Samsung CL25M21, CL29M2, CL29K5, CL25M2, CL29M21 User Manual

...
CL21M2 CL25M2 CL29K5 CL29M2 CL21M6 CL29M16 CL21M21 CL25M21 CL29M21 CL21T21 CL29T21
TELEVISOR A COLOR
Manual de instrucciones
Registre el producto en www.samsung.com/global/register
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Español - 2
ÍNDICE GENERAL
Capítulo 1: Su nuevo TV ................................5
Características ...........................................................................................5
Accesorios .................................................................................................5
Familiarización con el televisor..................................................................6
Botones de control..........................................................................6
Tomas de conexión (lateral) ............................................................7
Tomas de conexión (posterior) .......................................................8
Mando a distancia ..........................................................................9
Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................10
Capítulo 2: Instalación................................. 11
Conexión de las antenas de VHF y UHF..................................................11
Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios.........................11
Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios .................................12
Antenas de VHF y UHF independientes .......................................12
Conexión de TV por cable.......................................................................13
Cable sin descodificador...............................................................13
Conexión al descodificador que descodifica todos los canales.......13
Conexión al descodificador que descodifica algunos canales.........14
Conexión de un aparato de vídeo ............................................................15
Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV...............15
Conexión de un reproductor de DVD......................................................16
Conexión a Y, PB, PR .....................................................................16
Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares ..........................16
Conexión de una videocámara.................................................................17
Conexión de un amplificador analógico...................................................17
Capítulo 3: Funcionamiento (cont.) ............18
Encendido y apagado del televisor...........................................................18
Función Plug & Play ...............................................................................18
Visualización de los menús y presentaciones en pantalla .........................20
Visualización de los menús...........................................................20
Visualización de la pantalla...........................................................20
Selección del idioma de los menús ..........................................................21
Memorización de los canales ...................................................................22
Selección del origen de la señal de vídeo ......................................22
Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) .23
Adición y borrado de los canales .............................................................24
Cambio de los canales .............................................................................25
Utilización de los botones de canal...............................................25
Utilización de los botones numéricos ...........................................25
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior...25
Etiquetado de los canales.........................................................................26
Control de la imagen ...............................................................................27
Utilización de los ajustes de imagen automáticos..........................27
Personalización de la imagen ........................................................28
Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
continúa...
Español - 3
.....29
ÍNDICE GENERAL
Capítulo 3: Funcionamiento ........................30
Control del sonido...................................................................................30
Ajuste del volumen.......................................................................30
Utilización del botón MUTE.........................................................30
Utilización de los parámetros de sonido automáticos....................31
Personalización del sonido ...........................................................32
Ajuste del reloj ........................................................................................33
Visualización de una fuente de señal externa ...........................................34
Ajuste de la fuente de la señal.......................................................34
Asignación de nombres al modo de entrada externo.....................35
Capítulo 4: Funciones especiales ................36
Sintonización fina de canales...................................................................36
Cambio del tamaño de la pantalla............................................................37
LNA (Low Noise Amplifier) (según el modelo)........................................38
Reducción digital del ruido .....................................................................39
Inclinación (según el modelo) .................................................................40
DNIe JrTM(Digital Natural Image engine, Motor de imagen digital natural)
Visualización de imagen sobre imagen (según modelo) ...........................42
Activación de PIP .........................................................................42
Selección de una fuente externa....................................................43
Cambio entre imagen secundaria e imagen principal ....................43
Cambio del tamaño de la imagen secundaria ................................43
Cambio de la posición de la imagen secundaria............................44
Cambio de canal de la imagen secundaria.....................................44
Uso de la función R.Surf..........................................................................45
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) .......................................46
Parámetros de sonidos adicionales (Vol. Auto, Pseudo Estéreo o Turbo Plus)
Activación y desactivación del temporizador ...........................................48
Ajuste del nivel del volumen y el canal preferidos ........................49
Ajuste del temporizador de desconexión .................................................50
Visualización de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) .....................51
Bloqueo del canal (según el modelo) .......................................................53
Ajuste del modo Pantalla Azul.................................................................54
Ajuste de la melodía de encendido/apagado ............................................55
Visualización de la demostración.............................................................56
(según modelo) .................................41
............47
Capítulo 5: Resolución de problemas .........57
Identificación de problemas.....................................................................57
Apéndice........................................................58
Limpieza y mantenimiento del televisor...................................................58
Uso del televisor en otro país...................................................................58
Especificaciones técnicas .........................................................................58
Español - 4
Capítulo 1
SU NUEVO TELEVISOR
Características
Este TV se ha diseñado con la última tecnología. Se trata de una unidad de altas prestaciones con las siguientes características especiales:
• Mando a distancia fácil de usar
• Sistema de menús en pantalla fácil de usar
•Temporizador automático para encender o apagar el televisor
• Parámetros de imagen y sonido ajustables que pueden almacenarse en la memoria del televisor
• Sintonización automática de hasta 181 canales.
• Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
• Descodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
• Altavoces integrados de doble canal
•Temporizador de desconexión especial
•Imagen sobre imagen (según modelo)
Accesorios
Cuando desembale el televisor, compruebe si están todos los componentes aquí indicados. Si falta alguno o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.
Mando a distancia/
Pilas AAA
Manual de instrucciones/
Guía de seguridad
Español - 5
Tarjeta de garantía
SU NUEVO TELEVISOR
Familiarización con el televisor
Botones de control
Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
CL21M6
CL29M16
CL21M2/CL25M2/CL29M2/CL21M21/CL25M21/CL29M21
CL21T21/CL29T21
CL29K5
Œ
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
´
– VOL +
Permiten aumentar o reducir el volumen. También se usa para seleccionar elementos en el menú en pantalla.
ˇ (▼)
¨
CH
Púlselos para cambiar de canal. También se pulsan para moverse por los elementos del menú de pantalla.
()
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
Español - 6
ˆ
Indicador
(según modelo)
Modo de espera: rojo
Se ilumina cuando se apaga.
- Apagado: rojo
- Encendido: apagado
Temporizador: verde
Cuando se enciende el televisor, el indicador parpadea cinco veces. Este indicador se ilumina cuando el modo TIMER (TEMPORIZADOR) se ajusta en la posición “Enc.” después de ajustar el reloj y las funciones Temp. enc. u Temp. apag con el mando a distancia. Incluso cuando se apaga el televisor, este indicador permanece encendido. (Debe ajustarse el reloj antes de usar esta función.)
Ø
POWER
Se pulsa para encender o apagar el televisor.
SU NUEVO TELEVISOR
Tomas de conexión (lateral)
Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilice ocasionalmente, como videocámaras o videojuegos. (Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte la página 17).
CL21M2/CL21M6/ CL21M21/CL21T21
Œ
Entrada AUDIO
Se utiliza para conectar señales de audio procedentes de una videocámara o un videojuego.
´
Entrada VIDEO
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una videocámara o un videojuego.
ˇ
Entrada S-VIDEO
Se utiliza para conectar una señal de S-vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
¨
Auriculares
Conecte un par de auriculares externos a esta toma para escuchar en privado.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas
CL25M2/CL25M21/ CL29K5/CL29M16
CL29M2/CL29M21 CL29T21
de cables.
Español - 7
SU NUEVO TELEVISOR
Tomas de conexión (posterior)
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 11 – 17.
CL21M2/CL21M6/CL25M2/CL29K5/CL21M21/CL21T21/CL25M21/CL29M16/CL29M2
CL29M21/CL29T21
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Œ
Conectores de salida de audio/vídeo
Conéctelos a las tomas de entrada de audio/vídeo de la videograbadora.
´
Conectores de entrada de vídeo
Conéctelos a las tomas de salida de vídeo de reproductores de vídeo, DVD y dispositivos similares.
ˇ
Conectores de entrada de
¨
Toma de entrada de S-Video
(según modelo) Se conecta a la toma de salida de S-Vídeo de un reproductor de DVD o vídeo S-VHS.
ˆ
Tomas de entrada de vídeo Component (Y, PB, PR)
Se conectan a las salidas de componentes para audio y vídeo de DVD o descodificador de DTV. Hay disponible una entrada de señal de vídeo 480i.
audio
Conéctelos a las tomas de salida de audio de videograbadoras, DVD y dispositivos similares. Cuando utilice las entradas de vídeo S-Video o Component, conecte las tomas de audio en “AV IN 2 (AUDIOL/R)”.
Ø
VHF/UHF
Se conecta a una antena o a un sistema de TV por cable.
Español - 8
SU NUEVO TELEVISOR
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
Œ
POWER
Enciende y apaga el televisor.
´
Botones numéricos
Púlselos para seleccionar directamente los canales del televisor.
ˇ
+100
Púlselo para seleccionar el número de un canal superior al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121, pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”.
¨
MUTE
Púlselo para cortar temporalmente el sonido.
ˆ
VOL +, VOL -
Permiten aumentar o reducir el volumen.
Ø
SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática. (Consulte las página 50)
MENU
Muestra el menú principal en pantalla.
Ø
//œ/
Controlan el cursor en el menú.
ENTER
Cuando utilice los menús en pantalla, pulse ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado.
˝
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
Ô
TV/VIDEO
Púlselo para ver todas las fuentes de vídeo disponibles.
CH , CH
Púlselos para cambiar de canal.
Ò
INFO
Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.
Ú
EXIT
Púlselo para salir del menú.
Æ
R.SURF
Púlselo para volver automáticamente a un canal favorito después de un retardo establecido por el usuario. (Consulte las página 45)
ı
MTS
(Sonido multicanal de TV) Púlselo para elegir “Estéreo”, “Mono” o “SAP” (programa de audio secundario). (Consulte las página 46)
˜
Controles PIP (imagen sobre imagen)
(según el modelo, consulte las páginas 42~44)
PIP
Púlselo para activar o desactivar la función PIP.
SWAP
Púlselo para intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria.
Español - 9
SIZE
Púlselo para seleccionar un tamaño (“Grande”o “Pequeño” de la imagen secundaria.
CH
Púlselo para seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Origen” esté configurada en “TV”.
SU NUEVO TELEVISOR
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
Haga deslizar totalmente la tapa.
2
Instale dos pilas de tamaño AAA.
3
Vuelva a colocar la tapa.
œ Asegúrese de que los polos “+” y
“–” de las pilas coincidan con las señales que se indican en el diagrama del interior del compartimento.
œ Si no va a utilizar el mando a
distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
El mando a distancia se puede
utilizar hasta a una distancia de 23 metros del TV.
(Asumiendo el uso típico del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Español - 10
Capítulo 2
INSTALACIÓN
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene cables que sean similares a éstos, busque a continuación “Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios”.
Si su antena tiene un conductor que sea similar a ésto, busque en la página siguiente “Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios ”.
Si tiene dos antenas, busque “Antenas de VHF y UHF independientes” en la página siguiente.
Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios
Si está utilizando una antena aérea (como una antena de tejado o una “interior de oreja”) que tenga cables planos de 300 ohmios, siga las directrices que se indican a continuación.
1
Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.
2
Enchufe el adaptador en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.
Español - 11
INSTALACIÓN
Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios
1
Enchufe el cable de la antena en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1
Conecte los dos cables de antena al combinador.
2
Enchufe el combinador en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.
Español - 12
INSTALACIÓN
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
Cable sin descodificador
1
Enchufe el cable de entrada en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.
Conexión al descodificador que descodifica todos los canales
1
Busque el cable que está conectado al terminal ANTENNA OUT del descodificador.
2
Conecte el otro extremo de este cable en el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.
œ Este terminal puede estar marcado
con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, “OUT”.
Español - 13
INSTALACIÓN
Conexión al descodificador que descodifica algunos canales
Si su descodificador descodifica únicamente algunos canales (como, por ejemplo, canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable coaxial. Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.
1
Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANTENNA IN del descodificador.
2
Conecte este cable al separador de señales. Conecte un cable coaxial entre uno de los terminales OUTPUT del separador y el terminal IN del descodificador.
3
Conecte un cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del descodificador y el terminal A-IN del conmutador RF(A/B).
Cable de entrada
Cable de entrada
Separador de
señales
œ Este terminal puede estar
marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, “IN”.
Separador de señales
Descodificador de
cable
Descodificador de
cable
Conmutador
RF (A/B)
4
Conecte el otro cable entre el otro terminal OUT del separador de señales y el terminal A–IN en el conmutador de RF (A/B).
Cable de entrada
Separador de señales
Descodificador de
cable
Conmutador
RF (A/B)
5
Conecte el último cable coaxial entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal “VHF/UHF” del panel posterior.
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición “B”. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 o 4).
Cable de entrada
Español - 14
Separador de señales
Descodificador de
cable
Conmutador
RF (A/B)
Parte
posterior del
televisor
INSTALACIÓN
Conexión de un aparato de vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 11 - 14).
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
1
Conecte un cable coaxial entre el terminal “VHF/UHF” del TV y el terminal de la salida de antena del aparato de vídeo.
Normalmente el vídeo incluye un cable coaxial. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
2
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “AV IN 1 (L, R)” (o “AV IN 2 (L, R)”) del TV y las tomas AUDIO OUT del aparato de vídeo.
Si su vídeo es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio del vídeo, usando un solo cable de audio.
Panel posterior del TV
2
Cable de audio
3
O BIEN
Cable de vídeo
3
Conecte un cable de vídeo o de S-Vídeo entre la toma “AV IN 1 (VIDEO)” (o “AV IN 2 (VIDEO)”o “S-Vídeo”) del TV y la toma VIDEO OUT del aparato de vídeo.
Consulte las instrucciones del vídeo si necesita más información sobre cómo ver la cinta de vídeo.
•Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.
Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV
Panel posterior del vídeo
1
Cable coaxial
Cable de S-Vídeo
Desde antena
El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica:
1
Conecte un juego de cables entre las tomas “AV OUT (L, R)” del TV y las tomas de AUDIO IN del aparato de vídeo.
Las tomas de entrada del vídeo pueden estar tanto en la parte delantera como en la parte posterior del aparato de vídeo.
2
Conecte un cable de vídeo entre la toma de “AV OUT (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO IN del aparato de vídeo.
Consulte las instrucciones del vídeo si precisa más información sobre cómo grabar con este tipo de conexión.
Panel posterior del TV
Cable de audio
2
Cable de vídeo
1
Cable coaxial
Panel posterior del vídeo
Desde antena
Español - 15
INSTALACIÓN
Conexión de un reproductor de DVD
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Conexión a Y, PB, PR
1
Conecte un juego de cables entre las tomas “AV IN 2 (L, R)” del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de vídeo.
2
Conecte un conjunto de cables de vídeo entre las tomas “COMPONENT IN 1 (Y, PB, PR)” del TV y las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) del reproductor de DVD. Para obtener una explicación sobre el vídeo del componente, consulte el manual de instrucciones de su reproductor de DVD.
Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares
1
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas “AV IN 1 (L, R)” (o “AV IN 2 (L, R)”) del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.
Panel posterior del TV
Cable de audio
1
Reproductor de DVD
Panel posterior del TV
2
Cable de vídeo
2
Conecte un cable de vídeo entre la toma “AV IN 1 (VIDEO)” (o “AV IN 2 (VIDEO)” del TV y la toma VIDEO OUT del reproductor de DVD.
Cable de audio
1
2
Cable de vídeo
•Asimismo, puede conectarlo a “AV IN 2” en el panel lateral del TV.
Español - 16
Reproductor de DVD
INSTALACIÓN
Conexión de una videocámara
Los conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una videocámara. Así podrá ver las cintas de la videocámara sin usar un reproductor.
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
1
Busque las tomas de salida A/V de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o posterior de la videocámara.
Panel posterior del TV
2
Conecte un juego de cables entre las tomas “AV IN 2 (L, R)” del TV y las tomas AUDIO OUT de la videocámara.
Si su videocámara es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio de la videocámara, usando un solo cable de audio.
Cable de
3
Conecte un o S-vídeo cable de vídeo entre la toma “AV IN 2 (VIDEO)” o “S-VIEDO” del TV y la toma VIDEO OUT de la videocámara.
Los cables de audio-vídeo que se muestran se suelen incluir con la videocámara. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) Si la videocámara es estéreo, tendrá que conectar un conjunto de dos cables.
O BIEN
S-Vídeo
Videocámara
3
Cable de vídeo
Conexión de un amplificador analógico
Debe hacer coincidir los colores de los terminales de entrada y de las tomas de cables.
Las tomas de “AV OUT (L, R)” no se pueden utilizar para altavoces externos. Debe conectarlos a un amplificador.
Panel posterior del TV
2
Cable de audio
Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales “AV OUT (L, R)”: Disminuya la ganancia (volumen) del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen de los amplificadores.
Altavoz A
Español - 17
Cable de audio
Amplificador
Altavoz B
Capítulo 3
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del panel delantero.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: ajuste del idioma, comprobación de la entrada de la antena, memorización de los canales y ajuste de la hora.
La función Plug & Play funciona tras enchufar el TV por primera vez.
1
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece “Iniciar Plug & Play”. Pulsando el botón ENTER, se mostrará el menú “Idioma”.
2
Pulse los botones o para seleccionar el idioma deseado y pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje “Verif. entrada de antena”.
3
Asegúrese de que la antena esté conectada al televisor. Pulsando el botón ENTER, se mostrará “Prog. Auto”.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Aceptar
Ingr. Regresar
Plug & Play
Idioma
English
Español
Português Français
Mover Ingr. Omitir
Plug & Play
Verif. entrada de antena
Aceptar
Ingr. Omitir
œ La función Plug & Play no
funciona en el modo AV.
œ Aunque no pulse el botón ENTER,
“Idioma” se mostrará automáticamente.
Español - 18
Loading...
+ 42 hidden pages