Samsung CL-21Z43MQ User Manual [pt]

TELEVISOR EM CORES
CL21Z43/21Z50/21Z57
Painel de conexão (dependendo do modelo)
A cor e o formato do produto podem variar, dependendo
do modelo.
Conector traseiro Conector lateral
Manual do Usuário
Leia atentamente este manual antes de operar e guarde-o
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
Registre aqui o modelo e o número de série para futura consulta.
▪ Modelo __________ ▪ No de série __________
para referência futura.
www.samsung.com/global/register
Painel de controle (dependendo do modelo)
A cor e o formato do produto podem variar, dependendo
do modelo.
Painel frontal
1 Exibição do menu na tela 2 Ajuste de volume 3 Seleção de canal 4 Sensor do controle remoto 5 Indicador (Standby ou Timer) 6 Power on/off
Os botões 2 e 3 têm a mesma função que os botões
◄/►/▲/▼ no controle remoto.
Se o controle remoto não funciona ou se você o
1
2
Sempre desligue qualquer aparelho de áudio ou vídeo
antes de conectá-lo à TV. Verifique se os conectores de entrada com codificação de cores correspondem aos conectores dos cabos.
1 Conectores de saída de áudio/vídeo
Conecte aos conectores de entrada de vídeo/áudio de um VCR de gravação.
2 Conectores de entrada de áudio/vídeo
Conecte aos conectores de saída de áudio/vídeo de VCRs, DVD players e dispositivos similares.
3 Conectores de entrada de Component Video (Y, PB, PR)
Conecte às saídas de Component Video de um DVD ou decodificador Digital de DTV. A entrada de sinal de vídeo 480i está disponível. Ao usar a entrada do Component Video, conecte aos conectores de áudio com “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.
4 VHF/UHF
Conecte a uma antena ou ao sistema de TV a cabo.
3
3
4
1 Entrada de Áudio
2 Entrada de Vídeo 3 Fone de ouvido
Verifique se os terminais de entrada com codificação de
cores correspondem aos conectores. Quando os conectores, lateral e traseira (AV IN 2) estão conectados a um equipamento externo, a lateral recebe a prioridade.
1 Conectores de entrada de áudio
Conecte o sinal de áudio de uma filmadora ou videogame.
2 Conector de entrada de vídeo
Conecte o sinal de vídeo de uma filmadora ou videogame.
3 Fone de ouvido
Conecta um conjunto de alto-falantes externos a este conector para audição individual.
Português - 1
AA68-03806J-00
Controle remoto (dependendo do modelo)
Ligando e desligando a TV
A operação do controle remoto pode ser afetada por luzes
fortes artificiais próximas da TV.
Este é um controle remoto especial para deficientes
visuais e possui pontos em braile nos botões Power, Channel e Volume.
4 VOL +, VOL -
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
5 MENU
Exibe o menu principal de tela.
6 ▲/▼/◄/►
Controla o cursor no menu.
7 ENTER
Ao utilizar os menus na tela, pressione ENTER para ativar (ou alterar) um item específico.
8 S.MODE
Pressione para selecionar o modo de som.
9 P.MODE
Pressione para selecionar o modo de imagem.
0 P.SIZE
Pressione para alterar o tamanho da tela.
! TURBO
Pressione para selecionar som turbo.
@ SOURCE
Pressione para exibir todas as origens de vídeo disponíveis.
# INFO
Pressione para exibir informações na tela da TV.
$ PRE-CH
Sintoniza os canais anteriores.
% CH , CH
Pressione para mudar os canais.
^ EXIT
Pressione para sair do menu.
& MUTE
Pressione para interromper temporariamente o som.
* MTS
(Multi-channel Television Sound) Pressione para selecionar “Estéreo”, “Mono” ou “SAP” (Programa de Áudio Secundário).
( SLEEP
Pressione para selecionar um intervalo de tempo pré-ajustado para desligamento automático.
) CAPTION
Controla o decodificador de legenda.
a R.SURF
Pressione para retornar automaticamente ao canal preferido após o período de tempo pré-ajustado pelo usuário.
Pressione o botão POWER no controle remoto. Você também pode utilizar o botão POWER na TV.
Visualizando os menus
1 Pressione o botão MENU.
O menu principal é exibido na tela. Sua lateral esquerda possui cinco ícones: “Entrada”, “Imagem”, “Som”, “Canal” e “Configurar”.
2 Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um dos
ícones. Pressione o botão ENTER para acessar o submenu do ícone.
3 Pressione o botão ▲ ou ▼ para mover-se entre os itens
do menu. Pressione o botão ENTER para inserir itens no menu.
4 Pressione o botão ▲/▼/◄/► para alterar os itens
selecionados. Pressione o botão MENU para voltar ao menu anterior.
5 Pressione o botão EXIT para sair do menu.
1 POWER
Liga e desliga a TV.
2 Botões numéricos
Press to select channels directly on the TV.
3
Pressione para selecionar um canal superior a 100. Por exemplo, para um canal 122, pressione “-”, e, em seguida, “2” e “2”.
continua...
Instalação das pilhas
Remova a tampa. Instale duas pilhas de tamanho AAA e então recoloque a tampa. Quando o controle remoto não funciona normalmente, verifique se as extremidades “+” e “-” das pilhas estão inseridas corretamente e se as pilhas não estão esgotadas.
Não misture os tipos de pilha, isto é, alcalina e de
manganês.
Português - 2
Português - 3
Configurar - Plug & Play
Entrada - Lista de Fonte / Editar Nome
Quando a TV é ligada inicialmente, diversos ajustes básicos são automaticamente realizados em seqüência para o cliente: As seguintes definições estão disponíveis:
1 Pressione o botão POWER
no controle remoto. A mensagem “Plug & Play” é exibida. A mensagem oscila
Plug & Play
um pouco e, emseguida, o menu Idioma é exibido automaticamente.
2 Pressione o botão ◄ ou ►
para selecionar o idioma desejado e então pressione o botão ENTER. A mensagem “Verif Antena” é exibida.
Tempo ► Plug & Play ► Caption
Idioma : Português ►
▼ Mais
Ajustar Ignorar
3 Certifique-se de que a
antena esteja conectada à TV. Pressione o botão ENTER e então “Canal” é exibido.
Verif Antena
Auto Prog. Ignorar
4 Pressione o botão ◄ ou
► para selecionar a fonte de sinal (Ar, STD, HRC, IRC) e, depois, pressione o botão MENU. “Auto Prog.”
Auto Prog. ► Adic./Apagar : Apagado ►
Ar/Cabo : Ar
Nome :
é exibida.
Ajustar Ignorar
Configuração
Canal
-- --
6 Após a memorização dos
canais disponíveis, o menu “Tempo” é exibido. Pressione o botão ENTER. Pressione o botão ◄ ou ► para ir para hora ou minuto. Ajuste o relógio, pressionando o botão ▲ou ▼.
7 Ao terminar, pressione o
botão MENU. “Bom filme.” é exibido.
O recurso Plug & Play
só pode ser acessado no modo TV.
Reajuste do Plug & Play
Método: MENU ▲/▼
(Configuração) ENTER ▲/▼ (Plug & Play)
ENTER
Relógio -- : -- am
Timer On -- : -- am Off Timer Off -- : -- amOff Sleep Timer : Off Vol. Timer Lig : 10
Mover Enter Retornar
Bom filme.
Tempo
Plug & Play
Caption ► Idioma : Português ►
▼ Mais
Mover Enter Retornar
Tempo
Configuração
Lista de Fonte
Você pode alternar entre o sinal de visualização do equipamento conectado, tal como VCR, DVD,
TV
AV1 AV2 Componente
decodificador digital e a fonte de TV (transmissão ou
Mover Enter Retornar
cabo).
Pressione repetidamente o botão SOURCE do
controle remoto para selecionar uma fonte de sinal desejada.
Editar Nome
Você pode nomear a fonte externa.
AV1 : -- --
AV2 : -- -- Componente : -- --
Mover Enter Retornar
Lista de Fonte
-- --
-- --
-- --
Editar Nome
-- --
VCR DVD Cable STB Sat. STB AV Recv. Recv. DVD Jogo Filmadora DVD Combo
5 Pressione o botão ENTER
para iniciar. A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis. Pressione o botão ENTER para parar.
Auto Prog.
Ar 13
Iniciar
Enter Ignorar
continua...
Canal - Memorizando os canais
Canal - Nome
Configurar - Tempo
Sua TV pode memorizar e armazenar todos os canais disponíveis para os canais “off-air” (antena externa) e a cabo. Após a memorização dos canais, utilize os botões CH e CH para verificar os canais. Estes botões eliminam a necessidade de mudar os canais, inserindo os dígitos dos canais. Há três etapas para a memorização de canais: “Ar/Cabo”, “Prog. Auto” e “Adic./Apagar”.
Ar/Cabo
Antes de a sua TV iniciar a memorização dos canais disponíveis, você deve especificar o tipo da fonte do sinal conectado à TV
Auto Prog. ► Adic./Apagar : Apagado ►
Ar/Cabo : Ar
Nome :
Canal
-- --
(isto é, uma antena ou sistema a cabo).
Mover Ajustar Retornar
Selecione “Ar”, “STD”, “HRC”, ou “IRC” pressionando o botão▲ ou ▼.
Auto. Prog.
Todos os canais disponíveis são armazenados automaticamente na memória quando os canais são selecionados pela função de sintonização
Auto Prog.
Ar 13
Iniciar
Enter Retornar
direta. Pressione o botão ENTER quando desejar, para interromper o processo de memorização.
Adic./Apagar
É possível adicionar ou excluir um canal, para exibir apenas os canais que você deseja. Para usar a função “Adicionar/Apagar”, execute primeiro a Programação automática.
Auto Prog.
Adic./Apagar : Borrado
Ar/Cabo : Aire Nome :
Mover Enter Retornar
Canal
Apagado
Adicionado
-- --
Selecione “Apagado” ou “Adicionado” pressionando o botão ▲ ou ▼.
Utilize este recurso para atribuir uma identificação fácil de lembrar para qualquer canal (por exemplo, “CBS”, “ESPN”, “PBS2”, “CNN1”, etc.). Uma identificação é composta por quatro campos, e cada campo é
Auto Prog. ► Adic./Apagar : Apagado ► Ar/Cabo : Ar
Nome :
Mover Ajustar Retornar
Canal
A
-- -
formado por uma letra (A~Z),um número (0~9) ou um espaço em -. Quando o botão INFO for pressionado, a identificação do canal aparece próximo ao número do canal
Relógio
A definição do relógio é necessária para usar os diversos recursos de timer da TV. Também é possível ver a hora ao assistir a TV. (Basta pressionar o botão
Relógio 12 : -- am
Timer On -- : -- am Off Timer Off -- : -- am Off Sleep Timer : Off Vol. Timer Lig : 10
Mover Ajustar Retornar
Tempo
INFO.)
Timer On / Timer Off
Você pode ajustar o Ativar/desativar timers para que a TV ligue ou desligue automaticamente no horário selecionado.
É preciso ajustar o relógio primeiro.
Sleep Timer
Você pode selecionar um período de tempo entre 30 e 180 minutos após o qual a TV alterna automaticamente para o modo standby.
Pressione o botão SLEEP repetidamente até que
o intervalo de tempo selecionado apareça (um dos valores pré-ajustados de “30 min” a “180 min”).
Vol. Timer On
O volume preferido pode ser ajustado quando o timer ligar a TV automaticamente.
Desligamento automático de energia
Ao ajustar o timer para “On”, sua TV será desligada se você não operar o controle durante as próximas 3 horas após o timer tê-la ligado. Esta função está disponível somente no modo timer “On” e previne acidentes como vazamentos, que podem ocorrer se a TV for deixada com o timer ligado por muito tempo.
Português - 4
Português - 5
Configurar - Caption
Sua TV decodifica e exibe o recurso closed captions transmitido em determinadas apresentações de TV. Essas closed captions normalmente
Caption : On
Mode : Caption ► Canais : 1 ► Campo : 1
são legendas para deficientes auditivos ou traduções em
Mover Enter Retornar
idiomas estrangeiros. Todos os VCRs gravam o sinal closed caption de programas de TV, assim, as fitas de vídeo gravadas também fornece closed captions. A maioria das fitas de vídeo comerciais também fornece closed captions. Verifique o símbolo closed caption na lista de sua TV e na embalagem da fita: CC.
Caption: Off/On
Você pode ativar ou desativar a função “Caption”.
Pressione o botão CAPTION no controle remoto para
selecionar “On” ou “Off”.
Mode
- No modo “Caption”, as closed captions aparecem na parte inferior da tela e normalmente encobrem apenas uma pequena parte da imagem.
- No modo “Texto”, são exibidas informações não relacionadas ao programa, tais como notícias ou previsão do tempo. O modo Texto freqüentemente cobre uma grande parte da tela.
Canal / Campo
Dependendo do tipo de transmissão específica, talvez seja necessário fazer alterações em “Canal” e “Campo”: Canais e campos diferentes exibem informações diferentes. O campo 2 fornece informações adicionais, que suplementam as informações no campo 1. (Por exemplo, o canal 1 pode ter títulos em inglês, ao passo que o canal 2 tem títulos em espanhol).
Caption
Configurar - Idioma / Tela Azul / Melodia / Demonstração
Idioma
Ao utilizar a TV pela primeira vez, você deve selecionar o idioma no qual os menus e indicações serão apresentados.
Tempo ► Plug & Play ► Caption
Idioma :Português ►
▼ Mais
Mover Ajustar Retornar
Tela Azul
Se o sinal não for bem recebido ou estiver muito fraco, uma tela azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se você deseja continuar visualizando uma imagem de qualidade inferior, deve ajustar o “Tela Azul” para “Off”.
Melodia
Você pode ouvir um som de melodia quando a TV é ligada ou desligada.
Demonstração
Para se familiarizar com os diversos menus fornecidos na sua TV, você pode visualizar a demonstração incluída. Cada uma das opções do menu é exibida. Quando você quiser parar a demonstração, pressione qualquer botão no controle remoto.
Configuração
Configurar - (dependendo do modelo) Bloqueio de Canais
Este recurso permite que você impeça usuários não autorizados, como crianças, de assistir a programas inadequados ao ativar o mute (mudo) do vídeo e do áudio. O Bloqueio para crianças não pode ser liberado nos botões
Mover Ingresar Regresar
do painel frontal. Somente o controle remoto pode desativar o ajuste do Bloqueio para crianças, portanto, mantenha-o afastado delas.
Bloqueio de CH.: On/Off
Você pode ativar ou desativar a função Bloqueio para crianças.
Canal: Número do canal a ser bloqueado.
Bloquear: Selecione “Desbloqueado” ou “Bloqueado”
pressionando o botão ▲ ou ▼.
Se qualquer canal estiver bloqueado, não é possível
acessar o menu “Canal” e “Bloqueio de CH.” (a opção “Não disp.” é exibida no menu “Bloqueio de CH.”). O acesso é permitido apenas por meio do controle remoto.
Bloqueio de Canais
Bloqueio CH : On
Canal : Ar 5 Bloquear : Desbloqueado ►
Erros ortográficos e caracteres não usuais podem ocorrer
durante as transmissões closed caption, especialmente as transmissões ao vivo. Ao mudar os canais, pode haver um pequeno atraso antes dos títulos aparecerem. Esta demora não significa mau funcionamento/defeito da TV.
Recurso R.Surf
Este recurso permite que você programe a TV para retornar a um canal específico depois de um certo tempo. Por exemplo, você pode assistir outro canal na hora do comercial. É possível ajustar R.Surf para “5 minutos” e, a seguir, alternar os canais. Após alguns minutos, a TV retorna ao canal original.
Pressione o botão R.SURF repetidamente para ajustar o timer em intervalos de trinta segundos até cinco minutos.
Salto 00: 29
Imagem - Modo / Pessoal / Tonalidade / Digital NR
Mode:
Dinâmico/Padrão Filme/ Pessoal
Selecione o tipo de imagem mais adequado às suas necessidades.
Pressione o botão
P.MODE no controle
Mode : Dinâmico ►
Pessoal ► Tom de cor : Normal ► Tamanho : Normal ►
▼ Mais
Mover Enter Retornar
remoto para selecionar uma das definições de imagem padrão.
Pessoal :Contraste/Brilho/
Nitidez/Cor/Matiz
A TV possui diversos ajustes que permitem controlar a qualidade da imagem.
Contraste : 100
Brilho : 45 Nitidez : 65 Cor : 43 Matiz : G50 R50
Mover Enter Retornar
Tom de cor:
Frio2/Frio1/Normal/Quente1/Quente2
É possível alterar a cor da tela inteira de acordo com a sua preferência.
Tamanho: Normal/Zoom
Selecione o tamanho de imagem mais adequado às suas necessidades.
Pressione o botão P.SIZE no controle remoto para
alterar o tamanho da imagem.
Digital NR
Se o sinal de transmissão recebido pela TV estiver fraco, é possível ativar este recurso para reduzir qualquer imagem fantasma e estática na tela.
Imagem
Pessoal
Som - Mode / Pessoal / MTS / Auto Volume / Som Turbo / Pseudo Stereo
Mode: Padrão/Música/
Filme/Diálogo/Pessoal
É possível selecionar o tipo de efeito sonoro especial a ser usado ao assistir a um determinado tipo de transmissão.
Pressione o botão
S.MODE no controle remoto para selecionar uma das
Mode : Pessoal ►
Pessoal ► MTS : Estéreo ► Auto Volume : Off
▼ Mais
Mover Enter Retornar
definições de som padrão.
Pessoal: Grave/Agudo/Balanço
A TV possui diversos ajustes que permitem controlar a qualidade do som.
Se você fizer qualquer alteração nesses ajustes,
o modo de som passará automaticamente para “Pessoal”.
MTS (Multi-channel Television Sound)
Dependendo do programa específico transmitido, é possível ouvi-lo em “Mono”, “Estéreo” ou “SAP”.
Pressione repetidamente o botão MTS no controle
remoto para selecionar “Estéreo”, “Mono” ou “SAP” (Programa de Áudio Secundário).
Auto Volume
Cada estação de transmissão possui suas próprias condições de sinais, e não é fácil ajustar o volume sempre que você muda de canal. Este recurso permite ajustar automaticamente o volume do canal desejado, diminuindo a saída de som quando o sinal de modulação estiver alto, ou aumentando a saída de som quando o sinal de modulação estiver baixo.
Som Turbo
Esse recurso enfatiza as freqüências do grave e agudo para adicionar volume ao som.
Off/Plus/Voz ou On/Off (dependendo do modelo) Forma
rápida para acessar o Som Turbo:Basta pressionar o botão TURBO no controle remoto.
Som
Português - 6
Pseudo Stereo
Esse recurso converte um sinal de som monofônico em dois canais idênticos esquerdo e direito. Se “Pseudo Estéreo” está ajustado para “On” ou “Off”, o ajuste aplica­se aos efeitos do som como “Padrão”, “Música”, “Filme” e “Diálogo”.
Português - 7
Solução de problemas
Se a TV aparenta ter um problema, tente primeiro esta lista de possíveis problemas e soluções. Se nenhuma das dicas da solução de problemas se aplica, telefone para a assistência técnica autorizada mais próxima da Samsung.
Imagem com qualidade deficiente.
Tente outro canal. Ajuste a antena. Verifique se todos os cabos estão corretamente
conectados.
Som com qualidade deficiente.
Tente outro canal. Ajuste a antena.
Sem imagem ou som.
Tente outro canal. Pressione o botão SOURCE. Certifique-se de que a TV esteja ligada na tomada. Verifique as conexões da antena. Verifique se o botão MUTE está desativado.
Sem cor, cores incorretas ou posições inclinadas.
Certifique-se de que o programa seja transmitido em
cores.
Faça as definições da imagem.
A imagem desce verticalmente.
Ajuste a antena. Verifique se todos os cabos estão corretamente
conectados.
Se estiver usando um VCR, verifique o tracking.
A TV está funcionando irregularmente.
Desligue a TV por 30 segundos, em seguida, tente ligá-la
novamente.
O seu controle remoto não opera a TV.
Verifique se o controle remoto está com pilhas. Verifique se as extremidades das pilhas “+” e “-” estão
inseridas corretamente.
Verifique se as baterias estão esgotadas.
A TV não liga.
Certifique-se de que a tomada de parede esteja
funcionado.
Certifique-se de que a TV esteja ligada na tomada. Verifique se o controle remoto está com pilhas.
Controle remoto com defeito
Substitua as pilhas do controle remoto. Limpe a parte superior do controle remoto (janela de
transmissão).
Verifique se as extremidades das pilhas “+” e “-” estão
inseridas corretamente.
Verifique se as baterias estão esgotadas.
continua...
Mapa de OSD
Entrada – Lista de Fonte – TV / AV1 / AV2 / Component – Editar Nome – VCR / DVD / Cable STB / Sat. STB / AV Recv. / Recv. DVD / Jogo / Filmadora / DVD Combo
Imagem – Mode – Dinâmico / Padrão / Filme / Pessoal – Pessoal – Contraste / Brilho / Nitidez / Cor / Matiz – Tom de cor – Frio2 / Frio1 / Normal / Quente1 / Quente2 – Tamanho – Normal / Zoom – Digital NR – Off / On
Som – Mode – Padrão / Musical / Filme / Diálogo / Pessoal – Pessoal – Grave / Agudo / Balanço – MTS – Mono / Estéreo / SAP – Auto Volume – Off / On – Som Turbo – Off / Plus / Voz – Pseudo Stereo – Off / On
Canal – Auto Prog. – Adic./Apagar – Adicionado / Apagado – Ar/Cabo – Ar / STD / HRC / IRC – Nome
Configuração – Tempo – Relógio – Timer On – Timer Off – Sleep Timer – Vol. Timer Lig – Plug & Play – Caption – Caption – Off / On – Mode – Caption / Texto – Canais – 1 / 2 – Campo – 1 / 2 – Idioma – English / Español / Português – Tela Azul – Off / On – Melodia – Off / On – Demonstração – Bloqueio de Canais – Canal – Bloquear – Desbloqueado / Bloqueado
– Bloqueio de CH – Off / On
: Varia, dependendo do modelo.
Informações importantes sobre a garantia com relação à visualização no formato da TV
Os aparelhos de TV no formato de tela padrão (4:3, relação entre a largura e a altura da imagem na tela) são projetados primeiramente para visualizar o vídeo full motion de formato padrão. As imagens exibidas na tela devem ter principalmente o formato 4:3 padrão e devem estar em movimento constante. A exibição de gráficos e imagens paradas na tela, como as barras pretas do Letterbox abaixo e acima (imagens no formato widescreen), deve limitar-se a não mais de 15% do total de visualizações na TV por semana.
As TVs no formato de tela padrão (16:9, relação entre a largura e a altura da imagem na tela) são projetadas primeiramente para visualizar o vídeo full motion no formato widescreen. As imagens exibidas na tela devem estar principalmente no formato widescreen 16:9, ou expandidas para preencher a tela se o modelo tiver esse recurso, e devem estar em movimento constante. A exibição de gráficos e imagens paradas na tela, como as barras pretas laterais nas programações e vídeos da TV em formato padrão não expandido deve limitar-se a não mais de 15% do total de visualizações na TV por semana.
Além disso, a visualização de outras imagens e textos parados, como relatórios de bolsa de valores, displays de video game, logotipos de estação, sites ou gráficos e padrões de computadores, devem ser limitados em todos os aparelhos de TV, conforme descrito acima. ultrapasse as diretrizes
mencionadas acima poderá causar um desgaste irregular nos tubos de imagem (CRTs) e, conseqüentemente, mostrar imagens fantasmas evanescentes permanentes na imagem da tela da TV. Para evitar que isso ocorra, varie a programação e as imagens, exibindo imagens em movimento, em tela cheia, em vez de imagens paradas ou barras escuras. Nos modelos de TV que oferecem recursos
de enquadramento de imagem, utilize os controles para visualizar formatos diferentes, como a imagem em tela cheia.
Esteja atento à seleção e à duração dos formatos de TV utilizados para visualização. O desgaste irregular do CRT como resultado da seleção e do uso do formato, bem como de outras imagens fantasmas evanescentes, não são cobertos pela garantia limitada Samsung.
Português - 8
Loading...