (como os canais premium), siga as instruções a seguir. Você precisará de um divisor de duas vias, de um interruptor RF (A/B) e quatro comprimentos de cabo de antena. (Esses itens podem ser adquiridos na maioria das lojas de eletrônica.)
1. Localize e desconecte o cabo conectado
ANT IN
Cabo de
Cabo de
entrada
Cabo de
entrada
Cabo de
entrada
Cabo de
entrada
Divisor
entrada
Divisor
Divisor
Divisor
Decodificador
Divisor
Decodificador
Decodificador
Interruptor
RF (A/B)
Decodificador
Interruptor
RF (A/B)
Interruptor
RF (A/B)
ANT IN
Parte traseira
da TV
Após essa conexão, ajuste o interruptor A/B na posição “A” para a visualização normal. Coloque o interruptor A/B na posição “B” para visualizar os canais codificados. (Ao ajustar o interruptor A/B em “B”, você precisará sintonizar a TV com o canal de saída do decodificador, que normalmente é o canal 3 ou 4.)
ao terminal ANT IN no decodificador.
Esse terminal pode ser identificado como “ANT IN”, “VHF IN” ou, simplesmente, “IN”.
2. Conecte o cabo ao divisor de duas vias.
3. Conecte um cabo de antena entre o
terminal OUTPUT no divisor e o terminal IN no decodificador.
4. Conecte um cabo de antena entre o terminal ANT OUT no decodificador e o terminal B–IN no interruptor RF (A/B).
5. Conecte outro cabo entre o terminal OUT no divisor e o terminal A–IN no interruptor RF (A/B).
6. Conecte o último cabo de antena entre o terminal OUT no interruptor RF (A/B) e o terminal ANT IN na parte traseira da TV.
Português-9
Conectando um VCR
Estas instruções presumem que você já tenha conectado a TV a uma antena ou a um sistema de TV a cabo (conforme as instruções nas páginas 8-9). Ignore a etapa 1 se você ainda não tiver feito a conexão à antena ou ao sistema a cabo.
ANT IN
Painel traseiro da TV
Painel traseiro do VCR
5
2
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Além disso, você pode conectar “AV IN 2” no painel lateral da TV.
Cabo de áudio (não fornecido)
4
Cabo de vídeo (não fornecido)
3
Cabo de antena (não fornecido)
1. Desconecte o cabo ou a antena da parte traseira da TV.
2. Conecte o cabo ou a antena ao terminal ANT IN na parte traseira do VCR.
3. Conecte um cabo de antena entre o terminal ANT OUT no VCR e o terminal ANT IN na TV.
4. Conecte um cabo de vídeo entre a tomada VIDEO OUT no VCR e a tomada AV IN 1 ou AV IN 2 [VIDEO] na TV.
5. Conecte os cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no VCR e a tomada AV IN 1 ou AV IN 2 [L-AUDIO-R] na TV.
Se você tiver um VCR “mono” (não estéreo), use um conector Y (não fornecido) para conectá-lo às tomadas de entrada de áudio direita e esquerda da TV. Se seu VCR for estéreo, conecte dois cabos.
Conectando um VCR S-VHS
A sua TV Samsung TV pode ser conectada ao sinal S-Video a partir de um VCR S-VHS. (Esse tipo de conexão proporciona uma imagem melhor se comparada ao VCR VHS padrão.)
Painel traseiro da TVPainel lateral da TV
Painel traseiro do VCR
3
Cabo de áudio (não fornecido)
Cabo S-Video (não fornecido)
2
1
Cabo de antena (não fornecido)
O cabo S-Video é normalmente incluído com o VCR S-VHS. (Se ele não estiver incluído, tente adquiri-lo em alguma loja local de eletrônica.)
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-10
1. Para iniciar, siga as etapas 1–3 na seção anterior para conectar a antena ou o cabo ao VCR e à TV.
2. Conecte um cabo S-Video entre a tomada S-VIDEO OUT no VCR e a tomada AV IN 2 [S-VIDEO] na TV.
3. Conecte os cabos de áudio entre as tomadas AUDIO OUT no VCR e as tomadas AV IN 2 [L-AUDIO-R] na TV.
Conectando um segundo VCR para gravar da TV
Sua TV pode enviar sinais externos de imagem e som para serem gravados por um segundo VCR. Para isso, conecte o segundo VCR da seguinte forma:
Painel traseiro da TV
Painel traseiro do VCR
3
Cabo de áudio (não fornecido)
2
Cabo de vídeo (não fornecido)
1
Cabo de antena (não fornecido)
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
1. Para iniciar, siga as etapas 1–3 na seção anterior para conectar a antena ou o cabo ao VCR e à TV.
2. Conecte um cabo de vídeo entre a tomada AV OUT [VIDEO] na TV e a tomada VIDEO IN no VCR. Consulte as instruções do VCR para obter mais informações sobre como gravar utilizando esse tipo de conexão.
3. Conecte um conjunto de cabos de áudio entre as tomadas AV OUT [L-AUDIO-R] na TV e as tomadas AUDIO IN no VCR. (As tomadas de entrada do VCR podem estar localizadas na parte frontal ou traseira do VCR.)
Conectando uma filmadora
As tomadas do painel lateral na TV facilitam a conexão de uma filmadora com a sua TV. Elas permitem que você visualize as fitas da filmadora sem utilizar um VCR.
Painel lateral da TV
1
Cabo S-Video (não fornecido)
ou
Cabo de vídeo (não fornecido)
Filmadora
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
1
2
Cabo de áudio (não fornecido)
1. Conecte um cabo de
vídeo (ou cabo S-Video) entre a tomada AV IN 2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) na TV e a tomada VIDEO (ou S-VIDEO) na filmadora.
2. Conecte os cabos de
áudio entre as tomadas AV IN 2 [L-AUDIO-R] na TV e as tomadas AUDIO OUT na filmadora.
Português-11
Conectando um DVD player/decodificador Digital
As tomadas do painel traseiro na TV facilitam a conexão do DVD player/decodificador Digital com a sua TV.
Painel traseiro da TV
DVD player/decodificador Digital
2
Cabo de áudio (não fornecido)
Cabo de componente (não fornecido)
1
O Component Video separa o vídeo em Y (luminância (brilho)), Pb (azul) e Pr (vermelho) para obter uma qualidade de vídeo superior. Verifique se as conexões de Component Video e áudio são iguais. Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo a COMPONENT IN, conecte o cabo de áudio também a AV IN 2 [L-Audio-R].
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
1. Conecte um cabo de
2. Conecte os cabos de
componente entre as tomadas COMPONENT IN (480i) [Y, PB, PR] na TV e as tomadas COMPONENT Y, PB, PR no DVD player/ decodificador Digital.
áudio entre as tomadas AV IN 2 [L-AUDIO-R] na TV e as tomadas AUDIO OUT no DVD player/ decodificador Digital.
Conectando um amplificador/DVD Home Theater
Painel traseiro da TV
Amplificador/DVD Home Theater
Cabo de áudio (não fornecido)
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
1. Conecte os cabos de áudio entre AV OUT [L-AUDIO-R] na TV e AUDIO IN no amplificador/DVD Home Theater.
Quando um amplificador de áudio estiver conectado aos terminais “AUDIO OUT [L-AUDIOR]”: diminua o ganho (volume) da TV e ajuste o nível do volume com o controle de volume do amplificador.
Português-12
Operação
Ligando e desligando a TV
Pressione o botão POWER no controle remoto. Você também pode utilizar o botão POWER na TV.
Recurso Plug & Play
Quando a TV é ligada, os ajustes básicos do cliente são realizados automaticamente e na seguinte seqüência:
Plug & Play
1. Pressione o botão POWER no controle remoto.
A mensagem “Plug & Play” é exibida. A mensagem oscila um pouco e, em seguida, o menu Idioma é exibido automaticamente.
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Auto Prog. Ignorar
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Configuração
œœ
Ajustar Ignorar
Verif Antena
œœ
Ajustar Ignorar
Auto Prog.
Ar 7
Iniciar
Enter Ignorar
Canal
2. Pressione o botão œœou √para selecionar o idioma e, em seguida,
pressione o botão MENU. A mensagem “Verif Antena” é exibida.
Se nenhum idioma for selecionado no menu Idioma, o menu desaparecerá após 30 segundos aproximadamente.
3. Certifique-se de que a antena esteja conectada à TV.
Pressione o botão ENTER. O menu “Canal” é exibido com a opção “Ar/Cabo” selecionada.
4. Pressione o botão œœou √para selecionar “Ar”, “STD”, “HRC” ou “IRC” e,
em seguida, pressione o botão MENU. A mensagem “Auto Prog.” é exibida.
Entre em contato com a empresa local de TV a cabo para identificar o tipo de sistema a cabo existente em sua área específica.
5. Pressione o botão ENTER para selecionar “Iniciar”.
A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis. Pressione o botão ENTER para parar.
Consulte a seção “Memorizando os canais” na página 16.
TV
Relógio --:--am
Timer On --:--am Off
Timer Off --:--am Off
Sleep Timer : Off
Vol. Timer Lig : 10
Mover Enter Retornar
Bom filme.
Tempo
6. Depois que todos os canais disponíveis estiverem armazenados, a mensagem “Tempo” será exibida. Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão œœou √para ir para hora ou minuto. Ajuste o relógio pressionando o botão …ou †e, em seguida, pressione o botão MENU.
Consulte a seção “Ajustando a hora” na página 27.
7. A mensagem “Bom filme.” é exibida e o canal armazenado será ativado.
Português-13
Se você quiser
TV
Mover Enter Retornar
redefinir esse recurso...
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Configuração
Plug & Play
Mudando os canais
Utilizando os botões de canais
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Plug & Play” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Para obter mais detalhes sobre as opções de configuração, consulte a página anterior.
O recurso Plug & Play só pode ser acessado no modo TV.
1. Pressione CH ou CH para mudar os canais.
Quando você pressiona o botão em seqüência.
Você visualizará todos os canais memorizados pela TV. (A TV deve memorizar, no mínimo, três canais.) Você não visualizará os canais apagados ou não memorizados. Consulte a página 16 para obter informações sobre como memorizar canais.
CH
ou
, os canais da TV mudam
CH
Utilizando os botões de números
Utilize os botões de números para sintonizar rapidamente qualquer canal.
1. Pressione os botões de números para ir diretamente para um canal. Por exemplo, para selecionar o canal 27, pressione “2” e “7”. A TV mudará os canais quando você pressionar o segundo número.
Utilizando o botão “-”
1. Para selecionar um canal acima de 100, para o canal 122, pressione “-”, seguido de “2” e “2”.
Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior
1. Pressione o botão PRE-CH. A TV alternará para o último canal visualizado.
Para alternar rapidamente entre dois canais distantes, sintonize um canal e utilize o botão de número para selecionar o segundo canal. Em seguida, selecione o botão
PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.
Português-14
Ajustando o volume
1. Pressione o botão
VOL +
ou
VOL –
Utilizando o botão MUTE Você pode interromper o som a qualquer momento utilizando o botão MUTE.
1. Pressione MUTE para interromper o som. A palavra “Mudo” será exibida no canto inferior esquerdo da tela.
2. Para desativar mute, pressione o botão MUTE novamente ou simplesmente pressione o botão
VOL +
ou
VOL –
Visualizando o display
O display identifica o canal atual e o status de determinadas definições de áudio-vídeo.
Ar 3 Sinal : Mono
Imagem : Dinâmico Som : Pessoal MTS : Estéreo 12:00
am
1. Pressione o botão INFO no controle remoto.
A TV exibirá o canal, o tipo de som e o status de determinadas definições de imagem e som.
para aumentar ou diminuir o volume.
.
Visualizando os menus
TV
Lista de Fonte
Editar Nome
Mover Enter Retornar
Entrada
: TV
Pressione o botão imagem desaparecerá automaticamente.
INFO
novamente ou aguarde aproximadamente 10 segundos e a
1. Com o botão Power ligado, pressione o botão MENU.
O menu principal aparece na tela. A lateral esquerda exibe cinco ícones: Entrada, Imagem, Som, Canal e Configuração.
2. Pressione o botão ou †para selecionar um dos cinco ícones. Em seguida, pressione o botão ENTER para acessar o submenu do ícone.
3. Pressione o botão EXIT para sair.
Os menus desaparecerão da tela após alguns segundos.
Português-15
Memorizando os canais
Sua TV pode memorizar e armazenar todos os canais disponíveis para os canais “off-air” (antena externa) e a cabo. Após a memorização dos canais, utilize o botão CH ou CH para fazer uma varredura dos canais. Com isso, você não precisará mudar os canais, inserindo seus dígitos. Três etapas são necessárias para a memorização de canais: Seleção de uma fonte de transmissão, memorização dos canais (automática) e adição e exclusão de canais (manual).
Selecionando a fonte do sinal de vídeo
Antes de a TV iniciar a memorização dos canais disponíveis, você deve especificar o tipo de fonte de sinal conectada à TV (isto é, antena ou sistema a cabo).
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Mover Enter Retornar
Canal
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Canal” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
œœ
Mover
Ajustar Retornar
Canal
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Ar/Cabo” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão œœou √para selecionar “Ar”, “STD”, “HRC” ou “IRC”.
Pressione o botão EXIT para sair.
Armazenando canais na memória (método automático)
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Mover Enter Retornar
Canal
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Canal” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Auto Prog.” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ENTER para iniciar o programa automático.
Auto Prog.
Ar 13
Iniciar
Enter Retornar
A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis. Pressione o botão ENTER a qualquer momento para interromper o processo de memorização.
Pressione o botão
EXIT para sair.
Português-16
Para selecionar a fonte
Use para selecionar TV ou outras fontes de entrada externas conectadas à TV. Use para selecionar a fonte de entrada escolhida.
TV
Lista de Fonte
Editar Nome
Mover Enter Retornar
TV
TV
AV1 ----
AV2 ----
S-Video ----
Componente ----
Mover Enter Retornar
Entrada
: TV
Lista de Fonte
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão ENTER para selecionar “Entrada”.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Lista de Fonte”.
Pressione o botão …ou †para selecionar a fonte de sinal e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Ao conectar um equipamento à TV, você pode escolher um dos seguintes conjuntos de tomadas: AV1, AV2 ou Componente no painel traseiro da TV e AV2 ou S-Video no painel lateral da TV.
Pressione o botão externa.
SOURCE no controle remoto para visualizar uma fonte de sinal
Para editar o nome da fonte de entrada
Nomeie o dispositivo conectado às tomadas de entrada para facilitar a seleção de sua fonte de entrada.
TV
Lista de Fonte
Editar Nome
Entrada
: TV
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão ENTER para selecionar “Entrada”. Pressione o botão …ou †para selecionar “Editar Nome” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Mover Enter Retornar
TV
AV1 : ----
AV2 : ----
S-Video : ----
Componente : ----
Mover Enter Retornar
TV
AV1 : ----
AV2 : ----
S-Video : ----
Componente : ----
Mover Enter Retornar
Editar Nome
Editar Nome
----
VCR DVD Cable STB Sat. STB AV Recv. Recv. DVD Jogo Filmadora DVD Combo
2. Pressione o botão ou †para selecionar a tomada de entrada “AV1”,
“AV2”, “S-Video” ou “Componente” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ou †para selecionar a fonte de entrada “VCR”, “DVD”, “Cable STB”, “Sat. STB”, “AV Recv.”, “Recv. DVD”, “Jogo”, “Filmadora” ou “DVD Combo” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-17
Controle de imagem
Utilizando as definições automáticas de imagem
Sua TV possui quatro definições automáticas de imagem (“Dinâmico”, “Padrão”, “Filme” e “Pessoal”) que são predefinidas na fábrica. Para ativar uma dessas definições, escolha uma seleção no menu.
TV
Mode : Dinâmico
Pessoal
Tom de cor : Normal
Tamanho : Normal
Mais
Mover Enter Retornar
Imagem
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
TV
Mode : Dinâmico
Pessoal
Tom de cor : Normal
Tamanho : Normal
Mais
Mover Enter Retornar
Imagem
Dinâmico
Padrão Filme Pessoal
2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Mode”.
Pressione o botão …ou †para selecionar a definição de imagem
“Dinâmico”, “Padrão”, “Filme” ou “Pessoal” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Selecione Dinâmico para aumentar a claridade e a nitidez da imagem.Selecione Padrão para as definições de fábrica padrão.Selecione Filme quando estiver assistindo a filmes.Selecione Pessoal se desejar ajustar as definições de acordo com a sua preferência.
Pressione o botão
Pressione o botão PICTURE no controle remoto para selecionar uma das definições de
imagem padrão.
EXIT para sair.
Personalizando a imagem
Você pode utilizar os menus na tela para alterar um item específico, “Contraste”, “Brilho”, “Nitidez”, “Cor” e “Matiz”, de acordo com a sua preferência. (Opcionalmente, utilize uma das definições automáticas.)
TV
Mode : Dinâmico
Pessoal
Tom de cor : Normal
Tamanho : Normal
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Contraste : 100
Brilho : 45
Nitidez : 65
Cor : 43
Matiz : G 50 R 50
Mover Enter Retornar
Contraste 100
œœ
Mover
Ajustar Retornar
Imagem
Pessoal
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Pessoal” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar um item específico, “Contraste”, “Brilho”, “Nitidez”, “Cor” ou “Matiz”, e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão œœou √para aumentar ou diminuir o valor de um item específico.
Pressione o botão EXIT para sair.
Após ajustar um item, a escala desaparecerá automaticamente (após aproximadamente 10 segundos).
Português-18
Ajustando a tonalidade da cor
Você pode alterar a cor da tela inteira de acordo com a sua preferência.
TV
Mode : Dinâmico
Pessoal
Tom de cor : Normal
Tamanho : Normal
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Mode : Dinâmico
Pessoal
Tom de cor : Waram1
Tamanho : Normal
Mais
Mover Enter Retornar
Imagem
Imagem
Frio2 Frio1
Normal
Quente1 Quente2
Alterando o tamanho da tela
TV
Mode : Dinâmico
Pessoal
Tom de cor : Normal
Tamanho : Normal
Mais
Mover Enter Retornar
Imagem
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Tom de cor” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ou †para selecionar “Frio2”, “Frio1”, “Normal”,
“Quente1” ou “Quente2” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair.
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Tamanho” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
TV
Mode : Dinâmico
Pessoal
Tom de cor : Normal
Tamanho : Normal
Mais
Mover Enter Retornar
Imagem
Normal
Zoom
3. Pressione o botão ou †para selecionar o tamanho desejado e, em
seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair.
Pressione o botão P.SIZE no controle remoto para alterar o tamanho da imagem.
Modo TV
Normal
Português-19
Zoom
Redução do ruído digital
Se o sinal de transmissão recebido pela TV estiver fraco, você poderá ativar o recurso de redução de ruído digital para ajudar a reduzir qualquer imagem fantasma e estática na tela.
TV
Mais
Digital NR : Off
DINe Jr : On
Inclinação : 0
PIP
Mover Enter Retornar
Imagem
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Digital NR” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ou †para selecionar “On” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Off
On
Imagem
TV
Mais
Digital NR : Off
DINe Jr : On
Inclinação : 0
PIP
Mover Enter Retornar
DNIe Jr(Digital Natural Image engine Junior) (dependendo do modelo)
Este recurso proporciona uma imagem mais detalhada, com melhoria dos detalhes, do contraste e das áreas brancas. O novo algoritmo de compensação de imagem exibe imagens mais brilhantes, claras e detalhadas. A tecnologia DNIe Jr adapta cada sinal aos olhos.
TV
Mais
Digital NR : Off
DNIe Jr : On
Inclinação : 0
PIP
Mover Enter Retornar
DNIe Jr
Off On
Imagem
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “DNIe Jr” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão œœou √para selecionar “On” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão
EXIT para sair.
œœ
Ajustar Enter Retornar
Posição inclinada (dependendo do modelo)
Dependendo da localização da TV, poderá ocorrer uma pequena inclinação da imagem, devido ao campo magnético da Terra. Nesse caso, siga as etapas abaixo.
TV
Mais
Digital NR : Off
DNIe Jr : On
Inclinação : 0
PIP
œœ
Mover
Imagem
Ajustar Retornar
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Inclinação” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão œœou √para ajustar a inclinação da tela.
Pressione o botão
EXIT para sair.
Português-20
Visualizando o PIP (Picture-in-Picture) (dependendo do modelo)
Você pode exibir uma subimagem dentro da imagem principal do programa de TV ou de dispositivos A/V externos, como VCR ou DVD. Dessa forma, você poderá assistir a um programa de TV ou monitorar a entrada de vídeo de qualquer dispositivo conectado, enquanto assiste à TV ou a uma outra entrada de vídeo.
Ativando o PIP (Picture-in-Picture)
TV
Mais
Imagem
Digital NR : Off
DNIe Jr : On
Inclinação : 0
PIP
Mover Enter Retornar
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Imagem” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar “PIP” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
TV
PIP : Off
Off
On
PIP
2. Pressione o botão ENTER novamente.
Pressione o botão …ou †para selecionar “On” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Se você desligar a TV e ligá-la novamente no modo PIP, a janela PIP desaparecerá.
Mover Enter Retornar
Pressione o botão PIP no controle remoto para ativar ou desativar o PIP.
Definições do PIP
Subima
Imagem principal
gem
TV AV 1 AV 2
S-Video
Componente
Selecionando uma fonte de sinal (A/V externo) para PIP
TV
PIP : On
Fonte : TV
Troca
Posição :
TV AV1 AV2
S-Video
Canal : Ar 3
Mover Enter Retornar
PIP
3. Pressione o botão ou †para selecionar “Fonte” e, em seguida, pressione o
botão ENTER. Selecione a fonte da subimagem (PIP) pressionando o botão …ou †e, em seguida, pressione o botão ENTER.
O: PIP em operação / X: PIP não funciona
TV AV 1 AV 2 S-Video Componente
O O O O X
O O O O
X
O O O O X
O O O O X
X X X X X
Alternando o conteúdo da imagem PIP e da imagem principal
TV
PIP : On
Fonte : S-Video
Troca
Posição :
Canal : Ar 3
Mover Enter Retornar
PIP
4. Pressione o botão ou †para selecionar “Troca” e, em seguida, pressione o
botão ENTER.
Pressione o botão SWAP no controle remoto para alternar a imagem principal e a
subimagem.
Português-21
Continua...
Alterando a posição da janela PIP
TV
PIP : On
Fonte : S-Video
Troca
Posição :
Canal : Ar 3
Mover Enter Retornar
PIP
Alterando o canal PIP
TV
PIP : On
Fonte : S-Video
Troca
Posição :
Canal : Ar 3
œœ
Mover
Ajustar Retornar
Controle de som
PIP
5. Pressione o botão ou †para selecionar “Posição” e, em seguida, pressione o
botão ENTER. Pressione o botão
ou †para selecionar a posição desejada para a janela PIP
e, em seguida, pressione o botão ENTER.
6. Pressione o botão ou †para selecionar “Canal” e, em seguida, pressione o
botão œœou √para selecionar o canal desejado na janela PIP. Pressione o botão EXIT para sair.
O canal poderá estar ativo quando a subimagem estiver definida como TV.
Pressione o botão CH do PIP no controle remoto.
Utilizando as definições automáticas de som
A sua TV possui definições automáticas de som (“Padrão”, “Musical”, “Filme”, “Diálogo” e “Pessoal”) que são predefinidas na fábrica. Selecione “Pessoal” para reativar automaticamente as definições personalizadas de som.
TV
Mode : Pessoal
Pessoal
MTS : Estéreo
Auto Volume : Off
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Mode : Pessoal
Pessoal
MTS : Estéreo
Auto Volume : Off
Mais
Mover Enter Retornar
Padrão Musical Filme Diálogo
Pessoal
Som
Som
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Som” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Mode”.
Pressione o botão …ou †para selecionar a definição de som “Padrão”, “Musical”, “Filme”, “Diálogo” ou “Pessoal” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão
• Selecione Padrão para as definições de fábrica padrão.
• Selecione
• Selecione
• Selecione exemplo, um noticiário).
• Selecione “Personalizando o som”).
Pressione o botão SOUND no controle remoto para selecionar uma das definições de som padrão.
EXIT para sair.
Musical ao assistir a vídeos musicais ou concertos. Filme quando estiver assistindo a filmes. Diálogo ao assistir a um programa com diálogo em sua maior parte (por
Pessoal para reativar suas definições personalizadas (consulte
Português-22
Personalizando o som
Você pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais. (Opcionalmente, utilize uma das definições automáticas.)
TV
Mode : Pessoal
Pessoal
MTS : Estéreo
Auto Volume : Off
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Grave : 50
Agudo : 50
Balanço : L 50 R 50
Mover Enter Retornar
Grave 50
Pessoal
Som
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Som” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Grave”, “Agudo” ou “Balanço”
e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão œœou √para aumentar ou diminuir o valor de um item específico.
Pressione o botão
œœ
Mover
Ajustar Retornar
Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS)
Som multitrilha
ou †para selecionar “Pessoal” e, em seguida,
EXIT para sair.
TV
Mode : Pessoal
Pessoal
MTS : Estéreo
Auto Volume : Off
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Mode : Pessoal
Pessoal
MTS : Estéreo
Auto Volume : Off
Mais
Mover Enter Retornar
Mono
Estéreo
SAP
Som
Som
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Som” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “MTS” e, em seguida, pressione o
botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar uma definição desejada e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão
• Selecione Mono para canais transmitidos em mono, ou se houver algum problema
na recepção do sinal estéreo.
• Selecione
• Selecione trata-se da tradução de um idioma estrangeiro.
Pressione o botão MTS no controle remoto para selecionar “Mono”, “Estéreo” ou
“SAP”.
EXIT para sair.
Estéreo para canais transmitidos em estéreo. SAP para ouvir o Programa de áudio separado que, geralmente,
Português-23
Controle automático de volume
Reduz as diferenças de nível de volume entre emissoras.
TV
Mode : Pessoal
Pessoal
MTS : Estéreo
Auto Volume : Off
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Mode : Pessoal
Pessoal
MTS : Estéreo
Auto Volume : Off
Mais
Mover Enter Retornar
Off
On
Som
Som
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Som” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Auto Volume” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ou †para selecionar “Off” ou “On” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair.
Som turbo
O som turbo enfatiza as freqüências de grave e agudo para adicionar volume ao som.
TV
Mais
Som Turbo : Off
Pseudo Stereo : Off
Som
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Som” e, em seguida, pressione
o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Som Turbo” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Mover Enter Retornar
TV
Mais
Som Turbo : Off
Pseudo Stereo : Off
Mover Enter Retornar
Off
Plus Voz
Som
3. Pressione o botão ou †para selecionar o item necessário; a seguir,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair.
Off/Plus/Voz ou On/Off (dependendo do modelo) Forma rápida para acessar o Som Turbo: Basta pressionar o botão
TURBO no controle remoto.
Pseudo-estéreo
A opção “Pseudo Stereo” converte um sinal de som monofônico em dois canais idênticos esquerdo e direito. Se a definição “Pseudo Stereo” estiver definida como “Off” ou “On”, ela será aplicada aos efeitos de som como “Padrão”, “Musical”, “Filme” e “Diálogo”.
TV
Mais
Som Turbo : Off
Pseudo Stereo : Off
Mover Enter Retornar
Som
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Som” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Pseudo Stereo” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Continua...
Português-24
TV
Mais
Som Turbo : Off
Pseudo Stereo : Off
Mover Enter Retornar
Off
On
Som
3. Pressione o botão ou †para selecionar “Off” ou “On” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Pressione o botão
EXIT para sair.
Controle de canal
Adicionando e removendo canais
Você pode adicionar ou excluir um canal para exibir somente os canais desejados.
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Mover Enter Retornar
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Mover Enter Retornar
Apagado
Adicionado
Identificando canais
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Mover Enter Retornar
Canal
Canal
Canal
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Canal” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Adic./Apagar” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ou †para selecionar “Adicionado” ou “Apagado” e, em
seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair.
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Canal” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar “Nome” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : A---
LNA : Off
œœ
Mover Ajustar Retornar
Canal
2. Pressione o botão ou †para selecionar uma letra, um número ou um
espaço em branco. (O resultado é a seqüência: A...Z, *, branco, 0...9.) Pressione o botão √para alternar para o próximo campo a ser selecionado. Selecione uma segunda letra ou um dígito pressionando o botão …ou conforme acima.
Repita o processo para selecionar os dois últimos dígitos. Ao terminar, pressione o botão MENU para atribuir o novo nome.
Pressione o botão EXIT para sair.
Quando uma placa de TV a cabo for utilizada para assistir a transmissões a cabo, o nome de um canal poderá demorar algum tempo para ser exibido, devido ao tempo para recebimento de dados.
Se você adicionar ou excluir o canal de TV, as informações de identificação correspondentes também serão adicionadas ou excluídas.
Português-25
LNA (Low Noise Amplifier- amplificador de baixo ruído) (dependendo do modelo)
Se a TV estiver operando em uma área de sinal fraco, às vezes, a função LNA poderá melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído aumenta o sinal de entrada).
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Mover Enter Retornar
Canal
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “LNA” e, em seguida, pressione o
ou †para selecionar “Canal” e, em seguida,
botão ENTER.
TV
Auto Prog.
Adic./Apagar : Apagado
Ar/Cabo : Ar
Nome : ----
LNA : Off
Mover Enter Retornar
Off
On
Canal
3. Pressione o botão ou †para selecionar “Off” ou “On” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair.
Se a imagem apresentar ruído com a função LNA On, selecione Off.
A definição de LNA deve ser feita separadamente para cada canal.
Utilizando o recurso R.Surf
Este recurso permite que você programe a TV para retornar a um canal específico depois de um certo tempo. Por exemplo, você pode assistir a outro canal na hora do comercial. Você pode definir R.Surf para “5 minutes” (5 minutos) e, em seguida, alternar os canais. Após 5 minutos, a TV retornará ao canal original. Para utilizar o recurso R.Surf:
1. Ao sintonizar o canal desejado, pressione o botão R.SURF. A mensagem
“Surfar Off” é exibida.
2. Pressione o botão R.SURF novamente para definir o timer em intervalos
de trinta segundos até atingir cinco minutos.
A hora começará a diminuir enquanto você estiver ajustando o timer e será redefinida após decorridos 5 minutos ou quando você a desativar.
3. A contagem regressiva do tempo marcado é iniciada na tela. Quando o tempo chegar ao fim, a TV retornará ao canal que você estava assistindo quando ajustou o timer.
Surfar 0: 30
Português-26
Ajuste de tempo
Ajustando a hora
O ajuste do relógio é necessário para usar os diversos recursos de timer da TV. Você também poderá ver a hora quando estiver assistindo à TV. (Basta pressionar o botão INFO.)
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Relógio 12:--am
Timer On --:--am Off
Timer Off --:--am Off
Sleep Timer : Off
Vol. Timer Lig : 10
œœ
Mover Ajustar Retornar
Definindo o timer
Configuração
para On/Off
Tempo
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão ENTER para selecionar “Tempo”.
2. Pressione o botão œœou √para ir para hora ou minuto. Ajuste o relógio pressionando o botão …ou †e, em seguida, pressione o botão MENU.
Pressione o botão
A hora atual aparecerá sempre que você pressionar o botão INFO.
Você pode predefinir uma hora para ligar ou desligar a TV.
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
Configuração
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão ENTER para selecionar “Tempo”.
EXIT para sair.
TV
Relógio 12:00am
Timer On --:--am Off
Timer Off --:--am Off
Sleep Timer : Off
Vol. Timer Lig : 10
Mover Enter Retornar
TV
Relógio 12:00am
Timer On 12:00am Off
Timer Off --:--am Off
Sleep Timer : Off
Vol. Timer Lig : 10
œœ
Mover Ajustar Retornar
Tempo
Tempo
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Timer On” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão œœou √para ir para hora ou minuto. Ajuste o relógio pressionando o botão …ou †. Pressione o botão œœou √para selecionar “Off”. Para ativar a opção “Timer On”, selecione “On” pressionando o botão …ou †.
Ao terminar, pressione o botão MENU para retornar.
Desligamento automático
Ao ajustar o timer para “On”, sua TV será desligada se você não operar o controle durante as próximas 3 horas após o timer tê-la ligado. Esta função está disponível somente no modo timer “On” e previne superaquecimentos que podem ocorrer se deixar a TV ligada por muito tempo.
Continua...
Português-27
TV
Relógio 12:00am
Timer On 12:00am On
Timer Off 12:00am Off
Sleep Timer : Off
Vol. Timer Lig : 10
œœ
Mover
TV
œœ
Mover Ajustar Retornar
Ajustar Retornar
Relógio 12:00am
Timer On 12:00am On
Timer Off 12:00am Off
Sleep Timer : Off
Vol. Timer Lig : 10
Tempo
Tempo
4. Pressione o botão ENTER para selecionar “Tempo”.
5. Pressione o botão ou †para selecionar “Vol. Timer Lig” e, em seguida,
pressione o botão œœou √para ajustar o nível de volume.
6. Pressione o botão ou †para selecionar “Timer Off” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
7. Pressione o botão œ ou para ir para hora ou minuto. Ajuste o relógio pressionando o botão …ou †. Pressione o botão œ ou √ para selecionar “Off”. Para ativar a opção “Timer Off”, selecione “On” pressionando o botão …ou †.
Pressione o botão EXIT para sair.
Ajustando o Sleep
Timer
O Sleep Timer desliga automaticamente a TV depois de um tempo predefinido (de 30 a 180 minutos).
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Relógio 12:00am
Timer On 12:00am Off
Timer Off 12:00am Off
Sleep Timer : 30
Vol. Timer Lig : 10
Mover
Configuração
Tempo
œœ
Ajustar Retornar
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão ENTER para selecionar “Tempo”.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Sleep Timer” e, em seguida, pressione o botão œœou √para selecionar o intervalo de tempo apropriado.
Pressione o botão EXIT para sair.
Pressione o botão SLEEP no controle remoto até que o intervalo de tempo apropriado
apareça (qualquer um dos valores predefinidos de “30 min” a “180 min”).
Português-28
Descrição das funções
Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela)
A função Caption funciona no modo de canal de RF analógico ou de sinal externo. (Dependendo do sinal de transmissão, a função Caption poderá funcionar em canais digitais.)
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Caption : Off
Mode : Caption
Canais : 1
Campo : 1
Mover Enter Retornar
TV
Caption : On
Mode : Caption
Canais : 1
Campo : 1
Mover Enter Retornar
TV
Caption : On
Mode : Caption
Canais : 1
Campo : 1
Configuração
Caption
Off
On
Caption
Caption
Texto
Caption
1
2
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Caption” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
3. Pressione o botão ENTER para selecionar “Caption”.
Pressione o botão …ou †para selecionar “On” e, em seguida, pressione o
ENTER.
botão
4. Pressione o botão ou †para selecionar “Mode” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar o botão “Caption” ou “Texto” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
No modo “Caption”, as legendas aparecem na parte inferior da tela e normalmente encobrem apenas uma pequena parte da imagem.
No modo “Texto”, são exibidas informações não relacionadas ao programa, como notícias ou previsão do tempo. Esse modo freqüentemente cobre uma grande parte da tela.
5. Pressione o botão ou †para selecionar “Canais” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar “1” ou “2” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Mover Enter Retornar
TV
Caption : On
Mode : Caption
Canais : 1
Campo : 1
Mover Enter Retornar
Caption
1
2
6. Pressione o botão ou †para selecionar “Campo” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar “1” ou “2” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
• Os diferentes canais e campos exibem informações distintas. O campo 2 fornece informações adicionais que complementam as informações no campo 1. (Por exemplo: O canal 1 pode ter legendas em inglês, ao passo que o canal 2 tem legendas em espanhol).
• A disponibilidade das legendas depende do programa que está sendo transmitido.
Pressione o botão EXIT para sair.
Pressione o botão CAPTION no controle remoto para selecionar “On” ou “Off”.
Português-29
Selecionando um idioma do menu
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover
Configuração
Configuração
œœ
Ajustar Retornar
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar “Idioma”.
2. Pressione o botão œœou √para selecionar o idioma apropriado: “English”,
“Español” ou “Português” e pressione o botão MENU. Pressione o botão EXIT para sair.
Definindo o modo de tela azul
Se nenhum sinal for recebido ou se o sinal estiver muito fraco, uma tela azul substituirá automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se você desejar continuar visualizando uma imagem de qualidade inferior, defina o modo “Tela Azul” como “Off”.
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
Configuração
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
TV
Mais
Tela Azul : On
Melodia : On
Demonstração
Bloqueio de Canais
Mover Enter Retornar
Configuração
Off
On
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Tela Azul” e, em seguida,
pressione o botão ENTER. Pressione o botão …ou †para selecionar “Off” ou “On” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-30
Definindo a função Ligar/desligar melodia
É possível fazer com que uma melodia seja tocada quando a TV for ligada ou desligada.
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
Configuração
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
TV
Mais
Tela Azul : On
Melodia : On
Demonstração
Bloqueio de Canais
Mover Enter Retornar
Configuração
Off
On
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Melodia” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Off” ou “On” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão
EXIT para sair.
Visualizando a demonstração
Para se familiarizar com os diversos menus exibidos na TV, você pode visualizar a demonstração incluída.
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
TV
Mais
Tela Azul : On
Melodia : On
Demonstração
Bloqueio de Canais
Mover Enter Retornar
Configuração
Configuração
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Demonstração” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Cada uma das opções de menu será exibida. Quando quiser parar a demonstração, pressione qualquer botão no controle remoto.
Português-31
Ativando o bloqueio de canais
Este recurso permite que você impeça usuários não autorizados, como crianças, de assistirem a programas inadequados ao ativar o mute do vídeo e do áudio. O Bloqueio para Crianças não pode ser desativado usando os botões do painel frontal (ou lateral). Somente o controle remoto pode desativar o ajuste do Bloqueio para Crianças, portanto mantenha-o afastado delas.
TV
Tempo
Plug & Play
Caption
Idioma : Português
Mais
Mover Enter Retornar
Configuração
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão …ou †para selecionar “Configuração” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
TV
TV Bloqueio de Canais
TV Bloqueio de Canais
Bloqueio de Canais
Bloqueio CH : On
Mover Enter Retornar
Bloqueio CH : On
Canal : Ar 5
Bloquear :
œœ
Mover
Bloqueio CH : On
Canal : Ar 5
Bloquear :
Mover Enter Retornar
Off
On
Desbloqueado
Ajustar Retornar
Desbloqueado
Desbloqueado
Bloqueado
2. Pressione o botão ou †para selecionar “Bloqueio de Canais” e, em
seguida, pressione o botão ENTER. Pressione o botão ENTER novamente e a seguir o botão …ou †para selecionar “On”.
Se você quiser desbloquear um canal, ajuste para “Off”.
3. Pressione o botão ou †para selecionar “Canal”, a seguir pressione o
botão œœou √para selecionar o canal a ser bloqueado.
4. Pressione o botão ou †para selecionar “Bloquear” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Se algum canal estiver bloqueado você no poderá acessar o menu “Canal” e “Bloqueio de CH.” usando os botões do painel de controle da TV. A mensagem “Não disp.” será mostrada no menu “Bloqueio de CH.”. Só é possível acessar usando o controle remoto.
5. Pressione o botão ou †para selecionar “Desbloqueado” o “Bloqueado”.
Pressione o botão
EXIT para sair.
Português-32
Apêndice
Identificando problemas
Se a TV aparentemente tiver algum problema, tente primeiro esta lista de possíveis problemas e soluções. Se nenhuma destas dicas de solução de problemas for aplicável, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da Samsung mais próximo.
Problema
Imagem de qualidade inferior
Som com qualidade deficiente.
Sem imagem ou som.
Sem som ou som muito baixo no volume máximo.
A imagem desce verticalmente.
ATVestá funcionando irregularmente.
ATVnão liga.
Controle remoto com defeito
A imagem está muito clara ou muito escura.
Especificações
Solução possível
Tente outro canal. Ajuste a antena. Verifique se todos os cabos estão corretamente conectados.
Tente outro canal. Ajuste a antena.
Tente outro canal. Pressione o botão SOURCE. Certifique-se de que a TV esteja ligada na tomada. Verifique as conexões da antena. Certifique-se de que o botão MUTE esteja desativado.
Verifique primeiro o volume das unidades conectadas à TV (receptor de transmissão digital, DVD, receptor de transmissão a cabo, VCR, etc.). Em seguida, ajuste o volume da TV de acordo.
Verifique se todos os cabos estão corretamente conectados.
Desligue a TV por 30 segundos e, em seguida, tente ligá-la novamente.
Certifique-se de que a tomada de parede esteja funcionado.
Substitua as pilhas do controle remoto. Limpe a parte superior do controle remoto (janela de transmissão). Ve rifique os terminais das pilhas. Verifique se o controle remoto está com pilhas. Ve rifique se os pólos “+” e “-” das pilhas estão inseridas corretamente.
Ajuste o brilho e o contraste. Ajuste a sintonização fina.
Nome do modelo
Fornecimento de energia
Consumo de energia
Saída de som
Dimensões (L X P X A)
Peso
CL-29Z30 CL-29Z40
CA100~240V 50/60H CA100~240V 50/60Hz
CA120V 60Hz(México)
140W 140W
10W + 10W 10W + 10W
36.7 x 15.9 x 22.3 polegadas 30.4 x 16.5 x 23.3 polegadas
796 x 415 x 586 mm 771 x 420 x 593 mm
42.0 Kg / 92.6 Ibs 41.0 Kg / 90.4 Ibs
Português-33
Contate a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Caso tenha dúvidas ou comentários sobre os produtos da Samsung, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da SAMSUNG.
Country
ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA MEXICO PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA
Customer Care Center
0800-333-3733 0800-124-421 800-726-7864 (SAMSUNG) 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 01-800-SAMSUNG (7267864) 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-7267-864 1-800-100-5303
Web Site
www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/mx www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin
AA68-03806C-00
Loading...