1. Coloque los alimentos en el horno.
Seleccione el nivel de potencia haciendo girar el botón de
CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN.
2. Seleccione el tiempo de cocción haciendo girar el botón
TIEMPO/PESO ().
Resultado:
1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo de descongelación
automática().
Después de unos dos segundos comienza el
proceso de cocción.
Horno
RANURAS DE
VENTILACIÓN
ASA DE LA PUERTA
GRILL
LUZ
BOTÓN DE
TIEMPO/PESO
2. Gire el botón TIEMPO/PESO () hasta seleccionar el
peso apropiado.
Resultado:
Después de unos dos segundos comienza el
proceso de descongelación.
Si desea ajustar el tiempo de cocción
Deje los alimentos dentro del horno.
Gire el botón TIEMPO/PESO() hasta seleccionar el
tiempo deseado.
Si desea gratinar alimentos
1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo de gratinado ().
2. Gire el botón TIEMPO/PESO () hasta seleccionar el
tiempo apropiado.
Resultado:
Después de unos dos segundos comienza el
proceso de cocción.
PUERTA
PESTILLOS DE
LA PUERTA
ACOPLADOR
PLATO DE
CRISTAL
ARO GIRATORIO
ORIFICIOS DEL CIERRE
DE SEGURIDAD
CONTROL DE
LA POTENCIA
DE COCCIÓN
2
Page 3
Panel demandosAccesorios
Según el modelo adquirido, se incluyen diversos accesorios que
pueden ser utilizados de distintas maneras.
1. Acoplador. Se encuentra situado sobre el eje del motor,
en la base del horno.
Propósito:
2. Aro giratorio.Secolocaenelcentrodelhorno.
Propósito:
1
3. Plato de cristal. Se coloca sobre el aro giratorio
encajándolo en el acoplador.
Propósito:
6
2
3
7
4
8
☛NO ponga en marcha el horno microondas sin el aro giratorio y el
4. Parrilla. Se coloca sobre el plato de cristal.
Propósito:
5. Bandeja de dorar (sólo modelos CE2827NT),Consulte
la página 11.
Propósito:
plato de cristal.
El acoplador hace girar el plato de cristal.
El aro giratorio sirve como apoyo para el plato
de cristal.
El plato de cristal es la principal superficie
para cocinar. Se puede quitar muy fácilmente
para su limpieza.
La parrilla se puede utilizar para gratinar y
para la cocción combinada.
La bandeja dedorar se emplea para tostar los
alimentos, tantoen la cocción conmicroondas
como en la cocción combinada de grill y
microondas. Se usa principalmente en la
cocción de pasteles o pizza.
E
5
1. PANTALLA
2. BOTÓN DE AJUSTE DEL
RELOJ
3. DESCONGELACIÓN MANUAL
4. CONTROL DE LA POTENCIA
DE COCCIÓN
5. MODALIDAD COMBINADA
6. BOTÓN DE TIEMPO/PESO
7. DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA
8. MODALIDAD GRATINADO
3
Page 4
Cómo utilizar este manual
Precauciones
Usted acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. Este
E
manual de instrucciones contiene información muy útil sobre la
cocción con su horno microondas:
•Precauciones
•Accesorios y utensilios de cocina
•Consejos culinarios prácticos
También se incluye una guía de consulta rápida que describe las
cuatro funciones principales del horno:
•Cocción
•Descongelación
•Gratinado
•Adición de tiempo extra de cocción
Para localizar los botones que debe pulsar, consulte las ilustraciones
del horno y el panel de mandos que aparecen al comienzo del manual.
En las explicaciones de los diferentes procedimientos se utilizan los
siguientes símbolos:
☛✉✽
ImportanteNotaAdvertenciaGirar
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES A
LAS EMISIONES DE ENERGÍA DEL HORNO MICROONDAS
El incumplimiento de las siguientes normas de seguridad podría ocasionar
exposiciones a radiaciones de microondas, perjudiciales para la salud.
(a) En ningún caso ponga en marcha el horno con la puerta abierta, ni intente
forzar el sistema de cierre de seguridad (pestillos de la puerta), ni inserte
ningún objeto en los orificios del sistema de cierre de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y la parte delantera del interior del
horno, ni permita que se acumulen restos de alimentos o detergente en las
áreas decierre hermético. Asegúrese de limpiar lapuerta y las áreas decierre
hermético después de cada uso pasando un paño húmedo y secándolas
después con un paño suave.
(c) Si observa alguna anomalía en el funcionamiento del horno, no lo ponga en
marcha hasta que haya sido revisado por un técnico especializado.
Es muy importante que la puerta del horno cierre perfectamente y que
ninguna de las siguientes partes esté estropeada:
(1)Puertayáreasdecierrehermético
(2) Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
(3) Cable de alimentación
(d) La reparación del horno debe ser realizada sólo por personal técnico
especializado.
Instrucciones importantes de seguridad.
Lea cuidadosamente este manual y consérvelo para consultas
posteriores.
Antes de cocinar alimentos sólidos o líquidos en el horno microondas,
no olvide tener en cuenta las siguientes precauciones:
1. NO introduzca utensilios de cocina metálicos en el horno:
•Recipientes metálicos
•Vajillas con adornos dorados o plateados
•Pinchos, tenedores, etc.
Motivo:
2. NO caliente:
•Recipientes herméticos o envasados al vacío, tarros
Por ejemplo: Tarros de alimentos infantiles
•Alimentos cerrados
Por ejemplo: Huevos, frutos secos con cáscara, tomates
Motivo:
Consejo:
3. NO ponga en marcha el horno microondas si está vacío
Motivo:
Consejo:
4. NO tape las ranuras de ventilación laterales ni las posteriores con paños o
papeles.
Motivo:
5. Utilice SIEMPRE manoplas de cocina para retirar los platos del horno.
Motivo:
6. NO toque los elementos caloríficos ni las paredes interiores del horno.
Motivo:
Pueden producirse arcos eléctricos o chispas que podrían
estropear el horno.
Elaumentodelapresiónpuedehacerlosexplotar.
Destape los recipientes y perfore las pieles, bolsas, etc.
Las paredes del horno podrían resultar dañadas.
Deje siempre un vaso de agua dentro del horno. El agua
absorberá las microondas si el horno pone en marcha
accidentalmente estando vacío.
Los paños o elpapelpueden incendiarsecon el aire caliente que
sale del horno.
Algunos platos absorben las microondas y, además, el calor
siempre se transmite de los alimentos al plato.
Las paredes del horno suelen estar muy calientes, incluso
después de la cocción, y pueden ocasionar quemaduras. No
permita que ningún material inflamable entre en contacto con el
interior del horno.
4
Page 5
Precauciones(continuación)
7. Para evitar el riesgo de incendio en el horno:
•No guardemateriales inflamables en el horno.
•Retire losalambres de cierre de las bolsas.
•No use el horno microondaspara secar periódicos.
•Si nota que sale humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apáguelo
o desconéctelo de la red eléctrica.
8. Extreme las precauciones al calentar líquidos y alimentosinfantiles.
•EspereSIEMPRE al menos 20 segundos una vez que se haya apagado
el horno para que la temperatura se equilibre.
•Si es necesario,remueva los líquidos mientras los calienta y hágalo
SIEMPRE después de calentarlos.
•Tengacuidado cuando manipule unrecipiente recién salido delhorno. Se
podrían producir quemaduras si el recipiente está muy caliente.
•Existe el riesgo de que los líquidos hiervan tardíamente.
•Paraevitar que los líquidos hiervan y puedaquemarse, deberá poner
dentro una cuchara de plástico y remover antes, durante y después de
calentarlos.
Motivo:
•En caso de quemaduras causadas por un líquido hirviendo siga estos
consejos de PRIMEROS AUXILIOS:
*Sumerja la mano en agua fría durante al menos 10 minutos.
*Envuélvala con una venda limpia y seca.
*No aplique cremas, aceites ni lociones.
•NUNCA llene los recipientes hasta elborde y utilice aquellosque son más
anchos en la boca que en la base para evitar que los líquidos se
derramen. Las botellas de cuello estrecho pueden explotar al calentarse.
•Compruebe SIEMPRE la temperatura de los alimentosinfantiles o de la
leche antes de dárselos al niño.
•NUNCA caliente un biberón con la tetina puesta; podría explotar al
calentarse.
Cuando se calientan líquidos la ebullición se puede retardar; o
sea que es posible que comience una vez que el recipiente
haya sido retirado del horno; y como consecuencia podrían
producirse quemaduras.
11. Mantenga limpio el interior del horno.
Motivo:
12. Es posible que se escuchen chasquidos mientras el horno está en marcha,
particularmente en la función de descongelación.
Motivo:
13. Como medida de seguridad, el horno se apaga automáticamente si se pone
en marcha estando vacío. Pasados 30 minutos puede utilizarse normalmente.
Las partículas de alimentos o las salpicaduras de grasa
adheridas a la base o las paredes interiores del horno pueden
dañar la pintura y reducir la eficacia del horno.
Al producirse un cambio en la potencia de salida, posiblemente
se oirá este sonido. Esta circunstancia es normal.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Deberá vigilar constantemente el horno durante la cocción si los alimentos están
dentro de recipientes de plástico o cualquier otro material combustible.
IMPORTANTE
Mantenga SIEMPRE a losniñosalejados del horno microondas para evitar quelo
pongan en marcha o jueguen con él. No deje a los niños solos cerca del horno
microondas si éste está en funcionamiento.
No coloque juguetes ni objetos que llamen la atención de los niños encima ni
dentro del horno.
E
9. Tenga cuidado de no estropear el cable de alimentación.
•No sumerja el cable ni el enchufe en agua y manténgalos alejados de
superficies calientes.
•No ponga en marcha el horno si observa que el enchufe o el cable están
deteriorados.
10. Manténgase a una distancia equivalente a la longitud de su brazo al abrir la
puerta del horno.
Motivo:
La corrientede aire caliente o elvaporliberados podrían producir
quemaduras.
5
Page 6
Instalacióndel horno microondas
Ajuste de la hora
Coloque el horno sobre una superficie plana, estable y lo
E
suficientemente firme para que aguante el peso del horno.
20cm
encima
85 cm
del suelo
10cm
detrás
los lados
10cm a
1. Al instalar el horno asegúresede dejar suficiente espacio
libre para su correcta ventilación: 10 cm (4 pulgadas)
detrás y a los lados del horno y 20 cm (8 pulgadas)
encima. Instale el horno a unos 85 cm (33 pulgadas) del
suelo.
2. Retire los materiales de embalaje del interior del horno.
Coloque el aro giratorio y el plato de cristal en su sitio.
Compruebe que el plato gire correctamente.
3. Este horno microondas debe colocarse de manera que
se pueda acceder fácilmente al enchufe.
✽No bloquee los orificios de ventilación puesto que el horno podría
recalentarse y apagarse automáticamente, permaneciendo así
hasta enfriarse.
✽Para su seguridad conecte el cable a un enchufe de corriente
alterna de 230V y 50Hz, de tres vías, con conexión a tierra. Si el
cable de alimentación del aparato está estropeado deberá ser
reemplazado por el fabricante o su distribuidor o por personal
cualificado. Así evitará cualquier riesgo.
✽No coloque el horno microondas en ambientes calientes o
húmedos, por ejemplo, cerca de un horno tradicional o un
radiador. Las especificaciones del cable de alimentación del
horno deben ser respetadas y cualquier cable de extensión que
se utilice debe ser del mismo tipo que el suministrado con el
horno. Limpie el interior y las áreas de cierre hermético del horno
microondas con un paño húmedo antes de usarlo por primera
vez.
Este horno microondas dispone de un reloj que puede ser ajustado en
periodos de 12 ó de 24 horas. El reloj debe ser ajustado:
•Al instalar el horno microondas
•Después de un corte en el fluido eléctrico
✉No olvide ajustar el reloj según los cambios horarios.
1. Para ajustar el reloj en... Pulse el botón ()..
Periodos de 24 horasUna vez
Periodos de 12 horasDos veces
2. Ajuste las horas girando el botón TIEMPO/PESO ().
3. Pulse el botón.
4. Ajuste los minutos girando el botón TIEMPO/PESO
().
5. Pulse el botón.
6
Page 7
Cómo funcionaun horno microondas
Comprobación del funcionamiento del horno
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La
energía liberada por el horno permite cocinar o calentar alimentos sin
variar su forma ni su color.
El horno microondas sirve para:
•Descongelación (Manual, Automática)
•Cocinar
•Calentar
Principio de cocción
1. Las microondas generadas por el magnetrón se
distribuyen uniformemente sobre los alimentos
mientras gira el plato de cristal, de modo que éstos
se cocinan de manera uniforme.
2. Las microondas son absorbidas por los alimentos
hasta unaprofundidadde2,5 cm aproximadamente.
La cocción continúa a medida que el calor se
esparce dentro de los alimentos.
3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente
que se utilice y de acuerdo con las propiedades de
los alimentos:
•Cantidad y densidad
•Contenido de agua
•Temperatura inicial (refrigerados o no)
☛Dado que el centro de los alimentos se cuece por la disipación del
calor, la cocción continúa aun después de retirar los alimentos del
horno. Los tiempos dereposode los libros de recetas asícomolos de
este manual, deben respetarse con el fin de asegurar que:
•Los alimentosse cocinen correctamente hasta el centro
•La temperatura de los alimentos sea uniforme
El siguiente procedimiento le permitirá comprobar fácilmente que el
horno funciona de manera correcta en cualquier momento.
Abra la puerta del horno tirando del asa que se encuentra al lado
derecho. Coloque un bol con agua en el plato de cristal y cierre la
puerta.
1. Ajuste la potencia en el nivel máximo girando el botón de
CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN.
2. Ajuste el tiempo cocción girando el botón de TIEMPO/
PESO ().
Resultado:
Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar.
1) Se inicia el proceso de cocción y, una vez
finalizado, el horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena
tres veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
✉El horno deberá estar conectado a un enchufe adecuado. El plato de
cristal deberá estar colocado en el interior del horno. Si no utiliza la
potencia máxima el agua tardará más en hervir.
E
7
Page 8
Posibles problemas y sus soluciones
Cocción/Recalentado
Si se presenta alguno de los problemas que se detallan a continuación,
E
intente solucionarlo según se indica.
◆ Estas circunstancias son normales
•Condensación dentro del horno.
•Flujo de aire alrededorde la puerta y la carcasa exterior del horno.
•Reflejosluminosos alrededor de la puerta y la carcasa exterior del horno.
•Sale vapor alrededor de la puerta o por los orificios de ventilación.
•¿Ha sobrecargadoel circuito eléctrico y se ha fundido algún fusible o se
ha desconectado el interruptor general?
◆ Los alimentos están demasiado o poco cocidos
•¿Ha ajustado el tiempo adecuado para el tipo de alimentos que desea
cocinar?
•¿Ha escogido la potencia adecuada?
◆ Se producen chispas y chasquidos (arcos eléctricos) dentro del horno
•¿Ha utilizado un plato con adornos metálicos?
•¿Ha dejadoun tenedor u otro objeto metálico dentrodel horno?
•¿Está elpapel dealuminio muycercade las paredes interiores del horno?
◆ El horno produce interferencias con aparatos de radio o televisión
•Es normal que se produzcan interferencias cuando el horno está situado
cerca de un aparato de radio o televisión. Para solucionar este problema,
instale el horno lejos de radios, televisores o antenas.
•Si el microprocesador del horno detecta las interferencias se podrían
borrar los datos de la pantalla. En este caso, desconecte el aparato de la
red y conéctelo nuevamente y ajuste el reloj.
Seguidamente se explica el procedimiento para cocinar o recalentar
platos. Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de
marcharse y dejar el horno en funcionamiento.
Primero, coloque los alimentos en el centro del plato de cristal y cierre
la puerta del horno.
1. Ajuste el nivel de potencia al máximo girando el botón de
CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN.
(POTENCIA MÁXIMA: 850 W)
2. Ajuste el tiempo de cocción girando el botón TIEMPO/
PESO().
Resultado: Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar.
1) Se inicia el proceso de cocción y, una vez
finalizado, el horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena
tres veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
☛Nunca ponga en marcha el horno si está vacío.
✉Es posible modificar el nivel de potencia durante la cocción haciendo
girar el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE COCCIÓN.
✉Si después de leer estas posibles soluciones no consigue resolver el
problema, póngase en contacto con su proveedor habitualo con el
centro de servicio técnico de SAMSUNG.
8
Page 9
Tabla de potencias
Interrupción de la cocción
Es posible escoger entre los niveles de potencia que aparecen a
continuación.
Nivel de potencia
ALTA
MEDIA/ALTA
MEDIA
MEDIA/BAJA
DESCONGELACIÓN MANUAL()
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA()
BAJA/MANTENER CALIENTE
GRILL
COMBI I
COMBI II
COMBI III
Potencia de salida
MicroondasGrill
850 W
600 W
450 W
300 W
180 W
180 W
100 W
300 W ()
450 W ()
600 W ()
1100 W
1100 W
1100 W
1100 W
✉Si elige un nivel de potencia alto deberá disminuir el tiempo de
cocción.
✉Si elige un nivel de potencia bajo deberá aumentar el tiempo de
cocción.
Es posible interrumpir la cocción en cualquier momento para
comprobar el estado de los alimentos.
1. Para interrumpir la cocción temporalmente:
Abra la puerta del horno.
Resultado:
2. Para interrumpir la cocción completamente:
Gire el botón TIEMPO/PESO () hacia la izquierda
hasta que aparezca en la pantalla la indicación “:0”.
Se interrumpe el proceso de cocción. Para
reanudar la cocción, cierre la puerta.
Ajuste de los tiempos de cocción
Ajuste el tiempo de cocción restante haciendo girar el botón
TIEMPO/PESO ().
Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción durante el
proceso, gire el botón hacia la derecha o hacia la izquierda.
E
9
Page 10
Descongelación manual de alimentos
Descongelación automática de alimentos
Esta función permite descongelación manual carnes, aves o pescados.
E
Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de
cristal y cierre la puerta del horno.
1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo de descongelación manual
().
2. Ajuste el tiempo apropiado girando el botónTIEMPO/
PESO ().
Resultado:
Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar.
1) Se inicia el proceso de descongelación y,
una vez finalizado, el horno emite cuatro
pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena
tres veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
✉Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
✉Si desea descongelación manualmente los alimentos, ajuste el nivel
de potencia en 180W. Para más información acerca de la
descongelación manualy los tiempos dedescongelación, consulte la
página 19.
Esta función permite descongelación automática carnes, aves o
pescados.
Primero, coloque los alimentos congelados en el centro del plato de
cristal y cierre la puerta del horno.
1. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo de descongelación
automática ().
2. Ajuste el peso apropiado girando el botón de TIEMPO/
PESO ().
Resultado:
Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar.
1) Se inicia el proceso de descongelación y,
una vez finalizado, el horno emite cuatro
pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena
tres veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
✉Utilice solamente recipientes aptos para hornos microondas.
Ajustes de la descongelación potente automática
Retire cualquier tipo de envoltorio antes de descongelación los
alimentos. Ponga los alimentos congelados en el plato de cristal.
Dé la vuelta a los alimentos cuando oiga la señal acústica.
Una vez finalizado el proceso de descongelación, respete los tiempos
de reposo que se indican en la tabla.
10
Tipo de
alimentos
Carnes
Aves
Pescados
Cantidades ReposoRecomendaciones
200-1500g
200-1500g
200-1500g
20-60 min.
20-60 min.
20-50 min.
Envuelva los bordes de los alimentos
con papel de aluminio. Déles la vuelta
al oír la señal acústica.
Page 11
Bandeja dedorar (CE2827NT)
Este horno microondas Samsung dispone de una bandeja de dorar
como accesorio adicional. La bandeja de dorar permite tostar los
alimentos, no solo en la parte superior por medio del grill, sino
también en la parte inferior, debido a que la bandeja alcanza una
temperatura elevada. En la tabla de la página siguiente encontrará
una lista de alimentos que se pueden preparar en la bandeja de dorar.
Esta bandeja también resulta apropiada para cocinar bacon, huevos,
salchichas, etc.
1. Coloque la bandeja de dorar directamente encima del
plato de cristal y caliéntela en la modalidad combinada de
microondas y grill [600 W + Grill()] ajustando los
tiempos y siguiendo las instrucciones de la tabla (consulte
la página 12).
☛Utilice siempre las manoplas de cocina, ya que la
bandeja de dorar estará muy caliente.
2. Unte la bandeja con un poco de aceite si desea cocinar
bacon o huevos. Esto ayudará a que queden mejor
dorados.
✽La bandejadedorar tiene una película de teflón
que no es resistente a los rayones. No utilice
cuchillos ni objetos afilados para cortar los
alimentos en la bandeja.
✽Use utensilios de plástico para evitar que la
superficie de la bandeja se estropee; o retire
los alimentos de la bandeja antes de cortarlos.
5. Seleccione el tiempo y el nivel de potencia apropiados.
Consulte la tabla que encontrará en la página siguiente.
✉Limpieza de la bandeja de dorar
Lave la bandeja de dorar con agua templada y jabón y aclárela con
agua limpia.
✉No use utensilios abrasivos (estropajos, cepillos, etc.), pues la capa
del interior de la bandeja podría resultar perjudicada.
✽Advertencia
La bandeja de dorar no se puede lavar en el lavavajillas.
E
3. Ponga los alimentos en la bandeja de dorar.
☛Nunca coloque en la bandeja de dorar recipientes
que nosean resistentes alcalor (boles deplástico,
etc.)
☛Nunca emplee la bandeja de dorar sin ponerla
sobre el plato de cristal.
4. Coloque la bandeja de dorar sobre la parrilla (o el plato de
cristal) dentro del horno.
11
Page 12
Instrucciones para el uso de la bandejade dorar (CE2827NT)
Se recomienda precalentar la bandeja de dorar directamente encima
E
del plato de cristal. Caliéntela en la modalidad combinada 600 W +
Grill(). Ajuste los tiempos y siga las instrucciones de la tabla.
Tipo de
alimentos
Bacon
Tomates
gratinados
Hamburguesas
(congeladas)
Panecillos
(congelados)
Pizza
(congelada)
Patatas al
horno
Cantidades Precal-
4lonchas
(80 g)
200 g
(2piezas)
2piezas
(125g)
200-250 g
(2piezas)
300-350 g 4min 600W+
250 g
500 g
Poten-
entado
cia
3 min 600W+
Grill
3 min 450W+
Grill
3 min 600W+
Grill
4 min 450W+
Grill
Grill
3 min 600W+
Grill
CocciónRecomendaciones
3½-4 min Caliente la bandeja de
4½-5 min Caliente la bandeja de
7-7½ min Caliente la bandeja de
8-9 minCaliente la bandeja de
9-10 minCaliente la bandeja de
5-6 min
8-9 min
dorar. Coloque las
lonchas una al lado de
otra en la bandeja y
póngala en la parrilla.
dorar. Corte los tomates
por la mitad, póngales
un poco de queso
encimay dispóngalos en
formadecírculoenla
bandeja. Coloque la
bandeja en la parrilla.
dorar. Ponga las
hamburguesas en
círculoenlabandejay
colóquela en la parrilla.
Déles la vuelta después
de4ó5minutos.
dorar. Ponga los
panecillos en la bandeja
y colóquela en la parrilla.
dorar. Ponga la pizza en
la bandeja y colóquela
en la parrilla.
Caliente la bandeja de
dorar. Corte las patatas
por la mitad y
dispóngalas sobre la
bandeja en forma de
círculo conel corte hacia
abajo. Coloque la
bandeja en la parrilla.
Barritas de
pescado
(congeladas)
Nuggets de
pollo
(congelados)
Pizza
(refrigerada)
150 g
(5piezas)
300 g
(10piezas)
125 g
250 g
300-350 g 4 min 450W+
4 min 600W+
Grill
4 min 600W+
Grill
Grill
7-8 min
9-10 min
5-5½ min
7½-8 min
6½-7½ min Caliente la bandeja de
Caliente la bandeja de
dorar y úntela con una
cucharadadeaceite.
Disponga las barritas en
formadecírculoenla
bandeja. Déles la vuelta
después de 3½ minutos
(5 piezas) ó 5 minutos
(10 piezas).
Caliente la bandeja de
dorar y úntela con una
cucharadadeaceite.
Ponga los nuggets en la
bandeja y colóquela en
la parrilla.
Déles la vuelta después
de 3 minutos (125 g) ó
5 minutos (250 g).
dorar. Ponga los
panecillos en la bandeja
y colóquela en la parrilla.
12
Page 13
Posición de la resistencia
Elección de los accesorios
La resistencia se utiliza para el gratinado de alimentos y puede
colocarse en una de las dos posiciones siguientes:
•Posición horizontal, para el gratinado o la cocción
combinada de grill y microondas.
☛No toque la resistencia hasta que se haya enfriado completamente ni
emplee una fuerza excesiva cuando varíe su posición.
Si desea colocar la
resistencia en posición...
Horizontal (gratinado o
cocción combinada de grill
y que microondas)
Cuando limpie laparte superior del interior del horno,tire de
la resistencia hacia abajo hasta situarla a 45° y límpiela.
Deberá...
◆ Tirar dela resistenciahacia
usted
◆ Girarla hacia arriba hasta
quede paralela al techodel
horno
Utilice recipientes aptos para hornos microondas. No use recipientes
de plástico platos o tazas de cartón, servilletas, etc.
Si selecciona la modalidad de cocción combinada (grill y
microondas), utilice recipientes que además de ser aptos para
microondas, también lo sean para la cocción en hornos
convencionales. Los utensilios metálicos podrían estropear el
horno.
✉Para más información acerca de los utensilios de cocina apropiados,
consulte la página 15.
E
13
Page 14
Función degratinado
Función combinada de microondas ygratinado
Esta función permite calentar y dorar los alimentos de forma rápida
E
sin necesidad de utilizar las microondas. Junto con su horno se
suministra una parrilla para este propósito.
1. Caliente el horno hasta la temperatura requerida girando
primero el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo de gratinado (), y después
el botón TIEMPO/PESO() según convenga.
2. Abra la puerta del horno, ponga losalimentosen la parrilla
y colóquela sobre el plato de cristal. Cierre la puerta del
horno.
3. Ajuste el tiempo girando el botón TIEMPO/PESO ().
Resultado:
Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar.
1) Se inicia el proceso de cocción y, una vez
finalizado, el horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena
tres veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
✉No se preocupe si nota que la resistencia se enciende y se apaga
durante el proceso. Este horno dispone de un sistema diseñado para
prevenir su calentamiento excesivo.
☛Utilice siempre manoplas de cocina cuando manipule los recipientes
del horno pues éstos estarán muy calientes.
Compruebequelaresistenciaestéenposiciónhorizontal.
Por medio de este programa es posible combinar las microondas y la
radiación del grill, lo que permite una cocción rápida y el dorado de
los alimentos al mismo tiempo.
☛Utilice SIEMPRE recipientes apropiados tanto para hornos
microondas como para hornos convencionales.Losde cerámica y los
de cristal son ideales ya que permiten que las microondas penetren
en los alimentos de manera uniforme.
☛Utilice SIEMPRE las manoplas de cocina cuando manipule
recipientes que hayan estado dentro del horno puesto que estarán
muy calientes.
1. Asegúrese de que la resistencia esté en posición
horizontal; para más información, consulte la página 13.
2. Abra la puerta delhorno, ponga los alimentos en laparrilla
y colóquela sobre el plato de cristal. Cierre la puerta del
horno.
3. Gire el botón de CONTROL DE LA POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el nivel de potencia apropiadol(,,
).
4. Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón
TIEMPO/PESO ().
Resultado:
Se enciende la luz del horno y el plato de
cristal comienza a girar.
1) Se inicia el proceso de cocción y, una vez
finalizado, el horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena
tres veces (una vez cada minuto).
3) Aparece de nuevo la hora en la pantalla.
✉La potencia máxima de microondas para la cocción combinada es de
600 W.
14
Page 15
Utensilios decocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas es necesario que las
microondas puedan penetrar en los alimentos sin que el recipienteque
se emplee las refleje o las absorba.
Por esto hay que prestar especial atención al elegir los utensilios de
cocina. Si en ellos se especifica que son aptos para hornos
microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se incluye una lista de los utensilios de cocina
más frecuentes yseindicasisepueden utilizar en el horno microondas
y cómo hacerlo.
Utensilios de cocinaAptos para
Papel de aluminio
Bandejas de papel de
estraza
Porcelana y loza
Platos desechables de
poliéster
Embalajesdecomida
rápida:
•Recipientes y
vasos de
poliestireno
•Bolsas de papel o
periódicos
•Papel reciclado o
adornos de metal
microondas
✓ ✗Pueden usarse trozos pequeños para
✓No precalentar durantemás de ocho
✓La porcelana, la cerámica y la loza
✓Algunos alimentos congelados vienen
✓
✗
✗
Comentarios
proteger determinadas zonas de los
alimentos y evitar que se cuezan
demasiado. Si el papelestá muy cerca
de las paredes del horno o si usa
mucha cantidad, pueden producirse
arcos eléctricos.
minutos.
pueden utilizarse normalmente a
menos que tengan adornos de metal.
empaquetados en este tipo de platos.
Pueden usarse para calentar los
alimentos. Si se calientan demasiado,
el poliestireno se derrite.
Pueden quemarse.
Pueden producirse arcos eléctricos.
Cristalerías:
•Fuentes
refractarias
•Cristaleríasfinas
•Botesde cristal
Metal:
•Platos
•Alambres de cierre
Papel:
•Platos, vasos,
servilletas y papel
de cocina
•Papel reciclado
Plástico:
•Recipientes
•Film transparente
•Bolsaspara
congelar
Papel parafinado o
antigrasa
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓ ✗
Pueden utilizarse siempre que no
tengan adornos de metal.
Pueden usarsepara calentar alimentos
sólidos o líquidos. El cristal fino puede
romperse si se calienta demasiado.
Deben utilizarse destapados y sólo
para calentar alimentos.
Pueden producirse arcos eléctricos o
fuego.
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También pueden servir para
absorber el exceso de humedad.
Puede producir arcos eléctricos.
Deben utilizarserecipientes resistentes
al calor. Otros tipos de plásticos
pueden decolorarse o deformarse a
temperaturas altas. No use plástico de
melamina.
Puedeusarseparaconservarla
humedad de los alimentos. No debe
estar en contacto con ellos.
Sólo si están indicadas para poner en
el horno o se pueden hervir. No deben
estar cerradas herméticamente.
Perfórelas si es necesario.
✓Puedeusarseparaconservarla
humedadde los alimentosy para evitar
salpicaduras.
E
15
Page 16
Guía de cocina
MICROONDAS
E
La energía de microondas penetra en los alimentos al ser atraída y absorbida por
su contenido de agua, grasas y azúcares. Las microondas hacen que las
moléculas de los alimentos se muevan con rapidez; y de la fricción producida por
este movimiento resulta el calor que hace que los alimentos se cocinen.
COCCIÓN
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que las microondas pasen a través de
ellos para maximizar la eficacia de la cocción. Las microondas se reflejan en
metales como el acero inoxidable, el aluminio y el cobre; pero puedenpasar a
través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel o la
madera. Por esto, los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes metálicos.
Alimentos que se pueden cocinar con microondas:
Con las microondas se pueden cocinar muchos tipos de alimentos; entre ellos
verduras frescas ocongeladas, frutas, pasta, arroz, legumbres,alubias, pescados
y carnes. También se pueden hacer en un horno microondas salsas, natillas,
sopas, pudines, conservas y chutneys. En general, la cocina con microondas es
ideal para cualquier tipo de comida que se haría normalmente en una cocina
convencional; por ejemplo, para derretir mantequilla o chocolate (consulte el
apartado de consejos especiales).
Tapado de los alimentos durante la cocción
Tapar los alimentos durante la cocción es muy importanteya que el vapor de
agua que se produce contribuye al proceso de cocción. Los alimentos se pueden
tapar de diversas maneras; por ejemplo con platos de cerámica, cubiertas de
plástico o film transparente apto para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocciónes muy importante dejar reposar los alimentos para que su
temperatura interior se equilibre.
Guía de cocina para verduras congeladas
Utilice un bol con tapa apto para microondas. Cocine las verduras tapadas
durante el tiempo mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción según sus
preferencias.
Remueva las verduras dos veces durante la cocción y una después. Añada sal,
hierbas o mantequilla después de la cocción. Mantenga el recipiente tapado
duranteeltiempodereposo.
Tipo de verduraCantid-
ades
Espinacas150 g600W4½-5½2-3Añada15 ml deagua fría
Brécol300 g600W9-102-3Añada30 ml deagua fría
Guisantes300 g600W7½-8½2-3Añada 15 mlde agua fría
Potencia Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
(1 cucharada).
(2 cucharadas).
(1 cucharada).
Tipo de verduraCantid-
Judías verdes300 g600W8-92-3Añada30mldeaguafría
Menestra
(zanahoria,
guisantes, maíz)
Menestra (estilo
chino)
ades
300 g600W7½-8½2-3Añada15 ml de aguafría
300 g600W8-92-3Añada15mldeaguafría
Potencia Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
(2 cucharadas).
(1 cucharada).
(1 cucharada).
Guía de cocina para arroz y pasta
Arroz:Utilice un bol grande con tapa, apto para microondas (el arroz
Pasta:Utilice un bol grande apto para microondas. Añada agua
Tipo de
alimentos
Arroz blanco
(vaporizado)
Arroz integral
(vaporizado)
Arroz mixto
(arroz + arroz
salvaje)
Maíz mixto
(arroz + maíz)
Pasta250g850W11-125Añada 1000 ml de agua
dobla su volumen al cocerse). Cocínelo tapado.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción remuévalo, añada sal
o hierbas y mantequilla y déjelo reposar.
Observación: es posible que el arroz no absorba toda el agua
durante la cocción.
hirviendo y un poco de sal y remueva bien. Cocine la pasta sin
tapar.
Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción.
Tape la pastaduranteel tiempo de reposo y escúrrala bien antes
de servirla.
Cantidades
250g850W16-175Añada 500 ml de agua
250g850W21-225Añada 500mlde agua
250g850W17-185Añada 500 ml de agua
250g850W18-195Añada 400mlde agua
Potencia Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
fría.
fría.
fría.
fría.
caliente
16
Page 17
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina para verduras frescas
Utilice un bol con tapa apto paramicroondas. Añada de 30 a 45 ml de agua (2 ó 3
cucharadas) por cada 250 gramos de verduras, a menos que se recomiende otra
cantidad (consulte la tabla). Cocine las verduras tapadas durante el tiempo
mínimo (consulte la tabla) y continúe la cocción según sus preferencias.
Remueva las verduras una vez durante la cocción y otra después. Añada sal,
hierbas o mantequilla después de la cocción. Mantenga el recipiente tapado
duranteuntiempodereposode3minutos.
Consejo:Corte las verduras en trozos de igual tamaño. Cuanto más
Todas las verduras frescas se deben cocinar usando la potenciamáxima de
microondas (850 W).
Tipo de
verdura
Brécol250g
Coles de
Bruselas
Zanahori-as250g4½-53Corte las zanahorias en rodajas del
Coliflor250g
Calabacines
Berenjen-as250g3½-43Corte las berenjenas en rebanadas
Puerros250g4½-53Corte los puerros en rebanadas gruesas.
Setas125g
Cebollas250g5½-63Corte las cebollas en rodajas o en
Pimientos 250g4½-53Corte los pimientos en trozos pequeños.
Patatas250g
pequeños sean los trozos, menos tardarán en cocinarse.
Cantidades
500g
250g5½-6½3Añada60–75mldeagua(5–6
500g
250g3½-43Corte los calabacines en rodajas. Añada
250g
500g
Cocción
(min)
4-4½
8-8½
5-5½
8½-9
1½-2
3-3½
4-5
7½-8½
Reposo
(min)
Instrucciones
3Corte los cogollos a la misma medida y
colóquelos de manera que el tallo quede
hacia el centro.
cucharadas).
mismo tamaño.
3Corte los cogollos a la misma medida.
Los más grandes córtelos por la mitad.
Colóquelos de maneraque el tallo quede
hacia el centro.
30 ml de agua (2 cucharadas) o un trozo
de mantequilla. Cocínelos hasta que
estén tiernos.
pequeñas y rocíelas con una cucharada
de zumo de limón.
3Coloque setas pequeñas enteras o setas
en trozos. No añada agua. Rocíelas con
zumo de limón y alíñelas con sal y
pimienta. Escúrralas antes de servirlas.
mitades.
Añadasólo15mldeagua(1cucharada).
3Pese las patatas una vez peladas y córte
las en trozos del mismo tamaño (mitades
o cuartos).
Tipo de
verdura
Nabos250g5-5½3Corte los nabos en cubos pequeños.
Cantidades
Cocción
(min)
Reposo
(min)
Instrucciones
RECALENTADO
El horno microondas calienta los alimentos en una fracción del tiempo que se
requiere en los hornos o en las cocinas convencionales.
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos de recalentado de las
tablas que aparecen a continuación. Los tiempos de las tablas están calculados
para líquidos a una temperatura ambiente de entre 18 y 20°C, o para alimentos
refrigerados a una temperaturade entre 5 y 7°C.
Tamaño de los alimentos
Evite calentar piezas muy grandes, porejemplo trozos grandes de carne. Tienden
a cocerse y secarse demasiado por fuera antes de que el centro se caliente.
Resulta mejor calentar piezas más pequeñas.
Niveles de potencia y remoción
Algunos alimentos se pueden calentar utilizando una potencia de 850 W mientras
que otros necesitan potencias menores: 600W, 450W, o incluso 300W.
Utilice las tablas como guía. En general es mejor calentarlos alimentos a una
potencia baja si son delicados, si hay una gran cantidad de ellos o si existe la
posibilidad de que se calienten demasiado deprisa (por ejemplo los pastelillos).
Remueva bien o dé la vuelta a los alimentos durante el proceso para obtener un
mejor resultado y, si es posible, remuévalos de nuevo antes de servirlos.
Tenga especial cuidado cuando caliente líquidos o alimentos infantiles.Para
evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, remueva antes, durante y
después de calentarlos. Se recomienda poner una cuchara de plástico dentro de
los líquidos. Evite calentar demasiado los alimentos; se podrían estropear. Es
preferible ajustar un tiempo de cocción bajo y añadir más en caso de que sea
necesario.
Calentado y tiempos de reposo
Cuando caliente alimentos por primera vez es aconsejable que tome nota del
tiempo que tardan, como referencia para ocasiones posteriores.
Asegúrese siempre de que los alimentos se hayan calentado completamente.
Deje reposar los alimentos durante un corto periodo de tiempo después de
calentarlos para permitir que la temperatura se equilibre. El tiempo de reposo
recomendado es de entre 2 y 4 minutos, a no ser que en la tabla se indique uno
diferente. Tenga especial cuidado cuando caliente alimentos infantiles. Consulte
la sección “Precauciones”.
RECALENTADO DE LÍQUIDOS
Deje siempre un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después de que el
horno se haya apagado para permitir que la temperatura se equilibre. Si es
necesario, remueva los líquidos mientraslos calienta y hágalo SIEMPRE después
de calentarlos. Para evitar que los líquidos hiervan y pueda quemarse, ponga
dentro una cuchara de plástico y remueva antes, durante y después de
calentarlos.
17
E
Page 18
Guía de cocina (continuación)
RECALENTADO DE ALIMENTOS INFANTILES
E
ALIMENTOS PARA NIÑOS:
Coloquelosalimentosenunplatohondodecerámicaycúbralosconunatapade
plástico. ¡Remueva bien después de calentarlos! Déjelos reposar durante 2 ó 3
minutos antes de servirlos, remuévalos de nuevo y compruebe su temperatura.
Se recomienda una temperaturade entre 30 y 40°C.
LECHE PARA NIÑOS:
Ponga la lecheen una botella de cristal esterilizaday caliéntela destapada. Nunca
caliente un biberón con la tetina puesta; podría explotar al calentarse. ¡Agite bien
antes del tiempo de reposo y hágalo de nuevo antes de servir! Compruebe
siempre la temperatura de la leche o de los alimentos antes de dárselos al niño.
Se recomienda una temperaturade unos 37°C.
OBSERVACIÓN:
Para evitar quemaduras es particularmente necesario comprobar
cuidadosamente los alimentos infantiles antes de servirlos.Utilice como guía para
el recalentado de alimentos los niveles de potencia y los tiempos que se indican
en la tabla que aparece a continuación.
Recalentado de alimentos y leche para niños
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta
tabla.
Tipo de
alimentos
Alimentos
infantiles
(verduras
+ carne)
Papillas
(granos +
leche +
fruta)
Leche
para
niños
Cantidades
190g600W 30seg2-3Ponga los alimentos en un plato
190g600W 20seg2-3Ponga los alimentos en un plato
100ml
200ml
Poten-
Cocción
cia
(min)
300W 30-40 seg
entre
50 seg y
1min
Reposo
Instrucciones
(min)
hondodecerámicaycaliéntelos
tapados. Remuévalos después
de calentarlos y déjelos reposar
durante2 ó 3 minutos.Remueva
bien antes de servirlos y
compruebe su temperatura.
hondodecerámicaycaliéntelos
tapados. Remuévalos después
de calentarlos y déjelos reposar
durante2ó3minutos.
Remuévalos de nuevo y com
pruebe su temperatura antes de
servirlos.
2-3Remueva o agite bien la leche y
póngala dentrode una botella de
cristal esterilizada en el centro
del platode cristal. Caliéntelasin
taparla. Agítela y déjela reposar
durante al menos 2 minutos.
Agítela de nuevo y compruebe
su temperatura antes de servirla.
Bebidas
(café, leche,
té, agua, a
temperatura
ambiente)
Sopas
(refrigeradas)
Estofados
(refrigerados)
Pasta con
salsa
(refrigerada)
Pasta rellena
con salsa
(refrigerada)
Comidas
preparadas
(refrigeradas)
Cantidades
150 ml
(1 taza)
250 ml
(1 taza
grande)
250g850W 3-3½2-3Pongalasopadentrodeun
350g600W 5½ -6½2-3Ponga el estofado dentro de
350g600W 4½-5½3Ponga la pasta (por ejemplo
350g600W 5-63Ponga la pasta (por ejemplo
350g600W 5½-6½3Ponga los alimentos congela-
Poten-
Cocción
cia
(min)
850W 1-1 ½
1½ -2
Reposo
(min)
Instrucciones
1-2Ponga la bebida en una taza
de cerámica y caliéntela sin
tapar.Pongalatazaenel
centro del plato de cristal.
Remuevacon cuidadoantes y
después del tiempo de
reposo.
bol o un plato hondo de
cerámica y tápela con una
tapa de plástico. Remuévala
después decalentarla y antes
de servirla.
un plato hondo de cerámica y
tápe lo con una tapa de
plástico. Remuévalo
ocasionalmente durante el
proceso y hágalo de nuevo
antes del tiempo de reposo y
antes de servirlo.
espaguetis o fideos) en un
plato de cerámica y cúbrala
con film transparente.
Remuévala antes de servirla.
ravi oles o tortellini) en un
plato hondo de cerámica y
tápela con una tapa de
plástico. Remuévala
ocasionalmente durante el
proceso y hágalo de nuevo
antes del tiempo de reposo y
antes de servirla.
dos(de2ó3componentes)
en un plato de cerámica.
Tápelos con film transparente
apto para hornos microondas.
18
Page 19
Guía de cocina (continuación)
DESCONGELACIÓN MANUAL
Las microondas proporcionan una manera excelentepara descongelar alimentos,
ya que lo hacen suavemente en un corto periodo de tiempo. Esto puede
representar una gran ventaja, por ejemplo en el caso de que lleguen comensales
de improviso.
Las aves deben descongelarse por completo antes de proceder a su cocción.
Retire todos los cierres de metal y los envoltorios para permitir que escurra el
líquido producido por la descongelación.
Coloque los alimentos congelados dentro deun plato y déjelos destapados. Déles
la vuelta en la mitad del proceso. Escurra el líquido y saque los menudillos en
cuanto sea posible.
Compruebe el estado de los alimentos de vez en cuando para asegurarse de que
no se estén calentando.
Si las partes más pequeñas o delgadas se comienzana calentar, puede
protegerlas durante la descongelacióncubriéndolas con pequeñas tiras de papel
de aluminio.
Si la superficie externadel ave se empieza a calentar, detenga el procesoy déjela
reposar durante unos 20 minutos antes de continuar con la descongelación.
Deje reposar el pescado, la carne o el ave para completar el proceso de
descongelación. El tiempo de reposo para la completa descongelación varía
según la cantidad que se desee descongelar. Consulte la tabla que aparece a
continuación.
Advertencia:Los alimentos de forma aplanada se descongelan mejor que los
más gruesos. Las cantidades pequeñas se descongelan más
rápido que las grandes. Recuerde esta advertencia siempre que
congele o descongele alimentos.
Utilice la siguiente tabla como guía para descongelar alimentos que se
encuentren a una temperatura de entre -18 y -20°C.
Todos los alimentos se deben descongelar utilizando el nivel de potencia
para la descongelación (180 W,).
Tipo de alimentos Cantida-
Carnes
Carne
picada
Filetes de
cerdo
Aves
Pollo
troceado
Pollo entero
Pescados
Filetes de
pescado
Frutas
Fresas,
moras, etc.
Pan
Panecillos
(50gaprox.)
Tostadas
Pan alemán
(harina de
trigo y
centeno)
des
(2piezas)
(2piezas)
(4piezas)
2piezas
4piezas
250 g
500 g
Cocción
(min)
250g
500g
250g
500g
900g
200g
400g
250g6-75-10 Distribuya las frutas en un plato
6½ -7½
13-14
7½ -8½
14½-15½
28-30
12-13
2-2½
4½-5
6-7
½-1
8-10
Reposo
(min)
Instrucciones
5-25 Ponga lacarne en un plato de
cerámica y proteja laspartes
más delgadas con papel de
aluminio. ¡Dé la vuelta a la
carneenlamitaddelproceso
de descongelación!
15-40 Coloque primero las piezas con
la piel hacia abajo, o el pollo
entero con la pechuga hacia
abajo, en un plato de cerámica.
Proteja las partes más del
gadas con papel de aluminio.
¡Dé lavuelta al pollo en lamitad
del proceso de descongelación!
5-15 Ponga el pescado en el centro
de un plato de cerámica y
protejalas partes másdelgadas
o la cola del pescado entero
con papel de aluminio. ¡Déle la
vuelta en la mitad del proceso
de descongelación!
grande de cristal.
5 - 20 Coloque los panecillos en
círculo, o el pan
horizontalmente, sobre papel
de cocina en el centro del plato
decristal.¡Délelavueltaenla
mitaddelprocesodedescon
gelación!
E
19
Page 20
Guía de cocina (continuación)
GRILL
E
La resistencia del grill se encuentra en la parte superior del interior del horno y
sólo funciona cuando la puerta del horno está cerrada y el plato de cristal está
girando. La rotación del plato de cristal permite un dorado más uniformede los
alimentos. Si calienta el grill con antelación durante 4 minutos, los alimentos se
dorarán más rápido.
Recipientes para gratinar:
Los recipientes deben ser resistentes al fuego y pueden tenerpartes metálicas.
No utilice recipientes de plástico ya que se podrían derretir.
Alimentos que se pueden hacer al grill:
Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, lonchasde bacon o jamón
ahumado, filetes finos de pescado, bocadillos y tostadas con cualquier tipo de
ingredientes encima.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Siempre que utilice la modalidad de grill, asegúrese de que la resistencia se
encuentre en posición horizontal en la parte superior del interior del horno.
Recuerde que debe colocar los alimentos en la parrilla a no ser que se
recomiende otra cosa en las instrucciones.
MICROONDAS Y GRILL
Esta modalidad combina el calor procedente de las radiaciones del grill con la
rapidez de la cocción con microondas y sólo funciona cuando la puerta del horno
está cerrada y el plato de cristal está girando. La rotación del plato de cristal
permite un dorado más uniforme de los alimentos. Este modelo dispone de tres
niveles en la modalidad combinada: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Utilice recipientes resistentes al fuego a través de los cuales puedan pasar las
microondas. No use recipientes metálicos ni de plástico. Estos últimos se podrían
derretir.
Alimentos que se pueden cocinar en la modalidad combinadas de
microondas y grill:
Esta modalidad es conveniente para cualquier tipo de alimentos que se tengan
que recalentar y dorar ala vez (por ejemplo pasta al horno); así como para platos
que requieran un tiempo de cocción corto para dorar la parte superior. Además,
esta modalidad es ideal cuando se desea que la parte exterior de los alimentos
quede tostaday crujiente (por ejemplopiezas de pollo. Se lesdeberá dar la vuelta
en la mitad del proceso). Para más información, consulte la tabla de guía de
cocción con el grill.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Siempre que utilice la modalidad combinada de microondas y grill, asegúrese de
que la resistencia se encuentre en posición horizontal en la parte superior del
interior del horno. Recuerde que debe colocar los alimentos en la parrilla a no ser
queserecomiendeotracosaenlasinstrucciones,encuyocasodebencolocarse
directamente sobre el plato de cristal.Para más información, consulte la tabla que
aparece a continuación.
Si desea dorar los alimentos por ambos lados, déles la vuelta en la mitad del
proceso.
Guía de cocción de alimentos congelados con el grill
hasta lograr el tueste
deseado. Déjelos reposar
de2a5minutos.
congeladas unaal lado de
tomate, otra en la parrilla.
Dejereposarde2a3
minutos.
recipiente apropiado y
colóquelo en la parrilla.
Dejereposarde2a3
minutos.
recipiente apropiado de
forma rectangular y
colóquelo directamente
sobre el plato de cristal.
Dejereposarde2a3
minutos.
pollo en la parrilla.
formemente sobre papel
de hornear y póngalas en
la parrilla.
20
Page 21
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocción de alimentos frescos con el grill
Caliente el horno con el grill durante 4 minutos.
Utilice como guía los niveles de potencia y los tiempos que aparecen en esta
tabla.
Tipo de
alimentos
Tostadas4 rebanadas
Panecillos 2-4 panecillos Sólo grill2-32-3Coloque los panecillos,
Tomates200 g
Tostadas
hawaianas
(piña,
jamón,
queso)
Patatas al
horno
Pollo
troceado
CantidadesPotencia Tiempo
(25 g c/u)
(2piezas)
400 g
(4piezas)
2piezas
(300 g)
250 g
500 g
450-500 g
(2piezas)
Sólo grill4-54½-5½ Coloque las rebanadas
300W +
450W +
600W +
300W +
grill
grill
grill
grill
(1°lado,
min)
3½-4½
6-7
3½-4--Primero tueste las
4½-5½
8-9
8-99-10 Aliñe las piezas de pollo
Tiempo
(2°lado,
min)
Instrucciones
una alladode otra en la
parrilla.
primero con la parte
inferior hacia arriba,
directa mente sobre el
plato de cristal.
--Corte los tomates por la
mitad y pón gratinados
gales un pocode queso
encima. Dispóngalosen
forma de cír culo en un
plato apropiado y
colóquelo en la parrilla.
rebanadas de pan.
Póngales los
ingredientes encima y
lonchas de colóquelas
directamente sobre la
parrilla. Déjelas reposar
durante2ó3minutos.
--Corte las patatas por la
mitad y dis póngalas en
forma de círculo en la
parrilla con la parte del
corte hacia arriba.
con aceite yespecias y
colóquelas en círculo
sobre la parrilla con el
hueso apuntando hacia
el centro. Déjelas
reposar durante 2 ó 3
minutos.
Tipo de
alimentos
Chuletas
de cordero
Filetes de
cerdo
Manzanas
al horno
CantidadesPotencia Tiempo
400 g
(4piezas)
250 g
(2piezas)
1manzana
(200 g aprox.)
2manzanas
(400 g aprox.)
Sólo grill 11-138-9Aliñe las chuletas con
300W +
MW
+Grill
grill
(1°lado,
min)
(300W
+ grill)
7-8
4-4½
6-7
Tiempo
(2°lado,
min)
Instrucciones
aceiteyespeciasy
colóquelas en círculo
sobrelaparrilla.Déjelas
reposar durante 2 ó 3
minutos.
(Sólo
Aliñe los filetes con
grill)
aceite y especias y
6-7
colóquelos en círculo
sobrelaparrilla.Déjelos
reposar durante 2 ó 3
minutos.
--Saque elcorazón de las
manzanas, rellénelas
con uvas pasas y
mermela da y póngales
encima un poco de
almendras en rodajas.
Coloque las manzanas
en un recipiente
apropiado y póngalo
directamente sobre el
plato de cristal.
E
21
Page 22
Guía de cocina (continuación)
Limpieza del horno microondas
CONSEJOS ESPECIALES
E
CÓMO DERRETIR MANTEQUILLA
Ponga 50 gramos de mantequilla en un plato hondo pequeño de cristal y cúbrala
con una tapa de plástico. Caliéntela con una potencia de 850 W hasta que se
derrita (30 ó 40 segundos).
CÓMO DERRETIR CHOCOLATE
Ponga 100 gramos de chocolate en un plato hondo pequeño de cristal. Caliéntelo
conunapotenciade450Whastaquesederrita(de3a5minutos).Remuevauna
o dos veces durante el proceso.
CÓMO DERRETIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga20gramosdemielcristalizadaenunplatohondopequeñodecristaly
caliéntela con una potencia de 300 W hasta que se derrita (20 ó 30 segundos).
CÓMO DERRETIR GELATINA
Ponga a remojar las láminas de gelatina (10 gramos)en agua fría durante 5
minutos. Escúrralas y póngalas en un bol pequeño de cristal apto para
microondas. Caliente la gelatina durante un minuto con una potencia de 300 W y
remuévala una vez derretida.
GLASEADOS (PARA TARTAS Y PASTELES)
Mezcle aproximadamente 14 gramos de glaseado instantáneo con 40 gramos de
azúcar y 250 ml de agua. Cueza esta mezcla sin taparla en un bol de cristal apto
para microondas, con una potencia de 850 W, hasta que el glaseado esté
transparente (de 3½ a 4½ minutos). Remueva dos veces durante el proceso.
MERMELADAS
Ponga 600 gramos de fruta (porejemplounamezcla de fresas, moras, etc.) en un
boldecristalcontapaaptoparamicroondas.Añada300gramosdeazúcarpara
conservas y remueva bien. Cueza esta mezcla tapada durante 10 ó 12 minutos
con una potencia de 850 W. Remueva varias veces durante la cocción y vierta la
mermelada directamente en envases pequeños con tapa de rosca. Deje reposar
los envases encima de sus tapas durante 5 minutos.
NATILLAS
Mezcle el polvo para natillas con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las
instrucciones del fabricante y remueva bien. Ponga esta mezcla en un bol de
cristal con tapa apto para microondas y cuézala tapada de 6½ a 7½ minutos con
una potencia de 850 W. Remueva varias veces durante la cocción.
CÓMO TOSTAR RODAJAS DE ALMENDRAS
Extienda uniformemente 30 gramosde almendrasen rodajas en un plato de
cerámica de tamaño mediano y tuéstelas de 3½ a 4½ minutos con una potencia
de600W.Remuevavariasvecesduranteelprocesoydéjelasreposarde2a3
minutos dentro del horno. ¡Utilice manoplas de cocina para sacarlas del horno!
Es necesario limpiar con regularidad las siguientes partes del horno
para evitar la acumulación de grasa o restos de alimentos:
•Superficies interiores y exteriores
•Puerta y áreas de cierre hermético
•Plato de cristal y aro giratorio
☛Asegúrese SIEMPRE de que las áreas de cierre hermético de la
puerta estén limpias y de que la puerta cierre correctamente.
1. Limpie las superficies exteriores del horno con un paño suave humedecido
con agua templada y jabón. Aclare y seque las superficies.
2. Elimine las manchas y salpicaduras del interior del horno y del aro giratorio
con un paño con agua y jabón. Aclare y seque.
3. Para eliminar los restos de alimentos y los olores, coloque en el plato de
cristal una taza con zumo de limón diluido, ajuste la potencia al máximo y
ponga el horno en marcha durante diez minutos.
4. El plato de cristal se puede lavar en el lavavajillas siempre que sea necesario.
✉NO vierta agua en los orificios de ventilación. NO utilice productos
abrasivos ni disolventes químicos. Preste especial atención a las
áreasdecierreherméticodelapuertaparaasegurarsedeque:
• Noseacumulenrestosdealimentos.
•La puerta cierre correctamente.
✉Limpie el interior del horno después de cada uso con una solución
suave de detergente. Deje que el horno se enfríe antes de limpiarlo;
así evitará posibles quemaduras.
Cuando limpie la parte superior del interior del horno, gire la
resistencia hacia abajo hasta situarla a 45° y límpiela.
22
Page 23
Almacenamiento y reparación del horno
microondas
Al guardar o reparar el horno microondas, tome las siguientes
precauciones.
No debe utilizar el horno si la puerta o sus áreas de cierre hermético
están deterioradas:
• Unadelasbisagrasestárota
•Las áreas de cierre hermético están dañadas
•La carcasa del horno está dañada o curvada
Las reparaciones sólo debe realizarlas un técnico especializado.
☛NO intente desmontar la carcasa del horno. Si el horno no funciona
correctamente y debe repararlo o sospecha que está defectuoso:
•Desconéctelo de la red eléctrica
•Póngase en contacto con el centro de servicio técnico más
cercano
✉Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y limpio.
Motivo:
El polvo y la humedad podrían deteriorar las piezas del
horno.
✉Este horno microondas no está indicado para uso comercial.
Especificaciones técnicas
Debido a la continua mejora de los productos SAMSUNG, tanto las
especificaciones de diseño como las instrucciones de uso están sujetas
a cambios sin previo aviso.
ModeloCE2827N / CE2827NT
Fuente de alimentación230V ~ 50 Hz
Consumo
Microondas
Grill
Modalidad combinada
Potencia de salida100 W / 850 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento2450 MHz
MagnetrónOM75P(31)
Método de refrigeraciónMotor ventilador
Dimensiones (An x Al x F)
Exteriores
Cavidad del horno
Volumen23 litros
Peso netoAprox. 15 Kg
1300 W
1100 W
2400 W
489 x 275 x 415 mm
330 x 211 x 329 mm
E
23
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.