12.BOTÓN DE INICIO/BOTÓN DE DIAL
(tiempo de cocción, peso y cantidades)
13.BOTÓN DE CONTROL DE LA COCCIÓN
Page 9
Panel de mandos (CE2914/2914T)
1
E
2
1. DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
2. RECALENTADO INSTANTÁNEO
3. INTERRUPTOR DEL PLATO DE CRISTAL
3
AMSUNG ELECTRONICS
S
9
Page 10
Accesorios
E
Según el modelo adquirido, se incluyen diversos accesorios que
pueden ser utilizados de distintas maneras.
1 Acoplador. Se encuentra situado sobre el eje del motor, en la
base del horno.
Propósito: El acoplador hace girar el plato de cristal.
2 Aro giratorio. Se coloca en el centro del horno.
Propósito: El aro giratorio sirve como apoyo para el plato de
cristal.
3 Plato de cristal. Se coloca sobre el aro giratorio encajándolo en
el acoplador.
Propósito: El plato de cristal es la principal superficie para cocinar.
Se puede quitar muy fácilmente para su limpieza.
4 Parrilla. Se coloca sobre el plato de cristal.
Propósito:
5
Bandeja de dorar (sólo modelos CE2974T/2914T). Consulte la página 27.
Propósito: La bandeja de dorar se emplea para tostar los alimen-
La parrilla se puede utilizar para cocinar dos platos
simultáneamente. Un plato se coloca sobre el plato de
cristal, y un segundo plato sobre la parrilla. La parrilla también se utiliza para gratinar y para la cocción combinada.
tos, tanto en la cocción con microondas como en la
cocción combinada de grill y microondas. Se usa principalmente en la cocción de pasteles o pizza.
AMSUNG ELECTRONICS
10
S
☛NO ponga en marcha el horno microondas sin el aro giratorio
y el plato de cristal.
Page 11
Cómo utilizar este manual
Usted acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. Este manual de
instrucciones contiene información muy útil sobre la cocción con su horno
microondas:
◆ Precauciones
◆ Accesorios y utensilios de cocina
◆ Consejos culinarios prácticos
También se incluye una guía de consulta rápida que describe las cuatro
funciones principales del horno:
◆ Cocción
◆ Descongelación
◆ Gratinado
◆ Adición de tiempo extra de cocción
Para localizar los botones que debe pulsar, consulte las ilustraciones del
horno y el panel de mandos que aparecen al comienzo del manual.
En las explicaciones de los diferentes procedimientos se utilizan los
siguientes símbolos:
E
☛
ImportanteNota
➢
✽
AdvertenciaGirar
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES ALAS
EMISIONES DE ENERGÍA DEL HORNO MICROONDAS
El incumplimiento de las siguientes normas de seguridad podría ocasionar
exposiciones a radiaciones de microondas, perjudiciales para la salud.
(a)En ningún caso ponga en marcha el horno con la puerta abierta, ni intente forzar el
sistema de cierre de seguridad (pestillos de la puerta), ni inserte ningún objeto en
los orificios del sistema de cierre de la puerta.
(b)No coloque ningún objeto entre la puerta y la parte delantera del interior del horno,
ni permita que se acumulen restos de alimentos o detergente en las áreas de
cierre hermético. Asegúrese de limpiar la puerta y las áreas de cierre hermético
después de cada uso pasando un paño húmedo y secándolas después con un
paño suave.
(c) Si observa alguna anomalía en el funcionamiento del horno, no lo ponga en
marcha hasta que haya sido revisado por un técnico especializado.
Es muy importante que la puerta del horno cierre perfectamente y que ninguna de
las siguientes partes esté estropeada:
(1)Puerta y áreas de cierre hermético
(2)Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
(3)Cable de alimentación
(d)
La reparación del horno debe ser realizada sólo por personal técnico especializado.
AMSUNG ELECTRONICS
S
11
Page 12
Precauciones
Antes de cocinar alimentos sólidos o líquidos en el horno microondas, no
E
olvide tener en cuenta las siguientes precauciones:
1NOintroduzca utensilios de cocina metálicos en el horno:
◆ Recipientes metálicos
◆ Vajillas con adornos dorados o plateados
◆ Pinchos, tenedores, etc.
Motivo: Pueden producirse arcos eléctricos o chispas que podrían estropear el horno.
2NOcaliente:
◆ Recipientes herméticos o envasados al vacío, tarros
Por ejemplo: Tarros de alimentos infantiles
◆ Alimentos cerrados
Por ejemplo: Huevos, frutos secos con cáscara, tomates
Motivo: El aumento de la presión puede hacerlos explotar.
Consejo: Destape los recipientes y perfore las pieles, bolsas, etc.
3NOponga en marcha el horno microondas si está vacío
Motivo: Las paredes del horno podrían resultar dañadas.
Consejo: Deje siempre un vaso de agua dentro del horno. El agua absorberá las microondas
si pone en marcha el horno accidentalmente estando vacío.
4NOtape las ranuras de ventilación laterales ni las posteriores con paños o papeles.
Motivo: Los paños o el papel pueden incendiarse con el aire caliente que sale del horno.
AMSUNG ELECTRONICS
12
S
5Utilice SIEMPRE manoplas de cocina para retirar los platos del horno.
Motivo: Algunos platos absorben las microondas y, además, el calor siempre se transmite
de los alimentos al plato.
6NOtoque los elementos caloríficos ni las paredes interiores del horno.
Motivo: Las paredes del horno suelen estar muy calientes incluso después de la cocción y
pueden ocasionar quemaduras. No permita que ningún material inflamable entre
en contacto con el interior del horno.
7Para evitar el riesgo de incendio en el horno:
◆ No guarde materiales inflamables en el horno.
◆ Retire los alambres de cierre de las bolsas.
◆ No use el horno microondas para secar periódicos.
◆ Si nota que sale humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apáguelo o desconéctelo
de la red eléctrica.
Page 13
Precauciones (continuación)
8Extreme las precauciones al calentar líquidos y alimentos infantiles.
◆ Espere SIEMPRE al menos 20 segundos una vez que se haya apagado el horno para
que la temperatura se equilibre.
◆ Si es necesario, remueva los líquidos mientras los calienta y hágalo SIEMPRE después
de calentarlos.
◆ Tenga cuidado cuando manipule un recipiente recién salido del horno. Se podrían producir quemaduras si el recipiente está muy caliente.
◆ Existe el riesgo de que los líquidos hiervan tardíamente.
◆ Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, deberá poner dentro una cuchara
de plástico y remover antes, durante y después de calentarlos.
Motivo:
◆ En caso de quemaduras causadas por un líquido hirviendo, siga estos consejos de
PRIMEROS AUXILIOS:
•Sumerja la mano en agua fría durante al menos 10 minutos.
•Envuélvala con una venda limpia y seca.
•No aplique cremas, aceites ni lociones.
◆ NUNCA llene los recipientes hasta el borde y utilice aquellos que son más anchos en la
boca que en la base para evitar que los líquidos se derramen. Las botellas de cuello
estrecho pueden explotar al calentarse.
◆ Compruebe SIEMPRE la temperatura de los alimentos infantiles o de la leche antes de
dárselos al niño.
◆ NUNCA caliente un biberón con la tetina puesta; podría explotar al calentarse.
9Tenga cuidado de no estropear el cable de alimentación.
◆ No sumerja el cable ni el enchufe en agua y manténgalos alejados de superficies
calientes.
◆ No ponga en marcha el horno si observa que el enchufe o el cable están deteriorados.
10 Manténgase a una distancia equivalente a la longitud de su brazo al abrir la puerta del horno.
Motivo:
11 Mantenga limpio el interior del horno.
MotivoLas partículas de alimentos o las salpicaduras de grasa adheridas a la base o a las
12 Es posible que se escuche un “clic” mientras el horno está en marcha, particularmente en la
función de descongelación.
Motivo: Al producirse un cambio en la potencia de salida, posiblemente se oirá este
13 Como medida de seguridad, el horno se apaga automáticamente si se pone en marcha
estando vacío. Pasados 30 minutos puede utilizarse normalmente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Deberá vigilar constantemente el horno durante la cocción si los alimentos están colocados dentro
de recipientes de plástico, papel o cualquier otro material combustible.
IMPORTANTE
Mantenga SIEMPRE a los niños alejados del horno microondas para evitar que lo pongan en marcha o
jueguen con él. No deje a los niños solos cerca del horno microondas si éste está en funcionamiento.
No coloque juguetes u objetos que llamen la atención de los niños encima ni dentro del horno.
Cuando se calientan líquidos la ebullición se puede retardar; o sea que es
posible que comience una vez que el recipiente haya sido retirado del horno;
y como consecuencia podrían producirse quemaduras.
La corriente de aire caliente o el vapor liberados podrían producir quemaduras.
paredes interiores del horno pueden dañar la pintura y reducir la eficacia del horno.
sonido. Esta circunstancia es normal.
E
AMSUNG ELECTRONICS
S
13
Page 14
Instalación del horno microondas
Coloque el horno sobre una superficie plana, estable y lo suficientemente firme
E
para que aguante el peso del horno.
20cm encima
10cm detrás
10cm
a los lados
1 Al instalar el horno deje libre un espacio de al menos 10 cm (4 pulgadas)
detrás y a los lados del horno, y 20 cm (8 pulgadas) encima, para su correcta ventilación.
2 Retire los materiales de embalaje del interior del horno.
Coloque el aro giratorio y el plato de cristal en su sitio.
Compruebe que el plato gire correctamente.
✽ No bloquee los orificios de ventilación puesto que el horno podría recalentarse y apagarse
automáticamente, permaneciendo así hasta enfriarse.
✽ Para su seguridad, conecte el cable en una toma de corriente de CA de 230V, 50Hz con
conexión a tierra. Si el cable de alimentación está estropeado, póngase en contacto con su
proveedor habitual y hágalo cambiar por uno nuevo (referencias I-SHENG SP022, KDK KKP
4819D, EUROELECTRIC 3410, SAMIL SP-106B, MOONSUNG EP-48E). Las referencias
para otros países son: Israel: PENCON(ZD16A); Sudáfrica: APEX LEADS SA16; Nigeria,
Ghana, Kenya y Emiratos Árabes Unidos: PENCON(UD13A1).
✽ No coloque el horno microondas en ambientes calientes o húmedos, por ejemplo, cerca de
un horno tradicional o un radiador. Las especificaciones del cable de alimentación del horno
deben ser respetadas y cualquier cable de extensión que se utilice debe ser del mismo tipo
que el suministrado con el horno. Limpie el interior y las áreas de cierre hermético del horno
microondas con un paño húmedo antes de usarlo por primera vez.
Ajuste de la hora (CE2974/2974T)
AMSUNG ELECTRONICS
14
S
Este horno microondas dispone de un reloj que puede ser ajustado en periodos
de 12 ó de 24 horas. El reloj se debe ajustar:
◆ Al instalar el horno microondas
◆ Después de un corte en el fluido eléctrico
➢No olvide ajustar el reloj según los cambios horarios.
1 Para ajustar el reloj en...Pulse el botón ()...
Periodos de 24 horasUna vez
Periodos de 12 horasDos veces
2 Ajuste las horas girando el botón de dial.
3 Pulse el botón ().
Page 15
Ajuste de la hora (CE2974/2974T) (continuación)
4 Ajuste los minutos girando el botón de dial.
5. Cuando aparezca en la pantalla la hora correcta, pulse de nuevo el botón
() para poner en marcha el reloj.
Resultado:
Aparece la hora en la pantalla siempre que el horno no esté
en funcionamiento.
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía
liberada por el horno permite cocinar o calentar alimentos sin variar su forma
o color.
El horno microondas sirve para:
◆ Descongelar
◆ Calentar/Cocinar automáticamente
◆ Cocinar
Principio de cocción
1 Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen uniforme-
mente sobre los alimentos mientras gira el plato de cristal, de modo
que éstos se cocinan de manera uniforme.
2 Las microondas son absorbidas por los alimentos hasta una profundi-
dad de 2,5 cm aproximadamente. La cocción continúa a medida que el
calor se esparce dentro de los alimentos.
3 Los tiempos de cocción varían según el recipiente que se utilice y de
acuerdo con las propiedades de los alimentos:
◆ Cantidad y densidad
◆ Contenido de agua
◆ Temperatura inicial (refrigerados o no)
E
☛Dado que el centro de los alimentos se cuece por la disipación del
calor, la cocción continúa aun después de retirar los alimentos del
horno. Los tiempos de reposo, tanto los de los libros de recetas
como los de este manual, deben ser respetados con el fin de asegurar que:
◆ Los alimentos se cocinen correctamente hasta el centro
◆ La temperatura de los alimentos sea uniforme
AMSUNG ELECTRONICS
S
15
Page 16
Comprobación del funcionamiento del horno
El siguiente procedimiento le permitirá comprobar fácilmente que el horno
E
funciona de manera correcta en cualquier momento.
Abra la puerta del horno tirando del asa que se encuentra al lado derecho de la
puerta del horno. Coloque un bol con agua en el plato de cristal y cierre la puerta.
Modelos CE2974/2974T
Gire el botón de control de la cocción hasta el símbolo Cocción Manual.
1 Pulse el botón () y ajuste el tiempo de cocción en 4 ó 5 minutos giran-
do el botón de dial según sea necesario.
2 Pulse el botón ()
Resultado:
El horno calienta el agua durante 4 ó 5 minutos y ésta
hierve.
Modelos CE2914/2914T
1 Ajuste la potencia en el nivel máximo girando el botón de CONTROL DE
LA POTENCIA DE COCCIÓN.
2 Ajuste el tiempo de cocción en 4 ó 5 minutos girando el botón TEMPO-
RIZADOR.
Resultado:
El horno calienta el agua durante 4 ó 5 minutos y ésta
hierve.
➢El horno deberá estar conectado a un enchufe adecuado. El plato de
cristal deberá estar colocado en el interior del horno. Si no utiliza la
potencia máxima el agua tardará más en hervir.
AMSUNG ELECTRONICS
16
S
Page 17
Posibles problemas y sus soluciones
Si se presenta alguno de los problemas que se detallan a continuación, intente
solucionarlo según se indica.
Estas circunstancias son normales
●
•Condensación dentro del horno.
•Flujo de aire alrededor de la puerta y la carcasa exterior del horno.
•Reflejos luminosos alrededor de la puerta y la carcasa exterior del horno.
•Sale vapor alrededor de la puerta o por los orificios de ventilación.
El horno no se pone en marcha al pulsar el botón (). (CE2974/2974T)
●
•¿Está bien cerrada la puerta?
El horno no se pone en marcha al girar el botón TEMPORIZADOR.
●
(CE2914/2914T)
•¿Está bien cerrada la puerta?
Los alimentos no se cocinan
●
•¿Ha ajustado correctamente el temporizador y/o pulsado el botón ()?
(CE2974/2974T)
•¿Ha ajustado correctamente el temporizador? (CE2914/2914T)
•¿Está bien cerrada la puerta?
•¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico y se ha fundido algún fusible o se ha
desconectado el interruptor general?
Los alimentos están demasiado o poco cocidos
●
•¿Ha ajustado el tiempo adecuado para el tipo de alimentos que desea cocinar?
•¿Ha escogido la potencia adecuada?
E
Se producen chispas y chasquidos (arcos eléctricos) dentro del horno
●
•¿Ha utilizado un plato con adornos metálicos?
•¿Ha dejado un tenedor u otro objeto metálico dentro del horno?
•¿Está el papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores del horno?
El horno produce interferencias con aparatos de radio o televisión
●
•Es normal que se produzcan interferencias cuando el horno está situado
cerca de un aparato de radio o televisión. Para solucionar este problema,
instale el horno lejos de radios, televisores o antenas.
•Si el microprocesador del horno detecta las interferencias se podrían borrar
los datos de la pantalla. En este caso, desconecte el aparato de la red y
conéctelo nuevamente y ajuste el reloj. (CE2974/2974T)
➢ Si después de leer estas posibles soluciones no consigue resolver el proble-
ma, póngase en contacto con su proveedor habitual o con el centro de servicio técnico de SAMSUNG.
S
AMSUNG ELECTRONICS
17
Page 18
Cocción/Recalentado
Seguidamente se explica el procedimiento para cocinar o recalentar platos.
E
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de marcharse y dejar el
horno en funcionamiento.
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre la
puerta del horno.
Modelos CE2974/2974T
1 Gire el Botón de Control de la Cocción hasta el símbolo de Cocción
Manual ().
2 Pulse el botón ().
Resultado:
3 Ajuste el tiempo de cocción girando el botón de dial según se requiera.
4 Pulse el botón ().
Resultado:
Aparece en la pantalla el indicador de potencia máxima de
cocción (900W). Seleccione el nivel de potencia adecuado
pulsando de nuevo el botón () hasta que aparezca el
número correspondiente. Consulte la tabla de niveles de
potencia que encontrará en la página siguiente.
Se enciende la luz del horno y el plato de cristal comienza a girar.
1) Se inicia el proceso de cocción y, una vez finalizado, el
horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
(una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
☛Nunca ponga en marcha el horno si está vacío.
➢Si desea calentar un plato durante un corto periodo a la máxima potencia
(900 W), pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos de cocción.
El horno se pone en marcha de inmediato.
Modelos CE2914/2914T
1 Ajuste el nivel de potencia al máximo girando el botón CONTROL DE LA
POTENCIA DE COCCIÓN.
(POTENCIA MÁXIMA: 900 W)
2 Ajuste el tiempo de cocción girando el botón TEMPORIZADOR.
Resultado:
Se enciende la luz del horno y el plato de cristal comienza a
girar.
AMSUNG ELECTRONICS
18
S
☛Nunca ponga en marcha el horno si está vacío.
➢Es posible modificar el nivel de potencia durante la cocción haciendo
girar el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN.
Page 19
Tabla de potencias
Es posible elegir entre los niveles de potencia que aparecen a continuación.
Nivel de potenciaPotencia de salida
CE2974/CE2974TCE2914/CE2914T
MICROONDASGRILLMICROONDASGRILL
ALTA
RECALENTAR
MEDIA/ALTA
MEDIA
MEDIA/BAJA
DESCONGELAR()180 W180 W
BAJA
GRILL
COMBI III
COMBI II
COMBI I
◆ Si elige un nivel de potencia alto deberá disminuir el tiempo de cocción.
➢
◆ Si elige un nivel de potencia bajo deberá aumentar el tiempo de coc-
ción.
900 W900 W
-700 W
600 W600 W
450 W450 W
300 W300 W
100 W100 W
-1300 W-1300 W
600 W1300 W300 W() 1300 W
450 W 1300 W450 W() 1300 W
300 W1300 W600 W() 1300 W
Si desea aumentar o disminuir el tiempo de cocción girando el botón
de dial (CE2974/CE2974T):
E
TiempoTiempo añadidoTiempoTiempo añadido
Hasta 1 min.5 seg. unidad10 – 20 min.1 min. unidad
1 – 3 min.10 seg. unidad20 – 40 min.2 min. unidad
3 – 10 min.30 seg. unidad40 – 99 min.5 min. unidad
S
AMSUNG ELECTRONICS
19
Page 20
Interrupción de la cocción
Es posible interrumpir la cocción en cualquier momento para compro-
E
bar el estado de los alimentos.
Modelos CE2974/2974T
1 Para interrumpir la cocción temporalmente:
Abra la puerta del horno.
Resultado:
2 Para interrumpir la cocción completamente:
Pulse el botón ().
Resultado:
Se interrumpe el proceso de cocción. Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse de nuevo el botón ().
Se interrumpe el proceso de cocción. Si desea cancelar los
ajustes de cocción, pulse de nuevo el botón
CANCELAR ().
☛También es posible cancelar los ajustes del horno antes de comenzar el
proceso de cocción pulsando el botón Cancelar ().
Modelos CE2914/2914T
1 Para interrumpir la cocción temporalmente:
Abra la puerta del horno.
Resultado:
2 Para interrumpir la cocción completamente:
Gire el botón TEMPORIZADOR hasta la posición “0”.
Se interrumpe el proceso de cocción. Para reanudar la cocción cierre la puerta.
Ajuste de los tiempos de cocción
Modelos CE2974/2974T
Los tiempos de cocción se pueden incrementar pulsando el botón +30s una vez
por cada 30 segundos que desee añadir.
Pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
➢Sólo se puede modificar el tiempo durante la cocción si se han elegido las
modalidades de microondas, Recalentado/Cocción automática, Gratinado
y Cocción combinada.
Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción durante el proceso, gire el
botón de dial hacia la derecha o hacia la izquierda.
AMSUNG ELECTRONICS
20
S
Page 21
Ajuste de los tiempos de cocción (continuación)
Modelos CE2914/2914T
Ajuste el tiempo de cocción restante haciendo girar el botón TEMPORIZADOR.
Recalentado/Cocción automática de alimentos (CE2974/2974T)
Este programa incluye seis tiempos de cocción previamente programados, de
modo que no es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
El número de porciones se ajusta pulsando el botón de dial.
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno.
E
1 Gire el botón de Control de la Cocción hasta el símbolo de bebidas
. (Bebidas para el caso del ejemplo)
2 Seleccione el número de porciones que desea cocinar girando el botón
de dial. (Consulte la tabla que aparece en la página siguiente.)
3 Pulse el botón ()
Resultado:
Se inicia la cocción y, una vez finalizada:
1)El horno emite cuatro pitidos.
2)La señal de finalización del proceso suena tres veces
(una vez cada minuto).
3)Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
➢Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
AMSUNG ELECTRONICS
S
21
Page 22
Ajustes del Recalentado/Cocción automática (CE2974/2974T)
La siguiente tabla muestra los diversos programas de recalentado y cocción
automáticos, las cantidades, los tiempos de reposo y algunas recomendaciones.
E
Código Símbolo Tipo de alimentosCantidades ReposoRecomendaciones
H - 1Comidas preparadas300 – 350 g3 minPonga los alimentos en un plato de
Refrigeradas400 – 450 gcerámica y cúbralos con film trans
H - 2Bebidas150 ml (1 taza) 1–2 min
Café, leche,300 ml (2 tazas)
té, agua450 ml (3 tazas)
500 – 550 gparente. Este programa es ideal
600 ml (4 tazas)
para platos que constan de tres
componentes, por ejemplo, carne
con salsa, verduras y guarnición
(patatas, arroz o pasta).
Ponga las bebidas en tazas de cerámi
ca y caliéntelas sin taparlas. Si desea
calentar una taza, colóquela en el cen
tro; dos, una frente a la otra; tres o cuatro, en círculo. Déjelas reposar dentro
del horno. Remueva las bebidas antes y
después del tiempo de reposo y tenga
cuidado al retirarlas del horno (consulte
el apartado de líquidos, en la sección de
precauciones).
H - 3Sopas / Salsas200 – 250 ml 1 – 2 min Ponga la sopa o la salsa en un plato
300 – 350 mlhondo o en un bol de cerámica y
400 – 450 mlmanténgala tapada durante el proce
500 – 550 mlso y el tiempo de reposo. Remueva
600 – 650 mlantes y después de dejar reposar.
A - 1Verduras frescas200 – 250 g3 min
300 – 350 g
400 – 450 g
500 – 550 g
600 – 650 g
700 – 750 g
Pese las verduras después de lavarlas
y cortarlas en trozos del mismo
tamaño. Colóquelas dentro de un bol
de cristal y añada: 45 ml (3
cucharadas) de agua para 200 – 450 g,
60 ml (4 cucharadas) para 500 – 650 g,
ó 75 ml (5 cucharadas) para 700 – 750
g. Cocine las verduras tapadas.
Remueva después de la cocción. (Si
cocina cantidades grandes, remueva
una vez durante la cocción.)
A - 2Pollo troceado
A - 3Pescado al horno200 – 300 g3 min
AMSUNG ELECTRONICS
22
S
200 – 300 g (1 pieza) 3 min
400 – 500 g (2 piezas)
600 – 700 g (2 – 3 piezas)
800 – 900 g (3 – 4 piezas)
400 – 500 g
600 – 700 g
800 – 900 g
Aliñe las piezas de pollo con aceite
y especias (sal, pimienta, etc.) y
póngalas en la parrilla con la piel
hacia abajo. Déles la vuelta cuando
oiga la señal acústica.
Aliñe el pescado con aceite, hierbas y
especias. Coloque un pescado en diag
onal en la parrilla, o dos pescados uno
al lado del otro y en direcciones opuestas. Déles la vuelta cuando oiga la señal
acústica.
Page 23
Recalentado/Cocción instantánea de alimentos (CE2914/2914T)
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre la puerta del horno.
E
1 Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN hasta la
potencia máxima.
2 Gire el botón TEMPORIZADOR para seleccionar la función de recalentado
instantáneo.
(bebidas, sopas/salsas o comidas preparadas).
➢Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Ajustes del Recalentado/Cocción instantánea (CE2914/2914T)
A continuación se detallan algunos consejos prácticos y recomendaciones para
el recalentado o la cocción de alimentos utilizando la función de recalentado y
cocción instantánea.
SímboloTipo de CantidadesTiempo de ReposoPotencia
alimentoscocción
Bebidas150 ml1 min. 10 seg. 1 – 2 min900 W
Sopas/Salsas 200 – 250 ml 2 min. 30 seg.2 min900 W
Comidas 2x300–350 ml 7 min. 40 seg.3 min600 W
preparadas
refrigeradas
AMSUNG ELECTRONICS
S
23
Page 24
Descongelación automática de alimentos (CE2974/2974T)
lbsoz
Esta función permite descongelar carnes, aves o pescados. El tiempo de
E
descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Usted sólo
deberá seleccionar el programa y el peso.
➢Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de cristal y
cierre la puerta del horno.
1 Gire el botón de Control de la Cocción hasta el símbolo Cocción
Manual ().
2 Pulse el botón Auto ().
Pulse el botón Auto () una o más veces según el tipo de alimentos que
desee descongelar. Para más información, consulte la página siguiente.
3 Ajuste el peso de los alimentos girando el botón de dial.
AMSUNG ELECTRONICS
24
S
4 Pulse el botón ().
Resultado:
◆ Se pone en marcha el proceso de descongelación.
◆ El horno emite una señal acústica cuando ha transcurri-
do la mitad del tiempo de descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a los alimentos.
◆ Pulse de nuevo el botón () para finalizar el proceso.
➢La descongelación de alimentos también se puede llevar a cabo de forma
manual. Para esto, ajuste la función cocción/recalentado con un nivel de
potencia de 180W. Para más información, consulte en la página 18 la
sección titulada “Cocción/Recalentado”.
Este horno permite seleccionar el peso según el sistema métrico decimal
☛
o el sistema inglés. Para cambiar de mililitros/gramos a libras, pulse
simultáneamente los botones Auto () y Parada/Cancelar (). Se oirá
un pitido largo y la selección cambiará de mililitros/gramos a libras.
De esta manera se puede incrementar el peso en intervalos de 1 onza
☛
hasta un total de 4lbs 8oz. (Si está utilizando el sistema métrico decimal,
con el botón Auto () se puede incrementar el peso en intervalos de
100 gramos.)
☛
Libras
Onzas
Page 25
Ajustes de la descongelación automática (CE2974/2974T)
La siguiente tabla muestra los diversos programas de descongelación
automática, las cantidades, los tiempos de reposo y algunas recomendaciones.
Retire cualquier tipo de envoltorio antes de descongelar los alimentos. Ponga la
carne, ave o pescado en el plato de cristal.
E
CódigoTipo de CantidadesReposoRecomendaciones
alimentos
1Carnes0,2 – 2 kg20 – 60 minEnvuelva los bordes de la carne con
2Aves0,2 – 2 kg20 – 60 minEnvuelva los extremos de las alas y
3Pescados0,2 – 2 kg20 – 50 minEnvuelva la cola del pescado con
papel de aluminio. Déle la vuelta al
oír la señal acústica. Este programa
es apropiado para descongelar carne
de buey, cordero, cerdo, filetes,
chuletas y carne picada.
las patas del ave con papel de aluminio. Déle la vuelta al oír la señal
acústica. Puede utilizar este programa para descongelar tanto aves
enteras como troceadas.
papel de aluminio. Déle la vuelta al
oír la señal acústica. Puede utilizar
este programa para descongelar
pescados enteros o en filetes.
Descongelación manual de alimentos (CE2914/2914T)
Esta función permite descongelar carnes, aves o pescados.
Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de cristal y
cierre la puerta del horno.
1 Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN hasta el
símbolo ().
2 Ajuste el tiempo apropiado girando el botón TEMPORIZADOR
Resultado:
Se pone en marcha el proceso de descongelación.
➢Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
AMSUNG ELECTRONICS
S
25
Page 26
Cocción simultánea de dos platos (CE2974/2974T)
E
Esta función permite cocinar simultáneamente dos platos diferentes.
1 Coloque dos platos de COMIDAS PREPARADAS en el horno, uno en el
plato de cristal y el otro en la parrilla. Coloque la parrilla sobre el plato de
cristal.
2 Gire el botón de Control de la Cocción hasta el símbolo de Cocción
Simultánea ().
3 Seleccione el peso de los alimentos haciendo girar el botón de dial.
4 Pulse el botón de Cocción simultánea de dos platos.
Resultado: El proceso se pone en marcha una vez transcurridos unos
dos segundos y, una vez finalizado:
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
(una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
☛Siempre que utilice la función de cocción simultánea (calentado de ali-
mentos en dos niveles), use la parrilla. Ésta deberá ponerse sobre el
plato de cristal.
Código Símbolo Tipo de alimentosCantidadesReposo Recomendaciones
d - 1
AMSUNG ELECTRONICS
26
S
Comidas preparadas 2 x 300 – 350 g2 min
(Refrigeradas)2 x 400 – 450 g
Ponga cada una de las porciones en
un plato de cerámica y cúbralas con
film transparente. Este programa es
ideal para platos que constan de tres
componentes, por ejemplo, carne con
salsa, verduras y guarnición (patatas,
arroz o pasta).
Coloque un plato en el plato de cristal
y el otro en la parrilla.
Page 27
Bandeja de dorar (CE2974T/2914T)
Este horno microondas Samsung dispone de una bandeja de dorar como
accesorio adicional. La bandeja de dorar permite tostar los alimentos, no solo
en la parte superior por medio del grill, sino también en la parte inferior, debido
a que la bandeja alcanza una temperatura elevada. En la tabla de la página
siguiente encontrará una lista de alimentos que se pueden preparar en la
bandeja de dorar.
Esta bandeja también resulta apropiada para cocinar bacon, huevos,
salchichas, etc.
1 Coloque la bandeja de dorar directamente encima del plato de cristal y cal-
iéntela en la modalidad combinada de microondas y grill [600 W +
Grill()] ajustando los tiempos y siguiendo las instrucciones de la tabla.
☛ Utilice siempre las manoplas de cocina, ya que la bandeja de dorar
estará muy caliente.
2 Unte la bandeja con un poco de aceite si desea cocinar bacon o huevos.
Esto ayudará a que queden mejor dorados.
✽ - La bandeja de dorar tiene una película de teflón que no es resistente
a los rayones. No utilice cuchillos ni objetos afilados para cortar los
alimentos en la bandeja.
- Use utensilios de plástico para evitar que la superficie de la bandeja
se estropee; o retire los alimentos de la bandeja antes de cortarlos.
3 Ponga los alimentos en la bandeja de dorar.
- Nunca coloque en la bandeja de dorar recipientes que no sean
☛
resistentes al calor (boles de plástico, etc.)
- Nunca emplee la bandeja de dorar sin ponerla sobre el plato de cristal.
4 Coloque la bandeja de dorar sobre la parrilla (o el plato de cristal) dentro
del horno.
E
5 Seleccione el tiempo y el nivel de potencia apropiados. Consulte la tabla
que encontrará en la página siguiente.
➢Limpieza de la bandeja de dorar
Lave la bandeja de dorar con agua templada y jabón y aclárela con agua
limpia.
➢No use utensilios abrasivos (estropajos, cepillos, etc.), pues la capa del
interior de la bandeja podría resultar perjudicada.
✽Advertencia
La bandeja de dorar no se puede lavar en el lavavajillas.
AMSUNG ELECTRONICS
S
27
Page 28
Instrucciones para el uso de la bandeja de dorar (CE2974T/2914T)
Se recomienda precalentar la bandeja de dorar directamente encima del plato de
E
cristal. Caliéntela en la modalidad combinada 600 W + Grill(). Ajuste los tiempos y
siga las instrucciones de la tabla.
Tipo de CantidadesPotencia Precalentado CocciónRecomendaciones
alimentos
Bacon4 lonchas (80 g)600W+Grill3 min3 – 3
8 lonchas (160 g)()4
Tomates 200 g (2 piezas)450W+Grill3 min3 minCaliente la bandeja de dorar. Corte
gratinados400 g (4 piezas)()4 minlos tomates por la mitad, póngales un
450W+Grill5 min5 – 6 minCaliente la bandeja de dorar. Ponga
()6 – 7 minlos panecillos en la bandeja y
Pizza300 – 350 g600W+Grill5 min7 – 8 minCaliente la bandeja de dorar. Ponga
(congelada) 400 – 450 g()9 – 10 minla pizza en la bandeja y colóquela en
Mini pizza100 – 150 g600W+Grill5 min3 – 3
(refrigerada) 200 – 250 g()4 – 4
Patatas pre- 200 g450W+Grill4 min9 minCaliente la bandeja de dorar.
fritas300 g()12 minDistribuya las patatas en la bandeja
(congeladas) 400 g15 miny colóquela en la parrilla. Déles la
Patatas al 250 g600W+Grill4 min4
horno500 g()7 – 7
Barritas de 150 g (5 piezas)600W+Grill4 min6 – 6
pescado300 g (10 piezas)()8
(congeladas)Disponga las barritas en forma de
Nuggets de
125 g
600W+Grill4 min4
pollo250 g()6
(congelados)Ponga los nuggets en la bandeja y
1
2
/
min Caliente la bandeja de dorar.
1
2
/
– 5 min Coloque las lonchas una al lado de
otra en la ban
parrilla.
deja y póngala en la
poco de queso encima y dispóngalos
en forma de círculo en la bandeja.
Coloque la bandeja en la parrilla.
1
2
/
min Caliente la bandeja de dorar. Ponga
1
2
/
min las hamburguesas en círculo en la
bandeja y colóquela en la parrilla.
Déles la vuelta después de 4 ó 5
minutos.
colóquela en la parrilla.
la parrilla.
1
2
/
min Caliente la bandeja de dorar. Ponga
1
2
/
min los trozos de pizza en círculo en la
bandeja y colóquela en la parrilla.
vuelta hacia la mitad del tiempo de
cocción.
1
2
/
– 5 min Caliente la bandeja de dorar. Corte
1
2
/
min las patatas por la mitad y dispón-
galas sobre la bandeja en forma de
círculo con el corte hacia abajo.
Coloque la bandeja en la parrilla.
1
2
/
min Caliente la bandeja de dorar y
1
2
/
– 9 min úntela con una cucharada de aceite.
círculo en la bandeja. Déles la vuelta
después de 3 _ minutos (5 piezas) ó
5 minutos (10 piezas).
1
2
/
– 5 min Caliente la bandeja de dorar y
1
2
/
– 7 min úntela con una cucharada de aceite.
colóquela en la parrilla. Déles la
vuelta después de 3 minutos (125 g)
ó 5 minutos (250 g).
AMSUNG ELECTRONICS
28
S
Page 29
Posición de la resistencia
45°
La resistencia se utiliza para el gratinado de alimentos y puede colocarse en
una de las dos posiciones siguientes:
◆ Posición horizontal, para el gratinado o la cocción combinada de
grill y microondas.
☛ No toque la resistencia hasta que se haya enfriado completamente ni
emplee una fuerza excesiva cuando varíe su posición.
Si desea colocar la resistencia en posición... Deberá...
Horizontal◆ Tirar de la resistencia hacia usted
(gratinado o cocción combinada de grill y ◆ Girarla hacia arriba hasta que
microondas)quede paralela al techo del horno
E
45°
Cuando limpie la parte superior del interior del horno, tire de la resistencia
hacia abajo hasta situarla a 45° y límpiela.
Elección de los accesorios
Utilice recipientes aptos para hornos microondas. No use recipientes de
plástico platos o tazas de cartón, servilletas, etc.
Si selecciona la modalidad de cocción combinada (grill y microondas), utilice
recipientes que además de ser aptos para microondas, también lo sean para la
cocción en hornos convencionales. Los utensilios metálicos podrían estropear
el horno.
➢Para más información acerca de los utensilios de cocina apropiados, con-
sulte la página 36.
AMSUNG ELECTRONICS
S
29
Page 30
Función de gratinado
Esta función permite calentar y dorar los alimentos de forma rápida sin
E
necesidad de utilizar las microondas. Junto con su horno se suministra una
parrilla metálica para este propósito.
Modelos CE2974/2974T
1 Gire el botón de Control de la Cocción hasta el símbolo de Cocción
Manual ().
2 Caliente el horno hasta la temperatura requerida pulsando primero el
botón () y después ajuste el tiempo de precalentado girando el botón
de dial.
3 Pulse el botón ().
4 Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en la parrilla.
Modelos CE2914/2914T
➢No se preocupe si nota que la resistencia se enciende y se apaga durante el proceso. Este
☛Utilice siempre manoplas de cocina cuando manipule los recipientes del horno pues
☛Compruebe que la resistencia esté en posición horizontal.
AMSUNG ELECTRONICS
30
S
5 Pulse el botón ()
Resultado:
6 Ajuste el tiempo de cocción girando el botón de dial.
7 Pulse el botón ( ).
Resultado:
1 Caliente el horno hasta la temperatura requerida girando primero el botón
de Control de la Potencia de Cocción hasta el símbolo de gratinado
() y después el botón Temporizador según convenga.
2 Abra la puerta del horno y coloque los alimentos en la parrilla.
3 Ajuste el tiempo de cocción apropiado.
horno dispone de un sistema diseñado para prevenir su calentamiento excesivo.
éstos estarán muy calientes.
Aparece en la pantalla la siguiente indicación:
Se pone en marcha la cocción con el grill y, una vez finalizada
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
(una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
Page 31
Función combinada de microondas y gratinado
Por medio de este programa es posible combinar las microondas y la radiación del grill,
lo que permite una cocción rápida y el dorado de los alimentos al mismo tiempo.
☛ ◆
Modelos CE2974/2974T
Utilice SIEMPRE recipientes apropiados tanto para hornos microondas como
para hornos convencionales. Los de cerámica y los de cristal son ideales ya
que permiten que las microondas penetren en los alimentos de manera
uniforme.
◆
Utilice SIEMPRE las manoplas de cocina cuando manipule recipientes que
hayan estado dentro del horno puesto que estarán muy calientes.
1 Asegúrese de que la resistencia esté en posición horizontal; para más
información, consulte la página 29.
2 Abra la puerta del horno. Ponga los alimentos en la parrilla y colóquela
sobre el plato de cristal. Cierre la puerta del horno.
3 Gire el botón de Control de la Potencia de Cocción hasta el símbolo de
Cocción Manual ().
4 Pulse el botón de Cocción Combinada ().
➢ Seleccione el nivel de potencia apropiado pulsando el botón de
Cocción Combinada () las veces necesarias hasta que aparezca en la pantalla el nivel de potencia deseado (600W, 450W, 300W).
☛ La temperatura del grill no puede modificarse.
E
5 Ajuste el tiempo de cocción girando el botón de dial según se requiera.
6 Pulse el botón ().
Resultado:
➢
La potencia máxima de microondas para la cocción combinada es de 600 W.
Se inicia el proceso de cocción combinada y una vez finalizado:
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
(una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
AMSUNG ELECTRONICS
S
31
Page 32
Función combinada de microondas y gratinado (continuación)
E
Modelos CE2914/2914T
1 Asegúrese de que la resistencia esté en posición horizontal; para más
información, consulte la página 29.
2 Abra la puerta del horno.
Ponga los alimentos en la parrilla y colóquela sobre el plato de cristal.
Cierre la puerta del horno.
3 Ajuste el nivel de potencia apropiado (
Control de la Potencia de Cocción.
4 Ajuste el tiempo de cocción girando el botón Temporizador.
(Por ejemplo: 60 minutos)
Resultado:
Se inicia el proceso de cocción combinada.
) girando el botón de
,,
➢La potencia máxima de microondas para la cocción combinada es de 600 W.
AMSUNG ELECTRONICS
32
S
Page 33
Desconexión de la señal acústica (CE2974/2974T)
1 Pulse simultáneamente los botones () y ().
Resultado:
2 Para conectar de nuevo la señal acústica, repita la operación anterior
() y ().
Resultado:
◆
Aparece en la pantalla la siguiente indicación:
◆
El horno no pita cada vez que se pulsa un botón.
◆
Aparece en la pantalla la siguiente indicación:
◆
El horno funciona de nuevo con la señal acústica activada.
Programa de bloqueo de seguridad (CE2974/2974T)
Este horno microondas dispone de un programa especial de seguridad para los
niños. Esta función protege el horno contra la posible manipulación por parte
de una persona que no esté familiarizada con su funcionamiento.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
E
1 Pulse simultáneamente los botones () y ().
◆
Resultado:
2 Para desbloquear el horno, repita la operación anterior () y ().
Resultado:
Aparece en la pantalla la siguiente indicación:
◆
El horno queda bloqueado (no es posible elegir ninguna función).
◆ El horno funciona de manera normal.
AMSUNG ELECTRONICS
S
33
Page 34
Función de memoria (CE2974/2974T)
Esta función guarda en la memoria el último nivel de potencia utilizado.
E
1 Ajuste el tiempo de cocción girando el botón de dial.
2 Pulse el botón ().
➢ 1) Una vez transcurrido el tiempo de cocción el horno emite 3 pitidos. (Una
vez cada minuto).
La modalidad de cocción se ajusta de nuevo según la última elección.
2) Si no se realiza ninguna operación después de abrir y cerrar la puerta
una vez, la modalidad de cocción se ajusta de nuevo después de 30
segundos.
3) Pulse el botón Cancelar ( ) y la modalidad de cocción se ajustará de
nuevo.
AMSUNG ELECTRONICS
34
S
Page 35
Detención manual del plato de cristal
Cuando utilice platos muy grandes que queden justos dentro del horno, puede
detener la rotación del plato de cristal por medio del botón de detención del
plato de cristal ().
☛En este caso, debido a que la cocción se lleva a cabo de una manera
menos uniforme, el resultado puede ser menos satisfactorio. Se
recomienda que gire el plato de forma manual hacia la mitad del proceso.
☛Atención! Nunca accione el plato giratorio si no hay comida en el horno.
Motivo : puede causar fuego o dañar la unidad.
Modelos CE2974/2974T
E
1 Pulse el botón de Detención del plato de cristal ().
Resultado:
2 Para que el plato de cristal gire de nuevo, pulse otra vez el botón de
Detención del plato de cristal ().
Resultado:
◆ Aparece en la pantalla la siguiente indicación:
◆ El plato de cristal no gira.
◆ El plato de cristal gira de manera normal.
➢ • No pulse el botón tecla de encendido/apagado() del plato giratorio
durante el proceso de cocción.
• El plato no girará cuando la tecla está en “ON”.
Modelos CE2914/2914T
1 Pulse el botón de Detención del plato de cristal ().
Resultado:
Si es posible pulsar el botón, el plato de cristal girará.
Si no al pulsar el botón éste no responde, el pato de cristal
no girará.
➢ • No pulse el botón de Detención del plato de cristal () durante el
proceso de cocción.
AMSUNG ELECTRONICS
S
35
Page 36
Utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas es necesario que las microondas
E
puedan penetrar en los alimentos sin que el recipiente que se emplee las refleje o las
absorba. Por esto hay que prestar especial atención al elegir los utensilios de cocina. Si
en ellos se especifica que son aptos para hornos microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se incluye una lista de los utensilios de cocina más frecuentes y se
indica si se pueden utilizar en el horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Papel de aluminio
Bandejas de papel de estraza
Porcelana y loza
Platos desechables de poliéster
Embalajes de comida rápida:
• Recipientes y vasos de poliestireno
• Bolsas de papel o periódicos
Papel reciclado o adornos de metal
•
Cristalerías:
• Fuentes refractarias
• Cristalerías finas
• Botes de cristal
Metal:
• Platos
• Alambres de cierre
Papel:
• Platos, vasos, servilletas y
papel de cocina
• Papel reciclado
Plástico:
• Recipientes
• Film transparente
• Bolsas para congelar
Papel parafinado o antigrasa
Aptos para
microondas
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓✗
✓
Comentarios
Pueden usarse trozos pequeños para proteger
determinadas zonas de los alimentos y evitar que se
cuezan demasiado. Si el papel está muy cerca de
las paredes del horno o si usa mucha cantidad,
pueden producirse arcos eléctricos.
No precalentar durante más de ocho minutos.
La porcelana, la cerámica y la loza pueden uti-
lizarse normalmente a menos que tengan
adornos de metal.
Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en este tipo de platos.
Pueden usarse para calentar los alimentos. Si se
calientan demasiado, el poliestireno se derrite.
Pueden quemarse.
Pueden producirse arcos eléctricos.
Pueden utilizarse siempre que no tengan adornos de
metal.
Pueden usarse para calentar alimentos sólidos o líquidos.
El cristal fino puede romperse si se calienta demasiado.
Deben utilizarse destapados y sólo para calentar alimentos.
Pueden producirse arcos eléctricos o fuego.
Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También
pueden servir para absorber el exceso de humedad.
Puede producir arcos eléctricos.
Deben utilizarse recipientes resistentes al calor.
Otros tipos de plásticos pueden decolorarse o
deformarse a temperaturas altas. No use plástico
de melamina.
Puede usarse para conservar la humedad de los
alimentos. No debe estar en contacto con ellos.
Sólo si están indicadas para poner en el horno o
se pueden hervir. No deben estar cerradas herméticamente. Perfórelas si es necesario.
Puede usarse para conservar la humedad de los
alimentos y para evitar salpicaduras.
AMSUNG ELECTRONICS
36
S
Page 37
Guía de cocina
MICROONDAS
La energía de microondas penetra en los alimentos al ser atraída y absorbida por su contenido
de agua, grasas y azúcares.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez; y de la fricción producida por este movimiento resulta el calor que hace que los alimentos se cocinen.
COCCIÓN
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que las microondas pasen a través de ellos para maximizar la eficacia de la cocción. Las microondas se reflejan en metales como el acero inoxidable,
el aluminio y el cobre; pero pueden pasar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el
plástico, así como del papel o la madera. Por esto, los alimentos nunca deben cocinarse en
recipientes metálicos.
Alimentos que se pueden cocinar con microondas:
Con microondas se pueden cocinar muchos tipos de alimentos; entre ellos verduras frescas o
congeladas, frutas, pasta, arroz, legumbres, alubias, pescados y carnes. También se pueden
hacer en un horno microondas salsas, natillas, sopas, pudines, conservas y chutneys. En general, la cocina con microondas es ideal para cualquier tipo de comida que se haría normalmente
en una cocina convencional; por ejemplo, para derretir mantequilla o chocolate (consulte el
apartado de consejos especiales).
Tapado de los alimentos durante la cocción
Tapar los alimentos durante la cocción es muy importante ya que el vapor de agua que se produce contribuye al proceso de cocción. Los alimentos se pueden tapar de diversas maneras; por
ejemplo con platos de cerámica, cubiertas de plástico o film transparente apto para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción es muy importante dejar reposar los alimentos para que su temperatura
interior se equilibre.
Guía de cocina para verduras congeladas
Utilice un bol con tapa apto para microondas. Cocine las verduras tapadas durante el tiempo
mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción según sus preferencias.
Remueva las verduras dos veces durante la cocción y una después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de la cocción. Mantenga el recipiente tapado durante el tiempo de reposo.
E
FoodPortion PowerTimeStandingInstructions
Espinacas
Brécol
Guisantes
Judías verdes
Menestra (zanahoria,
guisantes, maíz)(1 cucharada).
Menestra
(estilo chino)(1 cucharada).
150 g600 W5-62-3
300 g600 W8-92-3
300 g600 W7-8 2-3
300 g600 W7
300 g600 W7-8 2-3
300 g600 W 7
(min.) Time (min.)
1
1
2
2
/
-8
/
2-3
1
1
2
2
/
-8
/
2-3
Añada 15 ml de agua fría
(1 cucharada).
Añada 30 ml de agua fría
(2 cucharadas).
Añada 15 ml de agua fría
(1 cucharada).
Añada 30 ml de agua fría
(2 cucharadas).
Añada 15 ml de agua fría
Añada 15 ml de agua fría
AMSUNG ELECTRONICS
S
37
Page 38
Guía de cocina
Guía de cocina para verduras frescas
E
Utilice un bol con tapa apto para microondas. Añada de 30 a 45 ml de agua (2 ó 3 cucharadas)
por cada 250 gramos de verduras, a menos que se recomiende otra cantidad (consulte la tabla).
Cocine las verduras tapadas durante el tiempo mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción
según sus preferencias.
Remueva las verduras una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla
después de la cocción. Mantenga el recipiente tapado durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras en trozos de igual tamaño. Cuanto más pequeños sean
los trozos, menos tardarán en cocinarse.
Todas las verduras frescas se deben cocinar usando la potencia máxima de
microondas (900 W).
Tipo de Cantida Cocción ReposoInstrucciones
verdurades(min)(min)
1
Brécol250 g3
500 g6-7
Coles de Bruselas 250 g5-5
Zanahorias250 g3
Coliflor250 g4-4
500 g 6
Calabacines250 g3-3
Berenjenas250 g2
2
/
-4 3
1
1
2
/
-43
1
1
2
/
-7
1
1
2
/
Corte los cogollos a la misma medida y colóquelos
de manera que el tallo quede hacia el centro.
2
/
3Añada 60 – 75 ml de agua (5 – 6 cucharadas).
Corte las zanahorias en rodajas del mismo tamaño.
2
/
3Corte los cogollos a la misma medida. Los
1
2
/
más grandes córtelos por la mitad. Colóquelos
de manera que el tallo quede hacia el centro.
2
/
3
Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml de
agua (2 cucharadas) o un trozo de mantequilla.
Cocínelos hasta que estén tiernos.
-33
Corte las berenjenas en rebanadas pequeñas y
rocíelas con una cucharada de zumo de limón.
Puerros250 g3-3
Setas125 g1-1
250 g2-2
Cebollas250 g4-4
Pimientos250 g3
Patatas250 g3-43
500 g6-7
Nabos250 g4
AMSUNG ELECTRONICS
38
S
1
2
/
3Corte los puerros en rebanadas gruesas.
1
2
/
3
1
2
/
Coloque setas pequeñas enteras o setas en trozos.
No añada agua. Rocíelas con zumo de limón y alíñelas
con sal y pimienta. Escúrralas antes de servirlas.
1
2
/
3Corte las cebollas en rodajas o en mitades.
Añada sólo 15 ml de agua (1 cucharada).
1
2
/
-4 3Corte los pimientos en trozos pequeños.
Pese las patatas una vez peladas y córtelas en
trozos del mismo tamaño (mitades o cuartos).
1
2
/
-53Corte los nabos en cubos pequeños.
Page 39
Guía de cocina
Guía de cocina para arroz y pasta
Arroz:Utilice un bol grande con tapa, apto para microondas (el arroz dobla su volu-
Pasta: Utilice un bol grande apto para microondas. Añada agua hirviendo y un poco
Tipo de Cantida Potencia CocciónReposoInstrucciones
alimentosdes(min)(min)
Arroz blanco
(vaporizado)
Arroz integral
(vaporizado)
Arroz mixto
(arroz + arroz salvaje)
Maíz mixto
(arroz + maíz)
Pasta
men al cocerse). Cocínelo tapado.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción remuévalo, añada sal o hierbas y
mantequilla y déjelo reposar.
Observación: es posible que el arroz no absorba toda el agua durante la
cocción.
de sal y remueva bien. Cocine la pasta sin tapar.
Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Tape la pasta
durante el tiempo de reposo y escúrrala bien antes de servirla.
250 g 900 W15-165
375 g17
1
1
2
2
/
-18
/
250 g 900 W20-215
375 g22-23
250 g 900 W16-175
250 g 900 W17-185
250 g 900 W10-115
Añada 500 ml de agua fría.
Añada 750 ml de agua fría.
Añada 500 ml de agua fría.
Añada 750 ml de agua fría.
Añada 500 ml de agua fría.
Añada 400 ml de agua fría.
Añada 1.000 ml de agua caliente.
E
AMSUNG ELECTRONICS
S
39
Page 40
Guía de cocina
RECALENTADO
E
El horno microondas calienta los alimentos en una fracción del tiempo que se requiere en los
hornos o en las cocinas convencionales.
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos de recalentado de las tablas que aparecen
a continuación. Los tiempos de las tablas están calculados para líquidos a una temperatura ambiente de entre 18 y 20ºC, o para alimentos refrigerados a una temperatura de entre 5 y 7ºC.
Tamaño de los alimentos
Evite calentar piezas muy grandes, por ejemplo trozos grandes de carne. Tienden a cocerse y
secarse demasiado por fuera antes de que el centro se caliente. Resulta mejor calentar piezas más
pequeñas.
Niveles de potencia y remoción
Algunos alimentos se pueden calentar utilizando una potencia de 900 W mientras que otros necesitan potencias menores: 600W, 450W, o incluso 300W.
Utilice las tablas como guía. En general es mejor calentar los alimentos a una potencia baja si son
delicados, si hay una gran cantidad de ellos o si existe la posibilidad de que se calienten demasiado deprisa (por ejemplo los pastelillos).
Remueva bien o dé la vuelta a los alimentos durante el proceso para obtener un mejor resultado y,
si es posible, remuévalos de nuevo antes de servirlos.
Tenga especial cuidado cuando caliente líquidos o alimentos infantiles. Para evitar que los líquidos
hiervan y pueda quemarse, remueva antes, durante y después de calentarlos. Se recomienda
poner una cuchara de plástico dentro de los líquidos. Evite calentar demasiado los alimentos; se
podrían estropear. Es preferible ajustar un tiempo de cocción bajo y añadir más en caso de que
sea necesario.
Calentado y tiempos de reposo
Cuando caliente alimentos por primera vez es aconsejable que tome nota del tiempo que tardan,
como referencia para ocasiones posteriores.
Asegúrese siempre de que los alimentos se hayan calentado completamente.
Deje reposar los alimentos durante un corto periodo de tiempo después de calentarlos para permitir
que la temperatura se equilibre. El tiempo de reposo recomendado es de entre 2 y 4 minutos, a no
ser que en la tabla se indique uno diferente.
Tenga especial cuidado cuando caliente alimentos infantiles. Consulte la sección “Precauciones”.
RECALENTADO DE LÍQUIDOS
Deje siempre un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después de que el horno se haya apagado para permitir que la temperatura se equilibre. Si es necesario, remueva los líquidos mientras los
calienta y hágalo SIEMPRE después de calentarlos. Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, ponga dentro una cuchara de plástico y remueva antes, durante y después de calentarlos.
RECALENTADO DE ALIMENTOS INFANTILES
ALIMENTOS PARA NIÑOS:
LECHE PARANIÑOS:Ponga la leche en una botella de cristal esterilizada y caliéntela
OBSERV ACIÓN:
Para evitar quemaduras es particularmente necesario comprobar cuidadosamente los alimentos
infantiles antes de servirlos. Utilice como guía para el recalentado de alimentos los niveles de
potencia y los tiempos que se indican en la tabla que aparece a continuación.
Coloque los alimentos en un plato hondo de cerámica y cúbralos con
una tapa de plástico. ¡Remueva bien después de calentarlos! Déjelos
reposar durante 2 ó 3 minutos antes de servirlos, remuévalos de nuevo
y compruebe su temperatura. Se recomienda una temperatura de
entre 30 y 40ºC.
destapada. Nunca caliente un biberón con la tetina puesta; podría
explotar al calentarse. ¡Agite bien antes del tiempo de reposo y hágalo
de nuevo antes de servir! Compruebe siempre la temperatura de la
leche o de los alimentos antes de dárselos al niño. Se recomienda una
temperatura de unos 37ºC.
AMSUNG ELECTRONICS
40
S
Page 41
Guía de cocina
Recalentado de líquidos y alimentos
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla.
Tipo de Cantidades Potencia Recalentado ReposoInstrucciones
alimentos(min)(min)
1
Bebidas150 ml (1 taza)
900 W1-1
café, té 300 ml (2 tazas)
y agua)450 ml (3 tazas)
600 ml (4 tazas)
Sopas
(refrigeradas)
250 g900 W2-2
350 g2
450 g
550 g3
Estofados
350 g600 W 4
(refrigerados)hondo de cerámica y tápelo con una
Pasta con salsa
(refrigerada)o fideos) en un plato de cerámica y
Pasta rellena
con salsatortellini) en un plato hondo de cerámica
350 g600 W 3
350 g600 W4-53
(refrigerada)y tápela con una tapa de plástico.
Comidas
preparadas
(refrigeradas)
350 g600 W 4
450 g5-6
550 g5
2
/
1
2
3-3
1
2
/
1
2
/
1 - 2
-2
-
3
1
2
/
Ponga las bebidas dentro de las tazas y
caliéntelas destapadas. Si desea calentar
una taza, colóquela en el centro; dos,
una frente a la otra; tres o cuatro, en cír
culo. Déjelas reposar dentro del horno y
remuévalas bien.
1
2
/
1
2
/
3-
3
1
2
/
1
2
/
- 5
2 - 3
-3
1
2
/
-4
1
2
/
2 - 3
Ponga la sopa dentro de un bol o un
plato hondo de cerámica y tápela con
una tapa de plástico. Remuévala
después de calentarla y antes de servirla.
Ponga el estofado dentro de un plato
tapa de plástico. Remuévalo
ocasionalmente durante el proceso y
hágalo de nuevo antes del tiempo de
reposo y antes de servirlo.
1
1
2 -
2
/
4
/
3
Ponga la pasta (por ejemplo espaguetis
cúbrala con film transparente.
Remuévala antes de servirla.
Ponga la pasta (por ejemplo ravioles o
Remuévala ocasionalmente durante el
proceso y hágalo de nuevo antes del
tiempo de reposo y antes de servirla.
1
1
2 -
2
/
5
/
3
Ponga los alimentos en un plato de
1
1
2 -
2
/
6
/
cerámica y tápelos con film transparente
apto para microondas.
E
AMSUNG ELECTRONICS
S
41
Page 42
Guía de cocina
E
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla.
Tipo de Cantidades Potencia Recalentado ReposoInstrucciones
alimentos(min)(min)
1
1
2
Sopa
(refrigerada)
Curry de pollo
y arrozalimentos refrigerados en cada uno de los
2 x 250 g 900 W3
2 x 350 g5-6
2 x 350 g 600 W7-8
(refrigerado)dos platos de cerámica y cúbralos con
Comidas
preparadaspreparadas de 2 ó 3 componentes en un
2 x 350 g 600 W7
(refrigeradas)plato de cerámica y cúbralos con film
2
/
-4
/
1
2
/
1
2
/
-93
2 - 3
3
Ponga la sopa dentro de dos platos hon
dos de cerámica y tápelos. Coloque un
plato sobre el plato de cristal y el otro
sobre la parrilla. Remueva la sopa
después de calentarla y antes de servirla.
Ponga una porción de cada uno de los
film transparente. Coloque un plato sobre
el plato de cristal y el otro sobre la parrilla.
Ponga cada una de las dos comidas
transparente. Coloque un plato sobre el
plato de cristal y el otro sobre la parrilla.
Recalentado de alimentos y leche para niños
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla.
Tipo de Cantida Potencia Recalentado ReposoInstrucciones
alimentosdes(min)
Guía para el recalentado simultáneo de dos platos
Alimentos
190 g600 W
infantiles de cerámica y caliéntelos tapados.
(verduras + carne)Remuévalos después de calentarlos y
Papillas (granos
+ leche + fruta)de cerámica y caliéntelos tapados.
Leche para niños
190 g600 W
100 ml300 W
200 mlentre 1 min ydentro de una botella de cristal
30 seg
2 - 3
Ponga los alimentos en un plato hondo
déjelos reposar durante 2 ó 3 minutos.
Remueva bien antes de servirlos y
compruebe su temperatura.
20 seg
2 - 3
Ponga los alimentos en un plato hondo
Remuévalos después de calentarlos y
déjelos reposar durante 2 ó 3 minutos.
Remuévalos de nuevo y compruebe su
temperatura antes de servirlos.
30 – 40 seg
2 - 3
Remueva o agite bien la leche y póngala
1 min 10 segesterilizada en el centro del plato de
cristal. Caliéntela sin taparla. Agítela y
déjela reposar durante al menos 3
minutos. Agítela de nuevo y compruebe
su temperatura antes de servirla.
AMSUNG ELECTRONICS
42
S
Page 43
Guía de cocina
DESCONGELACIÓN
Las microondas proporcionan una manera excelente para descongelar alimentos, ya que lo
hacen suavemente en un corto periodo de tiempo. Esto puede representar una gran ventaja, por
ejemplo en el caso de que lleguen comensales de improviso.
Las aves deben descongelarse por completo antes de proceder a su cocción. Retire todos los cierres de metal y los envoltorios para permitir que escurra el líquido producido por la descongelación.
Coloque los alimentos congelados dentro de un plato y déjelos destapados. Déles la vuelta en la
mitad del proceso. Escurra el líquido y saque los menudillos en cuanto sea posible.
Compruebe el estado de los alimentos de vez en cuando para asegurarse de que no se estén
calentando.
Si las partes más pequeñas o delgadas se comienzan a calentar, puede protegerlas durante la
descongelación cubriéndolas con pequeñas tiras de papel de aluminio.
Si la superficie externa del ave se empieza a calentar, detenga el proceso y déjela reposar
durante unos 20 minutos antes de continuar con la descongelación.
Deje reposar el pescado, la carne o el ave para completar el proceso de descongelación. El
tiempo de reposo para la completa descongelación varía según la cantidad que se desee
descongelar. Consulte la tabla que aparece a continuación.
Advertencia:
Utilice la siguiente tabla como guía para descongelar alimentos que se encuentren a una temperatura de entre –18 y –20°C.
Todos los alimentos se deben descongelar utilizando el nivel de potencia para la descongelación (180 W).
Tipo de Cantida DescongReposoInstrucciones
alimentosdes(min)(min)
CarnesPonga la carne en un plato de cerámica y proteja las
Carne picada
Filetes de cerdo250 g7 - 8
Aves
Pollo troceado500 g
Pollo entero
Pescados
Filetes de pescado
Pescado entero
Frutas
Fresas, moras, etc.
Los alimentos de forma aplanada se descongelan mejor que los más gruesos.
Las cantidades pequeñas se descongelan más rápido que las grandes.
Recuerde esta advertencia siempre que congele o descongele alimentos.
200 g6 - 715 - 30
400 g 10 - 12
(2 piezas)el pollo entero con la pechuga hacia abajo, en un
14 - 1515 - 60
1200 g 32 - 34
200 g6 - 710 - 25
400 g
11 - 13cerámica y proteja las partes más delgadas o la cola
250 g 6 - 75 - 10
partes más delgadas con papel de aluminio. ¡Dé la
vuelta a la carne en la mitad del proceso de
descongelación!
Coloque primero las piezas con la piel hacia abajo, o
plato de cerámica. Proteja las partes más delgadas
con papel de aluminio. ¡Dé la vuelta al pollo en la
mitad del proceso de descongelación!
Ponga el pescado en el centro de un plato de
del pescado entero con papel de aluminio. ¡Déle la
vuelta en la mitad del proceso de descongelación!
Distribuya las frutas en un plato grande de cristal.
E
Pan
Panecillos 2 panecillos
(50 g aprox.)4 panecillos
T ostadas
Pan alemán (harina
de trigo y centeno)
250 g4-4
500 g7-9
1-1
2
1
2
/
1
/
5 - 20
2
-3
1
2
/
Coloque los panecillos en círculo, o el pan
horizontalmente, sobre papel de cocina en el centro
del plato de cristal. ¡Déle la vuelta en la mitad del
proceso de descongelación!
AMSUNG ELECTRONICS
S
43
Page 44
Guía de cocina
E
GRILL
La resistencia del grill se encuentra en la parte superior del interior del horno y sólo
funciona cuando la puerta del horno está cerrada y el plato de cristal está girando. La
rotación del plato de cristal permite un dorado más uniforme de los alimentos. Si
calienta el grill con antelación durante 4 minutos, los alimentos se dorarán más rápido.
Recipientes para gratinar:
Los recipientes deben ser resistentes al fuego y pueden tener partes metálicas. No utilice recipientes de plástico ya que se podrían derretir.
Alimentos que se pueden hacer al grill:
Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, lonchas de bacon o jamón ahumado,
filetes finos de pescado, bocadillos y tostadas con cualquier tipo de ingredientes encima.
OBSERVACIÓN IMPORT
Siempre que utilice la modalidad de grill, asegúrese de que la resistencia se encuentre
en posición horizontal en la parte superior del interior del horno. Recuerde que debe
colocar los alimentos en la parrilla a no ser que se recomiende otra cosa en las instrucciones.
ANTE:
MICROONDAS Y GRILL
Esta modalidad combina el calor procedente de las radiaciones del grill con la rapidez
de la cocción con microondas y sólo funciona cuando la puerta del horno está cerrada
y el plato de cristal está girando. La rotación del plato de cristal permite un dorado más
uniforme de los alimentos. Este modelo dispone de tres niveles en la modalidad combinada:
600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Recipientes para la modalidad combinada de microondas y grill:
Utilice recipientes resistentes al fuego a través de los cuales puedan pasar las
microondas. No use recipientes metálicos ni de plástico. Estos últimos se podrían derretir.
Alimentos que se pueden cocinar en la modalidad combinadas de microondas y
grill:
Esta modalidad es conveniente para cualquier tipo de alimentos que se tengan que
recalentar y dorar a la vez (por ejemplo pasta al horno); así como para platos que
requieran un tiempo de cocción corto para dorar la parte superior. Además, esta modalidad es ideal cuando se desea que la parte exterior de los alimentos quede tostada y
crujiente (por ejemplo piezas de pollo. Se les deberá dar la vuelta en la mitad del proceso). Para más información, consulte la tabla de guía de cocción con el grill.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Siempre que utilice la modalidad combinada de microondas y grill, asegúrese de que la
resistencia se encuentre en posición horizontal en la parte superior del interior del
horno. Recuerde que debe colocar los alimentos en la parrilla a no ser que se
recomiende otra cosa en las instrucciones, en cuyo caso deben colocarse directamente
sobre el plato de cristal. Para más información, consulte la tabla que aparece a continuación.
Si desea dorar los alimentos por ambos lados, déles la vuelta en la mitad del pro-
ceso.
AMSUNG ELECTRONICS
44
S
Page 45
Guía de cocina
Guía de cocción de alimentos frescos con el grill
Caliente el horno con el grill durante 4 minutos.
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla.
Tipo de CantidadesPotenciaTiempo (1º Tiempo (2º Instrucciones
alimentoslado, min) lado, min)
1
1
2
Tostadas4 rebanadasSólo grill
(25 g c/u)otra en la parrilla.
Panecillos2 – 4 panecillos Sólo grill
Tomates 200 g (2 piezas) 300 W +
gratinados400 g (4 piezas)grill5-6gales un poco de queso encima.
Tostadas con 4 piezas (300 g) 300 W +
tomate y quesogrillPóngales los ingredientes encima y
Tostadas 2 piezas (300 g) 450 W +
hawaianas 4 piezas (600 g)grill6-7Póngales los ingredientes encima y
(piña, jamón, colóquelas directamente sobre la parrilla.
lonchas de Déjelas reposar durante 2 ó 3 minutos.
queso)
Patatas
al horno500 ggrill
Gratinados
250 g
500 g
600 W +
450 W +
Patatas o grillapropiado y colóquelo en la parrilla. Deje
Verdurasreposar de 2 a 3 minutos.
(refrigeradas)
Pollo troceado 450 g (2 piezas) 300 W +
650 g (2 – 3 piezas)
grill9-108-9especias y colóquelas en círculo sobre
850 g (4 piezas)11-129-10la parrilla con el hueso apuntando hacia
Pollo asado900 g 450 W + 10-129-11Aliñe el pollo con aceite y especias y
1100 ggrill12-1411-13póngalo directamente sobre el plato de
2
3
/
-4
/
1
1
2
2
2
/
-3
/
1
1
2
2
3
/
-4
/
4-5----
1
1
2
2
3
/
-4
/
1
1
2 -
2
4
/
5
/
1
1
2 -
2
6
/
7
/
9-11----
7-87-8
3-4
Coloque las rebanadas una al lado de
1
1
2
2
1
/
-2
/
Coloque los panecillos, primero con la
parte inferior hacia arriba, directamente
sobre el plato de cristal.
----
Corte los tomates por la mitad y pón
Dispóngalos en forma de círculo en un
plato apropiado y colóquelo en la parrilla.
Primero tueste las rebanadas de pan.
colóquelas directamente sobre la parrilla.
Déjelas reposar durante 2 ó 3 minutos.
----
Primero tueste las rebanadas de pan.
----
Corte las patatas por la mitad y dispón
galas en forma de círculo en la parrilla
con la parte del corte hacia arriba.
Ponga los alimentos en un recipiente
Aliñe las piezas de pollo con aceite y
el centro. Déjelas reposar durante 2 ó 3
minutos.
cristal, primero con la pechuga hacia
abajo y después déle la vuelta. Déjelo
reposar durante 5 minutos.
E
Chuletas de 400 g (4 piezas) Sólo grill10-128-9Aliñe las chuletas con aceite y especias
corderoy colóquelas en círculo sobre la parrilla.
Déjelas reposar durante 2 ó 3 minutos.
AMSUNG ELECTRONICS
S
45
Page 46
Guía de cocina
E
Guía de cocción de alimentos frescos con el grill
Tipo de CantidadesPotenciaTiempo (1º Tiempo (2º Instrucciones
alimentoslado, min) lado, min)
Filetes de cerdoMicr + grill (300W+grill) (sólo grill) Aliñe los filetes con aceite y especias y
250 g (2 piezas)6-75-6colóquelos en círculo sobre la parrilla.
500 g (4 piezas)8-107-8Déjelos reposar durante 2 ó 3 minutos.
Pescado asado450 g 300 W + 6-77-8Aliñe el pescado con aceite, hierbas y
650 ggrill7-88-9especias. Coloque los pescados uno al
lado del otro y en direcciones opuestas
sobre la parrilla.
Manzanas al 2 manzanas300 W + 6-7----Saque el corazón de las manzanas,
horno(400 g aprox.)grillrellénelas con uvas pasas y mermelada
4 manzanas10-12y póngales encima un poco de
(800 g aprox.)almendras en rodajas. Coloque
las manzanas en un recipiente
apropiado y póngalo directamente sobre
el plato de cristal.
Guía de cocción de alimentos congelados con el grill
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta tabla.
Tipo de CantidadesPotenciaTiempo (1º Tiempo (2º Instrucciones
alimentoslado, min) lado, min)
PanecillosMicr + grill 300W + grill Sólo grill Coloque los panecillos en círculo y con
(50 g aprox. c/u)2 piezas
Barritas de panMicr + grill 450W+grill Sólo grill Coloque la barrita congelada sobre
Pan de ajo
Gratinados
(verduras o grillapropiado y colóquelo en la parrilla.
patatas)Deje reposar de 2 a 3 minutos.
Pasta
(canelones, grilldo de forma rectangular y colóquelo
macarrones, directamente sobre el plato de cristal.
lasaña)Deje reposar de 2 a 3 minutos.
Gratinado de
pescadogrillrecipiente apropiado de forma
4 piezas
200-250g (1 pieza)
400 g
400 g
400 g
450W +
600 W +
450W +
1
2
1
/
-22-3
1
2
2
/
-3
2-3de cristal. Gratine el segundo lado hasta
1
2
3
/
-4
2-3papel de cocina y en diagonal en la
13-15----
14-16----
16-18----
la parte inferior hacia arriba en el plato
lograr el tueste deseado. Déjelos
reposar de 2 a 5 minutos.
parrilla. Deje reposar de 2 a 3 minutos.
Ponga los alimentos en un recipiente
Ponga la pasta en un recipiente apropia
Ponga el gratinado de pescado en un
rectangular y colóquelo directamente
sobre el plato de cristal. Deje reposar de
2 a 3 minutos.
AMSUNG ELECTRONICS
46
S
Page 47
Guía de cocina
CONSEJOS ESPECIALES
CÓMO DERRETIR MANTEQUILLA
Ponga 50 gramos de mantequilla en un plato hondo pequeño de cristal y cúbrala
con una tapa de plástico. Caliéntela con una potencia de 900 W hasta que se derrita (30 ó 40 segundos).
CÓMO DERRETIR CHOCOLATE
Ponga 100 gramos de chocolate en un plato hondo pequeño de cristal. Caliéntelo
con una potencia de 450 W hasta que se derrita (de 3 a 5 minutos). Remueva una
o dos veces durante el proceso. ¡Utilice las manoplas de cocina para sacarlo del
horno!
CÓMO DERRETIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 gramos de miel cristalizada en un plato hondo pequeño de cristal y caliéntela con una potencia de 300 W hasta que se derrita (20 ó 30 segundos).
CÓMO DERRETIR GELATINA
Ponga a remojar las láminas de gelatina (10 gramos) en agua fría durante 5 minutos. Escúrralas y póngalas en un bol pequeño de cristal apto para microondas.
Caliente la gelatina durante un minuto con una potencia de 300 W y remuévala
una vez derretida.
GLASEADOS (PARATARTAS Y PASTELES)
Mezcle aproximadamente 14 gramos de glaseado instantáneo con 40 gramos de
azúcar y 250 ml de agua. Cueza esta mezcla sin taparla en un bol de cristal apto
para microondas, con una potencia de 900 W, hasta que el glaseado esté transparente (de 3
MERMELADAS
Ponga 600 gramos de fruta (por ejemplo una mezcla de fresas, moras, etc.) en un
bol de cristal con tapa apto para microondas. Añada 300 gramos de azúcar para
conservas y remueva bien. Cueza esta mezcla tapada durante 10 ó 12 minutos
con una potencia de 900 W. Remueva varias veces durante la cocción y vierta la
mermelada directamente en envases pequeños con tapa de rosca. Deje reposar
los envases encima de sus tapas durante 5 minutos.
NATILLAS
Mezcle el polvo para natillas con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Ponga esta mezcla en un bol de cristal con
tapa apto para microondas y cuézala tapada de 6
cia de 900 W. Remueva varias veces durante la cocción.
CÓMO TOSTAR RODAJAS DE ALMENDRAS
Extienda uniformemente 30 gramos de almendras en rodajas en un plato de
cerámica de tamaño mediano y tuéstelas de 3
de 600 W. Remueva varias veces durante el proceso y déjelas reposar de 2 a 3
minutos dentro del horno. ¡Utilice manoplas de cocina para sacarlas del horno!
1
1
2
2
/
a 4
/
minutos). Remueva dos veces durante el proceso.
1
1
2
2
/
a 7
/
minutos con una poten-
1
1
2
2
/
a 4
/
minutos con una potencia
E
AMSUNG ELECTRONICS
S
47
Page 48
Limpieza del horno microondas
45°
Es necesario limpiar con regularidad las siguientes partes del horno para evitar
E
la acumulación de grasa o restos de alimentos:
Superficies interiores y exteriores
●
Puerta y áreas de cierre hermético
●
Plato de cristal y aro giratorio
●
☛ Asegúrese SIEMPRE de que las áreas de cierre hermético de la puerta estén limpias y
de que la puerta cierre correctamente.
1. Limpie las superficies exteriores del horno con un paño suave humedecido con agua templada y jabón. Aclare y seque las superficies.
2. Elimine las manchas y salpicaduras del interior del horno y del aro giratorio con un paño con
agua y jabón. Aclare y seque.
3. Para eliminar los restos de alimentos y los olores coloque en el plato de cristal una taza con zumo
de limón diluido, ajuste la potencia al máximo y ponga el horno en marcha durante diez minutos.
4. El plato de cristal se puede lavar en el lavavajillas siempre que sea necesario.
➢ NO vierta agua en los orificios de ventilación. NO utilice productos abrasivos ni disolventes
químicos. Preste especial atención a las áreas de cierre hermético de la puerta para asegurarse de que:
• No se acumulen restos de alimentos.
• La puerta cierre correctamente.
➢ Limpie el interior del horno después de cada uso con una solución suave de detergente.
Deje que el horno se enfríe antes de limpiarlo; así evitará posibles quemaduras.
AMSUNG ELECTRONICS
48
S
45°
Cuando limpie la parte superior del interior del horno, gire la resistencia
hacia abajo hasta situarla a 45° y límpiela.
Page 49
Almacenamiento y reparación del horno microondas
Al guardar o reparar el horno microondas, tome las siguientes precauciones.
No debe utilizar el horno si la puerta o sus áreas de cierre hermético están
deterioradas:
Una de las bisagras está rota
●
Las áreas de cierre hermético están dañadas
●
La carcasa del horno está dañada o curvada
●
Las reparaciones sólo debe realizarlas un técnico especializado.
☛ NO intente desmontar la carcasa del horno. Si el horno no funciona correctamente y
debe repararlo o sospecha que está defectuoso:
• Desconéctelo de la red eléctrica
• Póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano
➢ Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y limpio.
➢ Este horno microondas no está indicado para uso comercial.
El polvo y la humedad podrían deteriorar las piezas del horno.
Motivo:
E
AMSUNG ELECTRONICS
S
49
Page 50
Especificaciones técnicas
Debido a la continua mejora de los productos SAMSUNG, tanto las
E
especificaciones de diseño como las instrucciones de uso están sujetas a
cambios sin previo aviso.
ModeloCE2974 / CE2974T / CE2914 / CE2914T
Fuente de alimentación230 V ~ 50 Hz
Consumo
Microondas1.500 W
Grill1.300 W
Modalidad combinada2.800 W
12. BOTÃO DE INÍCIO/DE MARCAÇÃO
(tempo de cozedura, peso e doses)
13. BOTÃO DO CONTROLO DE COZEDURA
Page 60
Painel de cozedura (CE2914/2914T)
1
P
2
1. DESCONGELAÇÃO
2. AQUECIMENTO RÁPIDO
3. ON/OFF DO PRATO ROTATIVO
3
AMSUNG ELECTRONICS
S
9
Page 61
Acessórios
P
Consoante o modelo que adquiriu, ser-lhe-ão fornecidos vários acessórios
que poderá utilizar de diversas formas.
1 Acoplador, já colocado sobre o eixo do motor, na base do forno.
Objectivo:
2 Anel de Roletes, a ser colocado no centro do forno.
Objectivo: O anel de roletes suporta o prato rotativo.
3 Prato Rotativo, a ser colocado sobre o anel de roletes, com o encaixe
central sobre o acoplador.
Objectivo: O prato rotativo funciona como a superfície principal de coze-
4 Grelha de Metal, a ser colocada sobre o prato rotativo.
Objectivo:
5 Prato de Tostar (apenas CE2974T/2914T), ver pág. 27.
Objectivo: O prato de tostar é utilizado para tostar melhor os alimen-tos,
Oacoplador faz rodar o prato rotativo.
dura; pode ser facilmente removido para limpeza.
A grelha de metal pode ser utilizada para cozinhar dois pratos ao mesmo tempo.
Um prato pode ser colocado no prato rotativo e o outro em cima da grelha. A grelha de metal pode ser utilizada para grelhar e na cozedura combinada.
no modo de micro-ondas ou de cozedura combinada. Ajuda
a manter estaladiça a massa de pasteleiro e de pizzas.
AMSUNG ELECTRONICS
10
S
☛NÃO utilize o micro-ondas sem o anel de roletes e sem o
prato rotativo.
Page 62
Utilizar este manual de instruções
Acabou de adquirir um micro-ondas SAMSUNG. O seu manual de
instruções contém diversas informações importantes sobre como cozinhar
com o seu forno micro-ondas:
◆Precauções de segurança
◆Acessórios e utensílios adequados
◆Sugestões úteis sobre os modos de cozedura
Na 1ª página poderá encontrar um Guia de Referência Rápido que lhe explica as quatro operações básicas de cozinha:
◆Cozinhar alimentos
◆Descongelar alimentos
◆Grelhar alimentos
◆Adicionar mais tempo de cozedura
No início deste manual poderá encontrar algumas ilustrações do forno e do
painel de controlo, de modo a que possa encontrar os botões com mais
facilidade.
Os procedimentos passo-a-passo utilizam três símbolos diferentes.
P
☛
Importante Nota
➢
✽
CuidadoRodar
PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMAPOSSÍVEL EXPOSIÇÃO
EXCESSIVA À ENERGIA DAS MICRO-ONDAS
Caso não observe as seguintes precauções de segurança, poderá ocasionar uma
exposição perigosa à energia das micro-ondas.
(a) Em circunstância alguma tente utilizar o micro-ondas com a porta aberta, nem
mexa nos fechos de segurança (fechos da porta). Não introduza nenhum tipo de
objecto nos orifícios dos fechos de segurança.
(b) Não coloque nenhum objecto entre a porta do forno e a superfície frontal, nem
deixe acumular resíduos de alimentos nos vedantes. Certifique-se de que a
porta e os vedantes estão limpos, limpando-os após a utilização com um pano
húmido e depois com um pano seco e macio.
(c) Não utilize o forno caso esteja danificado, até ser reparado por um técnico quali-
ficado para o serviço e formado pelo fabricante.
É extremamente importante que a porta do forno feche correctamente e que não
existam danos na:
(1) Porta, vedantes da porta e vedantes em geral
(2) Dobradiças da porta (partidas ou soltas)
(3) Cabo de alimentação
(d) O forno deverá ser regulado ou reparado apenas por um técnico devidamente
qualificado para o serviço e formado pelo fabricante.
AMSUNG ELECTRONICS
S
11
Page 63
Precauções de Segurança
Antes de cozinhar alimentos ou aquecer líquidos no seu micro-ondas, certi-
P
fique-se de que são tomadas as seguintes medidas de segurança.
1 NÃO utilize utensílios metálicos no micro-ondas:
◆ Recipientes metálicos
◆ Louça com decorações douradas ou prateadas
◆ Espetos, garfos, etc.
Razão: Poderão ocorrer arcos eléctricos ou faíscas e poderá danificar o forno.
2 NÃO aqueça:
◆ Recipientes, garrafas ou frascos estanques ou embalados em vácuo
Ex) Biberões de bébé
◆ Alimentos com casca.
Ex) Ovos, nozes com casca, tomates
Razão:O aumento de pressão no interior poderá fazer com que explodam.
Sugestão: Remova as tampas e perfure a casca, sacos, etc.
3 NÃO ligue o micro-ondas quando está vazio.
Razão: Poderá danificar as paredes do micro-ondas.
Sugestão: Deixe sempre um copo com água no interior do micro-ondas.
A água irá absorver as micro-ondas caso ligue acidentalmente o micro-ondas
sem nada no seu interior.
4 NÃO tape os orifícios de ventilação com panos ou papéis.
Razão:Os panos ou papéis poderão incendiar-se dado que o ar que sai do forno está
quente.
AMSUNG ELECTRONICS
12
S
5 UTILIZE SEMPRE luvas para retirar os alimentos do forno.
Razão:Alguns pratos absorvem as micro-ondas e o calor é transferido dos alimentos
para o prato. Assim, os pratos ficam quentes.
6 NÃO mexa no elemento de aquecimento nem nas paredes interiores do forno.
Razão:Após terminar a cozedura, as paredes poderão estar suficientemente quentes
para causar queimaduras, embora pareçam não estar. Não coloque materiais
inflamáveis em contacto com as paredes do forno. Deixe arrefecer o forno.
7 Para reduzir o risco de incêndio no interior do forno:
◆ Não guarde materiais inflamáveis dentro do forno
◆ Remova os arames de selagem dos sacos de papel ou de plástico
◆ Não utilize o seu forno micro-ondas para secar papéis
◆ Caso surja fumo, mantenha a porta do forno fechada e desligue-o ou retire o cabo de ali-
mentação da tomada
Page 64
Precauções de Segurança
8 Tenha particular atenção ao aquecer líquidos e alimentos para bébé
◆ Mantenha SEMPRE um tempo de espera de, pelo menos, 20 segundos depois de terminar, de forma a que a temperatura fique uniforme.
◆ Mexa durante o aquecimento, se necessário. Mexa SEMPRE depois de aquecer.
◆ Tenha cuidado ao pegar no recipiente após o aquecimento. Poderá queimar-se, caso o
recipiente esteja demasiado quente.
◆ Existe o risco de fervura atrasada.
◆ Para evitar o risco de fervura atrasada e eventual queimadura deve colocar uma colher de
plástico ou uma pipeta de vidro dentro do líquido e mexer antes, durante e após o aquecimento.
Razão: Durante o aquecimento de líquidos, o ponto de ebulição pode ser atrasado; isso
significa que a fervura pode iniciar-se depois de ter retirado o recipiente do forno.
◆ Em caso de queimadura, siga estas instruções de PRIMEIROS SOCORROS:
◆ NUNCA encha o recipienteaté ao cimo e escolha um recipiente que seja mais largo no
◆ VERIFIQUE SEMPRE a temperatura dos alimentos ou do leite do bébé antes de lho dar.
◆ NUNCA aqueça o biberão com a tetina colocada, dado que o biberão poderá explodir se
9 Tenha cuidado para não danificar o cabo de alimentação.
◆ Não introduza o cabo na água, nem o ligue em locais com água. Mantenha o cabo de ali-
◆ Não utilize este aparelho caso o cabo de alimentação, ou a ficha, estejam danificados.
10Mantenha-se à distância de um braço estendido quando abrir a porta do forno.
Razão
11 Mantenha o interior do forno limpo.
Razão
12Poderá ouvir uns "cliques" durante o funcionamento, especialmente quando o forno está no
modo de descongelação.
Razão
13Quando o micro-ondas é posto a funcionar sem qualquer carga no interior, a alimentação
será cortada automati-camente, por motivos de segurança. Pode utilizar normalmente o forno,
após um tempo de espera de 30 minutas.
Tenha cuidado para não se queimar.
• Introduza a área queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
• Cubra com uma gaze limpa e seca.
• Não aplique pomadas, óleos ou loções.
cimo do que na base, para evitar que o líquido derrame. As garrafas com gargalo estreito
poderão igualmente explodir caso aqueçam demasiado.
aquecer demasiado.
mentação afastado de superfícies aquecidas.
: O ar quente, ou vapor, expelido, poderá causar queimaduras.
:Os resíduos de alimentos, ou os salpicos de óleo, agarrados às paredes ou chão
do forno poderão causar danos na pintura e reduzir a eficácia do forno.
: Quando muda a potência de saída, poderá ouvir esse som.
Esta situação é normal.
- continução
P
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Durante a cozedura, deve olhar, de vez em quando, para o interior do forno, caso os alimentos estejam colocados em recipientes descartáveis de plástico, papel ou outro material combustível.
IMPORTANTE
As crianças NÃO devem estar autorizadas a utilizar nem a brincar com o micro-ondas. Nunca as deixe sozinhas próximo do forno quando este está a funcionar. Os objectos de interesse para as crianças não deverão
ser colocados em cima do forno.
AMSUNG ELECTRONICS
S
13
Page 65
Instalar o seu forno micro-ondas
Coloque o forno numa superfície plana e estável, capaz de suportar o peso
P
do forno.
20 cm em cima
10 cm atrás
10 cm
nos lados
1
Ao instalar o seu forno, certifique-se de que está devidamente ventilado,
mantendo uma distância de, pelo menos, 10 cm por trás e nos lados do
forno e de 20 cm por cima.
2
Retire todo o material de embalagem de dentro do forno.
Instale o anel de roletes e o prato rotativo.
Certifique-se de que o prato rotativo roda livremente.
✽ Nunca bloqueie os orifícios de ventilação, dado que o forno poderá aquecer demasiado.
Caso isso aconteça, o forno desligar-se-á automaticamente e manter-se-á inoperativo até
arrefecer.
✽ Para sua segurança, ligue o cabo a uma tomada CA de três pinos, 230 Volts, 50Hz com
terra. Caso o cabo de alimentação se danifique, deve ser substiuído por um cabo especial
(I-SHENG SP022, KDK KKP4819D, EUROELECTRIC 3410, SAMIL SP-106B, MOONSUNG
EP-48E). Contacte o seu revendedor local para efectuar a substituição.
✽ Não instale o micro-ondas num ambiente húmido ou quente, por exemplo, próximo de um
forno convencional ou de um radiador. As especificações de alimentação do forno devem ser
respeitadas e qualquer extensão utilizada deve ser do mesmo tipo do cabo de alimen-tação
fornecido com o forno. Limpe o interior e a porta com um pano húmido antes de utilizar o
forno pela primeira vez.
Acertar o relógio (CE2974/2974T)
AMSUNG ELECTRONICS
14
S
O seu forno micro-ondas dispõe de um relógio incorporado. As horas
podem ser apresentadas no formato de 24h ou 12h. Deve acertar o relógio:
◆Quando instala o micro-ondas pela primeira vez
◆Após uma falha de energia
➢Não se esqueça de acertar o relógio na mudança da hora de Verão para
o Inverno e vice-versa.
1
Para ver as horas no... Então prima o botão ...
formato de 24-horas Uma vez
formato de 12-horas Duas vezes
2
Rode o botão de marcação para acertar a hora.
3 Prima o botão do tempo.
Page 66
Acertar o relógio (CE2974/CE2974T)- continução
4 Rode o botão de marcação para acertar os minutos.
5 Quando a hora estiver correcta, prima novamente para iniciar o relógio.
Resultado: A hora é visualizada sempre que não esteja a utilizar
o micro-ondas.
Como funciona um forno micro-ondas
As micro-ondas são ondas electromagnéticas de alta frequência; a energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou aquecidos
sem alterar a sua forma ou cor.
Pode utilizar o seu forno micro-ondas para:
◆Descongelar
◆Aquecer/cozinhar automaticamente
◆Cozinhar
Princípio da cozedura
P
1
As micro-ondas geradas pelo magnetrão são distribuídas uniformemente quando os alimentos rodam no prato rotativo. Assim, estes são
cozinhados uniformemente.
2
As micro-ondas são absorvidas pelos alimentos até uma profundidade
de cerca de 2,5 cm. Acozedura prossegue depois, enquanto o calor se
dissipa no interior dos alimentos.
3
Os tempos de cozedura variam conforme o recipiente utilizado e as
características dos alimentos:
◆ Quantidade e densidade
◆ Teor de água
◆ Temperatura inicial (refrigerado ou não)
☛Dado que o interior dos alimentos é cozinhado por dissipação de
calor, a cozedura prossegue mesmo depois de retirar os alimentos
do forno. Assim, deve respeitar os tempos de espera indicados
neste manual e nas receitas, de modo a garantir:
◆ Uma cozedura uniforme dos alimentos, até ao seu interior
◆ A mesma temperatura em todas as partes dos alimentos
AMSUNG ELECTRONICS
S
15
Page 67
Verificar o funcionamento correcto do seu forno micro-ondas
Os seguintes procedimentos básicos permitem-lhe verificar se o seu forno
P
está a funcionar correctamente.
Abra a porta do forno, puxando a pega do lado direito da porta. Coloque
um recipiente com água no prato rotativo. Feche a porta.
Modelo : CE2974/2974T
Rode o botão de controlo de cozedura para a cozedura manual
1 Prima e regule o tempo para 4-5 minutos, rodando o botão de
marcação como pretendido.
2 Prima .
Resultado: O forno aquece a água durante 4 a 5 minutos.
Após esse tempo a água deverá estar a ferver.
Modelo : CE2914/2914T
1 Seleccione o nível máximo de potência, rodando o botão de
CONTROLO DE POTÊNCIA.
AMSUNG ELECTRONICS
16
S
2 Regule o tempo para 4 a 5 minutos, rodando o botão de TEMPO.
Resultado:
➢
O forno deve estar ligado a uma tomada adequada. O prato rotativo deve estar
posicionado dentro do forno. Se usar outro nível de potência que não o máximo,
a água demorará mais tempo a ferver.
esse tempo a água deverá estar a ferver.
Page 68
O que Fazer em Caso de Dúvida ou Problemas
Caso surja algum dos problemas baixo listados, tente as soluções indicadas.
Isto é normal.
●
• Condensação dentro do forno
• Corrente de ar em torno da porta e da caixa do forno
• Reflexão de luz em torno da porta e da caixa exterior
• Saída de vapor em torno da porta ou dos oríficios de ventilação
O forno não funciona quando prime o botão . (CE2974/2974T)
●
• A porta está bem fechada?
O forno não funciona quando roda o botão de TEMPO. (CE2914/2914T)
●
• A porta está bem fechada?
Os alimentos não estão cozinhados.
●
• Regulou correctamente o tempo e/ou premiu o botão ?
(CE2974/CE2974T)
• Regulou correctamente o tempo? (CE2914/CE2914T)
• A porta está fechada?
• Provocou uma sobrecarga do circuito eléctrico e fundiu um fusível ou disparou
o disjuntor?
Os alimentos estão demasiado cozinhados ou pouco cozinhados.
●
• Selecionou o tempo de cozedura adequado para este tipo de alimentos?
• Seleccionou o nível de potência adequado?
Surgem faíscas e ouvem-se estalidos no interior do forno (arcos eléctricos).
●
• Utilizou um prato com decorações metálicas?
• Deixou um garfo ou outro utensílio de metal dentro do forno?
• A folha de alumínio está demasiado próxima das paredes do forno?
P
O forno provoca interferências com o rádio e a televisão.
●
• Poderão ocorrer interferências ligeiras na televisão ou no rádio quando o forno está a
funcionar. Isto é normal. Para solucionar este problema, instale o forno afastado da
televisão, do rádio e de antenas.
• Caso seja detectada qualquer inteferência pelo microprocessador do forno, o visor será
reiniciado. Para solucionar este problema, desligue o cabo de alimentação e torne a
ligá-lo. Acerte novamente o relógio.(CE2974/CE2974T)
➢ Caso as soluções acima não lhe permitam resolver o problema, contacte o seu agente
local ou a assistência técnica da SAMSUNG.
AMSUNG ELECTRONICS
S
17
Page 69
Cozinhar / Aquecer
Os procedimentos seguintes explicam-lhe como cozinhar ou aquecer alimentos.
P
Verifique SEMPRE as suas programações antes de se ausentar.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato rotativo. Feche a porta do forno.
Modelo : CE2974/2974T
1 Rode o botão de Controlo até ao símbolo de Cozedura manual ().
2 Prima .
Resultado
3 Regule o tempo de cozedura,rodando o botão de marcação como pre-
tendido.
4 Prima .
Resultado
☛
Nunca ligue o micro-ondas quando este está vazio.
➢
Se pretender aquecer um prato por um período curto de tempo, com a potência
máxima (900W), basta premir o botão +30s por cada 30 segundos de tempo de
cozedura. O forno começa imediatamente a funcionar.
Modelo : CE2914/2914T
1 Seleccione o nível de potência máximo, rodando o botão de CONTROLO
DE POTÊNCIA.
(POTÊNCIA MÁXIMA: 900 W)
: Surgem as indicações de 900W (potência máxima de cozedura):
Seleccione o nível de potência adequado, premindo novamente até que surja o valor correspondente em watts. Consulte
a tabela dos níveis de potência na página seguinte.
: A luz do forno acende-se e o prato rotativo começa a rodar.
1) Acozedura tem início e ao terminar, o forno apita quatro vezes.
O sinal de aviso do final da cozedura apitará 3 vezes (uma vez por minuto).
2)
3) Ahora actual é novamente visualizada.
AMSUNG ELECTRONICS
18
S
2 Regule o tempo, rodando o botão de TEMPO.
Resultado
☛
Nunca ligue o forno micro-ondas quando este está vazio.
➢
Pode alterar o nível de potência durante a cozedura, rodando o botão de
CONTROLO DE POTÊNCIA.
: Aluz do forno acende-se e o prato rotativo começa a rodar.
Page 70
Níveis de potência
Pode seleccionar entre os seguintes níveis de potência.
Nível de potência SaídaSaída
CE2974/CE2974TCE2914/CE2914T
MWOGRELHADORMWOGRELHADOR
ALTO900 W900 W
AQUECIMENTO-700 W
MÉDIO ALTO600 W600 W
MÉDIO450 W450 W
MÉDIO BAIXO300 W300 W
DESCONGELAR()180 W180 W
BAIXO100 W100 W
GRELHADOR-1300 W-1300 W
COMBI III600 W1300 W300 W()1300 W
COMBI II450 W 1300 W450 W()1300 W
COMBI I300 W1300 W600 W()1300 W
➢◆ Se seleccionar um nível de potência mais alto, deve reduzir o tempo de
cozedura.
◆ Se seleccionar um nível de potência mais reduzido, deve aumentar o
tempo de cozedura.
P
Se pretende adicionar mais ou menos tempo de cozedura rodando o
botão duplo. (CE2974/2974T)
TempoTempo adicionalTempoTempo adicional
até 1 min
1 - 3 min10
3 - 10 min30
5
sec.por unid.
sec.por unid.
sec.por unid.
10 - 20 min1 min
20 - 40 min2 min
40 - 99 min5 min
por unid.
por unid.
por unid.
AMSUNG ELECTRONICS
S
19
Page 71
Interromper a cozedura
Pode interromper a cozedura em qualquer altura para verificar os alimentos.
P
Modelo : CE2974/2974T
1 Para interromper temporariamente;
Abra a porta do forno.
Resultado
2 Para parar completamente:
Prima .
Resultado
☛ Pode também cancelar quaisquer programações antes de iniciar, premindo Cancel.
Modelo : CE2914/2914T
1 Para parar temporariamente;
Abra a porta do forno.
Resultado
2 Para parar completamente;
Rode o botão de TEMPO para "0".
:
A cozedura pára. Para retomar, feche a porta e prima de novo.
: A cozedura pára.
Se pretender cancelar as programações, prima o botão STOP,
novamente.
: A cozedura pára. Para retomar, feche a porta do forno.
Regular o tempo de cozedura
Modelo : CE2974/2974T
Pode aumentar o tempo de cozedura, premindo o botão +30s uma vez por
cada 30 segundos a adicionar.
Prima o botão +30s uma vez por cada 30 segundos a adicionar.
☛ Só pode regular o tempo durante a cozedura quando os modos de aquecimento/cozedura
automática, grelhador e combi do micro-ondas são seleccionados.
Para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura dos seus alimentos durante a
cozedura, rode o botão de marcação para a esquerda ou para a direita.
AMSUNG ELECTRONICS
20
S
Page 72
Regular o tempo de cozedura (continuação)
Modelo : CE2914/2914T
Regule o tempo de cozedura remanescente, rodando o botão TEMPO.
Utilizar a função de aquecimento/cozedura automática (CE2974/2974T)
A função de aquecimento/cozedura automática tem seis tempos de cozedura
pré-progra-mados, não necessitando de regular nem o tempo de cozedura, nem
o nível de potência.
Pode regular o número de doses, rodando o botão de marcação.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato rotativo e feche a porta.
P
1 Rode o botão de controlo até ao símbolo () Bebidas.
(O exemplo é uma bebida)
2 Seleccione o tamanho da dose, rodando o botão de marcação.
(Consulte a tabela da página seguinte)
3 Prima .
Resultado
: Acozedura inicia-se. Ao terminar:
1) O forno apita quatro vezes.
2)
O aviso de final apita 3 vezes por minuto (uma vez por minuto).
3) Ahora actual surge no visor.
➢Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
AMSUNG ELECTRONICS
S
21
Page 73
Programações de cozedura/aquecimento automática( CE2974/2974T)
A tabela seguinte apresenta os vários programas de aquecimento/cozedura automática,
quantidades, tempos de espera e recomendações adequadas.
P
Código Símbolo Tipo deQuantidadeTempo de Recomendações
H - 1
H - 2
H - 3
A - 1
A - 2
Dose espera
Refeição pronta
Fria
Bebidas
Café, leite,
chá, água
Sopa/Molho
Chilled
Legumes
frecos
Pedaços 200-300 g(1ped.) 3 minsPincele os pedaços de frango com azeite e
de frango400-500 g(2ped.)tempere com pimenta, sal e colorau. Coloque os
300-350 g3 mins
400-450 g
500-550 g
150 ml(1
cháv.
cháv.
cháv
cháv
) 1-2 mins
)
)
)
300 ml(2
450 ml(3
600 ml(4
200 - 250 ml 1-2 mins
300 - 350 ml
400 - 450 ml
500 - 550 ml
600 - 650 ml
200 - 250 g3 mins
300 - 350 g
400 - 450 g
500 - 550 g
600 - 650 g
700 - 750 g
600-700 g(2-3ped.)pedaços de frango na grelha, com a pele virada
800-900 g(3-4ped.)para baixo. Vire quando o forno apitar.
Coloque a refeição num prato de louça e tape
com película aderente. Este programa é
adequado para refeições constituídas por 3
componentes (ex.: carne com molho, legumes
e acompanhamento como batatas, arroz
ou massa).
Deite o líquido em chávenas de louça e aqueça
sem tapar. Coloque 1 chávena no centro, 2
chávenas opostas uma à outra e 3 ou 4 chávenas
em círculo. Deixe-as repousar dentro do microondas. Mexa a bebida antes e depois do tempo de
espera e tenha cuidado ao retirar as chávenas
do forno. (Consulte as instruções de segurança para
líquidos).
Deite o líquido num recipiente fundo de louça e
tape durante o aquecimento e tempo de espera.
Mexa antes e depois do tempo de espera.
Pese os legumes depois de os lavar , arranjar e
cortar em pedaços iguais. Coloque os legumes
numa taça de vidro com tampa. Junte 45 ml (3
colheres de sopa) de água para 200-450 g, 60 ml
(4 colheres de sopa) para 500-650 g e 75 ml (5
colheres de sopa) para 700-750 g. Mexa depois
de cozer. (Se cozinhar quantidades maiores,
mexa também uma vez durante a cozedura).
A - 3
AMSUNG ELECTRONICS
22
S
Peixe assado 200-300 g3 minsPincele a pele do peixe com azeite e adicione
400-500 gervas e especiarias.
600-700 gColoque o peixe na grelha, diagonalmente.
800-900 gColoque dois peixes lado a lado (a cabeça com a
cauda) na grelha.
Vire quando o forno apitar.
Page 74
Utilizar a função de aquecimento rápido (CE2914/2914T)
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato rotativo e feche a porta.
1 Rode o botão de CONTROLO DE POTÊNCIA para a potência máxima.
2 Rode o botão do TEMPO para seleccionar o aquecimento rápido.
(bebidas, sopa/molho ou refeição pronta).
➢
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Programações de aquecimento rápido (CE2914/2914T)
Eis algumas sugestões e recomendações que deve seguir se pretende aquecer alimentos com a função de Cozedura/Aquecimento automático.
P
SímboloTipo deQuantidadeTempo deTempo dePotência de
DoseCozeduraEsperacozedura
Bebidas
Sopa/Molho
Refeição pronta
Fria
150 ml1 min 10
200-250 ml2 min 30
2x300-350 ml7 min 40
seg
1-2 mins900 W
seg
2 mins900 W
seg
3 mins600 W
AMSUNG ELECTRONICS
S
23
Page 75
Utilizar a função de descongelação automática (CE2974/2974T)
lbsoz
A função de descongelação automática permite-lhe descongelar carne, aves e peixe.
P
O tempo de descongelação e o nível de potência são seleccionados automaticamente.
Só tem de seleccionar o programa e o peso.
➢
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato rotativo e feche a porta.
1 Rode o botão de Controlo para Cozedura Manual ().
2 Prima Auto () .
Prima Auto () uma ou mais vezes, consoante o tipo de alimento a descongelar. Consulte o quadro da página seguinte para mais informações.
3 Seleccione o peso dos alimentos, rodando o botão de marcação.
4 Prima .
Resultado
: ◆ A descongelação tem início.
◆
O forno apita a meio do tempo de descongelação para virar os alimentos.
◆
Prima novamente para terminar a descongelação.
24
➢
Pode também descongelar manualmente os alimentos. Para isso, seleccione a função
de cozedura/aquecimento com um nível de potência de 180 W. Consulte a secção
"Cozinhar/Aquecer" na página 18 para mais informações.
Para alterar a seleção do lbs, a opção ml/g de ml/g para lbs, prima Auto() e
☛
Stop/Cancel() ao mesmo tempo, apitando depois o sinal sonoro
longo e ml/g altera-se para lbs.
Isto aumenta o peso de incrementos de 1 oz, até 4 lbs 8 oz (o Auto () irá aumen-
☛
tar o peso até 100 g, se utilizar medidas métricas).
☛
AMSUNG ELECTRONICS
S
Page 76
Programações da descongelação automática (CE2974/2974T)
O quadro seguinte apresenta os vários programas da descongelação
automática e respectivas quantidades, tempos de espera e recomendações.
Retire todo o tipo de material de embalagem antes da descongelação. Coloque
a carne, aves ou peixe num prato de louça.
P
CódigoAlimentos QuantidadeTempo deRecomendações
1Carne0.2 - 2 kg20 - 60 mins Proteja as extremidades com folha de alumínio.
2Aves0.2 - 2 kg20 - 60 mins Proteja as pernas e asas com folha de alumínio.
3Peixe0.2 - 2 kg20 - 50 mins Proteja o rabo do peixe com folha de alumínio.
Espera
Vire a carne quando o forno apitar. Este programa
é adequado para carne de vaca, borrego, porco,
bifes, costoletas e carne picada.
Vire a ave quando o forno apitar. Este programa é
adequado para frango inteiro ou para pedaços de
frango.
Vire o peixe quando o forno apitar. Este programa
é adequado para peixe inteiro e para filetes de
peixe.
Descongelação manual dos alimentos (CE2914/2914T)
A função de descongelação permite-lhe descongelar carne, aves e peixe.
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato rotativo e feche a porta.
1 Rode o botão de CONTROLO DE POTÊNCIA para .
2 Rode o botão de TEMPO para seleccionar o tempo adequado.
Resultado: A descongelação inicia-se.
Utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas.
➢
AMSUNG ELECTRONICS
S
25
Page 77
Utilizar a função de dupla cozedura (CE2974/2974T)
O seu forno micro-ondas da SAMSUNG permite-lhe cozinhar dois tipos de alimen-
P
tos diferentes ao mesmo tempo, através da função de Dupla Cozedura.
1 Coloque duas REFEIÇÕES PRONTAS no forno, uma no prato rotativo e
outra na grelha de metal, colocada em cima do prato rotativo.
2 Rode o botão de Controlo para cozedura dupla().
3 Seleccione o peso dos alimentos, rodando o botão de marcação.
☛
4 Prima .
Resultado
Quando utilizar a função de dupla cozedura (aquecimento de 2 níveis de alimentos),
use sempre a grelha.
:
A cozedura inicia-se cerca de dois segundos depois. Quando terminar:
1) O forno apita 4 vezes.
2) O aviso de final apita 3 vezes (um por cada minuto).
3) Ahora actual surge no visor.
Utilize sempre a grelha de metal que deve ser colocada no prato rotativo.
Código Símbolo Tipo deQuantidade Tempo deRecomendações
Dose Espera
d - 1Refeição 2 x 300 - 350 g2 mins Coloque a refeição num prato de louça e tape com
pronta (Fria) 2 x 400 - 450 gpelícula aderente. Este programa é adequado para
refeições constituídas por 3 componentes (ex.:
carne com molho, legumes e acompanhamento
como batatas, arroz ou massa).
Coloque um prato no prato rotativo e o outro sobre
a grelha.
AMSUNG ELECTRONICS
26
S
Page 78
Utilizar o prato de tostar (CE2974T/2914T)
O seu forno micro-ondas SAMSUNG dispõe de um prato de tostar como acessório
adicional. Este prato de tostar permite-lhe tostar os alimentos não só por cima,
com o grelhador, mas também por baixo, devido à elevada temperatura do prato de
tostar. Os diversos alimentos que pode preparar com o prato de tostar encontramse no quadro seguinte (consultar a página seguinte).
O prato de tostar pode também ser utilizado para bacon, ovos, salsichas, etc.
1 Coloque o prato de tostar directamente sobre o prato rotativo e pré-aqueça
com o nível mais elevado [600W+Grill ()] da combinação MicroOndas/ Grelhador, seguindo as instruções do quadro.
Utilize sempre luvas para retirar o prato de tostar, uma vez que este
☛
fica bastante quente.
2 Pincele o prato com azeite, se quiser cozinhar alimentos como bacon e
ovos, para que estes fiquem bem tostados.
✽ -
O prato de tostar tem um revestimento de teflon que não é resistente aos
riscos. Não utilize objectos afiados, como facas para cortar, no prato de
tostar.
- Utilize acessórios de plástico para evitar riscos na superfície do
prato de tostar ou retire os alimentos do prato, antes de os cortar.
3 Coloque os alimentos no prato de tostar.
-
Não utilize objectos que não sejam resistentes ao calor;
☛
ex.: recipientes de plástico.
- Nunca coloque o prato de tostar no forno sem o prato rotativo.
4 Coloque o prato de tostar na grelha metálica (ou no prato rotativo).
P
5 Seleccione o nível de potência e o tempo de cozedura adequados.
Consulte o quadro na página seguinte.
➢
Como limpar o prato de tostar
Lave o prato de tostar com água quente e detergente e enxague com água limpa.
➢
Não utilize um esfregão ou um aesponja áspera, para não danificar o revestimento
exterior.
✽
Atenção
O prato de tostar não deve ser lavado na máquina de lavar-louça.
AMSUNG ELECTRONICS
S
27
Page 79
Programações do Prato de Tostar(CE2974T/2914T)
É recomendável que pré-aqueça o prato de tostar directamente sobre o prato rotativo.
P
Pré-aqueça o prato de tostar com 600W+Grill(
indicadas no quadro.
e siga os tempos e as instruções
)
Alimentos QuantidadePotência Tempo de Pré- Tempo de Recomendações
-aquecimento Cozedura
1
Bacon4 fatias (80g)600W+Grelh 3 min.3 - 3
8 fatias (160g)()4
2
/
min. Pré-aqueça o prato de tostar. Coloque as
1
2
/
- 5 min. fatias lado a lado. Coloque o prato na grelha.
Tomates 200 g (2pc)450W+Grelh 3 min.3 min.Pré-aqueça o prato de tostar. Corte os tomates
Grelhados 400 g (4pc)()4 min.
a meio e ponha queijo por cima. Disponha-os
em círculo. Coloque o prato de tostar na grelha.
Baguetes 100-150 g (1pc) 450W+Grelh 5 min.5 - 6 min.Pré-aqueça o prato de tostar. Coloque 1
(congel.) 200-250 g (2pc)()6 - 7 min.baguete no centro, 2 baguetes lado a lado, no
prato. Coloque o prato de tostar na grelha.
Pizza 300 - 350 g600W+Grelh 5 min.7 - 8 min.Pré-aqueça o prato de tostar. Coloque a pizza
(congel.) 400 - 450 g()9 - 10 min. no prato de tostar. Coloque o prato na grelha.
1
Mini Pizza 100 - 150 g600W+Grelh 5 min.3 - 3
(chilled) 200 - 250 g()4 - 4
2
/
min. Pré-aqueça o prato de tostar. Disponha os
1
2
/
min. pedaços de pizza num círculo, no prato.
Coloque o prato na grelha.
Batatas 200 g450W+Grelh 4 min.9 min.Pré-aqueça o prato de tostar. Distribua as
no Forno 300 g()12 min.batatas sobre o prato. Coloque o prato na
(congel.) 400 g15 min.grelha. Vire a meio do tempo de cozedura.
1
Batatas 250 g600W+Grelh 4 min.4
Assadas 500 g()7 - 7
2
/
- 5 min. Pré-aqueça o prato de tostar. Corte as batatas
1
2
/
min. a Coloque-as no prato com a face cortada para
baixo. Disponha-as em círculo. Coloque o
prato na na grelha.
1
Filetes 150 g (5 pc)600W+Grelh 4 min.6 - 6
de peixe 300 g (10 pc)()8
(congel.)
Pedaços 125 g600W+Grelh 4 min.4
de frango 250 g()6
2
/
min. Pré-aqueça o prato de tostar. Pincele o prato
1
2
/
- 9 min. com 1 colher de azeite. Disponha os filetes em
círculos. Vire após 3 1/2 min (5) ou após 5 min (10).
1
2
/
- 5 min. Pré-aqueça o prato de tostar. Pincele o prato
1
2
/
- 7 min. com 1 colher de azeite. Distribua os pedaços
(congel.)de frango no prato. Coloque o prato na grelha.
Vire após 3 min (125g) ou 5 min (250g).
AMSUNG ELECTRONICS
28
S
Page 80
Seleccionar a Posição do Elemento de Aquecimento
45°
O elemento de aquecimento é utilizado para grelhar. Pode ser colocado numa
das duas posições:
◆Posição horizontal, para grelhar ou para cozedura combinada de
micro-ondas + grelhador.
P
☛Mude a posição do elemento de aquecimento, apenas quando
arrefe-cer e não exerça demasiada força ao colocá-lo na posição
vertical.
Para colocar o elemento deEntão...
aquecimento...
Posição horizontal◆ Puxe-o na sua direcção
(grelhador ou combinado ◆ Empurre-o para cima até ficar
microondas+grelhador)paralelo com o tecto do forno.
45°
Seleccionar os Acessórios
Utilize recipientes próprios para micro-ondas; não utilize recipientes ou pratos
de plástico, nem copos ou guardanapos de papel, etc.
Ao limpar a parte superior, dentro do forno, é conveniente baixar o elemento
de aquecimento 45º e limpá-lo.
este
➢
Se pretender seleccionar o modo de cozedura combinada (grelhador e micro-ondas), utilize apenas recipientes próprios para micro-ondas e resistentes ao
calor. Os utensílios metálicos poderão danificar o seu forno.
Para mais informações sobre os utensílios adequados, consulte o
"Guia de utensílios de cozinha", na página 36.
AMSUNG ELECTRONICS
S
29
Page 81
Grelhar
O grelhador permite-lhe aquecer e tostar rapidamente os alimentos, sem utilizar as
P
micro-ondas. Para isso, é fornecida uma grelha metálica juntamente com o seu
forno micro-ondas.
Modelo : CE2974/2974T
1 Rode o botão de Controlo para Cozedura Manual ().
2 Pré-aqueça o grelhador até à temperatura pretendida, premindo e
programe o tempo de pré-aquecimento, rodando o botão de marcação.
Modelo : CE2914/2914T
3 Prima
4 Abra a porta do forno e coloque os alimentos na grelha.
5 Prima
Resultado
6 Programe o tempo de cozedura, rodando o botão de marcação.
O tempo máximo para grelhar é de 60 minutos.
7 Prima
Resultado
1 Pré-aqueça o grelhador até à temperatura pretendida, rodando o botão de
controlo de potência para o sinal () e rodando o botão de tempo para o
valor adequado.
2 Abra a porta do forno e coloque os alimentos na grelha.
3 Seleccione o tempo de cozedura adequado.
.
.
: Surgem as seguintes indicações:
.
: A cozedura inicia-se. Ao terminar:
1) O forno apita quatro vezes.
2) O aviso de final apitará 3 vezes (um por cada minuto).
3) Ahora actual surge novamente no visor.
➢Não se preocupe se o elemento de aquecimento ligar ou desligar durante a cozedura.
Este sistema foi concebido para evitar o sobre-aquecimento do forno.
☛Utilize sempre luvas ao retirar os pratos do forno, dado que estarão bastante quentes.
☛Certifique-se de que o elemento do aquecimento está na posição horizontal.
AMSUNG ELECTRONICS
30
S
Page 82
Combinar o micro-ondas e o grelhador
Pode também utilizar a cozedura combinada do micro-ondas e grelhador, para
cozinhar rapidamente e tostar, simultaneamente.
☛◆
Modelo : CE2974/2974T
Utilize SEMPRE utensílios próprios para micro-ondas e resistentes ao
calor. Os pratos de vidro e de louça são ideais, dado que permitem
que as micro-ondas penetrem nos alimentos, uniformemente.
◆ Utilize SEMPRE luvas ao retirar os recipientes do forno, dado que
estarão bastante quentes.
1 Certifique-se de que o elemento de aquecimento está na posição
horizontal; consulte a página 29 para mais informações.
2 Abra a porta do forno. Coloque os alimentos na grelha e a grelha sobre o
prato rotativo. Feche a porta.
3 Rode o botão de Controlo para cozedura manual ().
4 Prima Combi ().
➢ Seleccione o nível de potência adequado, premindo o botão Combi
()novamente até que surja o nível de potência correspondente
(600W, 450 W, 300 W).
☛ Não pode regular a temperatura do grelhador.
P
5 Seleccione o tempo de cozedura, rodando o botão de marcação.
O tempo de cozedura máxima é de 60 minutos.
6 Prima
Resultado
.
: A cozedura combinada tem início. Ao terminar:
1) O forno apita quatro vezes.
2) O aviso de final apita 3 vezes (um por cada minuto).
3) Ahora actual surge novamente no visor.
➢A potência máxima de micro-ondas para o modo combinado de MO e
grelhador é de 600W.
AMSUNG ELECTRONICS
S
31
Page 83
Combinar o micro-ondas e o grelhador (continuação)
P
Modelo : CE2914/2914T
1 Certifique-se de que o elemento de aquecimento está na posição horizontal;
consulte a página 29 para mais informações.
2 Abra a porta do forno. Coloque os alimentos na grelha e a grelha no prato
rotativo. Feche a porta.
3 Rode o botão de Controlo de potência para o nível de potência adequado.
(
4 Rode o botão de Tempo para seleccioanr o tempo adequado.
(Exemplo : 60 mins)
Resultado
).
,,
: Acozedura inicia-se.
➢A potência máxima de micro-ondas para o modo combinado de MO e
grelhador é de 600W.
AMSUNG ELECTRONICS
32
S
Page 84
Desactivar o aviso sonoro (CE2974/2974T)
1 Prima e ao mesmo tempo.
Resultado
2 Para voltar a ligar o sinal sonoro, prima e novamente, ao mesmo
tempo.
Resultado
: ◆ Surge a seguinte indicação:
◆ O forno não apita cada vez que prime um botão.
: ◆ Surge a seguinte indicação:
◆ O forno volta a funcionar com o sinal sonoro.
Bloquear o seu forno micro-ondas (CE2974/2974T)
O seu forno micro-ondas está equipado com um programa especial de protecção contra crianças que lhe permite bloquear o forno, de forma a que as crianças ou outras pessoas não o possam pôr em funcionamento, acidentalmente.
O forno pode ser bloqueado a qualquer altura.
P
1 Primae ao mesmo tempo.
Resultado
2 Para desbloquear o forno, prima e novamente, ao mesmo tempo.
Resultado
: ◆ Surge a seguinte indicação
◆ O forno está bloqueado (as funções não podem ser seleccionadas).
: ◆ O forno pode ser utilizado normalmente.
AMSUNG ELECTRONICS
S
33
Page 85
Função de memorização (CE2974/2974T)
Para facilitar o seu trabalho, este forno memoriza o último modo de cozedura
utilizado.
P
1 Adicione algum tempo de cozedura, rodando o botão de marcação.
2 Prima
.
➢1) Ao terminar a cozedura, o aviso sonoro de final apita 3 vezes. (a
campainha toca durante 1 minuto). Depois, o modo de cozedura será
"REINICIADO" e o forno ignorará o último modo de cozedura utilizado.
2) Caso não seja utilizado, depois da porta aberta e fechada uma vez, o
modo de cozedura será "REINICIADO" passados 30 segundos.
3) Prima Cancel() e o modo de cozedura será "REINICIADO".
AMSUNG ELECTRONICS
34
S
Page 86
Função de paragem manual do prato rotativo
O botão de paragem () do prato rotativo permite-lhe utilizar pratos maiores que
preencham todo o forno, impedindo o prato de rodar.
☛
Neste caso, os resultados serão menos satisfatórios à medida que a cozedura é
menos uniforme. Recomendamos que rode o prato à mão a meio do processo de
cozedura.
☛ Atenção! Nunca funcione com o micro ondas sem comida lá dentro.
Motivo: Esta acção pode incendiar ou danificar o aprelho.
Modelo : CE2974/2974T
1 Prima Paragem do prato ().
Resultado: ◆ Surge a seguinte indicação:
◆ O prato rotativo pára de rodar.
2 Para ligar novamente o prato rotativo, prima Paragem do prato ()
outra vez.
➢ •
Não prima o botão de ligar e desligar o prato rotativo(), durante o funcionamento
do forno.
• O prato não gira quando a luz do botão está ligada.
Modelo : CE2914/2914T
Resultado
1 Empurre Paragem do prato().
Resultado: Se o botão do prato rotativo puder ser premido, irá rodar.
: ◆ O prato rotativo começa a rodar.
Se o botão do prato rotativo saltar, não irá rodar.
P
➢ •
Não prima Paragem do prato ()durante o processo de cozedura.
AMSUNG ELECTRONICS
S
35
Page 87
Guia de Utensílios de Cozinha
Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas devem poder
P
penetrar nos alimentos, sem ser reflectidas, ou absorvidas, pelo prato utilizado.
Assim, deve ter atenção ao seleccionar os utensílios de cozinha. Caso os utensílios sejam próprios para micro-ondas, não terá de se preocupar.
O quadro seguinte apresenta os vários tipos de utensílios de cozinha e indica
se podem, ou não, ser utilizados, e como, num forno micro-ondas.
Utensílios
Folha de alumínio
Prato de tostar
Louça de barro e porcelana
Pratos descartáveis
de poliester
Embalagens de Fast-food
• Recipientes e copos em
polistireno
• Sacos de papel ou jornais
• Papel reciclado ou metalizado
Vidro
• Louça de ir ao forno
• Vidro fino
• Garrafas de vidro
Metal
• Pratos
• Arames para selar sacos
Papel
• Pratos, copos, guardanapos e
papel de cozinha
• Papel reciclado
Plástico
• Recipientes
• Película aderente
• Sacos de congelamento
Papel de cera ou encerado
Próprio para Micro-Ondas
✓✗
Pode ser utilizada em pequenas quantidades,
para proteger as áreas contra a cozedura
excessiva. Podem ocorrer arcos caso a folha de
alumínio esteja demasiado próxima das paredes
do forno, ou se utilizar folhas grandes.
✓
Não pré-aquecer mais do que 8 minutos.
A loiça de porcelana, de barro, vidrada e de cerâmi-
✓
ca, e a porcelana fina, são normalmente adequadas,
excepto se tiverem decorações metálicas.
Alguns alimentos congelados são embalados
✓
neste tipo de pratos.
Pode ser utilizado para aquecer alimentos.
✓
O sobre-aquecimento poderá derreter o polistireno.
Poderá incendiar-se.
✗
Poderá causar arcos.
✗
Pode ser utilizada, excepto se tiver decorações
✓
metálicas.Pode ser utilizado para aquecer alimentos ou líquidos.
✓
O vidro fino poderá partir-se se aquecer bruscamente.
✓
Deve remover a tampa. Adequado apenas para
aquecer.
Poderá causar arcos ou fogo.
✗
✗
Para cozedura e aquecimento rápidos. Serve tam-
✓
bém para absorver a humidade em excesso.
Poderá causar arcos.
✗
Especialmente, se for plástico resistente ao calor.
✓
Outros tipos de plástico poderão deformar ou
descorar a altas temperaturas. Não utilize plástico
de Melamina.
Pode ser utilizado para absorver a humidade. Não
✓
deverá entrar em contacto com os alimentos. Ao
retirar a película deve ter cuidado com o vapor acumulado.
Apenas se próprios para cozinhar ou resistentes ao
✓✗
calor.
Não devem ser estanques. Se necessário, fure-o
com um garfo.
Pode ser utilizado para absorver a humidade e evi-
✓
tar os salpicos.
Observações
AMSUNG ELECTRONICS
36
S
Page 88
Guia de Cozinha
MICRO-ONDAS
A energia das micro-ondas penetra nos alimentos, sendo atraída e absorvida pelo
seu teor de água, gordura e açúcar.
As micro-ondas fazem com que as moléculas dos alimentos se movimentem rapidamente.
O rápido movimento das moléculas cria fricção e o calor daí resultante cozinha os alimentos.
COZINHAR
Utensílios de cozinha para micro-ondas:
Os utensílios de cozinha devem permitir que a energia das micro-ondas passe, para
uma maior eficácia. As micro-ondas são reflectidas pelo metal, como o aço inoxidável, o alumínio e o cobre, mas podem penetrar na cerâmica, no vidro, na porcelana e
no plásticoo, assim como no papel e na madeira. Asim, não deve utilizar utensílios de
metal para cozinhar.
Alimentos adequados para cozinhar no micro-ondas:
Diversos tipos de alimentos são adequados para cozinhar no micro-ondas, incluindo
legumes frescos ou congelados, frutam massas, arroz, grão, feijão, peixe e carne. Os
molhos, sopas, pudins, conservas e chutneys podem também ser cozinhados num
micro-ondas. De um modo geral, a cozedura no micro-ondas é ideal para qualquer
tipo de alimento que seja normalmente cozinhado numa caçarola. Por exemplo, derreter manteiga ou chocolate, (ver o capítulo com as informações especiais).
Tapar durante a cozedura
Tapar os alimentos durante a cozedura é bastante importante, dado que a água evaporada sobe como vapor, ajudando no processo de cozedura. Os alimentos podem ser
tapados de várias formas: com um prato de loiça, uma tampa de plástico ou com
película aderente.
Tempos de espera
Depois de terminar a cozedura, o tempo de espera é importante, de forma a permitir
que a temperatura fique uniforme dentro dos alimentos.
Guia de cozinha para legumes congelados
Utilize um pirex apropriado com tampa. Tape e cozinhe durante o tempo mínimo consulte a tabela. Continue a cozinhar até obter o resultado pretendido.
Mexa duas vezes, uma durante a cozedura e outra depois. Adiccione sal, ervas
aromáticas ou manteiga, depois de cozinhar. Tape durante o tempo de espera.
Alimento Quantidade Potência Tempo Tempo de Instruções
Espinafres150 g600 W5-62-3Adicionar 15 ml (1 colher de sopa)
Bróculos300 g600 W8-92-3Adicionar 30 ml (2 colheres de
Ervilhas300 g600 W7-82-3Adicionar 15 ml (1 colher de sopa)
Feijão Verde300 g600 W 7
Vários Legumes300 g600 W7-82-3
(cenouras, ervilhas, milho)
Vários legumes300 g600 W 7
(Tipo Chinês)
(min.) espera (min.)
1
1
2
2
/
-8
/
2-3Adicionar 30 ml (2 colheres de
1
1
2
2
/
-8
/
2-3
de água fria.
sopa) de água fria.
de água fria.
sopa)de água fria.
Adicionar 15 ml (1 colher de sopa)
de água fria.
Adicionar 15 ml (1 colher de sopa)
de água fria.
P
AMSUNG ELECTRONICS
S
37
Page 89
Guia de Cozinha
Guia de Cozinha para Legumes Frescos
P
Utilize uma taça de pirex adequada com tampa. Adicione 30-45 ml de água fria (2-3
colheres de sopa) por cada 250 g, excepto se estiver indicada outra quantidade de
água - consulte o quadro. Cozinhe tapado durante o tempo mínimo - consulte o
quadro.
Prossiga a cozedura até obter o resultado pretendido. Mexa uma vez durante e uma
vez depois. Adicione sal, especiarias ou manteiga. Tape e espere durante 3 minutos.
Sugestão: Corte os legumes frescos em pedaços iguais. Quanto mais pequenos
forem pedaços, mais depressa ficarão cozidos.
Os legumes frescos deverão ser cozinhados com a potência máxima (850 W).
Alimentos Quant.Tempo Tempo de Instruções
Bróculos250 g3
500 g6-7
Couves de
Bruxelas
250 g5 -5
(min.) espera (min.)
1
2
/
-43
1
2
/
3
Prepare ramos iguais. Disponha-os com os
caules virados para o centro.
Adicione 60-75 ml (5-6 colheres) de água.
1
2
/
Cenouras250 g3
Couve-flor250 g4-4
500 g 6
Courgettes250 g3-3
Beringela250 g2
Alho-francês250 g3-3
Cogumelos125 g1-1
250 g2-2
Cebolas250 g4-4
Pimentos250 g3
Batatas250 g3-43
500 g6-7
Nabos250 g4
-43
1
1
2
/
-7
1
1
2
/
-33
1
1
1
1
1
2
/
1
2
/
-53
2
/
1
2
/
2
/
2
/
2
/
2
/
2
/
-4 3
Corte as cenouras em pedaços iguais.
3
Prepare ramos iguais. Corte os ramos maiores
ao meio. Vire os caules para o centro.
Corte as courgettes em rodelas. Adicione 30 ml
3
(2 colheres) de água ou uma noz de manteiga.
Cozinhar até ficar tenro.
Corte as beringelas em pequenas rodelas e
salpique com uma colher de sumo de limão.
Corte o alho-francês em rodelas grossas.
3
Prepare os cogumelos inteiros ou cortados.
3
Não adicione água. Salpique com sumo de limão.
Tempere com sal e pimenta. Escorra antes de servir.
Corte as cebolas em rodelas ou em metades.
3
Adicione 15 ml (1 colher de sopa) de água.
Corte os pimentos em rodelas pequenas.
Pese as batatas descacadas e corte-as em
metades ou quartos iguais.
Corte os nabos em pequenos cubos.
AMSUNG ELECTRONICS
38
S
Page 90
Guia de Cozinha
Guia de Cozinha para Arroz e Massas
Arroz:Utilize uma taça de pirex grande com tampa - o arroz duplica o volume
Massas: Utilize uma taça de pirex grande. Adicione água a ferver, sal e mexa bem.
Alimentos Quant. Potência Tempo Tempo de Instruções
Arroz Branco250 g 900 W15-165 Adicione 500 ml de água fria.
(pré-fervido)375 g17
Arroz Integral250 g 900 W20-215 Adicione 500 ml de água fria
(pré-fervido)375 g22-23Adicione 750 ml de água fria.
Arroz Misto
(arroz+arroz bravo)
Milho Misto
(arroz + milho)250 g 900 W17-185Adicione 400 ml de água fria.
Massas250 g 900 W10-115Adicione 1000 ml de água
durante a cozedura. Cozinhe tapado.
Após terminar a cozedura, mexa antes do tempo de espera e tempere com
sal ou adicione especiarias e manteiga.
Nota:O arroz poderá não abosrver toda a água, após terminar o tempo
de cozedura.
Cozinhe destapado.
Mexa de vez em quando, durante e após a cozedura. Tape durante o tempo
de espera e escorra bem antes de servir.
(min.) espera (min.)
1
1
2
2
/
-18
/
Adicione 750 ml de água fria.
250 g 900 W16-175Adicione 500 ml de água fria.
quente.
P
AMSUNG ELECTRONICS
S
39
Page 91
Guia de Cozinha
AQUECER
P
O seu forno micro-ondas aquecerá os alimentos numa fracção do tempo que demoraria
normalmente num forno ou num fogão convencional.
Utilize os níveis de potência e os tempos de aquecimento do quadro como guia. Os tempos do quadro consideram os líquidos à temperatura ambiente de cerca de +18 a
+20°C, ou os alimentos frios a uma temperatura de cerca de +5 a +7°C.
Dispor e tapar
Evite aquecer pedaços grandes, como porções de carne - tendem a ficar demasiado
cozidos e a secar por fora antes do centro aquecer. É preferível o aquecimento de
porções pequenas.
Níveis de potência e mexer
Alguns alimentos podem ser aquecidos utilizando uma potência de 900W, enquanto outros deverão ser aquecidos utilizando 600 W, 450 W ou até 300 W.
Consulte os quadros para mais informações. Em geral, é preferível aquecer alimentos
utilizando um nível de potência inferior, no caso de os alimentos sejam delicados, em
grandes quantidades ou que possam aquecer muito depressa (tartes, por exemplo).
Mxa bem, ou vire os alimentos, durante o aquecimento para obter melhores resultados.
Se possível, mexa novamente antes de servir.
Tenha especial atenção ao aquecer líquidos e comida de bébé. Para evitar a ebulição
dos líquidos e possível queimadura mexa antes, durante e depois de aquecer.
Mantenha-os no forno durante o tempo de espera. É aconselhável que coloque uma colher de plástico ou uma pipeta de vidro dentro do recipiente. Evite o sobre-aquecimento
(e resultante desperdício) dos alimentos.
É preferível subestimar o tempo de cozedura e adicionar tempo extra, se necessário.
Aquecimento e tempos de espera
Ao aquecer alimentos pela primeira vez, será útil tomar nota do tempo de aquecimento
para futura referência.
Certifique-se sempre de que os alimentos estão bem quentes, de modo uniforme.
Deixe os alimentos repousar durante algum tempo, depois do aquecimento - para que a
temperatura fique uniforme. O tempo de espera recomendado após o aquecimento é de
2-4 minutos, excepto es for indicado outro tempo, no quadro.
Tenha particular atenção ao aquecer líquidos e comida de bébé. Consulte o capítulo
com as instruções de segurança.
AQUECER LÍQUIDOS
Deixe sempre repousar durante, pelo menos, 20 segundos, depois do forno se desligar,
para que a temperatura fique uniforme. Mexa durante o aquecimento, se necessário e
mexa SEMPRE depois de aquecer. Para evitar a ebulição e possível queimadura ,
coloque uma colher de plástico ou uma pipeta de vidro nas bebidas e mexa antes,
durante e depois de aquecer.
AQUECER COMIDA DE BÉBÉ
Comida de Bébé: Deite num prato fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem
depois de aquecer! Deixe repousar durante 2-3 minutos antes de
servir. Mexa novamente e verifique a temperatura. Temperatura
recomendável para servir: entre 30-40°C.
Leite do Bébé:Deite o leite num biberão esterilizado. Aqueça destapado. Nunca
aqueça o biberão com a tetina, dado que o biberão poderá explodir,
se aquecer demasiado. Mexa bem antes de deixar repousar e mexa
novamente antes de servir. Verifique sempre a tem-peratura do leite
ou dos alimentos do bébé antes de lhe dar.
Temperatura recomendável para servir: 37°C.
NOTA:
A comida do bébé deve ser cuidadosamente verificada antes de lha dar, de forma a evi
tar queimaduras.
Utilize os níveis de potência e os tempos indicados no quadro seguinte como guia para
o aquecimento.
AMSUNG ELECTRONICS
40
S
Page 92
Guia de Cozinha
Aquecer Líquidos e Alimentos
Utilize os níveis de potência e os tempos deste quadro como guia para o aquecimento.
Alimentos Quant. Potência Tempo Tempo deInstruções
Bebidas150 ml (1 cháv.) 900 W1-1
(café, chá300 ml (2 cháv.)1
e água)450 ml (3 cháv.)2
600 ml (4
cháv.)3-3
Sopa250 g900 W2-2
(fria)350 g2
450 g
550 g3
Guisado350 g600 W 4
(frio)
Massa com350 g600 W 3
molho
(fria)
Massa recheada 350 g600 W4-53
com molho
(fria)
Refeição pronta 350 g600 W 4
(fria)450 g5-6
550 g5
(min.) espera (min.)
1
2
/
1
2
/
1
2
/
1
2
/
3-
3
1
2
/
1
2
/
-5
1
2 -
/
1
2-
/
1
2
/
-6
1 - 2
-2
-3
1
2
/
1
2
/
2 - 3
-3
1
2
/
-4
1
2
/
2 - 3
1
2
4
/
3
1
2
5
/
3
1
2
/
Deite em chávenas e aqueça sem
tampa: 1 chávena no centro, 2 chávenas
opostas uma à outra, 3 chávenas em
círculo. Man-tenha no forno durante o
tempo de espera e mexa bem.
Deite num prato fundo de louça.
Tape com uma tampa de plástico.
Mexa bem depois de aquecer. Mexa
novamente antes de servir.
Coloque o guisado num prato fundo.
Tape com uma tampa de plástico.
Mexa de vez em quando durante o
aquecimento e antes de servir.
Coloque a massa (ex. esparguete)
num prato raso de louça. Tape com
película aderente. Mexa antes de servir.
Coloque a massa recheada (ex. ravioli,
tortelini) num prato fundo. Tape com
uma tampa de plástico. Mexa de vez em
quando durante o aquecimento e antes
do tempo de espera e de servir.
Coloque a refeição pronta fria de 2-3
num prato de cerâmica. Tape com
película aderente.
P
AMSUNG ELECTRONICS
S
41
Page 93
Guia de Cozinha
P
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como um guia de aquecimento.
Alimentos Dose Potência Tempo Tempo deg
(min.) espera (min.)
1
1
2
2
/
-4
/
Sopa 2 x 250 g 900 W 3
2 - 3 Deite a sopa em dois pratos de louça
(fria)2 x 350 g 5-6 e tape. Coloque um prato directamen-
1
2
Frango de caril 2 x 350 g 600 W 7-8
& Arroz acompanhamentos frios em dois
/
(frio) pratos de louça. Tape com película
1
2
/
Refeição Pronta 2 x 350 g 600 W 7
(fria)mpanhamentos frios em dois pratos
-9 3Coloque em duas refeições 2-3 aco-
Instruções
te no prato rotativo e o outro na grelha. Mexa bem depois de aquecido.
Mexa outra vez antes de servir.
3 Coloque em duas refeições de 2
aderente. Coloque um prato
directa-mente no prato rotativo e o
outro na grelha.
planos de louça. Tape com película
aderente. Coloque um prato directamente no prato rotativo e outro na
grelha.
Aquecer Líquidos e Alimentos
Utilize os níveis de potência e os tempos deste quadro como guia para o aquecimento.
Guia para Aquecimento Duplo
Alimentos Quant. Potência Tempo Tempo deInstruções
Alimentos de 190 g600 W30 seg.2 - 2
bébé(legumes+ carne)
Papa de bébé190 g600 W20 seg.2 - 3
(grão + leite
+fruta)
Leite100 ml300 W 30-40 sec.2 - 3
200 ml1 min. to
(min.) espera (min.)
1 min. 10 seg.
Coloque num prato fundo de louça,
Cozinhe tapado. Mexa depois de terminar o tempo de cozedura. Deixe repousar 2-3 min. Antes de servir, mexa
bem e verifique a temperatura.
Coloque num prato fundo de ouçaa.
Cozinhe tapado. Mexa depois de terminar o tempo de cozedura. Deixe
repou-sar 2-3 min. Antes de servir,
mexa bem e verifique a temperatura.
Mexa ou agite bem e coloque num
biberão esterilizado. Coloque-o no
centro do prato rotativo. Aqueça destapado.
Agite bem e espere durante, 2 minutos,
pelo menos. Antes de servir agite bem e
verifique cuidadosamente a temperatura.
AMSUNG ELECTRONICS
42
S
Page 94
Guia de Cozinha
DESCONGELAÇÃO
As micro-ondas são uma forma excelente de descongelar alimentos. As micro-ondas
descongelam suavemente os alimentos, num período de tempo curto. Esta pode ser
uma grande vantagem, se surgirem convidados inesperados para jantar.
As aves congeladas devem ser cuidadosamente descongeladas antes de cozinhar.
Remova os arames de selagem e o material de embalagem para drenar a água.
Coloque os alimentos congelados num prato sem tampa. Vire a meio, escorra o líquido e remova quaisquer miúdos o mais breve possível.
Verifique os alimentos de vez em quando para que não aqueçam demasiado.
Se as partes mais finas e pequenas dos alimentos aquecerem, podem ser protegidas
com pequenas tiras de papel de alumínio, durante a descongelação.
Caso a ave comece a aquecer na superfície, páre a descongelação e deixe repousar
durante 20 minutos,antes de prosseguir.
Deixe o peixe, a carne e as aves repousar para descongelar completamente. O tempo
de espera para a descongelação total pode variar consoante a quantidade a descongelar.
Consulte o quadro abaixo.
Nota: Os alimentos finos descongelam melhor do que as parte grossas e as porções
mais pequenas necessitam de menos tempo do que as grandes. Não se
esqueça disto.
Para desongelar alimentos com uma temperatura de cerca de -18 a - 20 °C, utilize o
quadro seguinte como guia.
Os alimentos devem ser descongelados utilizando o nível de potência de
descongelação (180 W).
Alimentos Quant. Tempo Tempo de Instruções
Carne
Carne picada200 g6 - 715 - 30
Bifes de porco
Aves
Pedaços frango 500 g 14 - 1515 - 60
Frango inteiro1200 g 32 - 34
Peixe
Filetes de peixe 200 g6 - 710 - 25
Fruta
Bagas250 g 6 - 75 - 10
Pão
Carcaças2 1 - 1
cada 50 g)4 2
Tostas/ Sanduiche250 g 4 - 4
Pão alemão500 g7-9
(farinha de trigo
+ centeio)
(min.) espera (min.)
400 g 10 - 12
250 g7 - 8
(2)
11 - 13
400 g
1
2
/
- 3
1
Coloque a carne num prato raso de louça.
Proteja as partes finas com folha de
alumínio.
Vire a meio do tempo de descongelação.
Primeiro, coloque os pedaços de frango com
a pele para baixo, frango inteiro com o peito
para baixo num prato de louça. Proteja as
partes finas (asas e extremidades) com folha
de alumínio. Vire a meio da descongelação.
Coloque o peixe congelado no meio de um
prato raso de cerâmica. Coloque as partes
mais finas por baixo das partes mais
grossas.
Proteja com folha de alumínio. Vire a meio.
Distribua a fruta num prato raso, redondo,
de vidro (com um grande diâmetro).
1
2
/
5 - 20
2
/
Coloque as carcaças em cículo ou horizontalmente sobre papel de cozinha, no meio do
rotativo. Vire a meio da descongelação.
P
AMSUNG ELECTRONICS
S
43
Page 95
Guia de Cozinha
P
GRELHAR
O elementos de aquecimento para grelhar está localizado por baixo do tecto do forno.
Funciona enquanto a porta está fechada e o prato rotativo está a rodar. A rotação do
prato permite que os alimentos tostem de modo uniforme. Se pré-aquecer o grelhador
durante 4 minutos, os alimentos ficarão grelhados mais rapidamente.
Utensílios de cozinha para grelhar:
Deverão ser à prova de fogo e poderão incluir metal. Não utilize qualquer tipo de material de plástico, dado que pode derreter.
Alimentos adequados para grelhar:
Costoletas, salsichas, bifes, hamburgueres, bacon e entremeada, partes finas de
peixe, sanduíches e todo o tipo de tostas com cobertura.
NOTA IMPORTANTE:
Sempre que utilize apenas o modo de grelhador, certifique-se de que o elemento de
aque-cimento, no tecto do forno, está na posição horizontal e não está encostado à
parede posterior, na posição vertical. Não se esqueça de que os alimentos devem ser
colocados na grelha, excepto se recomendado de outra forma.
MICRO-ONDAS + GRELHADOR
Este método de cozinha combina o calor proveniente do grelhador e a velocidade de
cozedura das micro-ondas. Funciona apenas quando a porta está fechada e o prato
rotativo a rodar. Devido á rotação do prato, os alimentos tostam de modo uniforme.
Este forno dispõe de três modos combinados possíveis:
600 W + Grelhador, 450 W + Grelhador e 300 W + Grelhador.
Utensílios de cozinha para cozedura de micro-ondas + grelhador
Utilize utensílios que possam ser penetrados pelas micro-ondas. Os utensílios deverão
ser à prova de fogo. Não utilize utensílios de metal com o modo combinado. Não utilize
qualquer tipo de utensílios de plástico, dado que podem derreter.
Alimentos adequados para micro-ondas + grelhador:
Os alimentos adequados para o modo combinado incluem todo o tipo de alimentos
cozinhados para aquecer ou tostar (ex.: massa gratinada), assim como alimentos que
requeiram um tempo de cozedura reduzido para tostar por cima. Este modo também
pode ser utilizado para que as partes mais grossas dos alimentos fiquem melhor tostados e estaladiços (ex.: pedaços de frango, deve virar a meio do tempo de cozedura).
Consulte o quadro para mais informações.
NOTA IMPORTANTE:
Ao utilizar o modo combinado (micro-ondas + grelhador), certifique-se de que o elemento de aquecimento, no tecto do forno, está na posição horizontal e não está
encostado à parede posterior, na posição vertical. Os alimentos deverão ser colocados
na grelha, excepto se recomendado de outra forna. Caso contrário, deverão ser colocados directamente no prato rotativo. Consulte o quadro seguinte para mais informações.
Deve virar os alimentos, se pretender que fiquem tostados de ambos os lados.
AMSUNG ELECTRONICS
44
S
Page 96
Guia de Cozinha
Guia de Grelhados para
Alimentos Frescos
Pré-aqueça o grelhador, com a função de grelhador, durante 4 minutos.
Utilize os níveis de potência e os tempos indicados neste quadro como guia para grelhar.
Alimentos Quant. Potência 1. Lado 2. Lado
Frescos Tempo Tempo
(min) (min.)
1
1
2
2
/
-4
Tostas 4 Só grelhador 3
(25 g cada) na grelha.
Carcaças 2-4 Só grelhador 2
/
1
1
2
2
/
-3
/
1
(já cozidas) para cima, em círculo, directamente
1
1
2
2
/
-4
Tomates 200 g (2) 300 W + 3
Grelhados 400 g (4) Grelhador 5-6 queijo por cima. Disponha em círcu-
/
Tomates-queijo 4 (300 g) 300 W +4-5 ---- Toste primeiro as fatias de pão.
TostaGrelhador Coloque a tosta com a cobertura na
1
1
2
2
/
-4
Tosta Hawaii2 (300 g) 450 W + 3
(ananás,4 (600 g)Grelhador 6-7Coloque a tosta com a cobertura na
/
fiambre, queijo) grelha. Disponha as tostas
1
1
2
2
/
- 5
Batatas 250 g 600 W + 4
Assadas500 gGrelhador 6
/
1
1
2
2
/
- 7
/
Batatas/ vegetais 500g 450 W + 9-11 ---- Coloque o gratinado fresco num pirex
gratinados (frio) Grelhador pequeno. Coloque o prato na grelha.
Pedaços 450 g (2) 300 W + 7-8 7-8 Pincele os pedaços de frango com
de Frango 650 g (2-3) Grelh. 9-10 8-9 azeite e ponha-os em círculo na grel
850 g (4) 11-12 9-10 ha com os ossos no meio. Depois de
Frango assado900 g 450W 10-12 9-11 Pincele o frango com azeite e espe-
1100 g +Grelhador 12-14 11-13 ciarias. Coloque o primeiro peito do
Costoletas 400 g Só Grelh. 10-12 8-9 Pincele as costoletas com azeite e
de borrego especiarias. Coloque-as em círculo
Instruções
3-4Coloque as tostas lado a lado,
1
1
2
2
/
-2
/
Coloque as carcaças com o fundo
no prato rotativo.
---- Corte os tomates ao meio. Coloque
lo num prato raso de pirex.
Coloque-o sobre a grelha.
grelha. Espere 2-3 minutos.
---- Toste primeiro as fatias de pão.
directamente na grelha. Espere 2-3
minutos.
---- Corte as batatas ao meio.
Disponha-as em círculo na grelha,
com a face cortada sobre a grelha.
Depois da cozedura, deixe repousar
2-3 minutos.
grelhar, espere 2-3 mimutos.
frango para baixo e o segundo para
cima no prato rotativo.
Espere 5 minutos após grelhar.
na grelha. Após grelharem, deixe
repousar 2-3 minutos.
P
AMSUNG ELECTRONICS
S
45
Page 97
Guia de Cozinha
P
Guia de Grelhados para Alimentos Frescos
Alimentos Quant. Potência 1. Lado 2. Lado
Frescos Tempo Tempo
(min) (min.)
Costoletas MW +Grelh. (300W+Gr elh.)(Só Grelh.) Tempere as costoletas de porco com
de porco250 g (2ped.) 6-7 5-6 azeite e especiarias. Coloque-as num
500 g (4ped.) 8-10 7-8 círculo na grelha. Depois de grelhar,
Peixe grelhado 450 g 300 W + 6-7 7-8 Tempere o peixe com azeite, ervas
650 g Grelh. 7-8 8-9 e especiarias. Coloque os peixes
Maçãs 2 maçãs 300 W + 6-7 ---- Descaroce as maçãs e recheie com
Assadas (ca. 400g) Grelh. passas e compota. Coloque algumas
4 maçãs 10-12amêndoas cortadas em cima.
(ca. 800g) Coloque as maçãs num prato plano
Instruções
deixe repousar 2-3 minutos.
lado a lado (cabeças com rabo) na
grelha.
de pirex. Coloque o prato directa
mente no prato rotativo.
Guia de Grelhados para Alimentos Congelados
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia para grelhar.
Alimentos Quant. Potência 1. Lado 2. Lado
Frescos Tempo Tempo
Carcaças
(cada ca. 50 g) 2 pc 1
Baguetes/
Pão de alho 200-250 g (1ped)3
Gratinados 400 g 450 W + 13-15 ---- Coloque o gratinado congelado num
(vegetais ou Grelh. prato pequeno de pirex. Coloque-o
batatas)na grelha. Depois de cozinhar deixe
Massas 400 g 600 W + 14-16 ---- Coloque a massa congelada num
(Canelones, Grelh. pirex rectangular pequeno. Coloque
Macarrão, o prato directamente no prato rotatiLasanha) vo. Depois de cozinhar deixe
Peixe Gratinado 400 g 450 W + 16-18 ---- Coloque o peixe gratinado congela-
4 pc2
MW+Grelh. 300W+Grelh. Só Grelh.
MW+Grelh 450W+Grelh Só Grelh
Grelh. do num pequeno prato rectangular
(min) (min.)
1
2
/
-2 2-3 com a parte de baixo directamente
1
2
/
-32-3 no prato rotativo. Grelhe o outro
1
2
/
-4 2-3 diagonal em papel de cozinha na
Instruções
Coloque as carcaças em círculos
lado das carcaças até que toste a
seu gosto.
Deixe repousar 2 a 5 minutos.
Coloque as baguetes congeladas na
grelha. Depois de grelhar deixe
repousar 2-3 minutos.
repousar 2-3 minutos.
repousar 2-3 minutos.
de pirex. Colo-que o prato directamente no prato rotativo. Após cozinhar deixe repousar 2-3 minutos.
AMSUNG ELECTRONICS
46
S
Page 98
Guia de Cozinha
SUGESTÕES ESPECIAIS
DERRETER MANTEIGA
Coloque 50 g de manteiga numa taça de vidro. Tape com uma tampa de plástico.
Aqueça durante 30-40 segundos, utilizando o nível 900 W, até a manteiga derreter.
DERRETER CHOCOLATE
Coloque 100 g de chocolate numa taça de vidro.
Aqueça durante 3-5 minutos, utilizando o nível 450W, até o chocolate derreter.
Mexa uma vez, ou duas, durante o processo.
DERRETER MEL CRISTALIZADO
Coloque 20 g de mel cristalizado numa taça de vidro.
Aqueça durante 20-30 segundos, utilizando o nível 300 W, até o mel derreter.
DERRETER GELATINA
Demolhe as folhas de gelatina (10 g) durante 5 minutos, em água fria.
Escorra e coloque-as numa taça de pirex.
Aqueça durante 1 minuto, utilizando o nível 300 W.
Mexa depois de derreter.
COZINHAR GLACÉ/COBERTURA (PARA BOLOS E SOBREMESAS)
Misture o glacé instantâneo (cerca de 14 g) com 40 g de açúcar e 250 ml de água fria.
Cozinhe destapado numa taça de pirex durante 3 1/2 a 4 1/2min. utilizando o nível
900 W, até o glacé/cobertura ficar transparente. Mexa duas vezes durante a cozedura.
COZINHAR COMPOTAS
Coloque 600 g de fruta (por exemplo, cerejas) numa taça de pirex com uma dimensão
adequada com tampa. Adicione 300 g de açúcar conservante e mexa bem.
Cozinhe tapado durante 10-12 minutos, utilizando o nível 900 W.
Mexa várias vezes durante a cozedura. Deite directamente para frascos de compota
com tampa de roscar. Deixe ficar tapado durante 5 minutos.
P
COZINHAR PUDINS
Miisture o pudim instantâneo com açúcar e leite (500 ml), seguindo as instruções do
pacote, e mexa bem. Uitlize uma taça de pirex com uma dimensão adequada, com
tampa. Cozinhe tapado durante 6 1/2 a 7 1/2 minutos, utilizando o nível 900 W.
Mexa várias vees durante a cozedura.
TOSTAR APARAS DE AMÊNDOA
Espalhe 30 g de amêndoas cortadas de modo uniforme sobre um prato médio de loiça.
Mexa várias vezes enquanto está a tostar, durante 3 1/2 a 4 1/2 minutos, utilizando o
nível 600 W. Deixe repousar no forno durante 2-3 minutos. Utilize luvas para retirar do
forno!
AMSUNG ELECTRONICS
S
47
Page 99
Limpar o Seu Forno Micro-Ondas
45°
As seguintes partes do seu micro-ondas devem ser limpas regularmente para
P
evitar a acumulação de gordura e de resíduos de alimentos:
●Superfícies interiores e exteriores
●Porta e vedantes da porta
●Prato rotativo e anel de roletes
☛Certifique-se SEMPRE de que os vedantes da porta estão limpos e que a
porta fecha bem.
1. Limpe as superfícies exteriores com um pano macio e água quente com detergente. Enxagúe
e seque.
2. Remova quaisquer salpicos ou manchas nas superfícies interiores ou no anel de roletes com
um pano com água e detergente. Enxagúe e seque.
3. Para libertar os resíduos de alimentos e eliminar os odores, coloque uma chávena com sumo
de limão diluído no prato rotativo e aqueça durante 10 minutos, à potência máxima.
4. Lave o prato na máquina de lavar-louça, sempre que necessário.
➢NÃO derrame água nos orifícios de ventilação. NUNCA utilize produtos
abrasivos, ou solventes químicos.Tenha especial atenção ao limpar os
vedantes da porta, de forma a assegurar que os resíduos:
• Não se acumulam
• Não impedem a porta de fechar correctamente.
➢Limpe a cavidade interior do forno após cada utilização com uma solução de
detergente suave, mas deixe o micro-ondas arrefecer antes de o limpar, para
evitar danos e ferimentos.
AMSUNG ELECTRONICS
48
S
45°
Ao limpar a parte superior da cavidade do forno, será conveniente baixar o
elemento de aquecimento 45° e limpá-lo.
Page 100
Armazenar e Reparar o Seu Forno Micro-Ondas
Deverá tomar algumas precauções simples ao armazenar ou reparar o seu
forno micro-ondas.
Não deve utilizar o forno se a porta ou vedantes da porta estiverem danificados:
●Dobradiças partidas
●Vedantes deteriorados
●Caixa exterior distorcida ou empenada
A reparação deve ser efectuada apenas por um técnico qualificado.
☛ NUNCA remova a caixa exterior do forno. Caso este esteja danificado e
necessite ser reparado,ou em caso de dúvida sobre o seu estado:
• Desligue o cabo de alimentação da tomada
• Contacte a assistência técnica da sua área
➢ Caso pretenda armazenar o seu forno temporariamente, escolha um local seco
e sem pó.
Razão: O pó e a humidade poderão afectar as peças do forno micro-ondas.
➢ Este forno micro-ondas não deve ser utilizado a nível comercial.
P
AMSUNG ELECTRONICS
S
49
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.