Je nach Modell werden verschiedene praktische Zubehörteile
mitgeliefert.
Kupplungsring: Verbindungsstück zwischen Motorwelle und Drehteller.
1
Position im Gerät
: Der Kupplungsring befindet sich bei Auslieferung
bereits auf der Motorwelle im Garraum.
2Drehring: Dient als Untersatz für den Drehteller.
Position im Gerät: Legen Sie den Drehring in die Vertiefung im
Garraum.
3Drehteller: Auf diesen Teller wird die zu garende Speise plaziert.
Nehmen Sie den Drehteller nur zum Reinigen aus dem Gerät.
Position im Gerät: Legen Sie den Drehteller so auf den Drehring auf,
daß die Zapfen im Zentrum der Teller-Unterseite in
die Aussparungen des Kupplungsrings greifen.
4Metallrost: Dient zum Grillen oder zum Kombi-Garen von Speisen
sowie zum gleichzeitigen Erhitzen von zwei Speisen. In
diesem Fall stellen Sie eine Speise auf den Metallrost, die
andere direkt auf den Drehteller.
Position im Gerät: Stellen Sie den Metallrost auf den Drehteller.
AMSUNG ELECTRONICS
8
S
5Crust-Teller (nur bei Modell CE2933T/CE2913T, siehe Seite 25):
Dient zum Bräunen von Speisen beim Garen mit
Mikrowellen oder Kombi-Betrieb, z. B. für Pizza.
Position im Gerät: Stellen Sie den Crust-Teller auf den Drehteller.
☛Benutzen Sie das Mikrowellengerät nur, wenn Kupplungsring,
Drehring und Drehteller eingesetzt sind.
Page 9
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Wir freuen uns, daß Sie sich für ein SAMSUNG Mikrowellengerät entschieden haben. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält viele
nützliche Informationen zu Ihrem Gerät:
◆ Sicherheitshinweise
◆ für Mikrowellen geeignetes Zubehör und Geschirr
◆ praktische Tips
Ganz vorn in dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Kurzanleitung für
vier grundlegende Funktionen:
◆ Speisen garen
◆ Speisen auftauen
◆ Speisen grillen
◆ Garzeit verlängern
Auf den Seiten 5 bis 7 finden Sie Abbildungen der Geräte und der Bedienfelder von allen Modellen. So können Sie leicht feststellen, welche Taste zur
gewünschten Funktion gehört.
Der Text führt Sie Schritt für Schritt durch die Bedienung des Gerätes. In
den dazugehörigen Abbildungen werden die folgenden drei Symbole
verwendet.
D
WichtigHinweis
☛
➢
Achtung
✽
Beim Umgang mit Mikrowellen bitte beachten
Bitte beachten Sie unbedingt die nachstehend aufgeführten Sicherheitshinweise, um ein Austreten von Mikrowellen und dadurch mögliche Gesundheitsbeeinträchtigungen auszuschließen.
(a) Versuchen Sie keinesfalls, das Mikrowellengerät bei geöffneter Garraumtür zu betreiben,
Änderungen an der Türverriegelung vorzunehmen oder Gegenstände in die Öffnungen der
Sicherheitsverriegelung zu stecken. Andernfalls können Mikrowellen austreten.
(b) Stecken Sie niemals Gegenstände zwischen Garraumtür und Frontblende. Achten Sie bitte
darauf, daß keine Rückstände von Speisen oder Reinigungsmitteln auf den Dichtflächen
verbleiben. Auch dies kann zu Undichtigkeiten führen. Halten Sie die Tür und die Türdichtflächen sauber. Hierzu nach Gebrauch des Gerätes zunächst mit einem feuchen Tuch vorwischen, dann mit einem sauberen, weichen Tuch trockenwischen.
(c) Bei Beschädigung darf das Gerät erst wieder betrieben werden, nachdem es von einem
entsprechend qualifizierten und vom Hersteller geschulten Techniker repariert wurde.
Achten Sie besonders darauf, daß die Garraumtür korrekt schließt und folgende Teile nicht
beschädigt sind:
(1) Tür, Türdichtung und Dichtflächen
(2) Türscharniere (gebrochen oder locker)
(3) Netzkabel
(d) Instandsetzungsarbeiten dürfen ausschließlich von entsprechend qualifizierten und vom
Hersteller geschulten Fachleuten durchgeführt werden.
AMSUNG ELECTRONICS
S
9
Page 10
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
D
nehmen. Achten Sie darauf, die Sicherheitshinweise beim Betrieb des Gerätes
einzuhalten, um möglichen Verletzungen und Schäden vorzubeugen.
1. Verwenden Sie im Mikrowellengerät kein Metallgeschirr wie z. B.:
◆ Behälter aus Metall
◆ Speiseservice mit Gold- oder Silberrand
◆ Fleischspieße, Gabeln etc.
Grund
:Dies kann zu elektrischen Überschlägen und Funkenbildung führen und das Gerät
beschädigen.
2. Folgende Lebensmittel nicht im Mikrowellengerät erhitzen:
◆ luftdicht abgeschlossene Flaschen, Gläser, Behälter bzw. Vakuumpackungen
Beispiel:
◆ luftdicht abgeschlossene Lebensmittel
Beispiel:
Grund
:Durch Erhitzen steigt der Druck im Gargut an und kann zum Platzen der genan-
T
ip
: Bei Flaschen, Gläsern, Vakuumpackungen etc. entfernen Sie den Deckel bzw. öff-
3. Lassen Sie beim Erhitzen von Babynahrung und von Flüssigkeiten besondere Vorsicht walten.
◆ Warten Sie nach dem Abschalten des Mikrowellengerätes noch mindestens 20 Sekunden,
bevor Sie die Speise herausnehmen, damit die Hitze gleichmäßig verteilt ist.
◆ Rühren Sie Getränke und Flüssigkeiten vor dem Erhitzen, einmal zwischendurch und
nochmals nach dem Erhitzen um.
◆ Stellen Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten immer einen Löffel oder Glasstab in das
Gefäß mit der Flüssigkeit, damit sie nicht überkocht und Sie sich nicht verbrühen.
Grund
◆ Falls Sie sich dennoch verbrühen, sollten Sie:
Gläser mit Babynahrung
Eier mit Schale, Tomaten, Kartoffeln
nten Lebensmittel führen.
nen die Verpackung; bei Lebensmitteln mit Haut oder Schale entfernen Sie die
Schale (Eier!) bzw. stechen Haut oder Schale mehrfach ein (Tomaten, Kartoffeln).
: Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zum sogenannten Siedeverzug kommen,
d. h. die erhitzte Flüssigkeit beginnt zu kochen, wenn Sie das Gefäß aus dem
Mikrowellengerät nehmen. Dabei kann die Flüssigkeit überkochen.
• die betroffene Stelle mindestens 10 Minuten in kaltem Wasser abkühlen;
• danach mit einem sauberen, trockenen Verband abdecken;
• keine Cremes, Öle oder Lotionen auftragen.
◆ Füllen Sie Behälter niemals ganz bis zum Rand und verwenden Sie Behälter, die nach
oben hin breiter werden, um Überkochen zu vermeiden. Flaschen mit engem Hals können
durch den Druckanstieg beim Erhitzen platzen.
◆ Prüfen Sie vor dem Füttern stets die Temperatur von Babynahrung und Milch.
◆ Nehmen Sie stets den Gummisauger ab, bevor Sie Flüssigkeiten in Babyflaschen erhitzen.
Andernfalls kann die Flasche durch den Druckanstieg platzen.
AMSUNG ELECTRONICS
10
S
4. Halten Sie beim Öffnen der Garraumtür eine Armlänge Abstand.
Grund
:Aus dem Garraum strömender Dampf und heiße Luft können zu Verbrennungen
führen.
5. Verwenden Sie stets Topflappen oder Ofenhandschuhe, wenn Sie Speisen aus dem Garraum
entnehmen.
Grund
:Auch Geschirr kann Mikrowellenenergie aufnehmen, zusätzlich wird es durch die
darin befindlichen erhitzten Speisen erwärmt. Das Geschirr ist deshalb heiß.
Page 11
Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
6. Schalten Sie das Mikrowellengerät nicht bei leerem Garraum ein.
Grund
: Wird das Mikrowellengerät leer betrieben, schaltet es sich aus Sicherheitsgründen
nach kurzer Zeit automatisch aus. In diesem Fall können Sie das Gerät nach
T
ip: Lassen Sie stets einen Becher Wasser im Garraum stehen. Falls Sie das Gerät
7. Decken Sie die Belüftungsöffnungen an den Seiten und der Rückwand des Gerätes nicht mit
Papier- oder Stofftüchern ab.
Grund
8. Fassen Sie den Grill und die Innenwände des Garraums nicht an.
Grund
9. Halten Sie den Garraum des Gerätes sauber.
Grund
10. Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht beschädigt wird.
◆ Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung und achten Sie
◆ Betreiben Sie das Gerät keinesfalls mit beschädigtem Netzstecker oder Netzkabel.
11. Halten Sie kleine Kinder davon ab, mit dem Gerät zu spielen oder es zu verwenden, um
mögliche Gefährdungen auszuschließen.
◆ Lassen Sie kleine Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe des eingeschalteten
◆ Bewahren Sie keine für Kinder interessanten Gegenstände unmittelbar bei oder über dem
einer Wartezeit von 30 Minuten wieder verwenden.
versehentlich einschalten, wird die Mikrowellenenergie dadurch absorbiert.
: Papier- und Stofftücher können durch die aus dem Gerät ausströmende Heißluft
in Brand geraten.
:Selbst nach beendetem Garvorgang können die Innenwände bzw. der Grill noch
so heiß sein, daß es zu Verbrennungen kommen kann. Bringen Sie keine
entzündlichen Materialien mit dem Innenraum des Gerätes in Berührung. Lassen
Sie das Gerät vor dem Reinigen zunächst auskühlen.
:Lebensmittelrückstände und Fett- oder Ölspritzer auf den Geräte-Innenwänden
können die Oberflächen beschädigen und die Geräteleistung mindern.
darauf, daß Netzstecker und Netzkabel nicht in Wasser getaucht werden dürfen.
Mikrowellenherds.
Gerät auf.
D
12. Beachten Sie folgende Punkte, um die Gefahr eines Brandes im Garraum des Gerätes weitgehend auszuschließen:
◆ Bewahren Sie kein entzündliches Material im Gerät auf.
◆ Entfernen Sie Drahtverschlüsse und Clips von Papier- und Kunststoffbeuteln.
◆ Versuchen Sie nicht, Zeitungen oder anderes Papier im Mikrowellengerät zu trocknen.
◆ Bei Rauchentwicklung im Gerät halten Sie die Garraumtür geschlossen und ziehen den
Netzstecker bzw. unterbrechen die Stromversorgung.
13. Sehen Sie hin und wieder nach dem Gargut im Mikrowellengerät, wenn Sie Speisen in
Einwegbehältern oder anderen brennbaren Materialien erhitzen oder garen.
Hinweis
:Beim Betrieb des Gerätes sind hin und wieder Klickgeräusche zu hören, besonders
Grund
beim Auftauen von Speisen. Dies ist normal.
:Das Gerät schaltet auf eine andere Leistungsstufe um. Dabei ist ein Klicken zu hören.
AMSUNG ELECTRONICS
S
11
Page 12
Mikrowellengerät aufstellen und anschließen
Stellen Sie Ihr Mikrowellengerät auf eine ebene, stabile Unterlage, die das
D
Gewicht des Gerätes problemlos trägt.
20 cm
10 cm
1 Achten Sie beim Aufstellen darauf, daß ein Abstand von 10 cm an Seiten-
und Rückenteil bzw. von 20 cm über dem Gerät eingehalten wird. Dies dient
10 cm
der Belüftung des Gerätes.
2 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial auch aus dem Garraum.
Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein. Stellen Sie sicher, daß der
Drehteller sich frei drehen kann.
✽ Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen des Gerätes. Andernfalls kann sich das Gerät
überhitzen, so daß es sich automatisch abschaltet. In diesem Fall kann das Gerät erst dann
wieder eingeschaltet werden, wenn es abgekühlt ist.
✽ Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Standardsteckdose mit Schutzkontakt an.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch ein geeignetes Kabel ersetzt werden
(I-SHENG SP022, KDK KKP4819D, EUROELECTRIC 3410, SAMIL SP-106B, EP-48E).
Lassen Sie das Kabel von Ihrem Fachhändler auswechseln.
✽ Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht in einer besonders heißen oder feuchten Umgebung
auf (z. B. in der Nähe eines Kochherds oder eines Heizkörpers). Beachten Sie die tech-nischen Daten für die Stromversorgung. Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, muß dies
demselben Standard etnsprechen wie das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel. Wischen Sie
die Innenwände und die Türdichtung des Mikrowellengerätes mit einem feuchten Tuch ab,
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Uhrzeit einstellen (nur bei CE2933/2933T)
AMSUNG ELECTRONICS
12
S
hr Mikrowellengerät verfügt über eine eingebaute Uhr mit Anzeige im 24- oder
im 12-Stunden-Format. In folgenden Fällen müssen Sie die Uhr einstellen:
◆ bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden;
◆ nach einem Stromausfall.
➢Vergessen Sie nicht, die Uhr beim Wechsel zwischen Sommer- und
Winterzeit entsprechend umzustellen.
Zur Anzeige der Zeit im ...drücken Sie die Taste...
2 Stellen Sie die Stunden mit der Taste h und die Minuten mit der Taste min ein.
3
Wenn die Uhrzeit eingestellt ist, drücken Sie nochmals , um die Uhr zu aktivieren und
drücken Sie nochmals .
Ergebnis:
Die Uhrzeit wird ständig angezeigt, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Page 13
Funktionsweise von Mikrowellengeräten
Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen. Mit der durch sie
freigesetzten Energie werden Speisen gegart und erhitzt, ohne daß deren
Form oder Farbe verändert wird.
Mit Ihrem Mikrowellengerät können Sie Speisen:
◆ auftauen
◆ erwärmen
◆ garen
Garprinzip
1 Das Magnetron im Mikrowellengerät erzeugt Mikrowellen. Durch den sich
drehenden Glasteller werden die Mikrowellen verteilt, so daß Speisen
gleichmäßig gegart werden.
2 Die Mikrowellen dringen bis 2,5 cm tief in das Gargut ein. Von dort aus setzt sich
der Garprozeß durch Hitzeverteilung im Gargut fort.
3 Die Garzeiten hängen vom verwendeten Gargeschirr und vor allem von den
Eigenschaften des Garguts ab:
◆Menge und Dichte der Speise
◆Wassergehalt
◆Ausgangstemperatur (gekühlt oder nicht).
☛Da das Innere von Speisen durch Wärmeverteilung gart, ist der
Garvorgang nach dem Ausschalten des Mikrowellengerätes noch
nicht beendet. Halten Sie deshalb unbedingt die in dieser Anleitung
und in Rezepten angegebene Standzeit ein. Während der Standzeit:
◆ setzt sich der Garvorgang im Inneren der Speise fort;
◆ wird die Wärme gleichmäßig im Gargut verteilt.
D
AMSUNG ELECTRONICS
S
13
Page 14
Gerätebetrieb überprüfen
Mit dem folgenden einfachen Verfahren können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr
D
Mikrowellengerät ordnungsgemäß funktioniert.
Stellen Sie ein mit Wasser gefülltes Gefäß (ca. 500 ml) auf den Drehteller im
Garraum.
Modell: CE2933/2933T
1 Drücken Sie die Taste
oder fünf Minuten ein.
Stellen Sie mit der Taste 1min eine Garzeit von vier
.
2 Drücken Sie die Starttaste .
Ergebnis
:
Das Mikrowellengerät erhitzt das Wasser vier oder fünf Minuten lang.
Nach dieser Zeit sollte das Wasser kochen.
Modell: CE2913/2913T
1 Stellen Sie mit dem Leistungsstufen-Schalter die höchste Leistungsstufe ein.
2 Stellen Sie mit dem Garzeit-Schalter eine Zeit von vier oder fünf Minuten ein.
Ergebnis
:
Das Mikrowellengerät erhitzt das Wasser vier oder fünf Minuten lang.
Nach dieser Zeit sollte das Wasser kochen.
➢Stellen Sie sicher, daß Ihr Gerät an eine geeignete Steckdose
angeschlossen ist.
Der Drehteller muß richtig eingesetzt sein.
Wenn Sie nicht die höchste Leistungsstufe verwenden, benötigt das
Gerät eine längere Zeit, um das Wasser zum Kochen zu bringen.
AMSUNG ELECTRONICS
14
S
Page 15
Bei Problemen mit dem Gerät
Wenn eines der nachstehend aufgeführten Probleme auftritt, probieren Sie
zunächst die angegebenen Lösungsvorschläge aus, um einen unnötigen
Kundendiensteinsatz zu vermeiden.
Folgende Erscheinungen sind normal und weisen nicht auf ein Problem hin:
●
• Kondensation im Mikrowellengerät
• Luftströme um Tür und Gehäuse
• Lichtreflexion an Tür und Gehäuse
• Dampfaustritt an Tür und Lüftungsöffnungen
Das Gerät startet nicht, wenn Sie die Taste drücken (CE2933/CE2933T).
●
• Ist die Garraumtür vollständig geschlossen?
Das Gerät startet nicht, nachdem Sie die Garzeit mit dem Garzeit-Schalter
●
eingestellt haben (CE2913/CE2913T).
• Ist die Garraumtür vollständig geschlossen?
Speisen werden nicht gegart.
●
• Haben Sie die Garzeit richtig eingestellt und die Starttaste gedrückt
(CE2933/CE2933T)?
• Haben Sie die Garzeit richtig eingestellt (CE2913/CE2913T)?
• Ist die Garraumtür geschlossen?
• Wurde der Stromkreis überlastet, so daß eine Sicherung durchgebrannt ist oder ein
Unterbrechungsschalter betätigt wurde?
Speisen werden zu stark oder zu wenig gegart.
●
• Haben Sie die richtige Garzeit für die Speise eingestellt?
• Haben Sie eine geeignete Leistungsstufe gewählt?
Im Garraum kommt es zu Funkenüberschlag, knackende Geräusche sind zu
●
hören.
• Haben Sie einen Behälter mit Metallverzierungen verwendet?
• Haben Sie eine Gabel oder einen anderen Metallgegenstand im Garraum
liegenlassen?
• Befindet sich ein Stück Aluminiumfolie zu dicht an der Innenwand?
D
Das Mikrowellengerät löst Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang aus.
●
• Wenn das Mikrowellengerät in Betrieb ist, können leichte Störungen beim
Radio- und Fernsehempfang auftreten; das ist normal. Stellen Sie das Gerät
in solchen Fällen in größerer Entfernung von Fernseh- und Radiogeräten bzw.
Antennen auf.
• Wenn der Mikroprozessor des Mikrowellengerätes eine Störung erkennt, setzt
er eventuell die Anzeige zurück. In diesem Fall ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose und stecken ihn kurze Zeit später wieder ein. Stellen Sie
die Uhrzeit neu ein (CE2933/CE2933T).
➢ Falls die genannten Vorschläge nicht zur Lösung des Problems führen,
wenden Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
Auskünfte erhalten Sie auch von unserer Hotline: 0180-5-237-212
S
AMSUNG ELECTRONICS
15
Page 16
Garen/Aufwärmen
Mit dem nachfolgend beschriebenen Verfahren können Sie Speisen garen oder
D
aufwärmen.
Überprüfen Sie stets die Einstellungen, bevor Sie sich vom Gerät entfernen.
Stellen Sie die Speise auf den Drehteller und schließen Sie die Garraumtür.
Modell: CE2933/2933T
1 Drücken Sie die Taste
Ergebnis: Die höchste Leistungsstufe (900 W) wird angezeigt. Um die gewün-
schte Leistungsstufe zu wählen, drücken Sie so oft die Taste , bis
die entsprechende Wattzahl angezeigt wird. (Siehe Tabelle der
Leistungsstufen auf der folgenden Seite)
2 Stellen Sie die Garzeit mit den Tasten 10min, 1min und 10s ein.
.
☛
3 Drücken Sie die Starttaste .
Schalten Sie das Mikrowellengerät nie ein, wenn es leer ist.
: Die Garraum-Beleuchtung schaltet sich ein; der Drehteller dreht sich.
Ergebnis
Der Garvorgang beginnt. Nach Ablauf der Garzeit erklingen vier
Signaltöne.
➢Wenn Sie Speisen kurz bei maximaler Leistung erhitzen möchten, drücken Sie
einfach die Taste +30s, um die Speise 30 Sekunden lang bei maximaler Leistung
(900 W) zu erhitzen. Für eine längere Zeit drücken Sie die Taste entsprechend oft.
Das Gerät startet den Erhitzungsvorgang sofort.
Modell: CE2913/2913T
1
Stellen Sie mit dem Leistungsstufen-Schalter die höchste Leistungsstufe ein
(höchste Leistungsstufe: 900 W).
2
Stellen Sie die Garzeit mit dem Garzeit-Schalter ein.
: Die Garraum-Beleuchtung schaltet sich ein; der Drehteller dreht sich.
Ergebnis
☛
Schalten Sie das Mikrowellengerät nie ein, wenn es leer ist.
➢Sie können die Leistungsstufe während des Gerätebetriebs ändern. Dazu stellen
Sie die neue Leistungsstufe mit dem Leistungsstufen-Schalter ein.
AMSUNG ELECTRONICS
16
S
Page 17
Leistungsstufen
Sie können zwischen den folgenden Leistungsstufen wählen.
LeistungsstufeLeistung in Watt
CE2933/CE2933TCE2913/CE2913T
MicrowellenGrillMicrowellenGrill
Maximal900 W900 W
Hoch-700 W
Mittelhoch600 W600 W
Mittel450 W450 W
Mittelschwach300 W300 W
Auftauen ()180 W180 W
Schwach/Warmhalten100 W100 W
Grill-1300 W-1300 W
Combi III600 W1300 W300 W() 1300 W
Combi II450 W1300 W450 W() 1300 W
Combi I300 W1300 W600 W() 1300 W
➢
◆
Wenn Sie eine höhere Leistungsstufe wählen, müssen Sie die Garzeit
verkürzen.
◆
Wenn Sie eine niedrigere Leistungsstufe wählen, müssen Sie die
Garzeit verlängern.
D
AMSUNG ELECTRONICS
S
17
Page 18
Garvorgang unterbrechen bzw. beenden
D
Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um die Speise zu
überprüfen.
Modell: CE2933/2933T
1 Garvorgang vorübergehend unterbrechen:
Öffnen Sie die Garraumtür.
:Der Garvorgang wird gestoppt. Zum Fortsetzen des Garvorgangs
Ergebnis
schließen Sie die Garraumtür und drücken die Starttaste.
2 Garvorgang beenden:
Drücken Sie die Taste.
Ergebnis:Der Garvorgang wird gestoppt Zum Löschen der Gareinstellungen
drücken Sie die Taste noch einmal.
☛
Sie können die Einstellungen schon vor dem Starten des Garvorgangs löschen, indem Sie die
Löschtaste () drücken.
Modell: CE2913/2913T
1 Garvorgang vorübergehend unterbrechen:
Öffnen Sie die Garraumtür.
:Der Garvorgang wird gestoppt. Zum Fortsetzen des Garvorgangs
Ergebnis
schließen Sie die Garraumtür.
2 Garvorgang beenden:
Stellen Sie den Garzeit-Schalter auf ‘0’.
Garzeit verlängern
Modell: CE2933/2933T
Sie können die verbleibende Garzeit auf Tastendruck um 30 Sekunden verlängern.
Modell: CE2913/2913T
AMSUNG ELECTRONICS
18
S
Drücken Sie die Taste +30s, um die Garzeit um 30 Sekunden zu verlängern.
Bei jedem weiteren Drücken dieser Taste wird die Garzeit jeweils um weitere
30 Sekunden verlängert.
Verlängern Sie die verbleibende Garzeit, indem Sie den Garzeit-Schalter auf
die gewünschte Zeit stellen.
Page 19
Standzeit einstellen (nur bei CE2933/2933T)
Sie können diese Timer-Funktion zweifach nutzen:
◆ als einfachen Kurzzeitmesser
◆ zum Einstellen einer Standzeit beim Auftauen, Erhitzen oder
Garen.
D
☛
☛
Verwendung als Kurzzeitmesser
1 Drücken Sie die Taste .
2 Stellen Sie die Zeit mit den Tasten 10min, 1min und 10s ein.
3 Drücken Sie die Starttaste .
Ergebnis: Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingen vier Signaltöne.
Verwendung des Timers zum Einstellen einer Standzeit beim Auftauen:
siehe Seite 31.
AMSUNG ELECTRONICS
S
19
Page 20
Schnellprogramme verwenden
Modell: CE2933/2933T
D
Die Schnellprogramm-Tasten ersparen Ihnen die Einstellung von Garzeit und
Leistungsstufe. Die Portionsgröße (Speisenmenge) stellen Sie durch
entsprechend häufiges Drücken der jeweiligen Schnellprogramm-Taste ein.
Nach Drücken der Schnellprogramm-Taste beginnt der Erhitzungsvorgang
sofort, ohne daß Sie die Starttaste drücken.
Stellen Sie die Speise auf den Drehteller und schließen Sie die Garraumtür.
Drücken Sie die gewünschte Schnellprogramm-Taste je nach Portionsgröße
ein- oder mehrmals.
Ergebnis: Der Erhitzungsvorgang startet nach ca. zwei Sekunden; nach Ablauf
Beispiel: Drücken Sie dreimal die Taste , um drei Tassen Kaffee zu erhitzen (siehe Tabelle auf Seite 21).
Verwenden Sie für Mikrowellen geeignetes Geschirr.
➢
Modell:CE2913/2913T
Stellen Sie die Speise auf den Drehteller und schließen Sie die Garraumtür.
1
2
- erklingen vier Signaltöne
- zur Erinnerung erklingt jede Minute ein weiterer Signalton
- wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Stellen Sie mit dem Leistungsstufen-Schalter die höchste Leistungsstufe ein.
Stellen Sie den Garzeit-Schalter auf das Symbol des gewünschten Schnell-programms ein.
(Getränke, Suppe/Soße oder frisches Gemüse)
➢Verwenden Sie für Mikrowellen geeignetes Geschirr.
Hinweise zu den Schnellprogrammen (CE2913/CE2913T)
Hier finden Sie einige Informationen und Daten zu den Schnellprogrammen.
Gemüse, frisch 2X300-350 g7 Min. 40 Sek.3 Min.600 W
AMSUNG ELECTRONICS
20
S
Page 21
Hinweise zu den Schnellprogrammen (CE2933/CE2933T)
Hier finden Sie einige Informationen und Hinweise zu den Schnellprogrammen.
Modell: CE2933/2933T
TasteSpeisen-Portions- StandzeitHinweise
typgröße
Tellergericht 300 - 350 g3 Min.Tellergericht auf einen Keramikteller geben
gekühlt400 - 450 gund mit mikrowellengeeigneter Klarsichtfolie
500 - 550 gabdecken. Das Programm eignet sich zum
Aufwärmen von Gerichten aus drei
verschiedenen Bestandteilen wie z. B.
Fleischstücken mit Soße, Gemüse und einer
Beilage wie Kartoffeln, Reis oder Nudeln.
Getränke150 ml 1-2 Min.Getränk in Keramiktassen gießen und ohne
Kaffee, Milch, (1 Tasse)Abdeckung erhitzen. Eine Tasse in die Mitte
Tee, Wasser300 mldes Drehtellers stellen, zwei Tassen auf gegen-
(2 Tassen)überliegende Seiten stellen, drei oder vier Tassen
450 mlkreisförmig anordnen. Nach dem Erhitzen zur
(3 Tassen)Wärmeverteilung kurz im Garraum stehen lassen.
600 mlVor und nach dieser Standzeit umrühren. Sicher(4 Tassen)heitshinweise zum Erhitzen von Flüssigkeiten
beachten!
Gemüse 200 - 250 g3 Min.Gemüse waschen, putzen und dann wiegen.
frisch300 - 350 gGemüse in etwa gleichgroße Stücke schneiden
400 - 450 gund in eine hitzefeste Glasschüssel mit Deckel
500 - 550 ggeben. Für 200 - 450 g 45 ml Wasser (3 Eßl.)
600 - 650 gzufügen, für 500 - 650 g 60 ml Wasser (4 Eßl.)
700 - 750 gund für 700 - 750 g 75 ml Wasser (5 Eßl.).
Nach dem Garen umrühren. Bei größeren
Mengen einmal zwischendurch umrühren.
D
Hähnchen- 200 - 300 g (1 Teil) 3 Min.
teile400 - 500 g (2 Teile)
Das Programm “Hähnchenteile” läuft mit einer Kombination aus Mikrowellen und Grill ab.
➢
600 - 700 g (2 - 3 Teile)
800 - 900 g (3 - 4 Teile)
Hähnchenteile mit Öl bepinseln und mit Pfeffer,
Salz und Paprika würzen. Mit der Hautseite
nach unten auf den Metallrost legen. Wenn der
Signalton erklingt, Hähnchenteile umdrehen.
AMSUNG ELECTRONICS
S
21
Page 22
Auftauprogramme verwenden (nur bei CE2933/2933T)
D
Mit den Auftauprogrammen können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch und Brot oder
Kuchen auftauen. Zeit und Leistungsstufe werden vom Programm vorgegeben.
Aktivieren Sie einfach das gewünschte Auftauprogramm und geben Sie das
Gewicht der aufzutauenden Speise ein.
➢Verwenden Sie für Mikrowellen geeignetes Geschirr.
Stellen Sie die aufzutauende Speise auf den Drehteller und schließen Sie die
Garraumtür.
1 Drücken Sie die Taste Auto ().
Ergebnis:Die folgende Anzeige erscheint:
Drücken Sie die Taste Auto (
angezeigt wird - siehe Tabelle auf der folgenden Seite.
2 Stellen Sie das Gewicht der Speise mit den Tasten kg und g ein.
3 Drücken Sie die Starttaste .
Ergebnis:◆ Der Auftauvorgang beginnt.
(Auftauprogamm-Modus)
) so oft, bis der gewünschte Programmcode
◆
Nach Ablauf der halben Auftauzeit ertönt ein akustisches Signal
und der Auftauvorgang stoppt. Drehen Sie die Speise um.
◆
Zum Fortsetzen des Auftauvorgangs drücken Sie nochmals
.
➢ Sie können Speisen auch manuell, d. h. mit selbst gewählten Einstellungen auftauen.
Dazu verwenden Sie die Mikrowellen-Auftaustufe (180 W). Gehen Sie wie im Abschnitt
“Garen/Aufwärmen” auf Seite 16 beschrieben vor.
Speisen auftauen (CE2913/2913T)
Sie können Fleisch, Geflügel, Fisch und Brot oder Kuchen in Ihrem Mikrowellengerät auftauen.
Stellen Sie die aufzutauende Speise auf den Drehteller und schließen Sie die
Garraumtür.
1 Stellen Sie den Leistungsstufen-Schalter auf das Auftausymbol ().
2 Stellen Sie mit dem Garzeit-Schalter die Auftauzeit ein.
:Der Auftauvorgang beginnt
Ergebnis
.
➢Verwenden Sie für Mikrowellen geeignetes Geschirr.
AMSUNG ELECTRONICS
22
S
Page 23
Hinweise zu den Auftauprogrammen (CE2933/2933T)
Die nachfolgende Tabelle enthält Angaben zu den Auftauprogrammen
(Gewicht, Standzeit, Hinweise zum Auftauvorgang).
Nehmen Sie Speisen vor dem Auftauen aus der Verpackung. Legen Sie die
gefrorene Speise auf einen Keramikteller.
20,2 - 2 kg20 - 60 Min. Schenkel- und Flügelenden mit Aluminiumfolie ab-
Geflügel decken. Geflügel nach dem Signalton umdrehen.
30,2 - 2 kg20 - 50 Min. Den gesamten Schwanzteil des Fischs mit Alu-
Fischminiumfolie abdecken. Den Fisch nach dem
40,125 - 1 kg5 - 20 Min.Brot auf ein Stück Küchenpapier legen und um-
Brot/Kuchendrehen, sobald ein Signalton erklingt. Kuchen auf
größe
eignet sich zum Auftauen von Rind-, Lamm- und
Schweinefleisch, Steaks, Koteletts und
Hackfleisch.
Das Programm eignet sich zum Auftauen von
ganzem Geflügel wie auch für Geflügelteile.
Signalton umdrehen. Das Programm eignet sich
für ganze Fische wie auch für Fischfilets.
einen Keramikteller legen und umdrehen, sobald
ein Signalton erklingt. Das Auftauprogramm läuft
weiter und wird erst unterbrochen, wenn Sie die
Garraumtür öffnen.
Brot: Das Programm eignet sich für alle Brotsorten, für ganze Brotlaibe und Brotscheiben,
sowie für Brötchen und Baguettes. Brötchen
kreisförmig auf dem Drehteller anordnen.
Kuchen: Das Programm eignet sich für Hefe- und
Biskuitteig, Rührkuchen, Käsekuchen und
Blätterteig. Es eignet sich nicht für Mürbeteig und
Obst- oder Cremekuchen bzw. für Kuchen mit
Schokoladenüberzug.
➢ Wenn Sie Speisen manuell, d. h. mit selbst gewählten Einstellungen auftauen, verwen-
den Sie die Mikrowellen-Auftaustufe (180 W). Weitere Hinweise dazu und eine Tabelle
mit Zeitangaben finden Sie auf Seite 41.
AMSUNG ELECTRONICS
S
23
Page 24
Zwei Speisen gleichzeitig erhitzen (CE2933/2933T)
D
Sie können zwei Tellergerichte gleichzeitig erhitzen. Dazu benötigen Sie den
Metallrost.
1 Stellen Sie zwei Tellergerichte in den Garraum: Ein Tellergericht stellen Sie
direkt auf den Drehteller, das zweite Tellergericht auf den Metallrost.
Stellen Sie den Metallrost mit dem Tellergericht auf den Drehteller.
2 Drücken Sie die Taste .
Ergebnis:Der Erhitzungsvorgang startet nach ca. zwei Sekunden; nach Ablauf
Beispiel: Drücken Sie zweimal die Taste , um zwei Portionen Tellergericht à 400 ~ 450 g zu
erhitzen.
(siehe Tabelle unten)
☛
Verwenden Sie stets den Metallrost, wenn Sie zwei Speisen gleichzeitig erhitzen.
- erklingen vier Signaltöne
- zur Erinnerung erklingt jede Minute ein weiterer Signalton
- wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
TasteSpeisePortionsgröße Standzeit Anweisungen
Tellergericht 2 x 300 - 350 g2 Min.
(gekühlt)2 x 400 - 450 g
Tellergerichte auf zwei Keramiktellern verteilen
und mit mikrowellengeeigneter Klarsichtfolie
abdecken. Das Programm eignet sich zum
Erhitzen von Gerichten aus drei verschiedenen
Bestandteilen wie z. B. Fleischstücken mit
Soße, Gemüse und einer Beilage wie
Kartoffeln, Reis oder Nudeln.
Einen Teller auf den Drehteller stellen, den
anderen auf den Metallrost.
☛
AMSUNG ELECTRONICS
24
S
Verwenden Sie für diese Funktion nur den als Zubehör mitgelieferten Metallrost und
stellen Sie ihn direkt auf den Drehteller.
Page 25
Crust-Teller verwenden (nur bei CE2933T/2913T)
Wenn Sie Speisen wie Pizza oder Quiches mit Grill oder Mikrowellen backen
bzw. aufbacken möchten, wird der Teig normalerweise weich. Dies können Sie
mit dem Crust-Teller verhindern. Der Crust-Teller wird vorgeheizt und erhitzt
sich sehr stark. Dadurch erhalten Speisen von unten eine knusprige braune
Kruste.
Der Crust-Teller eignet sich auch für Speck, Eier, Würstchen usw.
1 Stellen Sie den Crust-Teller direkt auf den Drehteller. Heizen Sie ihn mit
der höchsten Mikrowellen/Grill-Leistungsstufe [600 W + Grill ()] vor.
Zeitangaben und detaillierte Anweisungen finden Sie in der Tabelle auf
Seite 26.
☛Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe - der Crust-Teller wird sehr heiß!
2 Bestreichen Sie den Teller mit Öl, wenn Sie z. B. Speck oder Eier braten,
damit die Speisen schön gebräunt werden.
✽ - Bitte beachten Sie, daß der Crust-Teller teflonbeschichtet und deshalb
nicht kratzfest ist. Schneiden Sie Speisen nicht auf dem Crust-Teller.
- Verwenden Sie vorzugsweise Küchengeräte aus Kunststoff oder Holz,
um Speisen vom Crust-Teller zu nehmen.
3 Legen Sie die Speisen auf den Crust-Teller.
☛ - Stellen Sie keine Gefäße auf den Teller, die nicht hitzebeständig sind
(wie z. B. Kunststoffschüsseln).
- Stellen Sie den Crust-Teller nie ohne Drehteller in den Garraum.
4 Stellen Sie den Crust-Teller entweder direkt auf den Drehteller oder stellen
Sie ihn auf den Metallrost und diesen auf den Drehteller.
D
5 Stellen Sie Leistungsstufe und Garzeit ein - siehe Tabelle auf der folgen-
den Seite.
➢Crust-Teller reinigen
Reinigen Sie den Crust-Teller mit heißem Wasser und Spülmittel. Spülen Sie ihn
anschließend mit klarem Wasser ab.
Verwenden Sie keine Bürsten oder Scheuerschwämme, da diese die Beschichtung des
➢
Tellers beschädigen können.
✽ Bitte beachten Sie:
Der Crust-Teller ist nicht spülmaschinenfest!
AMSUNG ELECTRONICS
S
25
Page 26
Gartabelle für den Crust-Teller (CE2933T/2913T)
Stellen Sie den Crust-Teller zum Vorheizen direkt auf den Drehteller.
D
Verwenden Sie beim Vorheizen die Leistungsstufe 600 W + Grill ().
Folgen Sie den Anweisungen in der Tabelle.
Gegrillte 200 g (2 Stück) 450W+Grill3 Min.3 Min.Crust-Teller vorheizen. Tomaten halbieren.
Tomaten 400 g (4 Stück)()4 Min.Etwas Käse auf die Tomaten geben. Tomaten-
Hamburger 2 Stück (125 g) 600W+Grill3 Min.6 - 6
(tiefgekühlt) 4 Stück (250 g)()8 - 8
Baguette 100-150 g (1 St.) 450W+Grill5 Min.5 - 6 Min.Crust-Teller vorheizen. Ein Baguette nicht ganz
(tiefgekühlt) 200-250 g (2 St.) ()6 - 7 Min.in die Mitte, zwei Baguettes nebeneinander auf
Pizza 300 - 350 g600W+Grill5 Min.7 - 8 Min.Crust-Teller vorheizen. Pizza auf den Crust-
(tiefgekühlt) 400 - 450 g()9 - 10 Min. Teller legen. Auf den Metallrost stellen.
Mini-Pizza 100 - 150 g600W+Grill5 Min.3 - 3
(gekühlt)200 - 250 g()4 - 4
Pommes 200 g450W+Grill4 Min.9 Min.Crust-Teller vorheizen. Pommes Frites auf dem
Frites300 g()12 Min.Crust-Teller verteilen. Auf den Metallrost
(tiefgekühlt; 400 g15 Min.stellen. Nach der halben Zeit Pommes Frites
zum Aufbacken)wenden.
Ofen- 250 g600W+Grill4 Min.4
kartoffeln 500 g()7 - 7
Fisch- 150 g (5 Stück) 600W+Grill4 Min.6 - 6
stäbchen 300 g (10 Stück)()8
(tiefgekühlt)dem Crust-Teller anordnen. Nach 3
Hähnchen- 125 g600W+Grill4 Min.4
Nuggets 250 g()6
(tiefgekühlt)legen. Auf den Metallrost stellen. Nach 3 Min.
2
/
Min. Crust-Teller vorheizen. Speckscheiben neben-
1
2
/
- 5 Min. einander auf den Crust-Teller legen. CrustTeller auf den Metallrost stellen.
hälften kreisförmig auf dem Crust-Teller anordnen. Auf den Metallrost stellen.
1
2
/
Min. Crust-Teller vorheizen. Hamburger kreisförmig
1
2
/
Min. auf dem Crust-Teller anordnen. Auf den Metall-
rost stellen. Nach 4 - 5 Min. umdrehen.
den Crust-Teller legen. Auf den Metallrost stellen.
1
2
/
Min. Crust-Teller vorheizen. Pizza-Stücke kreis-
1
2
/
Min. förmig auf dem Crust-Teller anordnen. Auf den
Metallrost stellen.
1
2
/
- 5 Min. Crust-Teller vorheizen. Kartoffeln halbieren.
1
2
/
Min. Mit der Schnittseite nach unten auf den Crust-
Teller legen und dabei kreisförmig anordnen.
Auf den Metallrost stellen.
1
2
/
Min. Crust-Teller vorheizen. Teller mit 1 Eßlöffel Öl
1
2
/
- 9 Min. bestreichen. Fischstäbchen kreisförmig auf dem
1/2
Min. (bei
5 Stück) bzw. nach 5 Min. (bei 10 Stück) wenden.
1
2
/
- 5 Min. Crust-Teller vorheizen. Teller mit 1 Eßlöffel Öl
1
2
/
- 7 Min. bestreichen. Nuggets auf den Crust-Teller
(bei 125 g) bzw. nach 5 Min. (bei 250 g) wenden.
AMSUNG ELECTRONICS
26
S
Page 27
Position des Grills einstellen
45°
Zum Grillen oder für den Kombi-Betrieb mit Grill und Mikrowellen muß der Grill
in der horizontalen Position stehen. Zum Reinigen des Garraums können Sie
den Grill nach unten in die vertikale Position klappen.
☛Verändern Sie die Position des Grills nur bei ausgekühltem Gerät.
Klappen Sie den Grill vorsichtig in die horizontale bzw. vertikale
Stellung, ohne allzu viel Kraft anzuwenden. Wenn Sie den Grill nicht
verwenden, lassen Sie ihn in der horizontalen Position stehen.
Zum Einstellen der...gehen Sie wie folgt vor:
horizontalen Grill-Position ◆ Den Grill an beiden Seiten ergreifen und
(Grillen und Kombi-Betrieb)◆ nach oben schieben, bis er parallel zur
Garraum-Oberseite steht.
45°
Zum Reinigen der Garraum-Oberseite klappen Sie den Grill um 45° nach
unten. Dann können Sie die Oberseite mühelos reinigen.
D
Zubehör wählen
Verwenden Sie beim Grillen nur hitzefeste Behälter und Gefäße - keine
Kunststoffschüsseln oder -teller, Pappbecher, Papiertücher usw.
Verwenden Sie beim Kombi-Betrieb (Grill und Mikrowellen) nur mikrowellengeeignete Behälter, die auch hitzefest sind. Gargeschirr und Zubehör aus
Metall oder mit Metallbestandteilen können Ihr Mikrowellengerät beschädigen.
(Den als Zubehör mitgelieferten Metallrost können Sie jedoch wie angegeben
benutzen.)
➢Weitere Informationen zum Gargeschirr und zum Zubehör finden Sie im Teil
“Mikrowellengeeignetes Geschirr” auf Seite 34.
AMSUNG ELECTRONICS
S
27
Page 28
Garen mit dem Grill
Mit dem Grill können Sie Speisen ohne Mikrowellen erhitzen und bräunen. Beim
D
Grillen kommt der als Zubehör mitgelieferte Metallrost zum Einsatz.
Modell: CE2933/2933T
1 Heizen Sie den Grill auf die erforderliche Temperatur vor. Dazu drücken
Sie die Taste und stellen die Vorheizzeit mit den Tasten 10min, 1min
und 10s ein.
2 Öffnen Sie die Garraumtür und legen Sie die zu grillende Speise auf den
Metallrost.
3 Drücken Sie die Taste . Stellen Sie die Grillzeit mit den
Tasten 10min, 1min und 10 s ein.
4 Drücken Sie die Starttaste.
Modell: CE2913/2913T
1 Heizen Sie den Grill auf die erforderliche Temperatur vor. Dazu stellen Sie
den Leistungsstufen-Schalter auf das Grillsymbol (). Stellen Sie die
Vorheizzeit mit dem Garzeit-Schalter ein.
➢
☛
AMSUNG ELECTRONICS
28
S
2 Öffnen Sie die Garraumtür und legen Sie die zu grillende Speise auf den
Metallrost.
3 Stellen Sie den Leistungsstufen-Schalter auf das Grillsymbol ().
Dann stellen Sie die Grillzeit mit dem Garzeit-Schalter ein.
Der Grill kann sich während des Grillvorgangs mehrfach aus- und wieder einschalten.
Das ist normal und verhindert ein Überhitzen des Gerätes.
◆Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe. Die Gefäße werden beim Grillen sehr
heiß.
◆Achten Sie darauf, daß sich der Grill beim Grillen stets in der horizontalen
Position befindet.
◆Bitte beachten Sie auch die Informationen zum Grillen auf Seite 42 - 44.
Page 29
Kombi-Garen mit Grill und Mikrowellen
Sie können Mikrowellen und Grill zusammen verwenden, um Speisen schnell zu
garen und gleichzeitig zu bräunen.
☛◆Verwenden Sie stets mikrowellengeeignetes und hitzebeständiges
Gargeschirr. Ideal sind Glas- oder Keramikgefäße, da sie ein
gleichmäßiges Eindringen der Mikrowellen fördern.
◆Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe. Das Gargeschirr wird sehr
heiß.
Modell: CE2933/2933T
1 Stellen Sie sicher, daß sich der Grill in der horizontalen Position befindet.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 27.
2 Öffnen Sie die Garraumtür, indem Sie die Türöffner-Taste drücken. Legen
Sie die Speise auf den Metallrost und stellen Sie diesen auf den Drehteller.
Schließen Sie die Garraumtür.
D
3 Drücken Sie die Taste für Kombi-Betrieb ().
: Die folgenden Anzeigen erscheinen:
Ergebnis
I (einstufiges Garen)
600W (Mikrowellen-Leistungsstufe)
(Kombi-Betrieb Grill und Mikrowellen)
➢ Stellen Sie die Mikrowellen-Leistungsstufe ein. Dazu drücken Sie so
oft die Taste für Kombi-Betrieb (), bis die gewünschte
Leistungsstufe angezeigt wird.
☛ Die Grilltemperatur ist fest vorgegeben (keine Einstellung möglich).
4 Stellen Sie die Garzeit mit den Tasten 10min, 1min und 10s ein.
5 Drücken Sie die Starttaste .
Ergebnis
: ◆ Der Garvorgang beginnt.
◆ Nach Ablauf der Garzeit erklingen vier Signaltöne.
➢
Die Mikrowellen-Leistungsstufe beim Kombi-Garen mit Grill und Mikrowellen kann auf
maximal 600 W eingestellt werden.
☛◆Folgende Kombi-Leistungsstufen stehen zur Verfügung:
- 600 Watt + Grill ()
- 450 Watt + Grill ()
- 300 Watt + Grill ()
◆Bitte beachten Sie auch die Informationen zum Grillen auf Seite 42 - 44.
AMSUNG ELECTRONICS
S
29
Page 30
Kombi-Garen mit Grill und Mikrowellen
D
Modell: CE2913/2913T
➢
☛
Die Mikrowellen-Leistungsstufe beim Kombi-Garen mit Grill und Mikrowellen kann auf
maximal 600 W eingestellt werden.
◆
Folgende Kombi-Leistungsstufen stehen zur Verfügung:
◆Bitte beachten Sie auch die Informationen zum Grillen auf Seite 42 - 44.
1 Stellen Sie sicher, daß sich der Grill in der horizontalen Position befindet.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 27.
2 Öffnen Sie die Garraumtür, indem Sie die Türöffner-Taste drücken. Legen
Sie die Speise auf den Metallrost und stellen Sie diesen auf den Drehteller.
Schließen Sie die Garraumtür.
3 Stellen Sie den Leistungsstufen-Schalter auf die gewünschte Leistungs-
stufe. Beim Kombi-Betrieb können Sie zwischen drei Leistungsstufen
(
4 Stellen Sie mit dem Garzeit-Schalter die gewünschte Zeit ein.
(Beispiel: 60 Minuten)
Ergebnis
- 600 Watt + Grill ()
- 450 Watt + Grill ()
- 300 Watt + Grill ()
) wählen.
,,
: Der Garvorgang beginnt.
AMSUNG ELECTRONICS
30
S
Page 31
In mehreren Stufen garen (nur bei CE2933/2933T)
Sie können bis zu vier nacheinander ablaufende Garstufen programmieren.
Beispiel: Sie möchten Fisch auftauen und garen, ohne das Mikrowellengerät
nach jedem Schritt neu einstellen zu müssen. Für einen Fisch von
500 g programmieren Sie folgende Stufen:
◆
Auftauen
◆
20 Minuten Standzeit
◆
Garstufe I
◆
Garstufe II
➢
✻
Sie können zwei, drei oder vier Stufen programmieren.
✻
Wenn Sie vier Stufen programmieren, müssen die ersten beiden Stufen Auftauen und
Standzeit umfassen.
✻
Drücken Sie die Starttaste erst nach Programmieren der letzten Garstufe.
1 Drücken Sie die Taste Auto () so oft, bis der Code des gewünschten
Auftauprogramms angezeigt wird.
2 Stellen Sie das Gewicht mit den Tasten kg und g ein (Beispiel: für 500 g
drücken Sie fünfmal die Taste g).
3 Drücken Sie die Taste .
4 Stellen Sie die Standzeit mit den Tasten 10min, 1min und 10s ein
(Beispiel: für 20 Minuten drücken Sie zweimal die Taste 10min).
5 Zum Einstellen der Garstufe I drücken Sie die Leistungsstufentaste
so oft, bis die gewünschte Leistungsstufe angezeigt wird (Beispiel: für eine
Leistungsstufe von 600 W drücken Sie einmal die Taste ).
D
6 Stellen Sie die Garzeit für Garstufe I mit den Tasten 10min, 1min und 10s
ein (Beispiel: für 4 Minuten drücken Sie viermal die Taste 1min).
7 Zum Einstellen der Garstufe II drücken Sie die Leistungsstufentaste
so oft, bis die gewünschte Leistungsstufe angezeigt wird (Beispiel: für eine
Leistungsstufe von 450 W drücken Sie zweimal die Taste ).
8 Stellen Sie die Garzeit für Garstufe II mit den Tasten 10min, 1min und 10s
ein (Beispiel: für 10 Minuten drücken Sie einmal die Taste 10min).
9 Drücken Sie die Starttaste .
Ergebnis: Die programmierten Stufen laufen nacheinander ab. Wenn Sie
eine Auftaustufe programmiert haben, ertönt nach Ablauf der
halben Auftauzeit ein akustisches Signal. Drehen Sie die Speise
dann um.
◆ Nach Ablauf aller Garstufen erklingen vier Signaltöne.
AMSUNG ELECTRONICS
S
31
Page 32
Signalton ausschalten (nur bei CE2933/2933T)
D
Sie können die Signalton-Ausgabe jederzeit ausschalten.
1 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und .
Ergebnis:◆ Das Symbol wird nicht mehr angezeigt.
◆
Beim Drücken von Tasten bzw. nach Ablauf eines
Garvorgangs erklingen keine Signaltöne mehr.
2 Um die Signaltöne wieder einzuschalten, drücken Sie nochmals gleichzeit-
ig die Tasten und .
Ergebnis:◆ Das Symbol wird wieder angezeigt.
Kindersicherung ein-/ausschalten
◆
Das Mikrowellengerät gibt wieder Signaltöne aus.
(nur CE2933/2933T)
Ihr Mikrowellengerät ist mit einer Kindersicherung ausgestattet, mit der Sie das
Gerät blockieren können. Auf diese Weise können Sie verhindern, daß Kinder
oder im Umgang mit Mikrowellengeräten ungeübte Personen das Gerät versehentlich einschalten.
Sie können die Kindersicherung jederzeit einschalten.
1 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und .
Ergebnis:◆ Die Kindersicherung ist eingeschaltet, die Gerätefunktionen
sind blockiert.
◆
Ein Schlüsselsymbol ( ) wird angezeigt.
2 Um die Kindersicherung wieder auszuschalten, drücken Sie nochmals gle-
ichzeitig die Tasten und .
AMSUNG ELECTRONICS
32
S
Ergebnis:◆ Das Mikrowellengerät arbeitet wieder normal, alle Funktionen
sind freigegeben.
◆
Das Schlüsselsymbol ( ) wird nicht mehr angezeigt.
Page 33
Merkfunktion (nur bei CE2933/2933T)
Die zuletzt verwendete Leistungsstufe bleibt kurzfristig im Speicher des Geräts
erhalten und kann zur Garzeitverlängerung wieder aufgerufen werden.
Dies ist in folgender Situation von Nutzen: Nach Ablauf eines Schnell-programms öffnen Sie die Garraumtür und stellen fest, daß die Speise nicht vollständig erhitzt oder gegart ist. Sie können nun die Garraumtür wieder schließen
und eine zusätzliche Zeit eingeben. Wenn Sie die Starttaste drücken, verwendet
das Gerät die gleiche Leistungsstufe wie beim vorhergehenden
Schnellprogramm. (Wenn Sie die Taste +30s nach Ablauf eines Garvorgangs
drücken, wird stets die volle Leistung verwendet!)
1 Stellen Sie die zusätzliche Garzeit mit den Tasten 10min, 1min und 10s
ein.
2 Drücken Sie die Starttaste .
D
➢1) Nach Ablauf der Garzeit erklingen vier Signaltöne. Wenn Sie nicht schon
vorher die Garraumtür öffnen, wird dieser akustische Hinweis nach Ablauf
einer Minute sowie nach Ablauf von zwei Minuten wiederholt. Anschließend
wird die zuletzt verwendete Leistungsstufe aus dem Speicher gelöscht.
2) Wenn nach dem Öffnen und Schließen der Garraumtür keine weitere
Eingabe erfolgt, wird die zuletzt verwendete Leistungsstufe nach
30 Sekunden gelöscht.
AMSUNG ELECTRONICS
S
33
Page 34
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Wenn Sie Speisen mit Mikrowellen garen, müssen die Mikrowellen die Speisen
D
durchdringen können, ohne vom verwendeten Gargeschirr reflektiert oder
absorbiert zu werden.
Wählen Sie daher sorgfältig aus, welches Gargeschirr Sie verwenden. Geschirr
mit dem Vermerk “für Mikrowellen geeignet” können Sie unbesorgt benutzen.
Die folgende Tabelle enthält Angaben zu verschiedenen Materialien und
Geschirrarten und deren Verwendung im Mikrowellengerät.
Material/Geschirr
Aluminiumfolie
Crust-Teller
Porzellan und Steingut
Einmalgeschirr aus Pappe
und Kunststoff
Verpackung von Schnellgerichten
• Styroporschalen und
-behälter
• Papiertüten und Zeitungspapier
• Recyclingpapier, Verpackung
mit Metallbestandteilen
Glaswaren
• hitzefestes Glasgeschirr
• feine Glaswaren
• Einmachgläser
Metall
• Behälter/Geschirr
• Gefrierbeutelverschlüsse/Clips
Papier
• Teller, Tassen, Servietten
und Küchenpapier
• Recyclingpapier
Kunststoff
• Behälter
• Klarsichtfolie
• Gefrierbeutel
Mikrowellengeeignet
✓✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓✗
Hinweise
Kann in kleinen Mengen verwendet werden, um
bestimmte Bereiche vor Überhitzung zu schützen.
Wenn sich die Folie zu dicht an der Gerätewand
befindet oder wenn zuviel Folie verwendet wird,
kann es zu Funkenüberschlag kommen.
Nicht länger als acht Minuten vorheizen.
Porzellan, Töpferwaren und glasiertes Steingut
eignen sich für Mikrowellengeräte, wenn sie keine
Metallverzierungen (Ränder etc.) aufweisen.
Manche Tiefkühlprodukte werden in solchen
Behältern verkauft.
Können zum Aufwärmen verwendet werden.
Styropor kann bei Überhitzung schmelzen.
Können sich entzünden.
Können zu Funkenüberschlag führen.
Kann verwendet werden, wenn keine Metallverzierungen vorhanden sind.
Dünnes Glas kann bei plötzlichem Erhitzen zerbrechen oder Sprünge bekommen.
Deckel abnehmen. Nur zum Aufwärmen geeignet.
Können Funkenüberschlag oder einen Brand auslösen.
Nur bei kurzen Garzeiten und zum Aufwärmen.
Zum Aufsaugen überschüssiger Flüssigkeit.
Kann zu Funkenüberschlag führen.
Behälter aus hitzebeständigem Thermokunststoff
eignen sich sehr gut. Andere Kunststoffe können
sich bei hohen Temperaturen verziehen oder die
Farbe ändern. Keine Melaminkunststoffe benutzen.
Mikrowellengeeignete Folie kann verwendet werden, um Austrocknen zu verhindern. Folie so
auflegen, daß sie die Speisen nicht berührt.
Vorsicht beim Entfernen der Folie, heißer Dampf
entweicht.
Nur hitzebeständige Gefrierbeutel verwenden.
Sollte nicht luftdicht sein. Falls erforderlich, mit
einer Gabel einstechen. Metallverschlüsse unbedingt entfernen.
AMSUNG ELECTRONICS
34
S
Page 35
Gartabellen und Hinweise
MIKROWELLEN
Beim Garen dringen Mikrowellen in Speisen ein; die Mikrowellenenergie wird vom
Wasser-, Fett- und Zuckeranteil in den Speisen absorbiert.
Durch die Mikrowellenenergie werden die Speisenmoleküle in schnelle Bewegung versetzt. Dadurch entsteht Reibung, die wiederum Wärme erzeugt und so die Speisen
gart.
ALLGEMEINES ZUM GAREN
Mikrowellengeeignetes Geschirr
Damit die Energie optimal genutzt werden kann, muß das verwendete Geschirr aus
Mikrowellen-durchlässigem Material bestehen (z. B. Keramik, Glas, Porzellan, Kunststoff, Papier, Holz). Metallgefäße (z. B. aus Stahl, Aluminium oder Kupfer) eignen sich
nicht, da Metall die Mikrowellen reflektiert.
Mikrowellengeeignete Speisen
Viele Speisen eignen sich für das Garen im Mikrowellengerät: frisches und tiefgekühltes Gemüse, Obst, Nudeln, Reis, Getreide, Hülsenfrüchte, Fisch und Fleisch.
Auch Soßen, Pudding, Suppen, Aufläufe und Eingemachtes eignen sich. Generell
können Sie fast alle Speisen, die sonst auf dem Kochherd zubereitet wurden, auch im
Mikrowellengerät garen. Siehe auch “Zusätzliche Tips” auf Seite 45.
Abdecken beim Garen
Achten Sie darauf, Speisen beim Garen abzudecken. Der aufsteigende heiße Wasserdampf trägt zum Garprozeß bei. Verwenden Sie zum Abdecken von Speisen z. B.
einen Keramikteller, einen Kunststoffdeckel oder mikrowellengeeignete Klarsichtfolie.
Standzeiten
Halten Sie Standzeiten nach dem Garen ein. In dieser Zeit verteilt sich die Wärme
gleichmäßig in der Speise.
Gartabelle für T
Verwenden Sie eine hitzefeste Glasschüssel mit Deckel. Decken Sie das Gemüse
während der Mindestgarzeit ab - siehe Tabelle. Garen Sie das Gemüse länger, bis
das gewünschte Ergebnis erreicht ist. Während des Garens rühren Sie das Gemüse
zweimal um, nach dem Garen rühren Sie nochmals um. Dann fügen Sie Salz, Kräuter
oder Butter nach Geschmack zu. Decken Sie das Gemüse während der Standzeit ab.
Gemischt300 g600 W7-8 2-3 15 ml (1 Eßlöffel)
(Karotten/Erbsen/kaltes Wasser zufügen.
Mais)
Gemischt300 g600 W7
(Chinesische Art) kaltes Wasser zufügen.
iefkühl-Gemüse
stufe(Min.) (Min.)
kaltes Wasser zufügen.
kaltes Wasser zufügen.
kaltes Wasser zufügen.
1
1
2
2
/
-8
/
2-330 ml (2 Eßlöffel)
1
1
2
2
/
-8
/
2-315 ml (1 Eßlöffel)
kaltes Wasser zufügen.
AMSUNG ELECTRONICS
S
D
35
Page 36
Gartabellen und Hinweise
D
Verwenden Sie eine hitzefeste Glasschüssel mit Deckel. Je 250 g Gemüse geben Sie
30 - 45 ml kaltes Wasser (2 - 3 Eßlöffel) zu, wenn nicht anders angegeben - siehe
Tabelle. Decken Sie das Gemüse beim Garen ab - Mindestgarzeit siehe Tabelle.
Garen Sie das Gemüse länger, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist. Rühren Sie
das Gemüse einmal während des Garens und einmal nach dem Garen um. Nach dem
Garen fügen Sie Salz, Kräuter oder Butter nach Geschmack zu. Decken Sie das
Gemüse während der Standzeit (3 Minuten) ab.
Tip: Schneiden Sie das Gemüse in etwa gleichgroße Stücke. Je kleiner die Stücke
sind, desto kürzer ist die Garzeit.
Garen Sie frisches Gemüse stets mit höchster Leistungsstufe (900 W).
GemüseartMengeZeitStandzeit Anweisungen
Brokkoli250 g3
Rosenkohl250 g 5-5
Karotten250 g3
Blumenkohl 250 g4-4
Zucchini250 g3-3
Auberginen250 g2
(Min.) (Min.)
1
2
/
-43In gleichgroße Röschen schneiden.Stiele
500 g6-7zur Mitte anordnen.
1
2
500 g 6
/
1
2
/
-43Karotten in gleichgroße Scheiben schneiden.
1
/
1
2
/
-7
1
/
1
2
/
-3 3Auberginen in dünne Scheiben schneiden. Mit
360 - 75 ml (5 - 6 Eßlöffel) Wasser zufügen.
2
3In gleichgroße Röschen schneiden. Große
1
2
/
2
Röschen halbieren. Stiele zur Mitte anordnen.
3Zucchini in Scheiben schneiden. 30 ml
(2 Eßlöffel) Wasser oder etwas Butter
zugeben. Nicht zu lange garen.
einem Eßlöffel Zitronensaft beträufeln.
Gartabelle für frisches Gemüse
Lauch250 g3-3
Champignons125 g1-1
250 g2-2
/
1
/
1
/
3Lauch in dicke Scheiben schneiden.
2
3Kleine Pilze im ganzen garen, größere in
2
Scheiben schneiden. Kein Wasser zugeben.
1
2
Mit Zitronensaft beträufeln; mit Salz und Pfeffer
würzen. Vor dem Servieren Wasser abgießen.
Zwiebeln250 g4-4
Paprika250 g3
/
1
2
/
-4 3Paprika in schmale Streifen schneiden.
3Zwiebeln halbieren oder in Scheiben schnei-
den. Nur 15 ml (1 Eßlöffel) Wasser zugeben.
1
2
Kartoffeln250 g3-43Geschälte Kartoffeln wiegen und in etwa gleich
500 g6-7große Hälften oder Viertel schneiden.
1
2
/
Kohlrabi250 g4
AMSUNG ELECTRONICS
36
S
-53Kohlrabi in kleine Würfel schneiden.
Page 37
Gartabellen und Hinweise
Gartabelle für Reis und Nudeln
Reis:Verwenden Sie eine große hitzefeste Glasschüssel mit Deckel - das Reis-vol-
Nudeln: Verwenden Sie eine große hitzefeste Glasschüssel. Geben Sie kochendes
Weißer Reis250 g900 W15-165500 ml kaltes Wasser zugeben.
(parboiled)375 g17
Brauner Reis250 g900 W20-215500 ml kaltes Wasser zugeben.
(parboiled)375 g22-23750 ml kaltes Wasser zugeben.
Gemischter Reis
(Reis + Wildreis) 250 g900 W16-175500 ml kaltes Wasser zugeben.
Reis/Getreide
(Reis + Körner) 250 g900 W17-185400 ml kaltes Wasser zugeben.
Nudeln250 g900 W10-115
umen verdoppelt sich beim Garen. Decken Sie den Reis beim Garen ab.
Rühren Sie den Reis nach dem Garen um und fügen Sie nach Geschmack
Salz, Kräuter und Butter zu.
Hinweis: Der Reis absorbiert beim Garen eventuell nicht das ganze Wasser.
Wasser und eine Prise Salz zu und rühren Sie gut um. Garen Sie die Nudeln
ohne Deckel. Während und nach dem Garen rühren Sie die Nudeln mehrmals um. Decken Sie die Nudeln während der Standzeit ab und gießen Sie
anschließend das Wasser ab.
stufe(Min.) (Min.)
1
1
2
2
/
-18
/
750 ml kaltes Wasser zugeben.
1000 ml heißes Wasser zugeben.
D
AMSUNG ELECTRONICS
S
37
Page 38
Gartabellen und Hinweise
AUFWÄRMEN
D
Mit Ihrem Mikrowellengerät können Sie Speisen in einem Bruchteil der Zeit erhitzen, die
ein herkömmlicher Kochherd benötigt. Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Leitfaden. Die Angaben in der Tabelle beziehen
sich auf Flüssigkeiten mit einer Temperatur von +18 bis +20°C und gekühlte Speisen mit
einer Temperatur von +5 bis +7°C.
Speisengröße
Vermeiden Sie es, große unzerteilte Lebensmittel wie z. B. ein ganzes Bratenstück im
Mikrowellengerät zu erhitzen. Solche Speisen können außen zu stark erwärmt werden
und austrocknen, während das Innere noch nicht vollständig erhitzt ist. Mit kleinen
Stücken erzielen Sie ein besseres Ergebnis.
Leistungsstufe; Umrühren von Speisen
Manche Speisen können Sie mit der höchsten Leistungsstufe (900 W) erhitzen, andere
dagegen sollten bei geringerer Leistung (600 W, 450 W, 300 W) erwärmt werden.
Halten Sie sich an die Tabelle. Bei empfindlichen Speisen, bei großen Speisenmengen
und bei Speisen, die sich sehr schnell erhitzen, empfiehlt es sich, eine niedrigere
Leistungsstufe zu wählen.
Unterbrechen Sie den Aufwärmvorgang zwischendurch, um die Speise umzurühren oder
umzudrehen. Rühren Sie vor dem Servieren nochmals um.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung ist besondere Vorsicht angebracht.
Rühren Sie vor, während und nach dem Erhitzen gut um. Dies soll verhindern, daß die
Flüssigkeit überkocht und Sie sich verbrühen. Halten Sie unbedingt die Standzeit ein und
lassen Sie die Speise so lange im Garraum stehen. Erhitzen Sie Speisen nicht zu sehr sie können dadurch verdorben werden. Stellen Sie lieber eine zu kurze als eine zu lange
Zeit ein - Sie können die Aufwärmzeit jederzeit verlängern.
Standzeiten
Wenn Sie eine Speise zum ersten Mal aufwärmen, notieren Sie sich die Aufwärmzeit.
Dies dient als Hinweis für das nächste Mal. Stellen Sie sicher, daß die erwärmte Speise
gleichmäßig und vollständig heiß ist.
Halten Sie nach dem Aufwärmen eine kurze Standzeit ein. In dieser Zeit verteilt sich die
Hitze gleichmäßig in der Speise. Wir empfehlen eine Standzeit von 2 - 4 Minuten nach
dem Erwärmen, wenn in der Tabelle nicht anders angegeben.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise (siehe Seite 10/11).
FLÜSSIGKEITEN ERHITZEN
Halten Sie eine Standzeit von mindestens 20 Sekunden nach Abschalten des Mikrowellengeräts ein - dies verhindert, daß Sie sich verbrühen (Siedeverzug! Flüssigkeit kann
nach Abschalten des Geräts überkochen). Stellen Sie beim Erhitzen einen Kunststoff-löffel oder einen Glasstab in Flüssigkeiten. Rühren Sie die Flüssigkeit vor, während und
nach dem Erhitzen gut um.
BABYNAHRUNG ERHITZEN
BABYNAHRUNG: In einen tiefen Keramikteller geben und abdecken. Nach dem Er-wär-
BABYMILCH: Milch in eine sterilisierte Glasflasche geben. Ohne Abdeckung erhitzen.
HINWEIS:Bei Babynahrung und -milch ist es besonders wichtig, vor dem Füttern die
AMSUNG ELECTRONICS
38
S
men gut umrühren und 2 - 3 Minuten stehenlassen! Dann nochmals
umrühren und die Temperatur prüfen. Empfohlene Temperatur: 30 - 40°C.
Nicht mit Sauger erhitzen, sonst kann die Flasche beim Erhitzen
explodieren. Vor und nach der Standzeit gut schütteln. Temperatur unbedingt überprüfen, bevor Sie das Baby füttern. Empfohlene Temperatur: ca.
37 °C.
Temperatur zu überprüfen, damit die Speise nicht zu heiß ist.
Page 39
Gartabellen und Hinweise
Aufwärmtabelle für Speisen und Flüssigkeiten
Verwenden Sie die nachstehenden Angaben als Leitfaden beim Aufwärmen.
SpeisenartMengeLeistungs-ZeitStandzeit
stufe(Min.) (Min.)
1
2
Getränke150 ml (1 T.) 900 W1 - 1
(Kaffee, Tee 300 ml (2 T.)1
und Wasser)
450 ml (3 T.)2
600 ml (4 T.)3 - 3
Suppe250 g900 W2 - 2
(gekühlt)350 g2
450 g3 - 3
550 g3
Eintopf350 g600 W4
/
1
2
/
- 2
1
2
/
- 3sen auf gegenüberliegende Seiten und
1
2
/
1
2
/
1
2
/
- 3
1
2
/
1
2
/
- 4mals umrühren.
1
1
2
2
/
- 5
/
(gekühlt)
1
1
2
Nudeln mit350 g600 W3
2
/
- 4
/
Soße
(gekühlt)
Gefüllte Nudeln 350 g600 W4 - 53
mit Soße
(gekühlt)
1
1
2
Tellergericht350 g600 W4
(gekühlt)450 g5 - 6
550 g5
2
/
- 5
/
1
1
2
2
/
- 6
/
Anweisungen
1 - 2
In Tassen geben und ohne Abdeckung
erwärmen. 1 Tasse in die Mitte, 2 Tas-
3 oder 4 Tassen im Kreis anordnen.
Während der Standzeit im Garraum
lassen. Anschließend umrühren.
2 - 3
In einen tiefen Keramikteller geben.
Beim Erhitzen abdecken. Danach gut
umrühren. Vor dem Servieren noch-
2 - 3
In einen tiefen Keramikteller geben.
Beim Erhitzen abdecken. Zwischendurch sowie vor und nach der Standzeit umrühren.
3
Nudeln (z. B. Spaghetti oder Eiernudeln)
auf einen flachen Keramikteller geben.
Mit mikrowellengeeigneter Klarsichtfolie
abdecken. Vor dem Servieren umrühren.
Nudeln (z. B. Ravioli, Tortellini) auf
einen tiefen Keramikteller geben.
Beim Garen abdecken. Zwischendurch
sowie vor und nach der Standzeit
umrühren
Tellergericht (z. B. Fleisch, Gemüse,
3
Nudeln) auf einen Keramikteller geben.
Mit Mikrowellenfolie abdecken.
D
AMSUNG ELECTRONICS
S
39
Page 40
Gartabellen und Hinweise
D
Verwenden Sie die nachstehenden Angaben als Leitfaden beim Aufwärmen.
SpeisePortions- Leistungs-ZeitStandzeit
größe stufe(Min.) (Min.)
1
1
2
2
/
-4
/
Suppe2 x 250 g900 W3
(gekühlt) 2 x 350 g5-6
Hühnercurry 2 x 350 g600 W7-8
2 - 3
1
2
/
& Reis
(gekühlt)Mit mikrowellengeeigneter Klarsicht-
1
Tellergericht2 x 350 g600 W7
2
/
-93
(gekühlt)tellern verteilen und mit mikrowellen-
Anweisungen
In zwei tiefe Keramikteller geben und
abdecken. Einen Teller direkt auf den
Drehteller, den anderen auf den
Metallrost stellen. Nach dem Erhitzen
umrühren. Vor dem Servieren nochmals umrühren.
3
Hühnercurry und Reis gleichmäßig
auf zwei Keramiktellern verteilen.
folie abdecken. Einen Teller direkt auf
den Drehteller, den anderen auf den
Metallrost stellen.
Gleichmäßig auf zwei flachen Keramikgeeigneter Klarsichtfolie abdecken.
Einen Teller direkt auf den Drehteller,
den anderen auf den Metallrost stellen.
Tabelle zum Erhitzen von Babynahrung und Milch
Verwenden Sie die nachstehenden Angaben als Leitfaden beim Erhitzen.
Gleichzeitiges Erhitzen von zwei Speisen
SpeisenartMenge Leistungs-ZeitStandzeit
stufe(Min.) (Min.)
Babynahrung190 g600 W30 Sek.2 - 3
(Gemüse
+ Fleisch)
Babybrei190 g600 W20 Sek.2 - 3
(Getreide + Milch
+ Obst)
Babymilch100 ml300 W30 - 40 Sek.2 - 3
200 ml
1 Min. -
1 Min. 10 Sek.
Anweisungen
In einen tiefen Keramikteller geben.
Beim Erhitzen abdecken. Danach
umrühren und 2 - 3 Minuten stehenlassen. Vor dem Füttern nochmals gut
umrühren und Temperatur prüfen.
In einen tiefen Keramikteller geben.
Beim Erhitzen abdecken. Danach
umrühren und 2 - 3 Minuten stehenlassen. Vor dem Füttern nochmals gut
umrühren und Temperatur prüfen.
Gut schütteln oder umrühren und in
eine sterilisierte Glasflasche geben. In
die Mitte des Drehtellers stellen. Ohne
Abdeckung erhitzen. Gut schütteln
und mindestens 3 Minuten stehenlassen. Vor dem Füttern nochmals
schütteln und Temperatur überprüfen.
AMSUNG ELECTRONICS
40
S
Page 41
Gartabellen und Hinweise
AUFTAUEN
Das Mikrowellengerät eignet sich besonders gut zum Auftauen von Tiefkühlspeisen. Mit
Mikrowellen können Sie Tiefkühlspeisen in sehr kurzer Zeit schonend auftauen. Dies ist
besonders praktisch, wenn Sie überraschend Besuch bekommen.
Tiefkühlgeflügel muß vor dem Garen gründlich aufgetaut werden. Entfernen Sie etwaige
Metallclips und nehmen Sie das Geflügel aus der Verpackung, damit das Auftauwasser
ablaufen kann.
Legen Sie die Tiefkühlspeise ohne Abdeckung auf einen Teller. Nach der Hälfte der Auftauzeit drehen Sie die Speise um und gießen das Wasser ab. Entfernen Sie bei Tiefkühlgeflügel Innereien möglichst bald. Überprüfen Sie hin und wieder, daß die aufzutauende
Speise nicht warm wird. Schützen Sie dünne Teile (z. B. Flügelspitzen, Schwanzflossen)
vor Erwärmung, indem Sie kleine Streifen Aluminiumfolie darumwickeln.
Falls sich beim Auftauen von Geflügel die Oberflächen erwärmen, unterbrechen Sie den
Auftauvorgang für 20 Minuten. Lassen Sie Fisch, Fleisch und Geflügel nach dem Auftauen
im Mikrowellengerät noch eine Weile stehen, um den Auftauvorgang abzuschließen. Diese
Standzeit hängt von der aufzutauenden Speisenmenge ab - siehe Angaben in der Tabelle.
Tip: Nicht zu dicke Stücke und kleine Mengen tauen wesentlich schneller auf als dicke Teile
und große Mengen. Beachten Sie dies beim Einfrieren und beim Auftauen von Speisen.
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf Tiefkühlspeisen mit einer
Temperatur von -18 bis - 20 °C.
Zum Auftauen von Tiefkühlspeisen verwenden Sie die Auftau-Leistungsstufe
(180 W).
SpeisenartMengeZeitStandzeitAnweisungen
Fleisch
Hackfleisch200 g6 - 715 - 30
Schweinesteaks250 g7 - 8
Geflügel
Geflügelteile500 g14 - 1515 - 60Geflügelteile mit der Haut nach unten, ganzes
Geflügel, ganz1200 g 32 - 34und Schenkelspitzen etc.) mit Aluminiumfolie
Fisch
Fischfilets/200 g6 - 710 - 25
ganzer Fisch400 g11 - 13Teile unter dickere Teile legen. Dünne Enden mit
Obst
Beeren250 g 6 - 75 - 10Obst in einer flachen, runden Glasschale
(2 Teile)Geflügel mit der Brust nach unten auf einen
(Min.) (Min.)
Auf einen flachen Keramikteller legen. Dünne
Enden mit Aluminiumfolie abdecken. Nach der
halben Auftauzeit umdrehen.
flachen Keramikteller legen. Dünne Teile (Flügelabdecken. Nach der halben Auftauzeit umdrehen.
Auf einen flachen Keramikteller legen. Dünne
Aluminiumfolie abdecken. Nach der halben Auf-
tauzeit umdrehen.
mit großem Durchmesser verteilen.
1
2
/
1
5 - 20Brötchen kreisförmig anordnen, Brot flach auf
2
/
- 3Küchenpapier in die Mitte des Drehtellers legen.
1
2
/
Nach der halben Auftauzeit umdrehen.
D
AMSUNG ELECTRONICS
S
41
Page 42
Gartabellen und Hinweise
D
GRILLEN
Der Grill befindet sich unterhalb der Garraumdecke. Der Grillbetrieb ist nur bei geschlossener Garraumtür und sich drehendem Glasteller möglich. Durch die Drehung
werden Speisen besonders gleichmäßig gebräunt. Heizen Sie den Grill vier Minuten
vor - dies beschleunigt den anschließenden Grillvorgang.
Grillgeschirr
Verwenden Sie nur ofenfeste Behälter und Gefäße, die auch aus Metall sein können.
Benutzen Sie keinesfalls Kunststoffbehälter, da diese schmelzen können.
Grillspeisen
Folgende Speisen eignen sich zum Grillen: Koteletts, Würstchen, Steaks, Hamburger,
Speck- (Bacon) und Schinkenscheiben, nicht zu dicke Fischstücke und überbackener
Toast.
Wichtiger Hinweis:
Stellen Sie vor dem Grillen sicher, daß der Grill sich in der horizontalen Position befindet, und nicht nach unten in die vertikale Position geklappt wurde. Legen Sie Speisen
zum Grillen auf den Metallrost, wenn nicht anders angegeben.
MIKROWELLEN + GRILL
Das Kombi-Garen vereint die Vorteile von Mikrowellen und Grill: Speisen werden
schnell gegart und dabei auch gebräunt. Der Kombi-Betrieb ist nur bei geschlossener
Garraumtür und sich drehendem Glasteller möglich. Durch die Drehung werden
Speisen gleichmäßig gebräunt. Beim Kombi-Garen stehen Ihnen drei Leistungsstufen
zur Verfügung: 600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.
Gargeschirr für den Kombi-Betrieb
Verwenden Sie beim Kombi-Garen nur Behälter und Gefäße, die ofenfest sind und sich
gleichzeitig für Mikrowellen eignen - also kein Geschirr mit Metallbestandteilen.
Verwenden Sie keine Kunststoffbehälter, da sie schmelzen können.
Für das Kombi-Garen geeignete Speisen
Das Kombi-Garverfahren eignet sich für alle bereits gegarten Speisen, die erhitzt und
gleichzeitig gebräunt werden sollen (z. B. überbackene Nudeln), sowie für Speisen,
deren Oberfläche gebräunt werden soll. Der Kombi-Betrieb eignet sich auch für größere
Stücke, die eine knusprig-braune Kruste bekommen sollen (z. B. Hähnchenschenkel nach der halben Zeit umdrehen). Weitere Informationen können Sie der Grilltabelle entnehmen.
Wichtiger Hinweis:
Stellen Sie vor dem Kombi-Garen sicher, daß der Grill sich in der horizontalen Position
befindet, und nicht nach unten in die vertikale Position geklappt wurde. Legen Sie
Speisen zum Kombi-Garen auf den Metallrost, wenn nicht anders angegeben. Manche
Speisen werden auch direkt auf dem Drehteller gegart. Bitte beachten Sie die Hinweise
in der Grilltabelle.
Damit Speisen auf beiden Seiten gebräunt werden, müssen Sie sie nach der halben Zeit umdrehen.
AMSUNG ELECTRONICS
42
S
Page 43
Gartabellen und Hinweise
Grilltabelle für frische Lebensmittel
Heizen Sie den Grill im Grillbetrieb vier Minuten lang vor.
Verwenden Sie die nachstehenden Angaben als Leitfaden beim Grillen.
SpeiseMengeGarmodus 1. Seite2. Seite
(frisch)ZeitZeit
(Min.) (Min.)
1
1
2
2
/
-4
Toastscheiben 4 Scheiben nur Grill3
(à 25 g)
Brötchen2-4 Stücknur Grill2
/
1
1
2
2
/
-3
/
1
(fertig gebacken)nach oben kreisförmig direkt auf den
1
1
2
Grilltomaten 200 g (2 St.) 300 W +3
2
/
-4
/
400 g (4 St.)Grill5-6darauf geben. Kreisförmig in eine
Tomaten-Käse- 4 St. (300 g) 300 W +4-5----Brotscheiben zuerst toasten. Dann
ToastGrillToastscheiben mit Belag auf den
1
1
2
2
/
-4
Toast Hawaii2 St. (300 g) 450 W +3
(Ananas-,4 St. (600 g)Grill6-7----Schinken-, Ananas- und Käsescheiben
/
Schinken-,darauflegen und nebeneinander auf
Käsescheibe)den Metallrost legen.
1
1
2 -
Ofenkartoffeln 250 g600 W + 4
500 gGrill
2
/
5
/
1
1
2 -
2
6
/
7
/
Kartoffel/Gemüse- 500 g450 W +9-11----Gratin in eine kleine hitzefeste GlasGratinGrillschüssel geben und auf den Metall(gekühlt)rost stellen. Standzeit: 2 - 3 Minuten.
Hühnchen-450 g (2 Teile) 300 W +7-87-8
teile
650 g (2-3 Teile)Grill9-108-9würzen. Mit dem Knochen zur Mitte
850 g (4 Teile)11-129-10auf gegenüberliegende Seiten des
Brathähnchen900 g450 W +10-129-11Hähnchen mit Öl bepinseln und
1100 gGrill12-1411-13würzen. Zunächst mit der Brust nach
Lammkoteletts 400 g (4 St.)nur Grill10-128-9Lammkoteletts mit Öl bepinseln und
(medium)würzen. Kreisförmig auf dem Metall-
Anweisungen
3-4
Toastscheiben nebeneinander auf
den Metallrost legen.
1
1
2
2
/
-2
/
Brötchen zunächst mit der Unterseite
Drehteller legen.
----
Tomaten halbieren und etwas Käse
flache hitzefeste Glasschüssel legen.
Auf den Metallrost stellen.
Metallrost legen.
Standzeit: 2 - 3 Minuten.
Brotscheiben zuerst toasten. Dann
----
Standzeit: 2 - 3 Minuten.
----
Kartoffeln halbieren. Mit der Schnittfläche nach oben kreisförmig auf dem
Metallrost anordnen.
Hühnchenteile mit Öl bepinseln und
Metallrosts legen. Ein einzelnes Teil
nicht in die Mitte legen.
Standzeit: 2 - 3 Minuten.
unten direkt auf den Drehteller legen,
für die zweite Seite Brust nach oben
drehen. Standzeit: 5 Minuten.
rost auslegen. Standzeit: 2 - 3 Minuten.
D
AMSUNG ELECTRONICS
S
43
Page 44
Gartabellen und Hinweise
D
Grilltabelle für frische Lebensmittel (Fortsetzung)
SpeiseMengeGarmodus 1. Seite2. Seite
(frisch)ZeitZeit
(Min.) (Min.)
SchweinesteaksMW +Grill 300W+Grill nur Grill Schweinesteaks mit Öl bepinseln und
250 g (2 St.)6-75-6würzen. Kreisförmig auf dem Metall500 g (4 St.)8-107-8rost auslegen. Standzeit: 2 - 3 Minuten.
Grillfisch450 g300 W +6-77-8Haut mit Öl bepinseln und mit
650 gGrill7-88-9Kräutern und Gewürzen bestreuen.
Backäpfel 2 Äpfel 300 W +6-7----Kerngehäuse ausstechen und
(ca. 400 g)Grillmit Rosinen und Marmelade füllen.
4 Äpfel 10-12Mandelblättchen daraufgeben. In eine
(ca. 800 g)flache hitzefeste Glasschüssel legen.
Anweisungen
Mehrere Fische nebeneinander (Kopf
an Schwanz) auf den Metallrost legen.
Direkt auf den Drehteller stellen.
Grilltabelle für Tiefkühl-Lebensmittel
Verwenden Sie die nachstehenden Angaben als Leitfaden beim Grillen.
SpeiseMengeGarmodus 1. Seite2. Seite
(tiefgekühlt)ZeitZeit
BrötchenMW+Grill 300W+Grill nur Grill
(à ca. 50 g)2 Stück
Knoblauchbrot/450W+Grill nur Grill
Baguette200-250 g (1 St.) MW+Grill3
mit Belag
(T omaten, Käse,
Schinken, Pilze)
Gratin 400 g450 W +13-15---(Gemüse oderGrillGlasschale geben. Auf den Metallrost
Kartoffeln)stellen.
Nudeln400 g600 W +14-16---(Cannelloni,GrillGlasschale geben. Direkt auf den
Makkaroni,Drehteller stellen.
Lasagne)Standzeit: 2 - 3 Minuten.
Fischgratin400 g450 W +16-18----Tiefkühl-Fischgratin in eine kleine
4 Stück
Grilleckige Glasschale geben und direkt
(Min.) (Min.)
1
2
1
/
-22-3
1
2
2
/
-3
1
2
/
-42-3
Anweisungen
Brötchen mit der Unterseite nach
oben in einem Kreis direkt auf den
2-3Drehteller legen. 2. Seite (Oberseite)
bis zur gewünschten Bräunung grillen.
Standzeit: 2 - 5 Minuten.
Tiefkühl-Baguette auf Backpapier
schräg auf den Metallrost legen.
Standzeit: 2 - 3 Minuten.
Tiefkühl-Gratin in eine kleine, runde
Standzeit: 2 - 3 Minuten.
Tiefkühl-Nudeln in eine kleine, eckige
auf den Drehteller stellen.
Standzeit: 2 - 3 Minuten.
AMSUNG ELECTRONICS
44
S
Page 45
Gartabellen und Hinweise
ZUSÄTZLICHE
Butter schmelzen
Geben Sie 50 g Butter in eine kleine tiefe Glasschüssel. Decken Sie die Schüssel ab.
Erwärmen Sie die Butter bei 900 W für 30 - 40 Sekunden, bis sie geschmolzen ist.
Schokolade schmelzen
Geben Sie 100 g Schokolade in eine kleine tiefe Glasschüssel. Erwärmen Sie die
Schokolade bei 450 W für 3 - 5 Minuten, bis die Schokolade geschmolzen ist.
Rühren Sie zwischendurch ein- oder zweimal um.
Kristallisierten Honig wieder flüssig machen
Geben Sie 20 g kristallisierten Honig in eine kleine tiefe Glasschüssel. Erwärmen Sie
den Honig bei 300 W für 20 - 30 Sekunden, bis der Honig wieder flüssig ist.
Gelatine auflösen
Weichen Sie die trockenen Gelatine-Blätter (10 g) 5 Minuten in kaltem Wasser ein.
Geben Sie die ausgedrückte Gelatine in eine kleine hitzefeste Glasschüssel.
Erwärmen Sie die Gelatine bei 300 W für 1 Minute. Rühren Sie die aufgelöste
Gelatine um.
Glasur/Guß für Kuchen und Torten
Rühren Sie die Instant-Glasur (etwa 14 g) mit 40 g Zucker und 250 ml kaltem Wasser
an. Erhitzen Sie die Glasur in einer hitzefesten Glasschüssel ohne Abdeckung bei
900 W für 3 1/2 - 4 1/2 Minuten, bis die Glasur oder der Guß transparent aussieht.
Rühren Sie zwischendurch zweimal um.
Marmelade zubereiten
Geben Sie 600 g Obst (z. B. gemischtes Beerenobst) in eine entsprechend große
hitzefeste Glasschüssel mit Deckel. Geben Sie 300 g Einmachzucker zu und rühren
Sie gut um. Garen Sie die Marmelade abgedeckt bei 900 W für 10 - 12 Minuten.
Rühren Sie zwischendurch mehrmals um. Geben Sie die fertige Marmelade direkt in
kleine Marmeladengläser mit Schraubdeckeln. Stellen Sie die Gläser 5 Minuten auf
den Kopf.
TIPS
D
Pudding kochen
Rühren Sie das Puddingpulver entsprechend den Herstellerangaben mit Zucker und
Milch (500 ml) an - dabei gut umrühren! Verwenden Sie eine entsprechend große
hitzefeste Glasschüssel mit Deckel. Kochen Sie den Pudding abgedeckt bei 900 W
für 6 1/2 - 7 1/2 Minuten. Rühren Sie zwischendurch mehrmals um.
Mandelblättchen bräunen
Verteilen Sie 30 g Mandelblättchen gleichmäßig auf einem mittelgroßen Keramikteller. Bräunen Sie die Mandelblättchen bei 600 W für 3 1/2 - 4 1/2 Minuten. Rühren
Sie zwischendurch mehrmals um. Danach lassen Sie die Mandelblättchen 2 - 3
Minuten im Garraum stehen. Verwenden Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie die
Mandelblättchen aus dem Garraum nehmen.
AMSUNG ELECTRONICS
S
45
Page 46
Mikrowellengerät reinigen
45°
Reinigen Sie die folgenden Teile Ihres Mikrowellengerätes regelmäßig, damit
D
sich keine Schmutz- und Fettpartikel festsetzen:
Innen- und Außenwände
●
Garraumtür und Türdichtungen
●
Drehteller und Drehring
●
☛ Achten Sie darauf, daß die Türdichtungen stets sauber sind und die Tür richtig schließt.
1. Reinigen Sie die Außenwände mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser. Wischen
Sie zuerst mit klarem Wasser, dann mit einem trockenen Tuch nach.
2. Entfernen Sie Flecken und Spritzer auf den Innenwänden und dem Drehring mit einem Tuch
und Seifenwasser. Wischen Sie zuerst mit klarem Wasser, dann mit einem trockenen Tuch
nach.
3. Um angetrocknete Speisereste zu lösen und Gerüche zu entfernen, stellen Sie eine Tasse mit
verdünntem Zitronensaft auf den Drehteller und erhitzen das Zitronenwasser im Mikrowellengerät 10 Minuten lang bei maximaler Leistung.
4. Reinigen Sie den spülmaschinenfesten Drehteller so oft wie nötig.
➢Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die Belüftungsöffnungen gerät. Verwenden Sie zum
Reinigen keine scheuernden Produkte oder chemische Lösungsmittel. Achten Sie beim
Reinigen der Türdichtung besonders darauf, daß:
sich kein Schmutz absetzt;
•
die Tür richtig schließt und nicht durch Schmutz- oder Fremdkörper behindert wird.
•
➢Wischen Sie den Garraum nach Benutzung des Mikrowellengerätes mit einem feuchten
Tuch aus. Warten Sie jedoch, bis das Gerät und der Garraum abgekühlt sind, damit Sie
sich nicht verbrennen.
AMSUNG ELECTRONICS
46
S
45°
Zum Reinigen der Garraum-Oberseite können Sie den Grill um 45° nach
unten klappen.
Page 47
Hinweise zu Aufbewahrung und Reparatur
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie Ihr Mikrowellengerät längere Zeit
aufbewahren oder zur Reparatur geben wollen.
Verwenden Sie das Mikrowellengerät auf keinen Fall, wenn die Garraumtür oder
die Türdichtungen beschädigt sind, z. B. bei:
defekten Scharnieren
●
beschädigten Dichtungen
●
verzogenem oder zerbeultem Gehäuse
●
Reparaturen dürfen nur von entsprechend qualifizierten Kundendienst-technikern durchgeführt werden!
☛ Entfernen Sie nie das Gehäuse des Mikrowellengerätes. Falls ein Problem auftauchen
sollte, das auf einen Gerätefehler hinweist:
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Wenden Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst.
➢ Wenn Sie Ihr Mikrowellengerät längere Zeit aufbewahren möchten, wählen Sie einen trock-
enen, staubfreien Aufbewahrungsort.
Grund
: Staub und Feuchtigkeit können die Funktionsteile angreifen.
➢ Dieses Mikrowellengerät eignet sich nicht für den gewerblichen Einsatz.
D
AMSUNG ELECTRONICS
S
47
Page 48
Technische Daten
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer Geräte können technische
D
Daten und die vorliegende Bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Depending on the model that you have purchased, you are supplied
with several accessories that can be used in a variety of ways.
☛DO NOToperate the microwave oven without the roller ring
8
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 58
Using this Instruction Booklet
You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s
Instructions contain much valuable information on cooking with your
microwave oven:
◆
◆
◆
Inside the cover you will find a quick look-up guide explaining four basic
cooking operations:
◆
◆
◆
◆
At the front of the booklet you will find illustrations of the oven, and more
importantly the control panel, so that you can find the buttons more easily.
The step-by-step procedures use three different symbols.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to
microwave energy.
(a) Under no circumstances should any attempt be made to operate the oven with
the door open or to tamper with the safety interlocks (door latches) or to insert
anything into the safety interlock holes.
(b) Do not place any object between the oven door and front face or allow food or
cleaner residues to accumulate on sealing surfaces. Ensure that the door and
door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth
and then with a soft dry cloth.
(c) Do not operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified
microwave service technician trained by the manufacturer.
It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no
damage to the:
(1) Door, door seals and sealing surfaces
(2) Door hinges (broken or loose)
(3) Power cable
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly
qualified microwave service technician trained by the manufacturer.
Page 59
GB
Safety Precautions
Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check that the
following safety precautions are taken.
1. DO NOTuse any metallic cookware in the microwave oven:
◆ Metallic containers
◆ Dinnerware with gold or silver trimmings
◆ Skewers, forks, etc.
Reason: Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven.
◆ Airtight food.
Ex) Eggs, nuts in shells, tomatoes
Reason:The increase in pressure may cause them to explode.
Tip: Remove lids and pierce skins, bags, etc.
3. DO NOToperate the microwave oven when it is empty.
Reason: The oven walls may be damaged.
Tip: Leave a glass of water inside the oven at all times.
4. DO NOTcover the rear ventilation slots with cloths or paper.
Reason: The cloths or paper may catch fire as hot air is evacuated from the oven.
5. ALWAYSuse oven gloves when removing a dish from the oven.
6. DO NOTtouch heating elements or interior oven walls.
7. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
10
SAMSUNG ELECTRONICS
Reason:Some dishes absorb microwaves and heat is always transferred from the food to
Reason:These walls may be hot enough to burn even after cooking has finished, although
◆ Do not store flammable materials in the oven
◆ Remove wire twist ties from paper or plastic bags
◆ Do not use your microwave oven to dry newspapers
◆ If smoke is observed, keep the oven door closed and switch off or disconnect the oven
from the power supply
Page 60
Safety Precautions (continued)
8. Take particular care when heating liquids and baby foods.
◆ ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched
off so that the temperature can equalize.
◆ Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating.
◆ Take care when handling the container after heating. You may burn yourself, if the
container is too hot.
◆ A risk of delayed eruptive boiling exists.
◆ To prevent delayed boiling and possible scalding, you should put a plastic spoon or glass
stick into the beverages and stir before, during and after heating.Reason: During the heating of liquids the boiling point can be delayed; this
◆ In the event of scalding, follow these FIRSTAID instructions:
• Immerse the scalded area in cold water for at least 10 minutes.
• Cover with a clean, dry dressing.
• Do not apply any creams, oils or lotions.
◆ NEVER fill the container to the top and choose a container that is wider at the top than at
the bottom to prevent the liquid from boiling over. Bottles with narrow necks may also
explode if overheated.
◆ ALWAYS check the temperature of baby food or milk before giving it to the baby.
◆ NEVER heat a baby’s bottle with the teat on, as the bottle may explode if overheated.
9. Be careful not to damage the power cable.
◆ Do not immerse the power cable or plug in water and keep the power cable away from
heated surfaces.
◆ Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug.
10. Stand at arm’s length from the oven when opening the door.
Reason: The hot air or steam released may cause scalding.
11. Keep the inside of the oven clean.
Reason: Food particles or spattered oils stuck to oven walls or floor can cause paint
12. “Clicking” sound might be noticed while operating, especially when the oven is in defrosting
mode.
Reason: When the electrical power output is changing, you may hear that sound.
13. When the microwave oven is operating without any load, the power will be cut off automati-
cally for safety. You can operate the oven normally after letting it stand for over 30 minutes.
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS
During cooking, you should look into the oven from time to time when food is being heated or
cooked in disposable containers of plastic, paper or other combustible materials.
IMPORTANT
Young children should NEVER be allowed to use or play with the microwave oven. Nor should
they be left unattended near the microwave oven when it is in use. Items of interest to children
should not be stored or hidden just above the oven.
damage and reduce the efficiency of the oven.
This is normal.
Page 61
GB
Installing Your Microwave Oven
Place the oven on a flat, level surface strong enough to safely bear the weight
of the oven.
10 cm
20 cm
behind
above
✽ This microwave oven has to be positioned so that plug is accessible.
✽ Neverblock the air vents as the oven may overheat and automatically switch itself off. It will
remain inoperable until it has cooled sufficiently.
✽ For your personal safety, plug the cable into a 3-pin, 230 Volt, 50Hz, AC earthed socket. If
the power cable of this appliance is damaged, it must be replaced by a special cable
(I-SHENG SP022, KDK KKP4819D, EUROELECTRIC 3410, SAMILSP-106B, MOONSUNG
EP-48E). Contact your local dealer to have it replaced. The power cable of ISRAELis
PENCON(ZD16A), S/AFRICAAPEX LEADS SA16 and NIGERIA, GHANA, KENYAand
U.A.E is PENCON(UD13A1).
✽ Do notinstall the microwave oven in hot or damp surroundings like next to a traditional oven
or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any
extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the
oven. Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave
oven for the first time.
Setting the Time (CE2933/2933T)
Your microwave oven has an inbuilt clock. The time can be displayed in either
the 24-hour or 12-hour notation. You must set the clock:
◆
◆
➢Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer and
12
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 62
How a Microwave Oven Works
Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released
enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the
colour.
You can use your microwave oven to:
◆
Defrost
◆
Instant Reheat/Cook
◆
Cook
Cooking Principle
☛As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking
Page 63
GB
Checking that Your Oven is Operating Correctly
The following simple procedure enables you to check that your oven is work-
ing correctly at all times.
First, place a bowl of water on the turntable.
Model : CE2933/2933T
Model : CE2913/2913T
14
SAMSUNG ELECTRONICS
➢The oven must be plugged into an appropriate wall socket. The turntable
Page 64
What to Do if You are in Doubt or Have a Problem
If you have any of the problems listed below, try the solutions given.
This is normal.
●
• Condensation inside the oven
• Air flow around the door and outer casing
• Light reflection around the door and outer casing
• Steam escaping from around the door or vents
The oven does not start when you press the button.(CE2933/2933T)
●
• Is the door completely closed?
The oven does not start when you turn the TIMER knob.(CE2913/2913T)
●
• Is the door completely closed?
The food is not cooked at all
●
• Have you set the timer correctly and/or pressed the button?
(CE2933/2933T)
• Have you set the timer correctly? (CE2913/2913T)
• Is the door closed?
• Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a breaker to
be triggered?
The food is either overcooked or undercooked
●
• Was the appropriate cooking length set for the type of food?
• Was an appropriate power level chosen?
Sparking and cracking occur inside the oven (arcing)
●
• Have you used a dish with metal trimmings?
• Have you left a fork or other metal utensil inside the oven?
• Is aluminium foil too close to the inside walls?
The oven causes interference with radios or televisions
●
• Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is
operating. This is normal.To solve this problem, install the oven away from
televisions, radios and aerials.
• If interference is detected by the oven’s microprocessor, the display may be
reset.To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset
the time.(CE2933/2933T)
➢ If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your
local dealer or SAMSUNG after-sales service.
Page 65
GB
Cooking / Reheating
The following procedure explains how to cook or reheat food.
ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
First, place the food in the centre of the turntable. Close the door
Model : CE2933/2933T
☛
➢If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power(900W),
Model : CE2913/2913T
16
SAMSUNG ELECTRONICS
☛
➢You can change the power level during cooking by turning the COOKING
Page 66
Power Levels
You can choose among the power levels below.
Power LevelOutput
HIGH900 W900 W
REHEAT-700 W
MEDIUM HIGH600 W600 W
MEDIUM450 W450 W
MEDIUM LOW300 W300 W
DEFROST()180 W180 W
LOW100 W100 W
GRILL-1300 W-1300 W
COMBI III600 W1300 W300 W()1300 W
COMBI II450 W1300 W450 W()1300 W
COMBI I300 W1300 W600 W()1300 W
➢◆If you select higher power level, the cooking time must be decreased.
Page 67
Stopping the Cooking
GB
You can stop cooking at any time to check the food.
Model : CE2933/2933T
You can also cancel any setting before starting by simply pressing Cancel .
☛
Model : CE2913/2913T
Adjusting the Cooking Time
Model : CE2933/2933T
You can increase the cooking time by pressing the
30 seconds to be added.
Model : CE2913/2913T
18
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 68
Setting a Standing Time (CE2933/2933T)
The Hold Timer can be used in two different ways:
◆
◆
☛
☛
As a simple cooking timer.
To set the standing time during defrosting, see page 31.
Page 69
GB
Using the Instant Reheat/Cook Feature
Model :CE2933/2933T
With the Instant Reheat and Cook feature, the cooking time is set automatically
and you do not have to press the button. You can adjust the number of
servings by pressing the appropriate Instant Reheat and Cook button the
required number of times.
First, place the food in the centre of the turntable and close the door.
Example: Press the button three times to reheat three cups of coffee. Refer to the table on the
opposite page for turther details.
➢Use only recipients that are microwave-safe.
Model :CE2913/2913T
First, place the food in the centre of the turntable and close the door.
➢Use only recipients that are microwave-safe.
Instant Reheat/Cook Setting
Here are a few tips and recommendations to be followed when cooking or
reheating food with the Instant Reheat and Cook Feature.
Model :CE2913/2913T
SymbolServing Portion Cooking Standing Cooking
20
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 70
Instant Reheat / Cook Settings(continued)
The following table presents the various Instant Reheat & Cook Programmes,
quantities, standing times and appropriate recommendations.
Model :CE2933/2933T
Button Serving Portion Standing Recommendations
TypeTime
Ready Meal300-350 g3 minsPut the meal on a ceramic plate and cover it
Chilled400-450 gwith microwave cling film. This programme is
Drinks150 ml(1cup)1-2 minsPour the liquid into ceramic cups and reheat
Coffee, milk, 300 ml(2cups)uncovered. Place 1 cup in the centre, 2 cups
tea, water450 ml(3cups)opposite of each other and 3 or 4 cups in a circle.
Fresh 200 - 250 g3 minsWeigh the vegetables after washing, cleaning
vegetables300 - 350 gand cutting into a similar size. Put them into a
Chicken 200-300 g(1 pc)3 mins
pieces400-500 g(2 pcs)
Page 71
Using the Auto Defrost Feature (CE2933/2933T)
GB
The Auto Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or bread/
cake. The defrost time and power level are set automatically.
You simply select the programme and the weight.
➢Use only dishes that are microwave-safe.
First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door.
➢ You can also defrost food manually. To do so, select the microwave cooking/reheating
function with a power level of 180W. Refer to the section entitled “ Cooking/Reheating”
on page 16 for further details.
Manual Defrosting Food (CE2913/2913T)
The Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or Bread/Cake.
First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door.
➢Use only recipients that are microwave-safe.
22
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 72
Auto Defrost Settings (CE2933/2933T)
The following table presents the various Auto Defrost programmes, quantities,
standing times and appropriate recommendations.
Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, poultry
and fish on a turntable.
CodeFoodPortionStandingRecommendation
1Meat0.2 - 2 kg20 - 60 minsShield the edges with aluminium foil. Turn the
2Poultry0.2 - 2 kg20 - 60 minsShield the leg and wing tips with aluminium foil.
3Fish0.2 - 2 kg20 - 50 minsShield the tail of the whole fish with aluminium foil.
4Bread/0.125-1.0 kg5 - 20 minsPut bread on a piece of kitchen paper and turn
Page 73
GB
Using the Dual Cook Feature (CE2933/2933T)
Your Samsung microwave oven can cook two different foods at the same time
using the Dual Cook Feature.
Example: Press the button two times to reheat cook 2x400~450g of READYMEAL.
Whenusing Dual Cook (heating 2 levels of food), always use the rack.
Always use the metal rack, which should be put on the turntable.
Ready meal 2 x 300 - 350 g2 mins
(Chilled)2 x 400 - 450 g
24
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 74
Using the Crusty Plate (CE2933T/2913T)
Your Samsung microwave oven has a crusty plate as an additional accessory.
This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill,
but also the bottom of the food turns crispy and brown due to the high tempera-
ture of the crusty plate. Several items which you can prepare on the crusty plate
can be found in the chart (see next page).
The crusty plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc.
➢How to clean the Cruty Plate
Clean the crusty plate with warm water and detergent and rinse off with clean water.
Do not use a scrubbing brush or a hard sponge otherwise the top layer will be damaged.
➢
✽ Please Note
The crusty plate is not dishwasher-safe.
Page 75
GB
Crusty Plate Setting (CE2933T/2913T)
We recommend to preheat the crusty plate directly on the turn-table.
Preheat the crusty plate with the 600W+Grill() function and follow the times and
instructions in the table.
Chips300 g()12 min.crusty plate. Put the plate on the rack. Turn
(frozen) 400 g15 min.over after half of cooking time.
Baked 250 g600W+Grill4 min.4
Potatoes 500 g()7 - 7
Fish 150 g (5 pc)600W+Grill4 min.6 - 6
Fingers 300 g (10 pc)()8
(frozen)over after 3
Chicken 125 g600W+Grill4 min.4
Nuggets 250 g()6
(frozen)crusty plate on the rack. Turn over after 3 min
26
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 76
Choosing the Heating Element Position
45°
The heating element is used when grilling. It can be placed in one of two
positions:
◆
☛Only change the position of the heating element when it is coldand do
45°
Choosing the Accessories
Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper
cups, towels, etc.
➢For further details on suitable cookware and utensils, refer to the Cookware Guide on
page 34.
Page 77
GB
Grilling
The grill enables you to heat and brown food quickly, without
using microwaves. To this aim, a grill rack(metal rack) is supplied with your
microwave oven.
Model : CE2933/2933T
Model : CE2913/2913T
➢
☛
☛
28
SAMSUNG ELECTRONICS
Do not worry if the heater turns off and on while grilling.
This system is designed to prevent overheating of the oven.
Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they will
be very hot.
Check that the heating element is in the horizontal position.
Page 78
Combining Microwaves and the Grill
You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and
brown at the same time.
☛◆ALWAYS use microwave-safe and oven-proof cookware. Glass or
Model : CE2933/2933T
➢
The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600W.
Page 79
Combining Microwaves and the Grill
GB
Model : CE2913/2913T
➢
The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600W.
30
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 80
Multistage Cooking (CE2933/2933T)
Your microwave oven can be programmed to cook food in up to four stages.
Example : You wish to defrost food and cook it without having to reset the
➢
✻
You can set between two and four stages in multistage cooking.
✻
If you set four stages, the first stage must be defrosting and the second stage must be a
standing time.
✻
Don’t press button until you’ve set the final stage.
Page 81
GB
Switching the Beeper Off (CE2933/2933T)
Safety-Locking Your Microwave Oven
Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which
enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it
cannot operate it accidentally.
The oven can be locked at any time.
32
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 82
Remembering Function (CE2933/2933T)
This oven remembers the last cooking mode for your convenience.
➢ 1) When cooking is over, the end reminder signal will beep 3 times.
(once every minute).
And then, cooking mode will be “RESET” and the oven will forget the last
cooking mode.
2) If there’s no operation after the door is opened and closed once, the cooking
mode will be “RESET” after 30 seconds.
Page 83
GB
Cookware Guide
To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate
the food, without being reflected or absorbed by the dish used.
Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is
marked microwave-safe, you do not need to worry.
The following table lists various types of cookware and indicates whether and
how they should be used in a microwave oven.
Cookware
Aluminium foil
Browning plate
China and earthenware
Disposable polyester
cardboard dishes
Fast-food packaging
• Polystyrene cups
containers
• Paper bags or newspaper
• Recycled paper or metal trims
Glassware
• Oven-to-table ware
• Fine glassware
• Glass jars
Metal
• Dishes
• Freezer bag twist ties
Paper
• Plates, cups, napkins and
Kitchen paper
• Recycled paper
Plastic
• Containers
• Cling film
• Freezer bags
Wax or grease-proof paper
34
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 84
Cooking Guide
MICROWAVES
Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat
and sugar content.
The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid move-
ment of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
COOKING
Cookware for microwave cooking:
Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency.
Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper, but
they can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and
wood. So food must never be cooked in metal containers.
Foods suitable for microwave cooking:
Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen veg-
etables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups,
steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave
oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normal-
ly be prepared on a hob. Melting butter or chocolate, for example (see the chapter
with tips, techniques and hints).
Covering during cooking
To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as
steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g.
with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.
Standing times
After cooking is over the standing time is important to allow the temperature to even
out within the food.
Cooking Guide for frozen vegetables
Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see
table. Continue cooking to get the result you prefer.
Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after
cooking. Cover during standing time.
Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every
250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for
the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once
during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking.
Cover during a standing time of 3 minutes.
Hint: Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut, the
quicker they will cook.
All fresh vegetables should be cooked using full microwave power (900 W).
FoodPortionTimeStandingInstructions
Broccoli250 g3
Brussels Sprouts250 g5-5
Carrots250 g3
Cauliflower 250 g4-4
Courgettes250 g3-3
Egg Plants250 g2
Leeks250 g3-3
Mushrooms125 g1-1
Onions250 g4-4
Pepper250 g3
Potatoes250 g3-43Weigh the peeled potatoes and cut them into
Turnip Cabbage250 g4
36
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 86
Cooking Guide
Cooking Guide for rice and pasta
Rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cook
Pasta : Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir well.
FoodPortionPowerTimeStandingInstructions
White Rice250 g900 W15-165Add 500 ml cold water.
(parboiled)375 g17
Brown Rice250 g900 W20-215Add 500 ml cold water.
(parboiled)375 g22-23Add 750 ml cold water.
ing. Cook covered.
After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add
herbs and butter.
Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is
Cook uncovered.
Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing time and
drain thoroughly afterwards.
Page 87
GB
Cooking Guide
REHEATING
Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens
hobs normally take.
Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in
the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20°C or a chilled
food with a temperature of about +5 to +7°C.
Arranging and covering
Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry out
before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful.
Power levels and stirring
Some foods can be reheated using 900 W power while others should be reheated using
600 W, 450 W or even 300 W.
Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a lower power
level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to heat up very quickly
(mince pies, for example).
Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir again
before serving.
Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of
liquids and possible scalding , stir before, during and after heating. Keep them in the
microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass
stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food.
It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.
Heating and standing times
When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for
future reference.
Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.
Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out.
The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is
recommended in the chart..
Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the
safety precautions.
REHEATING LIQUIDS
Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off
to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir
after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon
or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating.
REHEATING BABYFOOD
BABY FOOD:Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after
BABY MILK: Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a
REMARK:
Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns.
Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.
38
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 88
Cooking Guide
Reheating Liquids and Food
Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.
FoodPortionPowerTimeStanding
Drinks150 ml (1 cup)900 W1-1
(coffee, tea 300 ml (2 cups)1
and water) 450 ml (3 cups)2
Soup250 g900 W2-2
(chilled)350 g2
Stew350 g600 W4
(chilled)
Pasta with350 g600 W3
sauce
(chilled)
Filled pasta 350 g600 W4-53
with sauce
(chilled)
Plated Meal350 g600 W4
(chilled)450 g5-6
600 ml (4 cups)3-3
Page 89
Cooking Guide
GB
Guide for Dual Reheating
Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.
FoodPortionPowerTimeStanding
Soup2 x 250 g900 W3
(chilled) 2 x 350 g5-6
Chicken Curry 2 x 350 g600 W7-8
& Rice
(chilled)dishes. Cover with microwave
Plate Meal2 x 350 g600 W7
(chilled)ponents on two flat ceramic plates.
Reheating Baby Food and Milk
Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.
FoodPortionPowerTimeStanding
Baby food190 g600 W30 sec.2 - 3
(vegetables
+ meat)
Baby porridge190 g600 W20 sec.2 - 3
(grain + milk
+ fruit)
Baby milk100 ml300 W30-40 sec.2 - 3
40
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 90
Cooking Guide
DEFROSTING
Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost
frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected
guests suddenly show up.
Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and
take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away.
Put the frozen food on a dish without cover. Turn over halfway, drain off any liquid and
remove any giblets as soon as possible.
Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm.
If smaller and thinner parts of the frozen food start to warm up, they can be shield by
wrapping very small strips of aluminium foil around them during defrosting.
Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and allow it to
stand for 20 minutes before continuing.
Leave the fish, meat and poultry to stand in order to complete defrosting. The standing
time for complete defrosting will vary depending on the quantity defrosted. Please refer
to the table below.
Hint: Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than
bigger ones. Remember this hint while freezing and defrosting food.
For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to - 20 °C, use the fol-
lowing table as a guide.
All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W).
FoodPortionTimeStandingInstructions
Meat
Minced beef200 g6 - 715 - 30
Pork steaks
Poultry
Chicken pieces500 g14 - 1515 - 60First, put chicken pieces first skin-side down,
Whole chicken1200 g32 - 34wings and ends with aluminium foil. Turn over
Fish
Fish fillets/200 g6 - 710 - 25
Whole fish
Fruits
Berries250 g 6 - 75 - 10Spread fruits on a flat, round glass dish
Bread
Bread rolls2 pc1-1
(each ca. 50 g)4 pc2
Toast/ Sandwich250 g4-4
German bread500 g7-9
(wheat + rye flour)
Page 91
Cooking Guide
GB
GRILL
The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates
while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the
food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will make the food brown
more quickly.
Cookware for grilling:
Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware,
as it can melt.
Food suitable for grilling:
Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions,
sandwiches and all kinds of toast with toppings.
IMPORTANT REMARK:
Whenever the grill only mode is used, make sure that the grill-heating element is under
the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall in the vertical position.
Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction
is recommended.
MICROWAVE + GRILL
This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the
speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable
is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly. Three combina-
tion modes are available with this model:
600 W + Grill, 450 W + Grill and 300 W + Grill.
Cookware for cooking with microwave + grill
Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flame-
proof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plas-
tic cookware, as it can melt.
Food suitable for microwave + grill cooking:
Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which
need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short
cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food
portions that benefit from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, turning them
over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.
IMPORTANT REMARK:
Whenever the combination mode (microwave + grill) is used, make sure that the grill
heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back-wall
in the vertical position. The food should be placed on the high rack, unless another
instruction is recommended. Otherwise it has to be placed directly on the turntable.
Please refer to the instructions in the following chart.
The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.
42
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 92
Cooking Guide
Grill Guide for fresh food
Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes.
Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.
FreshPortionPower1. Side2. Side
FoodTimeTime
Toast Slices4 pc Grill only3
Bread Rolls2-4 piecesGrill only2
(already baked)side up in a circle directly on the
Grilled 200 g (2pc)300 W +3
Tomatoes
Tomato-Cheese 4 pc(300 g)300 W +4-5----
Toast
Toast Hawaii2 pc(300 g)450 W +3
(pineapple,
ham, cheesetoasts opposite directly on the rack.
slices)Stand for 2-3 minutes.
Baked 250 g600 W +4
Potatoes
Gratin 500 g450 W +9-11----
Potatoes/
vegetables
(chilled)
Chicken 450 g(2pc)300 W +7-87-8
Pieces
Roast Chicken900 g 450 W +10-129-11Brush chicken with oil and spices.
Lamb Chops400 g (4pc)Grill only10-128-9Brush the lamb chops with oil and
(medium)spices. Lay them in a circle on the
Page 93
Cooking Guide
GB
Grill Guide for fresh food
FreshPortionPower1. Side2. Side
FoodTimeTime
Pork SteaksMW +Grill(300W+Gril)(Grill only)Brush the pork steaks with oil and
Roast Fish450 g 300 W +6-77-8Brush skin of whole fish with oil and
Baked 2 apple 300 W +6-7----Core the apples and fill them with
Apples(ca. 400g)Grillraisins and jam. Put some almond
Grill Guide for frozen food
Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.
FreshPortionPower1. Side2. Side
FoodTimeTime
Bread RollsMW+Grill300W+GrillGrill only
(each ca. 50 g)2 pc
Baguettes/MW+Grill450W+GrillGrill only
Garlic Bread 200-250 g (1pc)3
Gratin 400 g450 W +13-15----
(vegetables orGrillpyrex dish. Put the dish on the rack.
potatoes)After cooking stand for 2-3 minutes.
Pasta400 g600 W +14-16----
(Cannelloni,Grilltangular glass pyrex dish. Put the dish
Macaroni,directly on the turntable. After cooking
Lasagne)stand for 2-3 minutes.
Fish Gratin 400 g450 W +16-18----
44
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 94
Cooking Guide
SPECIAL HINTS
MELTING BUTTER
Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.
Heat for 30-40 seconds using 900 W, until butter is melted.
MELTING CHOCOLATE
Put 100 g chocolate into a small deep glass dish.
Heat for 3-5 minutes, using 450W until chocolate is melted.
Stir once or twice during melting. Use oven gloves while taking out!
MELTNG CRYSTALLIZED HONEY
Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish.
Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted.
MELTING GELATINE
Lay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water.
Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl.
Heat for 1 minute using 300 W.
Stir after melting.
COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX)
Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold water.
Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3
until glaze/icing is transparent. Stir twice during cooking.
COOKING JAM
Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass
pyrex bowl with lid. Add 300 g preserving sugar and stir well.
Cook covered for 10-12 minutes using 900 W.
Stir several times during cooking. Empty directly into small jam
glasses with twist-off lids. Stand on lid for 5 minutes.
COOKING PUDDING
Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the
manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex
bowl with lid. Cook covered for 6
Stir several times well during cooking.
BROWNINGALMOND SLICES
Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate.
Stir several times during browning for 3
Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out!
Page 95
GB
45°
CleaningYour Microwave Oven
The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to pre-
vent grease and food particles from building up:
Inside and outside surfaces
●
Door and door seals
●
Turntable and Roller rings
●
☛ ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly.
1. Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm, soapy water.Rinse and dry.
2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces or on the roller ring with a soapy cloth.
Rinse and dry.
3. To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted
lemon juice on the turntable and heat for ten minutes at maximum power.
4. Wash the dishwasher-safe plate whenever necessary.
➢DO NOTspill water in the vents. NEVER use any abrasive products or chemical
solvents.Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles:
• Accumulate
• Prevent the door from closing correctly
➢Clean themicrowave oven cavity right after each use with a mild detergent solution, but
let the microwave oven cool down before cleaning in order to avoid injury.
45°
46
SAMSUNG ELECTRONICS
Page 96
Storing and Repairing Your Microwave Oven
A few simple precautions should be taken when storing or having your
microwave oven serviced.
The oven must not be used if the door or door seals are damaged:
Broken hinge
●
Deteriorated seals
●
Distorted or bent oven casing
●
Only a qualified microwave service technician should perform repair
☛ NEVERremove the outer casing from the oven. If the oven is faulty and needs servicing
or you are in doubt about its condition:
• Unplug it from the wall socket
• Contact the nearest after-sales service centre
➢ If you wish to store your oven away temporarily, choose a dry, dust-free place.
Reason
➢ This microwave oven is not intended for commercial use.
Page 97
GB
Technical Specification
SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifi-
cations and these user instructions are thus subject to change without notice.
ModelCE2933/CE2933TCE2913/CE2913T
Power source230V ~ 50 Hz
Power consumption
Microwave1500 W
Grill1300 W
Combined mode2800 W
Output power
Operating frequency2450 MHz
MagnetronOM75P(31)
Cooling methodCooling fan motor
Dimensions(W x H x D)
Outside517 x 297 x 379 mm
Oven cavity336 x 241 x 349 mm
Volume28 liter
Weight
48
SAMSUNG ELECTRONICS
Net18 kg approx
Page 98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.