A sütésre, főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegű ek.
A termék háztartási használatra készült.
Megsz ű nik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari,
vendéglátóipari, kereskedelmi, stb tevékenységre, nem
háztartási célra használjak.
Gyors emlékeztető útmutató ..................................................................2
A mikrohullámú sütő részei....................................................................2
A mikrohullámú sütő tisztítása .............................................................21
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása.............................................22
Műszaki adatok ....................................................................................22
Code No.: DE68-02398C
Page 2
Gyors emlékeztető útmutató
Ha Ön meg akar főzni egy ételt...
H
1. Tegye be az ételt a sütőbe.
Állítsa be a sütő teljesítményét a TELJESÍTMÉNY
gombbal.
2. Állítsa be a főzési időt az IDŐ forgógombba l .
Ha Ön fel akar olvasztani egy ételt...
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a FELOLVASZTÁS
() szimbólumra.
2. Állítsa be az időt az IDŐ forgógombbal.
Ön változtatni akar a főzési időn...
Hagyja a sütőben az ételt.
Állítsa be az IDŐ forgógombot a kívánt időre.
A mikrohullámú sütő részei
SZELLŐZŐNYÍLÁSOK
AJTÓFOGANTÚ
AJTÓ
CSATLAKOZÓ
AJTÓNYELVEK
FORGÓTÁNYÉR
GRILL
Ő
R
G
G
Ő
VILÁGÍTÁS
R
Ű
G
Y
S
BIZTONSÁGI
RETESZELŐNYÍLÁSOK
TELJESÍTMÉNY
GOMB
Ű
IDŐ GOMB
Ha Ön grillezni akar egy ételt...
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a GRILLEZÉS ()
szimbólumra.
2. Állítsa be az IDŐ forgógombbal a kívánt grillezé si időt.
2
Page 3
KezelőegységTart ozékok
A mikrohullámú sütőnek, az Ön által megvásárolt típustól függően,
számos tartozéka van, melyek különböző módon használhatók.
1. Csatlakozó, a gyárban már felrakták a mikrohullámú sütő
motorjának tengelyére.
Szerepe:
2. Görgősgyűrű, a sütő közepére kell elhelyezni.
1
2
3
4
5
6
Szerepe:
3. Forgótányér, a görgősgyűrűre kell rárakni, úgy, hogy a
közepe a csatlakozón legyen.
Szerepe:
4. Fémállvány, a forgótányérra kell rárakni.
Szerepe:
5. Pirítótányér(csak a CE2719NT-nél), lásd a 10. oldalon.
Szerepe:
A csatlakozó forgatja a forgótányért.
A görgősgyűrű tartja a forgótányért.
A forgótányér szolgál főzési felületként;
tisztításhoz könnyen kivehető.
A fémállvány grillezéshez és kombinált
főzéshez használható.
A pirítótányér arra szolgál, hogy az étel jobban
megpiruljon a mikrohullámú vagy kombinált
üzemmódban, és hogy a sült tészta vagy a
pizza teteje is ropogóssá váljék.
H
☛TILOS a görgősgyűrű és a forgótányér nélkül használni a
mikrohullámú sütőt!
1. FELOLVASZTÁS
2. TELJESÍTMÉNY GOMB
3. IDŐ GOMB
4. GRILLEZÉS
5. KOMBINÁLT MÓD
(mikrohullám+ grill)
6. AZONNALI MELEGÍTÉS
3
Page 4
Hogyan kell ezt a füzetet használni?
Biztonsági előírások
Köszönjük, hogy SAMSUNG mikrohullámú sütőt vásárolt! A
H
mikrohullámú sütő Használati útmutatója sok hasznos információt
tartalmaz a mikrohullámú sütőről:
•biztonsági óvintézkedéseket
•az alkalmas tartozékokat és edényeket
•hasznos főzési tanácsokat.
A borító belső oldalán egy Gyors emlékeztető útmutató található, mely
négy alapműveletet ismertet:
•egy étel megfőzését
•egy étel felolvasztását
•egy étel grillezését
•a főzési idő meghosszabbítását.
E Használati útmutató elején található a sütő és a kezelőegység ábrája,
ezek segítségével Ön könnyebben megtalálhatja az egyes tartozékokat
és kezelőgombokat.
A sütő beállítását lépésről-lépésre ismertető magyarázatoknál az alábbi
szimbólumok szerepelnek:
☛✉ ❉
Figyelem! MegjegyzésFigyelmeztetés
A MIKROHULLÁMMAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az alábbi figyelmeztetések be nem tartása esetén sé rülést o ko zha t a m ikroh ullám !
(a) Sose próbálja a sütőt nyitott ajtóval működtetni, vagy ne próbálja kiiktatni az
ajtó biztonsági reteszelését, és ne dugjon semmit az ajtózár nyílásaiba!
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő ajtaja és előlapja közé, és ne hagyja,
hogy ételmaradványok vagy tisztítószer-maradványok gyűljenek össze az ajtó
tömítő felületein! Ügyeljen arra, hogy az ajtó és az ajtó tömítő felületei mindig
tiszták legyenek, ezért törölje le ezeket használa t utá n eg y nedve s ron g gyal,
azután törölje szárazra!
(c) Ne használja a sütőt, ha az megsérült, hanem először feltétlenül javíttassa
meg egy a gyártó által betanított szerelővel!
Nagyon fontos, hogy a sütő ajtaja jól csukódjék, és hogy ne legyen sérült:
(1) az ajtó, az ajtó tömítése és a tömítő felületek
(2) az ajtó forgópántja (ne legyen eltörve vagy meglazulva)
(3) a villamos csatlakozókábel!
(d) A sütőt kizárólag csak a mikrohullámú részek szervizelésére kiképzett, a
gyártó által betanított szerelőnek szabad javítania!
Mielőtt ételt vagy folyadékot melegít a mikrohullámú sütőben,
ellenőrizze az alábbi biztonsági előírások betartását!
1. NE használjon fém eszközt a mikrohullámú sütőben:
3. NE működtesse üresen a mikrohullámú sütőt!
Ok:
Tanács:
4. NE takarja le az oldalsó vagy a hátsó szellőzőnyílásokat konyharuhával vagy
papírral!
Ok:
5. MINDIG használjon edényfogó kesztyűt, amikor kivesz egy edényt a sütőből!
Ok:
6. NE érintse meg a fűtőelemet vagy a sütő falait!
Ok:
7. Hogy ne keletkezzék tűz a sütőben:
•ne tároljon gyúlékony anyagokat benne,
•vegye le a drótzárakat a papírzacskókról vagy a műanyagzacskókról,
•ne használja a sütőt újságpapír szárítására,
•ha füstöt vesz észre, tartsa csukva az ajtót és kapcsolja ki a sűtőt vagy
8. Legyen nagyon óvatos, ha folyadékot vagy bébiételt melegít:
•MINDIG hagyjon legalább 20 másodpernyi pihe nt et é si időt a sütő
•Keverje meg a bébiételt vagy a folyadékot a melegítés közben, ha
•Vigyázzon, amikor megfogja az edényt a melegítés utá n! Megé ge the ti
•A melegített folyadék késleltetve, hirtelen felfor rh at !
Ilyenkor villamos ív vagy szikrázás jön létre a sütőben, mely
tönkreteheti azt.
Például: zárt bébiételes üvegeket.
Például: tojást, héjában lévő mogyorót, paradicsomot!
A keletkező belső nyomás felrobbanthatja ezeke t.
Vegye le a fedelet, illetve szurkálja át egy villával a héjat!
Tönkremehetnek a sütő falai.
Hagyjon mindig egy pohár vizet a sütőben! A víz elnyeli a
mikrohullámot, ha véletlenül üresen kapcsolja be a sütőt.
A rongy vagy a papír meggyulladhat a sütőből kilépő forró
levegőtől.
Egyes edények elnyelik a mikrohullámot, ezenkívül az étel is
mindig felmelegíti az edényt. Ezért az edény forró lehet!
A sütő falai forrók lehetnek a sütés befejezése után is! Ne
engedje, hogy gyúlékony anyagok érintkezzenek a sütő
belsejével, amíg ki nem hűl a sütő!
szakítsa meg a sütő áramellátását!
kikapcsolása után, hogy kiegyenlítődhessék a hőmérséklet!
szükséges, és MINDIG keverje meg a melegítés után!
magát, ha túl forró az edény.
4
Page 5
Safety Precautions (folytatás)
a
A mikrohullámú sütő elhelyezése
•A késleltetett felforrás és az esetleges leforrázás megelőzése miatt
tegyen be a folyadékba egy kanalat vagy üvegrudat vagy keverje meg a
folyadékot a melegítés előtt, közben és után!
Ok:
•Ha leforrázná magát, járjon el az alábbi Elsősegélynyújtási utasítás
szerint:
*Tartsa a kezét hideg vízben legalább 10 percig!
*Kötözze be tiszta, száraz kötszerrel.
*Ne tegyen a sebre semmilyen krémet, olajat vagy oldatot!
•SOSE töltse meg az edényt színültig folyadékkal, és olyan edényt
használjon, mely fölül szélesebb mint alul, nehogy kifuthasson a folyadék!
A szűk nyakú palackok felrobbanhatnak, ha túlhevülnek!
•Ellenőrizze MINDIG a bébiétel vagy a tej hőmérsékletét, mielőtt a
babának adja!
•SOSE melegítse a bébiételt úgy, hogy rajta van a kupak, mert
fölrobbanhat az üveg, ha túlmelegszik!
9. Ügyeljen a hálózati csatlakozó kábelre:
• Ne merítse vízbe a kábelt vagy a hálózati csatlakozó dugaszt, és tartsa
távol őket a hőforrásoktól!
•Ne használja a sütőt sérült csatlakozó kábellel vagy hálózati csatlakozó
dugasszal!
10. Álljon karnyújtásnyira a sütőtől, amikor kinyitja az ajtót!
Ok:
11. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütő belsejét!
Ok:
12. "Kattanó" hang hallható a sütő működése közben, különösen felolvasztás
közben.
Ok:
13. Ha a mikrohullámú sütőt üresen, terhelés nélkül használják, a sütő
automatikusan kikapcsol a biztonság érdekében. Körülbelül 30 perc múlva a
sütő újra használható.
Folyadékok melegítésekor a folyadék késleltetve kezdhet forrni.
Azaz hirtelen forrásba jöhet az edénynek a sütőből való
kivétele után. Vigyázzon, mert leforrázhatja magát!
A kiáramló forró levegő vagy gőz leforrázhatja!
A sütő falaira vagy aljára rásült élelmiszer-darabok vagy zsírfoltok
károsíthatják a festékréteget és csökkenthetik a sütő hatásfokát.
A vezérlés módosította a sütő teljesítményét, ennek hangja
hallható. Ez normális.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK!
Ha műanyag, papír vagy egyéb égh ető csomag olású ételt melegít vagy főz, nézzen be
időnként a sütőbe!
FIGYELEM!
Kisgyerekek SOSEM szabad használniuk a sütőt vagy játsza ni uk v ele .
Nem szabad felügyelet nélkül hagyni őket, amíg a sütő működik.
Nem szabad a sütő tetején tárolni vagy oda eldugni gyerekeket érdeklő tárgyakat.
A mikrohullámú sütőt egy sík, vízszintes felületen kell elhelyezni, mely
elég erős ahhoz, hogy biztosan kibírja a sütő súlyát.
20 cm
fölötte
85 cm a
padlótól
10 cm
mögötte
1. A sütő elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a sütő
megfelelően szellőzhessék, ezért hagyjon legalább 10
cm szabad távolságot a sütő mögött és mindkét oldalon,
10 cm
oldalr
és 20 cm-t a sütő fölött. .A sütő legyen legalább 85 cm-re
a padlószint fölött.
2. Szedje ki az összes csomagolóanyagot a sütőből.
Rakja be a sütőbe a görgősgyűrűt és a forgótányért.
Ellenőrizze, hogy a forgótány ér sza bado n elfo ro g- e.
3. A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati
csatlakozó hozzáférhető legyen.
❉Ne fedje le a sütő szellőzőnyílásait, mert a sütő túlhevülhet és
automatikusan kikapcsol. Ilyenkor nem működik, amíg
megfelelően le nem hűl.
❉Az Ön személyi biztonsága érdekében a mikrohullámú sütőt egy
földelt, 230 V, 50 Hz váltóáramú konnektorhoz kell csatlakoztatni.
Ha megsérült a csatlakozókábel, akkor ki kell azt cseréltetni a
gyártóval vagy a szervizzel vagy egy villanyszerelővel a veszély
megelőzése végett.
❉Ne állítsa fel a mikrohullámú sütőt forró vagy párás környezetbe,
például egy hagyományos kályha vagy egy radiátor közelébe. A
sütő áramfelvételére tekintettel kell lenni, és az esetleges
hosszabbító kábelnek ugyanolyan amperszámúnak kell lennie,
mint a sütő csatlakozókábele. Törölje ki nedves ronggyal a sütő
belsejét, törölje le az ajtó tömítéseit, mielőtt először használja a
sütőt.
H
5
Page 6
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?
A sütő működésének ellenőrzése
A mikrohullám egy nagyfrekvenciás elektromágneses sugárzás; az
H
általa közvetített energia segítségével az étel megfő vagy felmelegszik
anélkül, hogy megváltozna a színe vagy az alakja.
A mikrohullámot Ön a következőkre használhatja:
•felolvasztásra
•azonnali melegítésre / főzésre
•főzésre
A főzés elve
1. A magnetron által létrehozott mikrohullám
egyenletesen éri az ételt, mert az étel forog a
forgótányéron. Ezért az étel egyenletesen fő meg.
2. A mikrohullámot az étel felső kb. 2,5 cm-es rétege
nyeli el. Onnan a hő hőátadással terjed az étel
belseje felé.
3. A főzési idő a receptben leírtaktól és az étel alábbi
tulajdonságaitól függ:
•mennyiségétől és sűrűségétől,
•víztartalmától,
•kiindulási hőmérsékletétől (hűtve van-e vagy
nem).
☛Mivel az étel közepe hőátadással fő meg, a főzés folytatódik azt
követően is, hogy Ön kiveszi az ételt a sütőből. Ezért be kell
tartani az e füzetben és a receptekben előírt pihentetési időt,
hogy:
•egyenletesen megfőjön az étel közepe is,
•mindenütt egyenletes hőmérsékletű legyen az étel.
Az alábbi egyszerű eljárással Ön bármikor ellenőrizheti, hogy a
mikrohullámú sütő jól működik-e.
Nyissa ki a sütő ajtaját az ajtó jobb oldalán lévő fogantyúval. Tegyen
be egy pohár vizet a forgótányérra. Csukja be az ajtót.
Forgassa a TELJESÍTMÉNY gombot a kézi főzés állásba.
1. Állítsa be maximumra a teljesítményt a TELJESÍTMÉNY
gombbal.
2. Állítsa be az időt 4 vagy 5 percre az IDŐ gombbal.
✉A sütőt egy megfelelő hálózati csatlakozóaljzathoz kell
csatlakoztatni! A forgótányér legyen a helyén a sütőben! Ha a
maximálistól eltérő teljesítményt állít be, a víz később kezd el
forrni.
6
Page 7
Teendő probléma esetén
Főzés/melegítés
Az alábbi felsorolásban található problémák esetén próbálkozzék az itt
feltüntetett megoldásokkal!
◆ Az alábbi jelenségek normálisak:
•Kondenzáció a sütőben
•Légáram az ajtó körül
•Fénykiszüremlés az ajtó körül
•Gőz lép ki az ajtónál és a szellőzőnyílásokból.
◆ Nem indul el a sütő az IDŐ gomb elforgatásakor
•Be van csukva jól az ajtó?
◆ Az étel egyáltalán nem fő meg
•Jól állította be az időt?
•Becsukta az ajtót?
•Nem terhelte túl a villamos hálózatot és ezért nem olvadt ki a biztosíték
vagy nem oldott ki a biztosító automata?
◆ Az étel vagy túlfő vagy nem fő meg eléggé
•A főzési időt az étel fajtájának megfelel ően állította be?
•Megfelelő teljesítményt választott?
◆ Szikrázás van a sütőben
•Nem használ fémcsíkkal ellátott edényt?
•Nem hagyott egy villát vagy más fémtárgyat a sütőben?
•Nincs alumíniumfólia túl közel a belső falakhoz?
◆ A sütő zavarja a tévé- vagy a rádióvételt
•Kismértékű zavarás normális, ha működik a sütő. A probléma
orvoslásához a sütőt a tévétől, rádiótól vagy az antennáktól távol kell
elhelyezni!
✉Ha Ön a fenti utasítások elolvasása után sem képes megoldani a
problémát, akkor kérjük, forduljon a legközelebbi SAMSUNG
szervizhez.
Az alábbi egyszerű eljárás elmagyarázza, hogyan főzhet meg vagy
melegíthet meg egy ételt. Ellenőrizze MINDIG a sütő beállítását,
mielőtt felügyelet nélkül hagyja a sütőt!
Tegye be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be az ajtót.
1. Állítsa maximális teljesítményre a sütőt a TELJESÍTMÉNY
gombbal.
(MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY: 850 W)
2. Állítsa be a főzési/melegítési időt az IDŐ forgógombbal.
☛Sose kapcsolja be üresen a mikrohullámú sütőt!
✉Főzés közben is megváltoztathatja a sütő teljesítményét a
TELJESÍTMÉNY gomb elforgatásával.
H
7
Page 8
Főzési teljesítmények táblázata
A főzés megszakítása
Ön a sütő alábbi teljesítményei közül választhat.
H
TeljesítményOutput
Mikrohullám
NAGY
FELMELEGÍTÉS
KÖZÉPNAGY
KÖZEPES
KÖZÉPKICSI
FELOLVASZTÁS ()
KICSI
GRILLEZÉS
KOMBINÁLT I ()
KOMBINÁLT II ()
KOMBINÁLT III ()
850 W
700 W
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
300 W
450 W
600 W
✉Ha Ön nagyobb teljesítményt választ, akkor a főzési időt
csökkenteni kell.
✉Ha Ön kisebb teljesítményt választ, akkor a főzési időt növelni
kell.
Grill
1100 W
1100 W
1100 W
1100 W
Ön bármikor megszakíthatja a főzést, hogy ellenőrizze az ételt.
1. A főzés ideiglenes megszakításához:
Nyissa ki az ajtót.
Kovetkezmeny:
2. A főzés végleges megszakításához:
Forgassa el balra az IDŐ gombot.
Leáll a főzés. A főzés folytatásához
csukja be az ajtót.
A főzési idő módosítása főzés közben
Főzés közben a hátralévő főzési idő az
módosítható.
IDŐ
forgógombbal
8
Page 9
Azonnali melegítés/Főzés
Az „Azonnali melegítés/Főzés” használata
Rakja be az ételt a forgótányér közepére és csukja b e az a jtót.
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a maximális
teljesítményre.
2. Állítsa az IDŐ gombot az AZONNALI MELEGÍTÉS-re
(italok, leves/mártás vagy friss zöldség).
✉Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon.
Íme néhány tanács az AZONNALI MELEGÍTÉS/FŐZÉS funkció
használatához.
Szimbólum
Étel
Italok850 W150 ml1 perc 15 mp1-2 perc.
Leves/mártás
(hűtött)
Friss zöldség850 W300-350 g5 perc 30 mp3 perc.
Teljesítmény
850 W200-250 ml2 perc 50 mp2-3 perc.
Adag
Melegítési idő Pihentetési idő
H
9
Page 10
Kézi felolvasztás
Pirítótányér használata (CE2719NT)
A FELOLVASZTÁS funkcióval Ön húst, baromfit vagy halat
H
olvaszthat fel.
Tegye be a mélyhűtött ételt a forgótányér közepére és csukja be az
ajtót.
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a (180W)
szimbólumra..
2. Állítsa be az IDŐ forgógombbal a kívánt felol v asztási id őt.
✉Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Ehhez a mikrohullámú sütőhöz egy pirítótányér tartozik. Grillezéskor
az étel csak fölül barnul meg. Ha a pirítótányérra állítja az ételt a
grillezéskor, akkor alulról is megbarnul és ropogó ssá vá lik az étel a
pirítótányér magas hőmérséklete miatt.
A pirítótányéron készíthető ételekre ad néhány ötletet a következő
oldalon lévő táblázat.
A pirítótányér szalonnához, tojáshoz, kolbászhoz stb-hez is
használható.
1. Rakja rá közvetlenül a forgótányérra a pirítótányért és
melegítse elő a legnagyobb mikrohullám-grill kombinált
móddal [600W+grill ()] a következő oldalon lévő
táblázat szerint.
☛Használjon mindig edényfogó kesztyűt, ha
kiveszi a pirítótányért, mert az nagyon forró.
2. Kenje be olajjal a tányért ha például szalonnát és tojást süt
rajta, hogy az étel szépen megbarnuljo n.
❉A pirítótányérnak teflon bevonata van, mely
nem karcolásálló. Vigyázzon, ne sértse meg a
teflon bevonatot, például ne vágjon késsel a
pirítótányéron.
❉Használjon műanyag evőeszközt, nehogy
megsérüljön a teflon bevonat, vagy vegye el a
3. Rakja rá az ételt a pirítótányérra.
4. Rakja rá a pirítótányért a sütőben lévő fémállványra (vagy
pirítótányérról az ételt, mielőtt elvágja.
•Ne rakjon nem hőálló tárgyat a pirítótányérra, például
műanyag (nejlon) bevonatú virslit!
•Sose használja a pirítótányért a sütőben a forgótányér
nélkül!
a forgótányérra).
5. Állítsa be a kívánt sütési időt és teljesítményt.
Lásd a következő oldalon lévő táblázatot.
✉A pirítótányér tisztítása
A pirítótányér tisztításához használjon mosószeres melegvizet,
majd öblítse le tiszta vízzel.
✉Ne használjon súrolókefét vagy kemény mosogatócsutakot, mert
megsérül a pirítótányér teflon bevonata.
❉Megjegyzés
A pirítótányér nem mosogatható mosogatógépben.
10
Page 11
"Pirítótányér" beállítások (CE2719NT)
A pirítótányért ajánlatos közvetlenül a forgótányéron előmelegíteni.
Melegítse elő a pirítótányért 600W+grill () funkcióval és kövesse
az alábbi táblázatban szereplő utasít á sok at.
ÉtelAdagElőmeleg-
Szalonna
Grillezett
paradicsom
Burger
(mélyhűtött)
Bagett
(mélyhűtött)
Pizza
(mélyhűtött)
Sült krumpli
4 szelet
(125g)
200-250g
300-350g4 perc600W+
(80g)
200 g
(2db)
2 db
(2db)
250g
500g
ítési idő
3 perc600W+
3 perc450W+
3 perc600W+
4 perc450W+
3 perc600W+
Teljesí-
Sütési idő Utasítások
tmény
3-3½ perc Melegítse elő a pirítótányért.
Grill
()
4-4
Grill
()
6
Grill
()
Grill
()
Grill
()
Grill
()
½
7-8perc Melegítse elő a pirítótányért.
8-9 perc Melegítse elő a pirítótányért.
5-6 perc
8-9 perc
Rakja a szeleteket egymás
mellé a pirítótányérra. Rakja
rá a pirítótányért az
állványra.
½
perc Melegítse elő a pirítótányért.
Vágja félbe a paradicsomokat. Rakjon sajtot rájuk.
Rendezze el őket körben a
pirítótányéron. Rakja rá a
pirítótányért az állványra.
-7 perc Melegítse elő a pirítótányért.
Rendezze el a mélyhűtött
burgert körben a pirítótányéron. Rakja rá a pirítótányért az állványra. Fordítsa
meg 4-5 perc múlva.
Ha egy bagettet melegít,
rakja középre, ha kettőt,
egymás mellé a tányérra.
Rakja rá a pirítótányért az
állványra.
Rakja rá a mélyhűtött p izzá t
a pirítótányérra. Rakja rá a
pirítótányért az állványra.
Melegítse elő a pirítótányért.
Vágja félbe a krumplikat.
Rakja rá a pirítótányérra, az
elvágott felükkel lefelé.
Rendezze el egy körbe
őket. Rakja rá a tányért az
állványra.
Halrudacskák
(mélyhűtött)
Csirke
falatok
(mélyhűtött)
Pizza
(hűtött)
150 g
(5 db)
300 g
(10 db)
125 g
250 g
300-350g4 perc450W+
4 perc600W+
Grill
()
4 perc600W+
Grill
()
Grill
()
½
-7 perc
6
9-9
½
perc
4½-5 perc
½
perc
7-7
5½-6½
perc
Melegítse elő a pirítótányért.
Kenje meg 1 evőkanál
olajjal. Rakja rá a
halrudacskákat körbe a
tányérra. Fordítsa meg
½
perc (5 db) vagy 5 perc
3
(10 db) múlva.
Melegítse elő a pirítótányért.
Kenje be a tányért 1
evőkanál olajjal. Rakja rá a
csirke falato ka t a tányérra.
Rakja rá a pirítótányért az
állványra. Fordítsa meg 3
perc (125 g) vagy 5 perc
(250 g) múlva.
Melegítse elő a pirítótányért.
Rakja rá a hűtött pizzát a
tányérra.
Rakja rá a pirítótányért az
állványra.
H
11
Page 12
A fűtőelem helyzetének beállítása
T artozékok kivál asztása
A fűtőelemre a grillezésnél van szükség. Csak egy pozíció van
H
feltüntetve. Meg kell mondanunk a vevőknek, hogy mikor kell a
fűtőelemet a függőleges helyzetbe állítani.
•A vízszintes helyzetre van szükség a grillezéshez vagy a
mikrohullám + grillezés kombinálásához.
☛Csak akkor változtassa meg a fűtőelem helyzetét, ha hideg a
fűtőelem és ne fejtsen ki túl nagy erőt a fűtőelemre a függőleges
helyzetbe való állításkor.
Ha a fűtőelemet a ... akkor ...
vízszintes helyzetbe akarja
állítani (grillezéshez vagy a
mikrohullám + grill
kombinációjához)
A sütőtér és a fűtőelem tisztításako r cé lsze rű 45°-ban
lehajlítani a fűtőelemet.
◆ húzza előre a fűtőelemet
◆ tolja fel, hogy párhuzamos
legyen a sütő tetőlapjával
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket h aszná ljon; ne használjon
műanyag edényeket, tálcákat, papírpoh ara ka t stb.
Ha kombinált módban (grillezés és mikrohullám) műk ödteti a
sütőt, csak olyan edényeket használjon, melyek mikrohullámhoz
és villanysütőhöz is alkalmasak. A fém edények vagy eszközök
tönkretehetik a sütőt.
✉Az alkalmas edényekre és eszközökre vonatkozó további
részleteket a Használható edények c. szakasz ismerteti
a 14. oldalon.
12
Page 13
Grillezés
A mikrohullám és a grillezés kombinálása
A grillezéssel Ön gyorsan megsütheti és megbarníthatja az ételt,
mikrohullám használata nélkül. A grillezéshez egy grill állványt
szállítottunk tartozékként a sütőhöz.
1. Melegítse elő a grillt a szükséges hőmérsékletre. Állítsa a
TELJESÍTMÉNY gombot a GRILLEZÉS szimbólumára
() az IDŐ gombot a szükséges időre.
2. Nyissa ki az ajtót. Tegye be az ételt az állványra.
3. Állítsa be a grillezési időt az IDŐ gombbal.
(Például: 60 percre)
Kovetkezmeny:
Elkezdődik a grillezés.
✉Nem baj, ha grillezés közben kikapcsol a fűtés. A sütő ily módon
gátolja meg a túlhevülést.
☛Használjon mindig edényfogó kesztyűt, amikor megfogja a
sütőben lévő edényt, mert az nagyon forró lehet.
☛Ellenőrizze, hogy a fűtőelem a vízszintes helyzetben legyen.
A mikrohullámú sütés kombinálható a grillezéssel, hogy az étel
gyorsan megsüljön és ugyanakkor meg is barnuljon.
☛Használjon MINDIG mikrohullámhoz és villanysütőhöz alkalmas
edényt! Az üveg- vagy a kerámiaedények ideálisak e célra.
☛Használjon MINDIG edényfogó kesztyűt, mert az edény nagyon
felforrósodhat.
1. Ügyeljen arra, hogy a fűtőelem a vízszintes helyzetben
legyen; a további részleteket lásd a 12. oldalon.
2. Nyissa ki a sütő ajtaját. Rakja be az ételt az állványra, az
állványt pedig a forgóasztalra. Csukja be az ajtót.
3. Állítsa be a TELJESÍTMÉNY gombot a kívánt
teljesítményre ( , , ).
4. Állítsa be az időt az IDŐ gombbal.
(Például: 60 percre)
Kovetkezmeny:
Elkezdődik a sütés.
✉A mikrohullám és a grillezés kombinálásánál a mikrohullám
maximális teljesítménye 600 W.
H
13
Page 14
Használható edények
A mikrohullámú sütőben csak akkor fő meg az étel, ha a
H
mikrohullámok át tudnak hatolni az ételt tartalmazó edény falán, tehát
az edény nem veri vissza vagy nyeli el őket.
Ezért gondosan kell megválasztani az edényeket. Ha az edényen fel
van tüntetve, hogy mikrohullámú sütőhöz használható, akkor az
biztosan megfelelő.
Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edényfajtákat, és közli, hogy
azok miként használhatók a mikrohullámú sütőben.
EdényMikrohullám-
Alumíniumfólia
Pirítótányér✓
Porcelán- és cserépedény
Eldobható poliészter
karton
Gyorsétel csomagolások
• Polisztirén csészék
és dobozok
• Papírzacskók vagy
újságpapír
• Újrahaszn osított
papír vagy
fémszegélyek
Üvegáru
• Jénai edény
• Finom üvegá ru
• Üvegkancsók
alkalmasság
✓ ✗
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓
Megjegyzés
Kis mennyiségben használható a túlsülés
elleni védelemhez. Szikrázás jöhet létre,
ha a fólia túl közel van a sütő faláh oz,
vagy ha túl sokat használnak belőle.
Ne melegítse elő 8 percnél tovább.
A porcelán, a cserép, a mázas po rcelán
általában használható, ha nincs
fémcsíkkal díszítve.
Egyes mélyhűtött ételeket ilyen
edényekbe csomagolnak.
Használható az étel melegítéséhez.
Túlmelegítés esetén a polisztirén
megolvadhat..
Meggyulladhat.
Szikrázást okozhat.
Használható, ha nincs fémcsíkkal
díszítve.
Használható étel vagy folyadékok
melegítéséhez. A vékony üveg
megrepedhet, eltörhet, ha túl gyorsan
felmelegszik.
Le kell venni a fedelet. Csak
melegítéshez használhatók.
Fém
• Edények
•Mélyhűtő zacskót
lezáró drót
Papír
• Tálcák, csészék,
szalvéták
• Újrahasznosított
papír
Műanyag
• Dobozok
• Takaró fólia
•Mélyhűtő zacskók
Viaszolt vagy zsírpapír
✓
:ajánlott
✗
✗
✓
✗
✓
✓
✓ ✗
✓
✓✗:feltételesen használható
✗ :n em haszn ál ha tó
Szikrázást vagy tüzet okozhatnak.
Szikrázást vagy tüzet okoz.
Rövid főzéshez és melegítéshez,
valamint a felesleges nedvesség
elnyeléséhez.
Szikrázást okozhat.
Különösen, ha hőálló anyagból készültek.
A többi műanyag deformálódhat vagy
elszíneződhet magas hőmérsékleten. Ne
használjon melamin műanyagot!
A nedvesség visszatartásához
használható. Ne érjen a fólia az ételhez!
Legyen óvatos a fólia eltávolításakor,
mert forró gőz léphet ki
Csak ha forrás-állóak vagy mikrohullámállóak. Ne záródjanak hermetikusan.
Szükség esetén lyukassza ki őket egy
villával!
Használhatók a nedvesség
visszatartására és a fröcskölés
megelőzésére.
14
Page 15
Főzési útmutató
MIKROHULLÁM
A mikrohullám egy olyan energia, ami behatol az ételbe, és felmelegíti annak víz-, zsírés cukortartalmát.
A mikrohullám hatására az étel molekulái gyorsab ban kezdenek mozogni. A gyors
mozgás súrlódást okoz és ennek hatására felmelegszik az étel.
FŐZÉS
A mikrohullámhoz használható edények:
Az edényeknek olyanoknak kell lenniük, h ogy a mikrohullám teljesen áthaladhasson
rajtuk. A mikrohullám
visszaverődik a fémeken, például a rozsdame ntes acélon, az alum íniumon és a rézen,
de áthatol a kerámián, az üvegen, a porcelánon és a műanyagon, valam int a papíron
és a fán. Ezért a mikrohullámú sütőbe n sos em szabad fémedényt használni.
A mikrohullámhoz alkalmas ételek :
Sokféle étel alkalmas a mikrohullámú főzéshez, például friss vagy mélyhűtött zöldség,
gyümölcs, tészta, rizs, bab, hal, hús. Mártások, tejsodó, levesek, p uding ok , lekv árok
szintén elkészíthetők a mikrohullámú sütőben.
Általában elmondható, hogy a mikrohullám ide álisan alka lmas minden olyan ételhez,
amely elkészíthető lenne egy hagyományos főzőlapon. Olvasztható vele vaj vagy
csokoládé is például (lásd a Különleges tippek c ím ű fejezetet).
Lefedés főzés közben
Az étel lefedése főzés közben nagyon fontos, me rt az elpárolgo tt víz g őz formájában
felszáll, és elősegíti a főzési folyamatot. Az étel különböző módokon fedhető le:
például egy kerámia-tányérral, egy műan yag fedéllel v agy e gy mikrohullámú fóliával.
Pihentetési idők
A főzés után a pihentetési idő nagyon fontos, hogy egyenletes hőmérséklet alakuljon ki
az ételben.
Főzési útmutató mélyhűtött zöldségekhez
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Főzze a zölds ége lefedve a
táblázatban megadott legrövidebb ideig. Utána kóstolja meg, és ha szükséges, főzze
még tovább.
Keverje meg kétszer a főzés közben és egyszer a főzés után. A főzés után sózza meg,
fűszerezze vagy tegyen hozzá vajat. A pihentetés közb en fedje le.
ÉtelAdagTeljesít
Spenót150g600W4-5
Brokkoli300g600W9-102-3Öntsön hozzá 30 ml
mény
Idő
(perc)
Pihentetési
Idő
½
Utasítások
2-3Öntsön hozzá 15 ml
(1 evőkanál) hideg vizet.
(2 evőkanál) hideg vizet.
ÉtelAdagTeljesít
Borsó300g600W 7½-8
Zöldbab300g600W8-92-3Öntsön hozzá 30 ml
Vegyes zöldség
(sárgarépa /
borsó/kukorica)
Vegyes zöldség
(kínai)
300g600W 7
300g600W8-92-3Öntsön hozzá 15 ml
mény
Idő
(perc)
½-8½
Pihentetési
Idő
½
Utasítások
2-3Öntsön hozzá 15 ml
(1 evőkanál) hideg vizet.
(2 evőkanál) hideg vizet.
2-3Öntsön hozzá 15 ml
(1 evőkanál) hideg vizet.
(1 evőkanál) hideg vizet.
Főzési útmutató rizshez és főtt tésztához
Rizs:Használjon egy fedővel ellátott nagy pirex üvegedényt - a rizs
A főzési idő letelte után keverje meg a pihentetés előtt és sózza
Főtt tészta:Használjon egy nagy pirex üvegedényt. Adjon hozzá forrásban
ÉtelAdagTeljesít
Fehér rizs
(előfőzött)
Barnarizs
(előfőzött)
Vegyes rizs (rizs
+ vadrizs)
Vegyes gabona
(rizs + gabona)
Főtt tészta250g850W11-125Öntsön hozzá 1000
dupla térfogatúra duzzad főzés közben. Főzze lefedve.
meg vagy fűszerezze és tegyen hozzá vajat.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a rizs nem szívja föl az összes
vizet a főzés végére.
lévő vizet, egy csipet sót és keverje
meg jól. Főzze lefedés nélkül.
Keverje meg néha a főzés közben és a főzés után. Pihentetés
közben fedje le és azután öntse le róla a vizet.
mény
250g850W16-175Öntsön h ozzá 50 0
250g850W21-225Öntsön hozzá 50 0
250g850W17-185Öntsön h ozzá 50 0
250g850W18-195Öntsön hozzá 40 0
Idő (perc) Pihentetési
Idő
Utasítások
ml hideg vizet.
ml hideg vizet.
ml hideg vizet.
ml hideg vizet.
ml forró vizet.
H
15
Page 16
Főzési útmutató (folytatás)
Főzési útmutató friss zöldséghez
H
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Öntsön hozzá 30-45 ml hideg vizet
(2-3 evőkanálnyit) minde n 250 g-hoz , hacsak ettől eltérő vízmennyiséget nem ír elő a
táblázat. Főzze lefedve a táblázatban megadott legkisebb ideig. Kóstolja meg, és ha
szükséges, főzze tovább. Keverje meg egyszer a főzés közben és egysze r a főzés
után. A főzés után sózza meg, íze sítse v ag y adjon hozzá vajat. Fedje le a 3 perc
pihentetés alatt.
Tanács:A friss zöldséget vágja egyenletes kockákra. Minél apróbbra
Az összes friss zöldséget a maximális mikrohullámú teljesítménnyel (850 W)
kell főzni.
ÉtelAdagIdő
Brokkoli250g
Kelbimbó250g 5½-6
Sárgarépa 250g4
Karfiol250g
Tök250g3
Padlizsán250g3½-43Vágja a padlizsánt kis szeletekre és
Póréhagy-ma250g4
Gomba125g
Hagyma250g5
Paprika250g4½-53Vágja a paprikát vékony szeletekre
Burgonya250g
Fehérrépa250g5-5
vágja őket, annál gyorsabban főnek meg.
500g
500g
250g
500g
Pihentetési
(perc)
Idő
4-4
½
8-8
½
½
½
-53Vágja fel egyenletes vastag sá gú
5-5
½
8½-9
½
-43Vágja a tököt szeletekre. Adjon h oz zá 30
½
-53Vágja vékony szeletekre a póréhagymát.
1½-2
½
3-3
½
-63A hagymát vágja fel szeletekre vagy vágja
4-5
½-8½
7
½
Utasítások
3Egyenlő méretű darabokat válogasson ki.
A száruk mutasson középre.
3Öntsön hozzá 60-75 ml (5-6 evőkanálnyi)
vizet.
szeletekre.
3Egyforma méretű darabokat válogasson ki.
A nagy darabokat vágja ketté. A szárak
középre mutassanak.
ml (2 evőkanál) vizet vagy egy kiskanál
vajat. Addig főzze, hogy éppen
megpuhuljon.
fröcskölje be 1 evőkanál citromlével.
3Az apró gombát egészben, a n ag yok at
szeletelve készítse el. Ne adjon hozzá
vizet. Fröcskölje be citromlével. Ízesítse
sóval és borssal. Tálalás előtt öntse le a
levet.
ketté. Adjon hozzá 15 ml (1 evőkanál) vizet.
3Mérje meg a megtisztított burgonya súlyát
és vágja őket egyforma nagyságú
negyedekre.
3Vágja fel a fehérrépát apró kockákra.
FELMELEGÍTÉS
A mikrohullámú sütővel sokkal gyorsabban felmelegíthető egy étel, mint egy
hagyományos főzőlapon.
A teljesítményt és a melegítési időt az alábbi táblázat szerint célszerű beállítani. A
táblázat elkészítésénél feltételeztük, hogy a folyadékok szobahőmérsékletűek
(18...20°C), vagy hogy egy hűtőszekrényből vették éppen ki őket (5...7°C).
Elrendezés és lefedés
Ne melegítsen túl nagy darabokat, például egy kötözött sonkát - ezek túlsülnek és
kiszáradnak a szélükön, mielőtt a közepü k felforróso dik. Kis da rabo k melegítése
sokkal célszerűbb.
Teljesítmény és megkeverés
Egyes ételek 850 W teljesítménnyel melegíthetők, mások csak 600 W, 450 W vagy
300 W-tal.
Nézze meg a táblázatban megadott értékeket, miheztartás végett.
A kényes, a nagy darab vagy a gyorsan felmelegedő ételeke t ajánlatos kiseb b
teljesítménnyel melegíteni.
Keverje meg vagy fordítsa meg az ételt a melegítés közben. Ha lehet, keve rje meg
tálalás előtt is.
Legyen nagyon óvatos folyadékok és bébiételek melegítésénél. A hirtelen felforrás és
az ezzel járó leforrázás veszélye miatt keverje meg őket a melegítés előtt, közben és
után. Pihentetés közben hagyja őket a mikrohullámú sütőben. Ajánlatos egy műanyag
kanalat vagy egy üvegrudat berakni a m e legítendő folyadékba. Ne melegítse túl
(és ezáltal forralja) az ételt.
Célszerű rövidebb melegítési időt választani, és szükség esetén meghosszabbítani.
Melegítési és pihentetési idők
Egy étel első ízben történő melegítésénél ajánlatos följegyez ni a melegítési időt - a
későbbi felhasználáshoz.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegített étel mindenütt tűzforró legyen.
Hagyja az ételt állni egy rövid ideig a melegítés után - hogy egyenletessé váljék a
hőmérséklet. Az ajánlott pihentetési idő 2-4 perc, hacsak nincs más megadva a
táblázatban.
Legyen nagyon óvatos folyadékok é s bé biétel m e legítésénél. Olvassa el a biztonsági
előírásokról szóló fejezetet is.
FOLYADÉKOK MELEGÍTÉSE
Hagyjon mindig legalább 20 mp pihentetési időt a sü tő kikapcsolásától számítva. Ha
szükséges, keverje meg melegítés közben és MINDIG keverje meg melegítés után! A
hirtelen felforrás és a leforrázás megelőzése érdekében rakjon be egy kanalat vagy
egy üvegrudat a melegítendő folyadékba, és keverje me g a melegítés előtt, közben és
után.
16
Page 17
Főzési útmutató (folytatás)
BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE
BÉBIÉTEL:
Rakja be a bébiételt egy mély kerámiatányé rba. F edje le egy műanyag fedővel.
Keverje meg jól a melegítés után. Pihentesse 2 vagy 3 percig a felszolgálás előtt.
Keverje meg még egyszer és ellenőrizze a hőm érsék letét. A jánlott tálalás i hőmérséklet
30-40°C között.
BÉBITEJ:
Öntse be a tejet egy sterilizált üvegedénybe. Melegítse fedő nélkül. Sose melegítse
fedővel, mert túlhevülés esetén a palack felrobbanhat. Rázza össze jól a pihentetési
idő előtt és még egyszer a felszolgálás előtt! Ellenőrizze mindig gondo san a b ébitej
vagy a bébiétel hőmérsékletét, mielőtt odaadja a b abá na k. Az a jánlott tálalási
hőmérséklet: kb. 37°C.
MEGJEGYZÉS:
A bébiételt gondosan ellenőrizni kell tálalás előtt, nehogy megéges se a babát.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmény és melegítési idő csak irányé rtéknek
tekintendő.
Bébiétel és bébitej melegítése
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és melegítési idők csak iránymutatóként
értendők.
ÉtelAdagTeljesít
Bébiétel
(zöldség +
hús)
Bébi zabkása
(gabona + tej
+ gyümölcs)
Bébitej100ml
190g600W30 mp.2-3R akja be egy mély tányérba.
190g600W20 mp2-3Rakja be egy mély tányérba.
200ml
Idő (perc) Pihentet
mény
300W 30-40 mp.
50 mp -
1 perp
ési Idő
Utasítások
Melegítse fedő nélkül .
Keverje meg a melegítés
után. Pihentesse 2-3 percig.
Tálalás előtt keverje meg jól
és ellenőrizze a
hőmérsé kletét.
Melegítse fedő nélkül .
Keverje meg a melegítés
után. Pihentesse 2-3 percig.
Tálalás előtt keverje meg jól
és ellenőrizze a
hőmérsé kletét.
2-3Keverje meg vagy rázza fel
jól és öntse be egy sterilizált
üvegpalackba. Melegítse
fedetlenül. Rázza fel jól és
pihentesse legalább 3
percig. Felszolgálás előtt
rázza fel jól és ellenőrizze a
hőmérsé kletét.
Folyadékok és ételek melegítése
Az alábbi teljesítmények és melegítési idők csak irányértéknek tekintendők.
ÉtelAdagTeljesít
Italok
(kávé, tea és
víz, szobahőmérsékletű)
Leves
(hűtött)
Pörkölt
(hűtött)
Főtt tészta
mártással
(hűtött)
Töltött főtt
tészta
mártással
(hűtött)
Egytálétel
(hűtött)
150ml
(1 csésze)
250ml
(1 bögre)
250g850W2½-32-3Öntse be egy mély
350g600W 5
350g600W 4½ -5
350g600W5-63Rakja be a töltött tésztát (pl.
350g600W 5½ -6½ 3Rakja be egy kerámia
Idő
mény
(perc)
850W1-1
1½-2
½
-6
Pihentetési
Idő
½
½
½
Utasítások
1-21Öntse be egy porcelán
csészébe és melegítse
fedetlenül. Rakja a csészét
(150 ml) vagy a bögrét (250
ml) a forgótányér közepére.
Keverje meg jól a
pihentetés előtt és után.
kerámiatálba. Fedje le egy
műanyag fedőve l. Keverje
meg jól a melegítés után.
Keverje meg még egys zer
tálalás előtt.
2-3Rakja a pörköltet egy
kerámia mély tányérba.
Fedje le egy műanyag
fedővel.
Keverje meg néha a
melegítés közben és a
pihentetés és a tálalás előtt.
3Rakja egy tányérra a tésztát
(pl. spagettit vagy
galuskát).. Fedje le
mikrohullámálló fóliával.
Keverje meg a tálalás előtt.
ravioli, tortellini) egy mély
tányérba. Fedje le egy
műanyag fedőve l. Keverje
meg néha melegítés
közben és a pihentetés és a
tálalás előtt.
edénybe a hűtött egytálételt
és fedje le mikrohullámálló
fóliával.
H
17
Page 18
Főzési útmutató (folytatás)
FELOLVASZTÁS
H
A mikrohullám kiválóan alkalmas mélyhűtött étel felolvasztására. A mikrohullám
gyorsan és kíméletesen olvasztja fel a mélyhűtött ételt. Ez nagy előny váratlan
vendégek érkezése esetén.
A mélyhűtött baromfit alaposan fel kell olvasztani a főzés előtt. Tá v o líts o n e l ró la
minden fémdarabot és vegye ki a csomagolásból, a felolvasztásko r keletkező víz miatt.
Rakja be a mélyhűtött ét el t e gy tá lb a , fe d ő nélkül. A félidőnél fordítsa meg, öntse le az
esetleges folyadékot és amint lehet vegye el az ap rólékot.
Ellenőrizze néha az ételt, hogy ne melegedjék fel.
Ha a mélyhűtött étel vékonyabb és keskenyebb részei melegedni kezde nek, burk olja
be őket egy kis darab alumíniumfó liába.
Ha a baromfi melegedni kezd a külső felületén, szakítsa meg a felolvasztást és tartson
20 perc szünetet, mielőtt folytatja .
A felolvasztás befejezéséhez pihentesse a halat, a húst és a baromfit. A teljes
felolvasztáshoz szükséges pihentetési idő a felolvasztott mennyiségtől függ.
Részleteket az alábbi táblázat tartalmaz.
Tanács:A lapos étel gyorsabban felolvad, mint a vastag, és a kisebb
Az alábbi táblázat -18...-20°C hőmérsékletű mélyhűtött étel felolvasztásánál
használható iránymutatásként.
mennyiséghez rövidebb idő kell mint a nagyhoz.
Minden mélyhűtött ételt a felolvasztási tel j es ít mén nye l (18 0 W, ) kel l
felolvasztani.
ÉtelAdag Idő
Hús
Fasírt
Sertés
szeletek
Baromfi
Csirkedarabok
Egész csirke
Hal
Hal szeletek
Gyümölcs
Bogyósok
Kenyér
Zsömle
(kb. 50 g/db)
Pirítós/
szendvics
Rozskenyér
(perc)
250g
500g
250g
7
500g
(2 db)
900g
200g
(2 db)
400g
(4 db)
250g6-75 - 10Terítse szé t a gyümö lcsöt egy
2 db
4 db
250g
500g
6-7
13-14
½
-8½
14½-
½
15
28-30
6-7
12-13
½
-1
½
2-2
4½-5
8-10
Pihentetési
Idő
5-25Rakja rá a húst egy lapos
15-40A csirkedarab okat először a bőrös
5-15A mélyhűtött halat rakja rá egy
5 - 20A zsömléket rendezze el körben
Utasítások
tányérra. A vékonyabb részeket
takarja be alumíniumfóliával.
Fordítsa meg a félidőnél.
oldalukkal lefelé, az egész csirkét
először a mellével lefelé rakja rá
egy lapos tányérra. A vékonyabb
részeket, például a szárnyak
végét fedje le alumíniumfóliával.
Fordítsa meg a félidőnél.
lapos tányér közepére. A
vékonyabb részek a vastagabbak
alatt legyenek. A vékony széleket
fedje le alumíniumfóliával.
Fordítsa meg a félidőnél.
kerek, lapos üvegtálon (nagy
átmérőjűn).
vagy a kenyeret vízszintesen egy
sütőpapíron a forgóasztal
közepén. Fordítsa meg a
félidőnél.
18
Page 19
Főzési útmutató (folytatás)
GRILLEZÉS
A grill fűtőeleme a sütőtérben található, a men nye ze t alatt. C sak a kk or működik, ha
csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A forgóasztal forgása által egyenletese bben
barnul meg az étel. A grillt 4 percig előmelegítve gyorsabban megbarnul az étel.
Grillezéshez alkalmas edények:
Az edénynek tűzállónak kell lennie és fémet is tartalmazha t. Ne használjon semm ilyen
műanyagot, mert megolva dh at.
Grillezhető ételek:
Karaj, kolbász, marhaszelet, hamburger, szalonnasz eletek, v ék ony h alad ago k,
szendvicsek és melegszendvicsek .
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A grillezés el őtt győződjön m e g arról, hogy a fűtőelem vízsz intes helyz etbe n, a
mennyezet alatt van, és nem a hátsó falnál, függőleges helyzetben. Üg ye ljen a rra,
hogy az ételt az állványra kell rárakni, hacsak nincs más utasítás előírva.
MIKROHULLÁM + GRILLEZÉS
Ez a főzési mód a grilltől jövő hősugárzást kombinálja a m ikrohu llám ú főzés
gyorsaságával. Csak akkor működik, ha csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A
forgóasztal forgásának köszönhetően az étel egy en letesen b arnul meg. Három
kombinált üzemmód lehetséges ennél a modellnél: 600 W+ grill, 450 W+grill és 300
W+grill.
A mikrohullám+grillezés üzemmódhoz alkalmas edények:
Olyan edényt kell használni, amin átmegy a mikrohullám. Az edény legyen tűzálló.
Fémedényt nem szabad használni. Ne használjon műanyag edényt sem, mert
megolvadhat.
A mikrohullám+grillezés üzemmódh oz al ka lm as éte lek :
A kombinált üzemmóddal készíthetők el mindazon ételek , melyeke t melegíteni és
barnítani kell (pl. sült tészta), valamint azok az ételek, melyeket röviden ke ll melegíteni,
hogy megbarnuljon a tetejük. Továbbá ez az üzemmód has ználható olyan vastag
ételekhez is, melyeknél jó, ha barna és ropogós a tetejük (pl. csirkedarabok,
megfordítva őket a félidőnél). A részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A kombinált üzemmód (mikrohullám + grillezés) h as ználata e se tén g yőződjön meg
arról, hogy a fűtőelem a me nn yez et a latt, vízszintes he lyze tben legy en , és ne a hátsó
falnál, függőleges helyzetben. Az ételt az állványra kell állítani, hacsak nincs más
utasítás előírva. Egyébként pedig közvetlenül a forgóasztalra kell rárakni. A részleteket
az alábbi táblázat tartalmazza.
Fordítsa meg az ételt, ha mindkét oldalának barná ra k ell sü lnie!
Grillezési útmutató mélyhűtött ételhez
Az alábbi táblázat teljesítményszintjei és grillezési idői irányértékként szolgálnak.
Mélyhűtött étel AdagTeljesít
Zsömle
2 db
4 db
Bagett + feltét
(paradicsom,
sajt, sonka,
gomba)
Csőben-sült
(zöldség,
burgonya)
Főttész-ta
(makaróni,
lasagne)
Csirke falatok250 g 450 W
Chips250 g45 0 W
250-300g
(2db)
400 g45 0 W
400 g60 0 W
mény
MH+
Grill
450 W
+ Grill
+ Grill
+ Grill
+ Grill
+ Grill
1. oldal
ideje
(perc)
2. oldal
Utasítások
ideje
(perc)
300W+
1-1
2-2
13-14--Rakja be a mélyhűtött
14-15--Rakja be a mélyhűtött
5-5
Csak
Grill
½
½
7-8--Rakjon 2 mélyhűtött bagettet
½
9-114-5Rakja rá a mélyhűtött chipset
Rakja körbe a zsömléket az
grill
állványra. Grillezze a
1-2
zsömlék másik oldalát ízlés
1-2
szerint ropogósra.
Pihentesse 2-5 percet.
egymás mellé az állványra.
Grillezés után pihentesse 2-3
percet.
csőbensültet egy kis, kerek
pirex üvegtálban az
állványra.
Sütés után pihentesse 2-3
percet.
főttésztát egy kis,
négyszögletes pirex
üvegtálba. Rakja rá a tálat
közvetlenül a forgóasztalra.
Sütés után pihentesse 2-3
percet.
3-3½Rakja rá a csirkedarabokat
az állványra.
egy az állványon elhelyezett
sütőpapírra.
H
19
Page 20
Főzési útmutató (folytatás)
Grillezési útmutató friss ételhez
H
Melegítse elő a grillsütőt a grillezés funkcióval 4 percig.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és grillezési idők útmutatóként
szolgálnak.
--Vágja félbe őket. Tegyen
sajtot rájuk. Rendezze el őket
egy körben egy lapos pirex
üvegtálon. Rakja rá az
állványra.
kenyérszeleteket. Azután
rakja rá a melegszendvicset
az állványra. Rakjon 2
melegszendvicset egymással
szembe, közvetlenül az
állványra.
Pihentesse 2-3 percig.
--Vágja félbe a krumplikat.
Rendezze el őket körben az
állványon, a vágott oldalukkal
a grill felé.
Friss ételAdagTeljesít
Sertésborda
250 g
(2 db)
Sült alma1 alma
(kb. 200 g)
2 alma
(kb. 400 g)
mény
MH
+Grill
300 W
+ Grill
1. oldal
ideje
(perc)
300W+
Grill
7-8
½
4-4
6-7
2. oldal
ideje
(perc)
Utasítások
Csak
Kenje be a sertés-bordákat
grill
olajjal és fűszerezze.
6-7
Rendezze el őket körben az
állványon.
Pihentesse 2-3 percig.
--Távolítsa el a magházat és
töltse meg az almát
mazsolával és lekvárral. A
tetejére rakjon néhány szem
mandulát. Az almákat rakja
egy lapos pirex üvegtálra. Az
üvegtálat rakja közvetlenül a
forgóasztalra.
Csirkefalatok 450 - 500 g
Birka-borda
(közepes)
(2 db)
400 g
(4 db)
300 W
+ Grill
Csak
grill
8-99-10 Kenje be olajjal és fűszerezze
a csirkedarabokat. Rendezze
el őket körbe, úgy, hogy a
csontos részük legyen
középen. Ha csak egy
csirkedarabot melegít, ne
rakja azt az állvány közepére.
Pihentesse 2-3 percig.
11-138-9Kenje be a birka-bordákat
olajjal és fűszerezze.
Rendezze el őket körben az
állványon.
Pihentesse 2-3 percig.
20
Page 21
Főzési útmutató (folytatás)
A mikrohullámú sütő tisztítása
KÜLÖNLEGES TIPPEK
VAJ OLVASZTÁSA
Rakjon be 50 g vajat egy kis, mély üvegtálba. Fedje le műanyag fedővel.
Melegítse 30-40 mp-ig 850 W-tal, míg meg nem olvad a vaj.
CSOKOLÁDÉ OLVASZTÁSA
Rakjon 100 g csokoládét egy kis, mély üvegtálba.
Melegítse 3-5 percig 450 W-tal, míg m eg n em olva d a c so ko ládé.
Keverje meg egyszer vagy kétszer olva sztás közbe n.
KIKRISTÁLYOSODOTT MÉZ FELOLVASZTÁSA
Rakjon 20 g kikristályosodott mézet egy kis, mély üvegtálba.
Melegítse 20-30 mp-ig 300 W-tal, míg meg nem olvad a méz.
ZSELATIN MEGOLVASZTÁSA
Rakjon száraz zselatinlapokat (10 g) 5 percre hideg vízbe.
A megszárított zselatint azután rakja be egy kis pirex üvegtálba.
Melegítse 1 percig 300 W-tal. Megolvadás után keverje meg.
TORTAMÁZ KÉSZÍTÉSE (TORTÁHOZ)
Keverjen össze kb. 14 g instant tortamázat 40 g cu korral és 2 50 m l hideg vízzel.
Főzze fedő nélkül egy pirex üvegtálban 3?-4? percig 850 W-tal, míg átlátszóv á nem
válik a tortamáz. Főzés közben keverje m eg kétsz er.
LEKVÁR FŐZÉSE
Rakjon 600 g lekvárt (pl. különböző bogy ósokat) egy me gfelelő méretű pirex üvegtálba
és fedje le. Adjon hozzá 300 g tartósító cukrot és keverje meg jól. Főzze lefedve 10-12
percig 850 W-tal. Főzés közben keverje meg többször. Azután töltse be kö zvetlen ül
csavaros fedelű kis lekváros üvegekbe . Fölrako tt fedővel pihentesse 5 percig.
PUDING KÉSZÍTÉSE
Keverjen össze pudingport cukorral és tejjel (500 ml) a gyártó u tasításai sze rint és
keverje el jól. Rakja be egy megfelelő méretű pirex üvegtálba és fedje le. Főzze
lefedve 6?-7? percig, 850 W-tal. Főzés közben többszö r keve rje m eg.
MANDULA PIRÍTÁSA
Terítsen szét 30 g hámozott mandulát e gy enletes en eg y kö ze pes méretű kerámia
tányéron. Pirítsa 3?-4? percig 600 W-tal. Eközben keverje meg többször. Pihentesse
2-3 percig a sütőben. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi!
A mikrohullámú sütő alábbi részeit rendszeresen meg kell tisztítani,
hogy ne alakuljanak ki zsír- és étellerakódások:
•a belső és a külső felületeket,
•az ajtót és az ajtó tömítéseit,
•a forgótányért és a görgősgyűrűt
☛Ügyeljen MINDIG arra, hogy az ajtó tömítései tiszták legyenek és
az ajtó jól csukódjék!
1. Tisztítsa meg a sütő külsejét egy meleg, szappanos vízbe mártott puha
ronggyal. Azután törölje szárazra.
2. Távolítsa el a felfröcskölődéseket és a szennyeződéseket a belső felületekről
vagy a görgősgyűrűről egy szappanos ronggyal. Azután törölje őket szárazra.
3. A megkeményedett ételrészecskék megpuhításához és a kellemetlen szag
megszüntetéséhez rakjon be egy pohár hí gí to tt citr om lé t a f or gótá nyé rr a és
melegítse 10 percig a maximális teljesítménnyel.
4. Mosogassa el a forgótányért, ha szükséges! A forgótányér mosogatógépben
is mosogatható.
✉NEÖNTSÖN vizet a szellőzőnyílásokba. NE használjon a
tisztításhoz súrolószert vagy oldószereket. Ügyeljen az
ajtótömítések tisztántartására, hogy a szennyeződések:
•ne gyűlhessenek ott össze
•ne akadályozhassák az ajtó csukódását.
✉TISZTÍTSA MEG a sütő belsejét minden használat után azonnal
mosogatószeres vízzel, de hagyja előzetesen kihűlni a sütőt,
nehogy megégesse magát.
Hajlítsa le a kényelem érdekében a fűtőbetétet, amikor a sütő
belsejének a tetejét tisztítja!
H
21
Page 22
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása
Műszaki adatok
Ügyeljen az alábbiakra a mik r ohullámú sütő tárolásánál vagy
H
használatánál!
Nem szabad a sütőt használni, ha megsérült az ajtó vagy az ajtó
tömítése:
•eltörött a forgópánt,
•megrongálódtak a tömítések,
•deformálódott a sütő háza.
A mikrohullámú sütőt csak szakképzett szerelővel szabad javíttatni!
☛NE szerelje le a sütőről a külső házat! Ha elromlott a sütő, akkor:
•húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali konnektorból, és
•keresse fel a legközelebbi szervizt.
✉A sütőt száraz, pormentes helyen kell tárolni.
•
Ok::A por és a nedvesség káros hatással van a sütő
alkatrészeire.
✉Ez a mikrohullámú sütő háztartási használatra készült.
A Samsung folyamatosan törekszik a termékei tökéletesítésére. Ezért
fenntartja magának a jogot a műszaki adatok vagy a használati
utasítás előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. sz. együttes rendelet alapján, mint
forgalmazó tanúsítjuk, hogy a Samsung gyártmányú, CE2719N /
CE2719NT mikrohullámú sütők megfelelnek az aláb bi műszaki
jellemzőknek.