Samsung CE2719N User Manual [hu]

Page 1
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
Használati útmutatója és főzési tanácsadó
CE2719N / CE2719NT
A sütésre, főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegű ek. A termék háztartási használatra készült. Megsz ű nik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari,
vendéglátóipari, kereskedelmi, stb tevékenységre, nem háztartási célra használjak.
Gyors emlékeztető útmutató ..................................................................2
A mikrohullámú sütő részei....................................................................2
Kezelőegység.........................................................................................3
Tartozékok..............................................................................................3
A mikrohullámú sütő elhelyezése...........................................................5
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?.................................................6
A sütő működésének ellenőrzése..........................................................6
Teendő probléma esetén .......................................................................7
Főzés/melegítés.....................................................................................7
Főzési teljesítmények táblázata.............................................................8
A főzés megszakítása............................................................................8
A főzési idő módosítása főzés közben...................................................8
Azonnali melegítés/Főzés......................................................................9
Az „Azonnali melegítés/Főzés” használata............................................9
Kézi felolvasztás...................................................................................10
Pirítótányér használata (CE2719NT)...................................................10
"Pirítótányér" beállítások (CE2719NT).................................................11
A fűtőelem helyzetének beállítása .......................................................12
Tartozékok kiválasztása.......................................................................12
Grillezés................................................................................................13
A mikrohullám és a grillezés kombinálása...........................................13
Használható edények...........................................................................14
Főzési útmutató....................................................................................15
A mikrohullámú sütő tisztítása .............................................................21
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása.............................................22
Műszaki adatok ....................................................................................22
Code No.: DE68-02398C
Page 2
Gyors emlékeztető útmutató
Ha Ön meg akar főzni egy ételt...
H
1. Tegye be az ételt a sütőbe.
Állítsa be a sütő teljesítményét a TELJESÍTMÉNY gombbal.
2. Állítsa be a főzési időt az IDŐ forgógombba l .
Ha Ön fel akar olvasztani egy ételt...
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a FELOLVASZTÁS ( ) szimbólumra.
2. Állítsa be az időt az IDŐ forgógombbal.
Ön változtatni akar a főzési időn...
Hagyja a sütőben az ételt. Állítsa be az IDŐ forgógombot a kívánt időre.
A mikrohullámú sütő részei
SZELLŐZŐNYÍLÁSOK
AJTÓFOGANTÚ
AJTÓ
CSATLAKOZÓ
AJTÓNYELVEK
FORGÓTÁNYÉR
GRILL
Ő
R
G
G
Ő
VILÁGÍTÁS
R
Ű
G
Y
S
BIZTONSÁGI RETESZELŐNYÍLÁSOK
TELJESÍTMÉNY GOMB
Ű
IDŐ GOMB
Ha Ön grillezni akar egy ételt...
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a GRILLEZÉS () szimbólumra.
2. Állítsa be az IDŐ forgógombbal a kívánt grillezé si időt.
2
Page 3
Kezelőegység Tart ozékok
A mikrohullámú sütőnek, az Ön által megvásárolt típustól függően, számos tartozéka van, melyek különböző módon használhatók.
1. Csatlakozó, a gyárban már felrakták a mikrohullámú sütő motorjának tengelyére. Szerepe:
2. Görgősgyűrű, a sütő közepére kell elhelyezni.
1
2
3
4
5
6
Szerepe:
3. Forgótányér, a görgősgyűrűre kell rárakni, úgy, hogy a közepe a csatlakozón legyen. Szerepe:
4. Fémállvány, a forgótányérra kell rárakni. Szerepe:
5. Pirítótányér(csak a CE2719NT-nél), lásd a 10. oldalon. Szerepe:
A csatlakozó forgatja a forgótányért.
A görgősgyűrű tartja a forgótányért.
A forgótányér szolgál főzési felületként; tisztításhoz könnyen kivehető.
A fémállvány grillezéshez és kombinált főzéshez használható.
A pirítótányér arra szolgál, hogy az étel jobban megpiruljon a mikrohullámú vagy kombinált üzemmódban, és hogy a sült tészta vagy a pizza teteje is ropogóssá váljék.
H
TILOS a görgősgyűrű és a forgótányér nélkül használni a
mikrohullámú sütőt!
1. FELOLVASZTÁS
2. TELJESÍTMÉNY GOMB
3. IDŐ GOMB
4. GRILLEZÉS
5. KOMBINÁLT MÓD
(mikrohullám+ grill)
6. AZONNALI MELEGÍTÉS
3
Page 4
Hogyan kell ezt a füzetet használni?
Biztonsági előírások
Köszönjük, hogy SAMSUNG mikrohullámú sütőt vásárolt! A
H
mikrohullámú sütő Használati útmutatója sok hasznos információt tartalmaz a mikrohullámú sütőről:
biztonsági óvintézkedéseket
az alkalmas tartozékokat és edényeket
hasznos főzési tanácsokat.
A borító belső oldalán egy Gyors emlékeztető útmutató található, mely négy alapműveletet ismertet:
egy étel megfőzését
egy étel felolvasztását
egy étel grillezését
•a főzési idő meghosszabbítását.
E Használati útmutató elején található a sütő és a kezelőegység ábrája, ezek segítségével Ön könnyebben megtalálhatja az egyes tartozékokat és kezelőgombokat.
A sütő beállítását lépésről-lépésre ismertető magyarázatoknál az alábbi szimbólumok szerepelnek:
☛✉ ❉
Figyelem! Megjegyzés Figyelmeztetés
A MIKROHULLÁMMAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az alábbi figyelmeztetések be nem tartása esetén sé rülést o ko zha t a m ikroh ullám ! (a) Sose próbálja a sütőt nyitott ajtóval működtetni, vagy ne próbálja kiiktatni az
ajtó biztonsági reteszelését, és ne dugjon semmit az ajtózár nyílásaiba!
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő ajtaja és előlapja közé, és ne hagyja,
hogy ételmaradványok vagy tisztítószer-maradványok gyűljenek össze az ajtó tömítő felületein! Ügyeljen arra, hogy az ajtó és az ajtó tömítő felületei mindig tiszták legyenek, ezért törölje le ezeket használa t utá n eg y nedve s ron g gyal, azután törölje szárazra!
(c) Ne használja a sütőt, ha az megsérült, hanem először feltétlenül javíttassa
meg egy a gyártó által betanított szerelővel! Nagyon fontos, hogy a sütő ajtaja jól csukódjék, és hogy ne legyen sérült: (1) az ajtó, az ajtó tömítése és a tömítő felületek (2) az ajtó forgópántja (ne legyen eltörve vagy meglazulva) (3) a villamos csatlakozókábel!
(d) A sütőt kizárólag csak a mikrohullámú részek szervizelésére kiképzett, a
gyártó által betanított szerelőnek szabad javítania!
Mielőtt ételt vagy folyadékot melegít a mikrohullámú sütőben, ellenőrizze az alábbi biztonsági előírások betartását!
1. NE használjon fém eszközt a mikrohullámú sütőben:
fémdobozokat
arany vagy ezüst csíkkal díszített porcelánt
fémnyársat, villát stb.! Ok:
2. NE melegítsen:
hermetikusan lezárt palackokat, befőttes üvegeket, edényeket.
zárt héjú ételeket. Ok:
Tanács:
3. NE működtesse üresen a mikrohullámú sütőt! Ok: Tanács:
4. NE takarja le az oldalsó vagy a hátsó szellőzőnyílásokat konyharuhával vagy papírral! Ok:
5. MINDIG használjon edényfogó kesztyűt, amikor kivesz egy edényt a sütőből! Ok:
6. NE érintse meg a fűtőelemet vagy a sütő falait! Ok:
7. Hogy ne keletkezzék tűz a sütőben:
ne tároljon gyúlékony anyagokat benne,
vegye le a drótzárakat a papírzacskókról vagy a műanyagzacskókról,
ne használja a sütőt újságpapír szárítására,
ha füstöt vesz észre, tartsa csukva az ajtót és kapcsolja ki a sűtőt vagy
8. Legyen nagyon óvatos, ha folyadékot vagy bébiételt melegít:
MINDIG hagyjon legalább 20 másodpernyi pihe nt et é si időt a sütő
Keverje meg a bébiételt vagy a folyadékot a melegítés közben, ha
Vigyázzon, amikor megfogja az edényt a melegítés utá n! Megé ge the ti
A melegített folyadék késleltetve, hirtelen felfor rh at !
Ilyenkor villamos ív vagy szikrázás jön létre a sütőben, mely tönkreteheti azt.
Például: zárt bébiételes üvegeket. Például: tojást, héjában lévő mogyorót, paradicsomot!
A keletkező belső nyomás felrobbanthatja ezeke t. Vegye le a fedelet, illetve szurkálja át egy villával a héjat!
Tönkremehetnek a sütő falai. Hagyjon mindig egy pohár vizet a sütőben! A víz elnyeli a mikrohullámot, ha véletlenül üresen kapcsolja be a sütőt.
A rongy vagy a papír meggyulladhat a sütőből kilépő forró levegőtől.
Egyes edények elnyelik a mikrohullámot, ezenkívül az étel is mindig felmelegíti az edényt. Ezért az edény forró lehet!
A sütő falai forrók lehetnek a sütés befejezése után is! Ne engedje, hogy gyúlékony anyagok érintkezzenek a sütő belsejével, amíg ki nem hűl a sütő!
szakítsa meg a sütő áramellátását!
kikapcsolása után, hogy kiegyenlítődhessék a hőmérséklet! szükséges, és MINDIG keverje meg a melegítés után! magát, ha túl forró az edény.
4
Page 5
Safety Precautions (folytatás)
a
A mikrohullámú sütő elhelyezése
A késleltetett felforrás és az esetleges leforrázás megelőzése miatt tegyen be a folyadékba egy kanalat vagy üvegrudat vagy keverje meg a folyadékot a melegítés előtt, közben és után! Ok:
Ha leforrázná magát, járjon el az alábbi Elsősegélynyújtási utasítás szerint: * Tartsa a kezét hideg vízben legalább 10 percig! * Kötözze be tiszta, száraz kötszerrel. * Ne tegyen a sebre semmilyen krémet, olajat vagy oldatot!
SOSE töltse meg az edényt színültig folyadékkal, és olyan edényt használjon, mely fölül szélesebb mint alul, nehogy kifuthasson a folyadék! A szűk nyakú palackok felrobbanhatnak, ha túlhevülnek!
Ellenőrizze MINDIG a bébiétel vagy a tej hőmérsékletét, mielőtt a babának adja!
SOSE melegítse a bébiételt úgy, hogy rajta van a kupak, mert fölrobbanhat az üveg, ha túlmelegszik!
9. Ügyeljen a hálózati csatlakozó kábelre:
Ne merítse vízbe a kábelt vagy a hálózati csatlakozó dugaszt, és tartsa távol őket a hőforrásoktól!
Ne használja a sütőt sérült csatlakozó kábellel vagy hálózati csatlakozó dugasszal!
10. Álljon karnyújtásnyira a sütőtől, amikor kinyitja az ajtót! Ok:
11. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütő belsejét! Ok:
12. "Kattanó" hang hallható a sütő működése közben, különösen felolvasztás közben. Ok:
13. Ha a mikrohullámú sütőt üresen, terhelés nélkül használják, a sütő automatikusan kikapcsol a biztonság érdekében. Körülbelül 30 perc múlva a sütő újra használható.
Folyadékok melegítésekor a folyadék késleltetve kezdhet forrni. Azaz hirtelen forrásba jöhet az edénynek a sütőből való kivétele után. Vigyázzon, mert leforrázhatja magát!
A kiáramló forró levegő vagy gőz leforrázhatja! A sütő falaira vagy aljára rásült élelmiszer-darabok vagy zsírfoltok
károsíthatják a festékréteget és csökkenthetik a sütő hatásfokát.
A vezérlés módosította a sütő teljesítményét, ennek hangja hallható. Ez normális.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK!
Ha műanyag, papír vagy egyéb égh ető csomag olású ételt melegít vagy főz, nézzen be időnként a sütőbe!
FIGYELEM!
Kisgyerekek SOSEM szabad használniuk a sütőt vagy játsza ni uk v ele . Nem szabad felügyelet nélkül hagyni őket, amíg a sütő működik. Nem szabad a sütő tetején tárolni vagy oda eldugni gyerekeket érdeklő tárgyakat.
A mikrohullámú sütőt egy sík, vízszintes felületen kell elhelyezni, mely elég erős ahhoz, hogy biztosan kibírja a sütő súlyát.
20 cm fölötte
85 cm a padlótól
10 cm
mögötte
1. A sütő elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a sütő megfelelően szellőzhessék, ezért hagyjon legalább 10 cm szabad távolságot a sütő mögött és mindkét oldalon,
10 cm
oldalr
és 20 cm-t a sütő fölött. .A sütő legyen legalább 85 cm-re a padlószint fölött.
2. Szedje ki az összes csomagolóanyagot a sütőből. Rakja be a sütőbe a görgősgyűrűt és a forgótányért. Ellenőrizze, hogy a forgótány ér sza bado n elfo ro g- e.
3. A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó hozzáférhető legyen.
Ne fedje le a sütő szellőzőnyílásait, mert a sütő túlhevülhet és
automatikusan kikapcsol. Ilyenkor nem működik, amíg megfelelően le nem hűl.
Az Ön személyi biztonsága érdekében a mikrohullámú sütőt egy
földelt, 230 V, 50 Hz váltóáramú konnektorhoz kell csatlakoztatni. Ha megsérült a csatlakozókábel, akkor ki kell azt cseréltetni a gyártóval vagy a szervizzel vagy egy villanyszerelővel a veszély megelőzése végett.
Ne állítsa fel a mikrohullámú sütőt forró vagy párás környezetbe,
például egy hagyományos kályha vagy egy radiátor közelébe. A sütő áramfelvételére tekintettel kell lenni, és az esetleges hosszabbító kábelnek ugyanolyan amperszámúnak kell lennie, mint a sütő csatlakozókábele. Törölje ki nedves ronggyal a sütő belsejét, törölje le az ajtó tömítéseit, mielőtt először használja a sütőt.
H
5
Page 6
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?
A sütő működésének ellenőrzése
A mikrohullám egy nagyfrekvenciás elektromágneses sugárzás; az
H
általa közvetített energia segítségével az étel megfő vagy felmelegszik anélkül, hogy megváltozna a színe vagy az alakja.
A mikrohullámot Ön a következőkre használhatja:
felolvasztásra
azonnali melegítésre / főzésre
•főzésre
A főzés elve
1. A magnetron által létrehozott mikrohullám egyenletesen éri az ételt, mert az étel forog a forgótányéron. Ezért az étel egyenletesen fő meg.
2. A mikrohullámot az étel felső kb. 2,5 cm-es rétege nyeli el. Onnan a hő hőátadással terjed az étel belseje felé.
3. A főzési idő a receptben leírtaktól és az étel alábbi tulajdonságaitól függ:
mennyiségétől és sűrűségétől,
víztartalmától,
kiindulási hőmérsékletétől (hűtve van-e vagy
nem).
Mivel az étel közepe hőátadással fő meg, a főzés folytatódik azt
követően is, hogy Ön kiveszi az ételt a sütőből. Ezért be kell tartani az e füzetben és a receptekben előírt pihentetési időt, hogy:
egyenletesen megfőjön az étel közepe is,
mindenütt egyenletes hőmérsékletű legyen az étel.
Az alábbi egyszerű eljárással Ön bármikor ellenőrizheti, hogy a mikrohullámú sütő jól működik-e.
Nyissa ki a sütő ajtaját az ajtó jobb oldalán lévő fogantyúval. Tegyen be egy pohár vizet a forgótányérra. Csukja be az ajtót.
Forgassa a TELJESÍTMÉNY gombot a kézi főzés állásba.
1. Állítsa be maximumra a teljesítményt a TELJESÍTMÉNY gombbal.
2. Állítsa be az időt 4 vagy 5 percre az IDŐ gombbal.
A sütőt egy megfelelő hálózati csatlakozóaljzathoz kell
csatlakoztatni! A forgótányér legyen a helyén a sütőben! Ha a maximálistól eltérő teljesítményt állít be, a víz később kezd el forrni.
6
Page 7
Teendő probléma esetén
Főzés/melegítés
Az alábbi felsorolásban található problémák esetén próbálkozzék az itt feltüntetett megoldásokkal!
Az alábbi jelenségek normálisak:
Kondenzáció a sütőben
Légáram az ajtó körül
Fénykiszüremlés az ajtó körül
•Gőz lép ki az ajtónál és a szellőzőnyílásokból.
Nem indul el a sütő az IDŐ gomb elforgatásakor
Be van csukva jól az ajtó?
Az étel egyáltalán nem fő meg
Jól állította be az időt?
Becsukta az ajtót?
Nem terhelte túl a villamos hálózatot és ezért nem olvadt ki a biztosíték vagy nem oldott ki a biztosító automata?
Az étel vagy túlfő vagy nem fő meg eléggé
•A főzési időt az étel fajtájának megfelel ően állította be?
•Megfelelő teljesítményt választott?
Szikrázás van a sütőben
Nem használ fémcsíkkal ellátott edényt?
Nem hagyott egy villát vagy más fémtárgyat a sütőben?
Nincs alumíniumfólia túl közel a belső falakhoz?
A sütő zavarja a tévé- vagy a rádióvételt
•Kismértékű zavarás normális, ha működik a sütő. A probléma orvoslásához a sütőt a tévétől, rádiótól vagy az antennáktól távol kell elhelyezni!
Ha Ön a fenti utasítások elolvasása után sem képes megoldani a
problémát, akkor kérjük, forduljon a legközelebbi SAMSUNG szervizhez.
Az alábbi egyszerű eljárás elmagyarázza, hogyan főzhet meg vagy melegíthet meg egy ételt. Ellenőrizze MINDIG a sütő beállítását, mielőtt felügyelet nélkül hagyja a sütőt!
Tegye be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be az ajtót.
1. Állítsa maximális teljesítményre a sütőt a TELJESÍTMÉNY gombbal.
(MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY: 850 W)
2. Állítsa be a főzési/melegítési időt az IDŐ forgógombbal.
Sose kapcsolja be üresen a mikrohullámú sütőt! Főzés közben is megváltoztathatja a sütő teljesítményét a
TELJESÍTMÉNY gomb elforgatásával.
H
7
Page 8
Főzési teljesítmények táblázata
A főzés megszakítása
Ön a sütő alábbi teljesítményei közül választhat.
H
Teljesítmény Output
Mikrohullám
NAGY FELMELEGÍTÉS KÖZÉPNAGY KÖZEPES KÖZÉPKICSI FELOLVASZTÁS ( ) KICSI GRILLEZÉS KOMBINÁLT I ( ) KOMBINÁLT II ( ) KOMBINÁLT III ( )
850 W 700 W 600 W 450 W 300 W 180 W 100 W
­300 W 450 W 600 W
Ha Ön nagyobb teljesítményt választ, akkor a főzési időt
csökkenteni kell.
Ha Ön kisebb teljesítményt választ, akkor a főzési időt növelni
kell.
Grill
1100 W 1100 W 1100 W 1100 W
Ön bármikor megszakíthatja a főzést, hogy ellenőrizze az ételt.
1. A főzés ideiglenes megszakításához: Nyissa ki az ajtót. Kovetkezmeny:
2. A főzés végleges megszakításához: Forgassa el balra az IDŐ gombot.
Leáll a főzés. A főzés folytatásához csukja be az ajtót.
A főzési idő módosítása főzés közben
Főzés közben a hátralévő főzési idő az módosítható.
IDŐ
forgógombbal
8
Page 9
Azonnali melegítés/Főzés
Az „Azonnali melegítés/Főzés” használata
Rakja be az ételt a forgótányér közepére és csukja b e az a jtót.
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a maximális teljesítményre.
2. Állítsa az IDŐ gombot az AZONNALI MELEGÍTÉS-re (italok, leves/mártás vagy friss zöldség).
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon.
Íme néhány tanács az AZONNALI MELEGÍTÉS/FŐZÉS funkció használatához.
Szimbólum
Étel
Italok 850 W 150 ml 1 perc 15 mp 1-2 perc.
Leves/mártás
(hűtött)
Friss zöldség 850 W 300-350 g 5 perc 30 mp 3 perc.
Teljesítmény
850 W 200-250 ml 2 perc 50 mp 2-3 perc.
Adag
Melegítési idő Pihentetési idő
H
9
Page 10
Kézi felolvasztás
Pirítótányér használata (CE2719NT)
A FELOLVASZTÁS funkcióval Ön húst, baromfit vagy halat
H
olvaszthat fel. Tegye be a mélyhűtött ételt a forgótányér közepére és csukja be az
ajtót.
1. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a (180W) szimbólumra..
2. Állítsa be az IDŐ forgógombbal a kívánt felol v asztási id őt.
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Ehhez a mikrohullámú sütőhöz egy pirítótányér tartozik. Grillezéskor az étel csak fölül barnul meg. Ha a pirítótányérra állítja az ételt a grillezéskor, akkor alulról is megbarnul és ropogó ssá vá lik az étel a pirítótányér magas hőmérséklete miatt. A pirítótányéron készíthető ételekre ad néhány ötletet a következő oldalon lévő táblázat.
A pirítótányér szalonnához, tojáshoz, kolbászhoz stb-hez is használható.
1. Rakja rá közvetlenül a forgótányérra a pirítótányért és melegítse elő a legnagyobb mikrohullám-grill kombinált móddal [600W+grill ( )] a következő oldalon lévő táblázat szerint.
Használjon mindig edényfogó kesztyűt, ha
kiveszi a pirítótányért, mert az nagyon forró.
2. Kenje be olajjal a tányért ha például szalonnát és tojást süt rajta, hogy az étel szépen megbarnuljo n.
A pirítótányérnak teflon bevonata van, mely
nem karcolásálló. Vigyázzon, ne sértse meg a teflon bevonatot, például ne vágjon késsel a pirítótányéron.
Használjon műanyag evőeszközt, nehogy
megsérüljön a teflon bevonat, vagy vegye el a
3. Rakja rá az ételt a pirítótányérra.
4. Rakja rá a pirítótányért a sütőben lévő fémállványra (vagy
pirítótányérról az ételt, mielőtt elvágja.
Ne rakjon nem hőálló tárgyat a pirítótányérra, például
műanyag (nejlon) bevonatú virslit!
Sose használja a pirítótányért a sütőben a forgótányér
nélkül!
a forgótányérra).
5. Állítsa be a kívánt sütési időt és teljesítményt. Lásd a következő oldalon lévő táblázatot.
A pirítótányér tisztítása
A pirítótányér tisztításához használjon mosószeres melegvizet, majd öblítse le tiszta vízzel.
Ne használjon súrolókefét vagy kemény mosogatócsutakot, mert
megsérül a pirítótányér teflon bevonata.
Megjegyzés
A pirítótányér nem mosogatható mosogatógépben.
10
Page 11
"Pirítótányér" beállítások (CE2719NT)
A pirítótányért ajánlatos közvetlenül a forgótányéron előmelegíteni. Melegítse elő a pirítótányért 600W+grill ( ) funkcióval és kövesse
az alábbi táblázatban szereplő utasít á sok at.
Étel Adag Előmeleg-
Szalonna
Grillezett paradicsom
Burger (mélyhűtött)
Bagett (mélyhűtött)
Pizza (mélyhűtött)
Sült krumpli
4 szelet
(125g)
200-250g
300-350g 4 perc 600W+
(80g)
200 g (2db)
2 db
(2db)
250g 500g
ítési idő
3 perc 600W+
3 perc 450W+
3 perc 600W+
4 perc 450W+
3 perc 600W+
Teljesí-
Sütési idő Utasítások
tmény
3-3½ perc Melegítse elő a pirítótányért.
Grill
()
4-4
Grill
()
6
Grill
()
Grill
()
Grill
()
Grill
()
½
7-8perc Melegítse elő a pirítótányért.
8-9 perc Melegítse elő a pirítótányért.
5-6 perc 8-9 perc
Rakja a szeleteket egymás mellé a pirítótányérra. Rakja rá a pirítótányért az állványra.
½
perc Melegítse elő a pirítótányért.
Vágja félbe a paradicsomo­kat. Rakjon sajtot rájuk. Rendezze el őket körben a pirítótányéron. Rakja rá a pirítótányért az állványra.
-7 perc Melegítse elő a pirítótányért. Rendezze el a mélyhűtött burgert körben a pirítótány­éron. Rakja rá a pirítótányé­rt az állványra. Fordítsa meg 4-5 perc múlva.
Ha egy bagettet melegít, rakja középre, ha kettőt, egymás mellé a tányérra. Rakja rá a pirítótányért az állványra.
Rakja rá a mélyhűtött p izzá t a pirítótányérra. Rakja rá a pirítótányért az állványra.
Melegítse elő a pirítótányért. Vágja félbe a krumplikat. Rakja rá a pirítótányérra, az elvágott felükkel lefelé. Rendezze el egy körbe őket. Rakja rá a tányért az állványra.
Halrudacs­kák (mélyhűtött)
Csirke falatok (mélyhűtött)
Pizza (hűtött)
150 g (5 db) 300 g
(10 db)
125 g 250 g
300-350g 4 perc 450W+
4 perc 600W+
Grill
()
4 perc 600W+
Grill
()
Grill
()
½
-7 perc
6 9-9
½
perc
4½-5 perc
½
perc
7-7
5½-6½
perc
Melegítse elő a pirítótányért. Kenje meg 1 evőkanál olajjal. Rakja rá a halrudacskákat körbe a tányérra. Fordítsa meg
½
perc (5 db) vagy 5 perc
3 (10 db) múlva.
Melegítse elő a pirítótányért. Kenje be a tányért 1 evőkanál olajjal. Rakja rá a csirke falato ka t a tányérra. Rakja rá a pirítótányért az állványra. Fordítsa meg 3 perc (125 g) vagy 5 perc (250 g) múlva.
Melegítse elő a pirítótányért. Rakja rá a hűtött pizzát a tányérra. Rakja rá a pirítótányért az állványra.
H
11
Page 12
A fűtőelem helyzetének beállítása
T artozékok kivál asztása
A fűtőelemre a grillezésnél van szükség. Csak egy pozíció van
H
feltüntetve. Meg kell mondanunk a vevőknek, hogy mikor kell a fűtőelemet a függőleges helyzetbe állítani.
A vízszintes helyzetre van szükség a grillezéshez vagy a mikrohullám + grillezés kombinálásához.
Csak akkor változtassa meg a fűtőelem helyzetét, ha hideg a
fűtőelem és ne fejtsen ki túl nagy erőt a fűtőelemre a függőleges helyzetbe való állításkor.
Ha a fűtőelemet a ... akkor ...
vízszintes helyzetbe akarja állítani (grillezéshez vagy a mikrohullám + grill kombinációjához)
A sütőtér és a fűtőelem tisztításako r cé lsze rű 45°-ban lehajlítani a fűtőelemet.
húzza előre a fűtőelemet
tolja fel, hogy párhuzamos
legyen a sütő tetőlapjával
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket h aszná ljon; ne használjon műanyag edényeket, tálcákat, papírpoh ara ka t stb.
Ha kombinált módban (grillezés és mikrohullám) műk ödteti a sütőt, csak olyan edényeket használjon, melyek mikrohullámhoz és villanysütőhöz is alkalmasak. A fém edények vagy eszközök tönkretehetik a sütőt.
Az alkalmas edényekre és eszközökre vonatkozó további
részleteket a Használható edények c. szakasz ismerteti a 14. oldalon.
12
Page 13
Grillezés
A mikrohullám és a grillezés kombinálása
A grillezéssel Ön gyorsan megsütheti és megbarníthatja az ételt, mikrohullám használata nélkül. A grillezéshez egy grill állványt szállítottunk tartozékként a sütőhöz.
1. Melegítse elő a grillt a szükséges hőmérsékletre. Állítsa a TELJESÍTMÉNY gombot a GRILLEZÉS szimbólumára
() az IDŐ gombot a szükséges időre.
2. Nyissa ki az ajtót. Tegye be az ételt az állványra.
3. Állítsa be a grillezési időt az IDŐ gombbal.
(Például: 60 percre) Kovetkezmeny:
Elkezdődik a grillezés.
Nem baj, ha grillezés közben kikapcsol a fűtés. A sütő ily módon
gátolja meg a túlhevülést.
Használjon mindig edényfogó kesztyűt, amikor megfogja a
sütőben lévő edényt, mert az nagyon forró lehet.
Ellenőrizze, hogy a fűtőelem a vízszintes helyzetben legyen.
A mikrohullámú sütés kombinálható a grillezéssel, hogy az étel gyorsan megsüljön és ugyanakkor meg is barnuljon.
Használjon MINDIG mikrohullámhoz és villanysütőhöz alkalmas
edényt! Az üveg- vagy a kerámiaedények ideálisak e célra.
Használjon MINDIG edényfogó kesztyűt, mert az edény nagyon
felforrósodhat.
1. Ügyeljen arra, hogy a fűtőelem a vízszintes helyzetben legyen; a további részleteket lásd a 12. oldalon.
2. Nyissa ki a sütő ajtaját. Rakja be az ételt az állványra, az állványt pedig a forgóasztalra. Csukja be az ajtót.
3. Állítsa be a TELJESÍTMÉNY gombot a kívánt teljesítményre ( , , ).
4. Állítsa be az időt az IDŐ gombbal. (Például: 60 percre) Kovetkezmeny:
Elkezdődik a sütés.
A mikrohullám és a grillezés kombinálásánál a mikrohullám
maximális teljesítménye 600 W.
H
13
Page 14
Használható edények
A mikrohullámú sütőben csak akkor fő meg az étel, ha a
H
mikrohullámok át tudnak hatolni az ételt tartalmazó edény falán, tehát az edény nem veri vissza vagy nyeli el őket.
Ezért gondosan kell megválasztani az edényeket. Ha az edényen fel van tüntetve, hogy mikrohullámú sütőhöz használható, akkor az biztosan megfelelő.
Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edényfajtákat, és közli, hogy azok miként használhatók a mikrohullámú sütőben.
Edény Mikrohullám-
Alumíniumfólia
Pirítótányér Porcelán- és cserépedény
Eldobható poliészter karton
Gyorsétel csomagolások
• Polisztirén csészék és dobozok
• Papírzacskók vagy újságpapír
• Újrahaszn osított papír vagy fémszegélyek
Üvegáru
• Jénai edény
• Finom üvegá ru
• Üvegkancsók
alkalmasság
✓ ✗
✗ ✗
✓ ✓
Megjegyzés
Kis mennyiségben használható a túlsülés elleni védelemhez. Szikrázás jöhet létre, ha a fólia túl közel van a sütő faláh oz, vagy ha túl sokat használnak belőle.
Ne melegítse elő 8 percnél tovább. A porcelán, a cserép, a mázas po rcelán
általában használható, ha nincs fémcsíkkal díszítve.
Egyes mélyhűtött ételeket ilyen edényekbe csomagolnak.
Használható az étel melegítéséhez. Túlmelegítés esetén a polisztirén megolvadhat.. Meggyulladhat.
Szikrázást okozhat.
Használható, ha nincs fémcsíkkal díszítve. Használható étel vagy folyadékok melegítéséhez. A vékony üveg megrepedhet, eltörhet, ha túl gyorsan felmelegszik. Le kell venni a fedelet. Csak melegítéshez használhatók.
Fém
• Edények
•Mélyhűtő zacskót lezáró drót
Papír
• Tálcák, csészék, szalvéták
• Újrahasznosított papír
Műanyag
• Dobozok
• Takaró fólia
•Mélyhűtő zacskók
Viaszolt vagy zsírpapír
:ajánlott
✗ ✗
✓ ✗
✓✗:feltételesen használható:n em haszn ál ha tó
Szikrázást vagy tüzet okozhatnak. Szikrázást vagy tüzet okoz.
Rövid főzéshez és melegítéshez, valamint a felesleges nedvesség elnyeléséhez. Szikrázást okozhat.
Különösen, ha hőálló anyagból készültek. A többi műanyag deformálódhat vagy elszíneződhet magas hőmérsékleten. Ne használjon melamin műanyagot! A nedvesség visszatartásához használható. Ne érjen a fólia az ételhez! Legyen óvatos a fólia eltávolításakor, mert forró gőz léphet ki Csak ha forrás-állóak vagy mikrohullám­állóak. Ne záródjanak hermetikusan. Szükség esetén lyukassza ki őket egy villával!
Használhatók a nedvesség visszatartására és a fröcskölés megelőzésére.
14
Page 15
Főzési útmutató
MIKROHULLÁM
A mikrohullám egy olyan energia, ami behatol az ételbe, és felmelegíti annak víz-, zsír­és cukortartalmát. A mikrohullám hatására az étel molekulái gyorsab ban kezdenek mozogni. A gyors mozgás súrlódást okoz és ennek hatására felmelegszik az étel.
FŐZÉS
A mikrohullámhoz használható edények:
Az edényeknek olyanoknak kell lenniük, h ogy a mikrohullám teljesen áthaladhasson rajtuk. A mikrohullám visszaverődik a fémeken, például a rozsdame ntes acélon, az alum íniumon és a rézen, de áthatol a kerámián, az üvegen, a porcelánon és a műanyagon, valam int a papíron és a fán. Ezért a mikrohullámú sütőbe n sos em szabad fémedényt használni.
A mikrohullámhoz alkalmas ételek :
Sokféle étel alkalmas a mikrohullámú főzéshez, például friss vagy mélyhűtött zöldség, gyümölcs, tészta, rizs, bab, hal, hús. Mártások, tejsodó, levesek, p uding ok , lekv árok szintén elkészíthetők a mikrohullámú sütőben. Általában elmondható, hogy a mikrohullám ide álisan alka lmas minden olyan ételhez, amely elkészíthető lenne egy hagyományos főzőlapon. Olvasztható vele vaj vagy csokoládé is például (lásd a Különleges tippek c ím ű fejezetet).
Lefedés főzés közben
Az étel lefedése főzés közben nagyon fontos, me rt az elpárolgo tt víz g őz formájában felszáll, és elősegíti a főzési folyamatot. Az étel különböző módokon fedhető le: például egy kerámia-tányérral, egy műan yag fedéllel v agy e gy mikrohullámú fóliával.
Pihentetési idők
A főzés után a pihentetési idő nagyon fontos, hogy egyenletes hőmérséklet alakuljon ki az ételben.
Főzési útmutató mélyhűtött zöldségekhez
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Főzze a zölds ége lefedve a táblázatban megadott legrövidebb ideig. Utána kóstolja meg, és ha szükséges, főzze még tovább. Keverje meg kétszer a főzés közben és egyszer a főzés után. A főzés után sózza meg, fűszerezze vagy tegyen hozzá vajat. A pihentetés közb en fedje le.
Étel Adag Teljesít
Spenót 150g 600W 4-5
Brokkoli 300g 600W 9-10 2-3 Öntsön hozzá 30 ml
mény
Idő (perc)
Pihentetési Idő
½
Utasítások
2-3 Öntsön hozzá 15 ml
(1 evőkanál) hideg vizet.
(2 evőkanál) hideg vizet.
Étel Adag Teljesít
Borsó 300g 600W 7½-8
Zöldbab 300g 600W 8-9 2-3 Öntsön hozzá 30 ml
Vegyes zöldség (sárgarépa / borsó/kukorica)
Vegyes zöldség (kínai)
300g 600W 7
300g 600W 8-9 2-3 Öntsön hozzá 15 ml
mény
Idő (perc)
½-8½
Pihentetési Idő
½
Utasítások
2-3 Öntsön hozzá 15 ml
(1 evőkanál) hideg vizet.
(2 evőkanál) hideg vizet.
2-3 Öntsön hozzá 15 ml
(1 evőkanál) hideg vizet.
(1 evőkanál) hideg vizet.
Főzési útmutató rizshez és főtt tésztához
Rizs: Használjon egy fedővel ellátott nagy pirex üvegedényt - a rizs
A főzési idő letelte után keverje meg a pihentetés előtt és sózza
Főtt tészta:Használjon egy nagy pirex üvegedényt. Adjon hozzá forrásban
Étel Adag Teljesít
Fehér rizs (előfőzött)
Barnarizs (előfőzött)
Vegyes rizs (rizs + vadrizs)
Vegyes gabona (rizs + gabona)
Főtt tészta 250g 850W 11-12 5 Öntsön hozzá 1000
dupla térfogatúra duzzad főzés közben. Főzze lefedve. meg vagy fűszerezze és tegyen hozzá vajat.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a rizs nem szívja föl az összes vizet a főzés végére.
lévő vizet, egy csipet sót és keverje meg jól. Főzze lefedés nélkül. Keverje meg néha a főzés közben és a főzés után. Pihentetés közben fedje le és azután öntse le róla a vizet.
mény
250g 850W 16-17 5 Öntsön h ozzá 50 0
250g 850W 21-22 5 Öntsön hozzá 50 0
250g 850W 17-18 5 Öntsön h ozzá 50 0
250g 850W 18-19 5 Öntsön hozzá 40 0
Idő (perc) Pihentetési
Idő
Utasítások
ml hideg vizet.
ml hideg vizet.
ml hideg vizet.
ml hideg vizet.
ml forró vizet.
H
15
Page 16
Főzési útmutató (folytatás)
Főzési útmutató friss zöldséghez
H
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Öntsön hozzá 30-45 ml hideg vizet (2-3 evőkanálnyit) minde n 250 g-hoz , hacsak ettől eltérő vízmennyiséget nem ír elő a táblázat. Főzze lefedve a táblázatban megadott legkisebb ideig. Kóstolja meg, és ha szükséges, főzze tovább. Keverje meg egyszer a főzés közben és egysze r a főzés után. A főzés után sózza meg, íze sítse v ag y adjon hozzá vajat. Fedje le a 3 perc pihentetés alatt.
Tanács: A friss zöldséget vágja egyenletes kockákra. Minél apróbbra
Az összes friss zöldséget a maximális mikrohullámú teljesítménnyel (850 W) kell főzni.
Étel Adag Idő
Brokkoli 250g
Kelbimbó 250g 5½-6
Sárgarépa 250g 4
Karfiol 250g
Tök 250g 3
Padlizsán 250g 3½-4 3 Vágja a padlizsánt kis szeletekre és
Póréhagy-ma250g 4
Gomba 125g
Hagyma 250g 5
Paprika 250g 4½-5 3 Vágja a paprikát vékony szeletekre Burgonya 250g
Fehérrépa 250g 5-5
vágja őket, annál gyorsabban főnek meg.
500g
500g
250g
500g
Pihentetési
(perc)
Idő
4-4
½
8-8
½
½
½
-5 3 Vágja fel egyenletes vastag sá gú
5-5
½
8½-9
½
-4 3 Vágja a tököt szeletekre. Adjon h oz zá 30
½
-5 3 Vágja vékony szeletekre a póréhagymát.
1½-2
½
3-3
½
-6 3 A hagymát vágja fel szeletekre vagy vágja
4-5
½-8½
7
½
Utasítások
3 Egyenlő méretű darabokat válogasson ki.
A száruk mutasson középre.
3 Öntsön hozzá 60-75 ml (5-6 evőkanálnyi)
vizet.
szeletekre.
3 Egyforma méretű darabokat válogasson ki.
A nagy darabokat vágja ketté. A szárak középre mutassanak.
ml (2 evőkanál) vizet vagy egy kiskanál vajat. Addig főzze, hogy éppen megpuhuljon.
fröcskölje be 1 evőkanál citromlével.
3 Az apró gombát egészben, a n ag yok at
szeletelve készítse el. Ne adjon hozzá vizet. Fröcskölje be citromlével. Ízesítse sóval és borssal. Tálalás előtt öntse le a levet.
ketté. Adjon hozzá 15 ml (1 evőkanál) vizet.
3 Mérje meg a megtisztított burgonya súlyát
és vágja őket egyforma nagyságú negyedekre.
3 Vágja fel a fehérrépát apró kockákra.
FELMELEGÍTÉS
A mikrohullámú sütővel sokkal gyorsabban felmelegíthető egy étel, mint egy hagyományos főzőlapon. A teljesítményt és a melegítési időt az alábbi táblázat szerint célszerű beállítani. A táblázat elkészítésénél feltételeztük, hogy a folyadékok szobahőmérsékletűek (18...20°C), vagy hogy egy hűtőszekrényből vették éppen ki őket (5...7°C).
Elrendezés és lefedés
Ne melegítsen túl nagy darabokat, például egy kötözött sonkát - ezek túlsülnek és kiszáradnak a szélükön, mielőtt a közepü k felforróso dik. Kis da rabo k melegítése sokkal célszerűbb.
Teljesítmény és megkeverés
Egyes ételek 850 W teljesítménnyel melegíthetők, mások csak 600 W, 450 W vagy 300 W-tal. Nézze meg a táblázatban megadott értékeket, miheztartás végett. A kényes, a nagy darab vagy a gyorsan felmelegedő ételeke t ajánlatos kiseb b teljesítménnyel melegíteni. Keverje meg vagy fordítsa meg az ételt a melegítés közben. Ha lehet, keve rje meg tálalás előtt is. Legyen nagyon óvatos folyadékok és bébiételek melegítésénél. A hirtelen felforrás és az ezzel járó leforrázás veszélye miatt keverje meg őket a melegítés előtt, közben és után. Pihentetés közben hagyja őket a mikrohullámú sütőben. Ajánlatos egy műanyag kanalat vagy egy üvegrudat berakni a m e legítendő folyadékba. Ne melegítse túl (és ezáltal forralja) az ételt. Célszerű rövidebb melegítési időt választani, és szükség esetén meghosszabbítani.
Melegítési és pihentetési idők
Egy étel első ízben történő melegítésénél ajánlatos följegyez ni a melegítési időt - a későbbi felhasználáshoz. Ügyeljen arra, hogy a felmelegített étel mindenütt tűzforró legyen. Hagyja az ételt állni egy rövid ideig a melegítés után - hogy egyenletessé váljék a hőmérséklet. Az ajánlott pihentetési idő 2-4 perc, hacsak nincs más megadva a táblázatban. Legyen nagyon óvatos folyadékok é s bé biétel m e legítésénél. Olvassa el a biztonsági előírásokról szóló fejezetet is.
FOLYADÉKOK MELEGÍTÉSE
Hagyjon mindig legalább 20 mp pihentetési időt a sü tő kikapcsolásától számítva. Ha szükséges, keverje meg melegítés közben és MINDIG keverje meg melegítés után! A hirtelen felforrás és a leforrázás megelőzése érdekében rakjon be egy kanalat vagy egy üvegrudat a melegítendő folyadékba, és keverje me g a melegítés előtt, közben és után.
16
Page 17
Főzési útmutató (folytatás)
BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE
BÉBIÉTEL:
Rakja be a bébiételt egy mély kerámiatányé rba. F edje le egy műanyag fedővel. Keverje meg jól a melegítés után. Pihentesse 2 vagy 3 percig a felszolgálás előtt. Keverje meg még egyszer és ellenőrizze a hőm érsék letét. A jánlott tálalás i hőmérséklet 30-40°C között.
BÉBITEJ:
Öntse be a tejet egy sterilizált üvegedénybe. Melegítse fedő nélkül. Sose melegítse fedővel, mert túlhevülés esetén a palack felrobbanhat. Rázza össze jól a pihentetési idő előtt és még egyszer a felszolgálás előtt! Ellenőrizze mindig gondo san a b ébitej vagy a bébiétel hőmérsékletét, mielőtt odaadja a b abá na k. Az a jánlott tálalási hőmérséklet: kb. 37°C.
MEGJEGYZÉS:
A bébiételt gondosan ellenőrizni kell tálalás előtt, nehogy megéges se a babát. Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmény és melegítési idő csak irányé rtéknek tekintendő.
Bébiétel és bébitej melegítése
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és melegítési idők csak iránymutatóként értendők.
Étel Adag Teljesít
Bébiétel (zöldség + hús)
Bébi zabkása (gabona + tej + gyümölcs)
Bébitej 100ml
190g 600W 30 mp. 2-3 R akja be egy mély tányérba.
190g 600W 20 mp 2-3 Rakja be egy mély tányérba.
200ml
Idő (perc) Pihentet
mény
300W 30-40 mp.
50 mp -
1 perp
ési Idő
Utasítások
Melegítse fedő nélkül . Keverje meg a melegítés után. Pihentesse 2-3 percig. Tálalás előtt keverje meg jól és ellenőrizze a hőmérsé kletét.
Melegítse fedő nélkül . Keverje meg a melegítés után. Pihentesse 2-3 percig. Tálalás előtt keverje meg jól és ellenőrizze a hőmérsé kletét.
2-3 Keverje meg vagy rázza fel
jól és öntse be egy sterilizált üvegpalackba. Melegítse fedetlenül. Rázza fel jól és pihentesse legalább 3 percig. Felszolgálás előtt rázza fel jól és ellenőrizze a hőmérsé kletét.
Folyadékok és ételek melegítése
Az alábbi teljesítmények és melegítési idők csak irányértéknek tekintendők.
Étel Adag Teljesít
Italok (kávé, tea és víz, szobah­őmérsékletű)
Leves (hűtött)
Pörkölt (hűtött)
Főtt tészta mártással (hűtött)
Töltött főtt tészta mártással (hűtött)
Egytálétel (hűtött)
150ml
(1 csésze)
250ml
(1 bögre)
250g 850W 2½-3 2-3 Öntse be egy mély
350g 600W 5
350g 600W 4½ -5
350g 600W 5-6 3 Rakja be a töltött tésztát (pl.
350g 600W 5½ -6½ 3 Rakja be egy kerámia
Idő
mény
(perc)
850W 1-1
1½-2
½
-6
Pihentetési Idő
½
½
½
Utasítások
1-2 1Öntse be egy porcelán
csészébe és melegítse fedetlenül. Rakja a csészét (150 ml) vagy a bögrét (250 ml) a forgótányér közepére. Keverje meg jól a pihentetés előtt és után.
kerámiatálba. Fedje le egy műanyag fedőve l. Keverje meg jól a melegítés után. Keverje meg még egys zer tálalás előtt.
2-3 Rakja a pörköltet egy
kerámia mély tányérba. Fedje le egy műanyag fedővel. Keverje meg néha a melegítés közben és a pihentetés és a tálalás előtt.
3 Rakja egy tányérra a tésztát
(pl. spagettit vagy galuskát).. Fedje le mikrohullámálló fóliával. Keverje meg a tálalás előtt.
ravioli, tortellini) egy mély tányérba. Fedje le egy műanyag fedőve l. Keverje meg néha melegítés közben és a pihentetés és a tálalás előtt.
edénybe a hűtött egytálételt és fedje le mikrohullámálló fóliával.
H
17
Page 18
Főzési útmutató (folytatás)
FELOLVASZTÁS
H
A mikrohullám kiválóan alkalmas mélyhűtött étel felolvasztására. A mikrohullám gyorsan és kíméletesen olvasztja fel a mélyhűtött ételt. Ez nagy előny váratlan vendégek érkezése esetén.
A mélyhűtött baromfit alaposan fel kell olvasztani a főzés előtt. Tá v o líts o n e l ró la minden fémdarabot és vegye ki a csomagolásból, a felolvasztásko r keletkező víz miatt.
Rakja be a mélyhűtött ét el t e gy tá lb a , fe d ő nélkül. A félidőnél fordítsa meg, öntse le az esetleges folyadékot és amint lehet vegye el az ap rólékot. Ellenőrizze néha az ételt, hogy ne melegedjék fel. Ha a mélyhűtött étel vékonyabb és keskenyebb részei melegedni kezde nek, burk olja be őket egy kis darab alumíniumfó liába.
Ha a baromfi melegedni kezd a külső felületén, szakítsa meg a felolvasztást és tartson 20 perc szünetet, mielőtt folytatja . A felolvasztás befejezéséhez pihentesse a halat, a húst és a baromfit. A teljes felolvasztáshoz szükséges pihentetési idő a felolvasztott mennyiségtől függ. Részleteket az alábbi táblázat tartalmaz.
Tanács: A lapos étel gyorsabban felolvad, mint a vastag, és a kisebb
Az alábbi táblázat -18...-20°C hőmérsékletű mélyhűtött étel felolvasztásánál használható iránymutatásként.
mennyiséghez rövidebb idő kell mint a nagyhoz.
Minden mélyhűtött ételt a felolvasztási tel j es ít mén nye l (18 0 W, ) kel l felolvasztani.
Étel Adag Idő
Hús
Fasírt Sertés
szeletek
Baromfi
Csirkedarabok Egész csirke
Hal
Hal szeletek
Gyümölcs
Bogyósok
Kenyér
Zsömle (kb. 50 g/db) Pirítós/ szendvics Rozskenyér
(perc)
250g 500g
250g
7
500g
(2 db)
900g
200g
(2 db)
400g
(4 db)
250g 6-7 5 - 10 Terítse szé t a gyümö lcsöt egy
2 db 4 db
250g 500g
6-7
13-14 ½
-8½
14½-
½
15
28-30
6-7
12-13
½
-1 ½
2-2 4½-5
8-10
Pihentetési Idő
5-25 Rakja rá a húst egy lapos
15-40 A csirkedarab okat először a bőrös
5-15 A mélyhűtött halat rakja rá egy
5 - 20 A zsömléket rendezze el körben
Utasítások
tányérra. A vékonyabb részeket takarja be alumíniumfóliával. Fordítsa meg a félidőnél.
oldalukkal lefelé, az egész csirkét először a mellével lefelé rakja rá egy lapos tányérra. A vékonyabb részeket, például a szárnyak végét fedje le alumíniumfóliával. Fordítsa meg a félidőnél.
lapos tányér közepére. A vékonyabb részek a vastagabbak alatt legyenek. A vékony széleket fedje le alumíniumfóliával. Fordítsa meg a félidőnél.
kerek, lapos üvegtálon (nagy átmérőjűn).
vagy a kenyeret vízszintesen egy sütőpapíron a forgóasztal közepén. Fordítsa meg a félidőnél.
18
Page 19
Főzési útmutató (folytatás)
GRILLEZÉS
A grill fűtőeleme a sütőtérben található, a men nye ze t alatt. C sak a kk or működik, ha csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A forgóasztal forgása által egyenletese bben barnul meg az étel. A grillt 4 percig előmelegítve gyorsabban megbarnul az étel.
Grillezéshez alkalmas edények:
Az edénynek tűzállónak kell lennie és fémet is tartalmazha t. Ne használjon semm ilyen műanyagot, mert megolva dh at.
Grillezhető ételek:
Karaj, kolbász, marhaszelet, hamburger, szalonnasz eletek, v ék ony h alad ago k, szendvicsek és melegszendvicsek .
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A grillezés el őtt győződjön m e g arról, hogy a fűtőelem vízsz intes helyz etbe n, a mennyezet alatt van, és nem a hátsó falnál, függőleges helyzetben. Üg ye ljen a rra, hogy az ételt az állványra kell rárakni, hacsak nincs más utasítás előírva.
MIKROHULLÁM + GRILLEZÉS
Ez a főzési mód a grilltől jövő hősugárzást kombinálja a m ikrohu llám ú főzés gyorsaságával. Csak akkor működik, ha csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A forgóasztal forgásának köszönhetően az étel egy en letesen b arnul meg. Három kombinált üzemmód lehetséges ennél a modellnél: 600 W+ grill, 450 W+grill és 300 W+grill.
A mikrohullám+grillezés üzemmódhoz alkalmas edények:
Olyan edényt kell használni, amin átmegy a mikrohullám. Az edény legyen tűzálló. Fémedényt nem szabad használni. Ne használjon műanyag edényt sem, mert megolvadhat.
A mikrohullám+grillezés üzemmódh oz al ka lm as éte lek :
A kombinált üzemmóddal készíthetők el mindazon ételek , melyeke t melegíteni és barnítani kell (pl. sült tészta), valamint azok az ételek, melyeket röviden ke ll melegíteni, hogy megbarnuljon a tetejük. Továbbá ez az üzemmód has ználható olyan vastag ételekhez is, melyeknél jó, ha barna és ropogós a tetejük (pl. csirkedarabok, megfordítva őket a félidőnél). A részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A kombinált üzemmód (mikrohullám + grillezés) h as ználata e se tén g yőződjön meg arról, hogy a fűtőelem a me nn yez et a latt, vízszintes he lyze tben legy en , és ne a hátsó falnál, függőleges helyzetben. Az ételt az állványra kell állítani, hacsak nincs más utasítás előírva. Egyébként pedig közvetlenül a forgóasztalra kell rárakni. A részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
Fordítsa meg az ételt, ha mindkét oldalának barná ra k ell sü lnie!
Grillezési útmutató mélyhűtött ételhez
Az alábbi táblázat teljesítményszintjei és grillezési idői irányértékként szolgálnak.
Mélyhűtött étel Adag Teljesít
Zsömle
2 db 4 db
Bagett + feltét (paradicsom, sajt, sonka, gomba)
Csőben-sült (zöldség, burgonya)
Főttész-ta (makaróni, lasagne)
Csirke falatok 250 g 450 W
Chips 250 g 45 0 W
250-300g
(2db)
400 g 45 0 W
400 g 60 0 W
mény
MH+
Grill
450 W + Grill
+ Grill
+ Grill
+ Grill
+ Grill
1. oldal ideje (perc)
2. oldal
Utasítások ideje (perc)
300W+
1-1 2-2
13-14 -- Rakja be a mélyhűtött
14-15 -- Rakja be a mélyhűtött
5-5
Csak
Grill
½ ½
7-8 -- Rakjon 2 mélyhűtött bagettet
½
9-11 4-5 Rakja rá a mélyhűtött chipset
Rakja körbe a zsömléket az
grill
állványra. Grillezze a
1-2
zsömlék másik oldalát ízlés
1-2
szerint ropogósra.
Pihentesse 2-5 percet.
egymás mellé az állványra.
Grillezés után pihentesse 2-3
percet.
csőbensültet egy kis, kerek
pirex üvegtálban az
állványra.
Sütés után pihentesse 2-3
percet.
főttésztát egy kis,
négyszögletes pirex
üvegtálba. Rakja rá a tálat
közvetlenül a forgóasztalra.
Sütés után pihentesse 2-3
percet.
3-3½Rakja rá a csirkedarabokat
az állványra.
egy az állványon elhelyezett
sütőpapírra.
H
19
Page 20
Főzési útmutató (folytatás)
Grillezési útmutató friss ételhez
H
Melegítse elő a grillsütőt a grillezés funkcióval 4 percig.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és grillezési idők útmutatóként szolgálnak.
Friss étel Adag Teljesít
Pirtós szeletek
Zsömlék (már megsütöttek)
Sült paradicsom
Hawai melegszend vics (ananász, sonka, sajtszeletek)
Sült krumpli 250 g
4 db
(25 g/db)
2-4 darab Csak
200 g (2 db) 400 g (4 db)
2 db
(300 g)
500 g
mény
Csak
grill
grill
300 W + Grill
450 W + Grill
600 W + Grill
1. oldal
2. oldal ideje (perc)
3½-4
½3-4
2-3 2-3 Rakja rá a zsömléket először
½-4½
3
6-7
3½-4 -- Először pirítsa meg a
½-5½
4
8-9
Utasítások ideje (perc)
Rakja rá a pirítandó szeleteket
egymás mellé az állványra.
az alsó oldalukkal felfelé
közvetlenül a forgótányérra.
-- Vágja félbe őket. Tegyen sajtot rájuk. Rendezze el őket egy körben egy lapos pirex üvegtálon. Rakja rá az állványra.
kenyérszeleteket. Azután rakja rá a melegszendvicset az állványra. Rakjon 2 melegszendvicset egymással szembe, közvetlenül az állványra. Pihentesse 2-3 percig.
-- Vágja félbe a krumplikat. Rendezze el őket körben az állványon, a vágott oldalukkal a grill felé.
Friss étel Adag Teljesít
Sertésborda
250 g (2 db)
Sült alma 1 alma
(kb. 200 g)
2 alma
(kb. 400 g)
mény
MH
+Grill
300 W
+ Grill
1. oldal ideje (perc)
300W+
Grill
7-8
½
4-4
6-7
2. oldal ideje (perc)
Utasítások
Csak
Kenje be a sertés-bordákat
grill
olajjal és fűszerezze.
6-7
Rendezze el őket körben az állványon. Pihentesse 2-3 percig.
-- Távolítsa el a magházat és töltse meg az almát mazsolával és lekvárral. A tetejére rakjon néhány szem mandulát. Az almákat rakja egy lapos pirex üvegtálra. Az üvegtálat rakja közvetlenül a forgóasztalra.
Csirkefalatok 450 - 500 g
Birka-borda (közepes)
(2 db)
400 g (4 db)
300 W + Grill
Csak
grill
8-9 9-10 Kenje be olajjal és fűszerezze
a csirkedarabokat. Rendezze el őket körbe, úgy, hogy a csontos részük legyen középen. Ha csak egy csirkedarabot melegít, ne rakja azt az állvány közepére. Pihentesse 2-3 percig.
11-13 8-9 Kenje be a birka-bordákat
olajjal és fűszerezze. Rendezze el őket körben az állványon. Pihentesse 2-3 percig.
20
Page 21
Főzési útmutató (folytatás)
A mikrohullámú sütő tisztítása
KÜLÖNLEGES TIPPEK
VAJ OLVASZTÁSA
Rakjon be 50 g vajat egy kis, mély üvegtálba. Fedje le műanyag fedővel. Melegítse 30-40 mp-ig 850 W-tal, míg meg nem olvad a vaj.
CSOKOLÁDÉ OLVASZTÁSA
Rakjon 100 g csokoládét egy kis, mély üvegtálba. Melegítse 3-5 percig 450 W-tal, míg m eg n em olva d a c so ko ládé. Keverje meg egyszer vagy kétszer olva sztás közbe n.
KIKRISTÁLYOSODOTT MÉZ FELOLVASZTÁSA
Rakjon 20 g kikristályosodott mézet egy kis, mély üvegtálba. Melegítse 20-30 mp-ig 300 W-tal, míg meg nem olvad a méz.
ZSELATIN MEGOLVASZTÁSA
Rakjon száraz zselatinlapokat (10 g) 5 percre hideg vízbe. A megszárított zselatint azután rakja be egy kis pirex üvegtálba. Melegítse 1 percig 300 W-tal. Megolvadás után keverje meg.
TORTAMÁZ KÉSZÍTÉSE (TORTÁHOZ)
Keverjen össze kb. 14 g instant tortamázat 40 g cu korral és 2 50 m l hideg vízzel. Főzze fedő nélkül egy pirex üvegtálban 3?-4? percig 850 W-tal, míg átlátszóv á nem válik a tortamáz. Főzés közben keverje m eg kétsz er.
LEKVÁR FŐZÉSE
Rakjon 600 g lekvárt (pl. különböző bogy ósokat) egy me gfelelő méretű pirex üvegtálba és fedje le. Adjon hozzá 300 g tartósító cukrot és keverje meg jól. Főzze lefedve 10-12 percig 850 W-tal. Főzés közben keverje meg többször. Azután töltse be kö zvetlen ül csavaros fedelű kis lekváros üvegekbe . Fölrako tt fedővel pihentesse 5 percig.
PUDING KÉSZÍTÉSE
Keverjen össze pudingport cukorral és tejjel (500 ml) a gyártó u tasításai sze rint és keverje el jól. Rakja be egy megfelelő méretű pirex üvegtálba és fedje le. Főzze lefedve 6?-7? percig, 850 W-tal. Főzés közben többszö r keve rje m eg.
MANDULA PIRÍTÁSA
Terítsen szét 30 g hámozott mandulát e gy enletes en eg y kö ze pes méretű kerámia tányéron. Pirítsa 3?-4? percig 600 W-tal. Eközben keverje meg többször. Pihentesse 2-3 percig a sütőben. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi!
A mikrohullámú sütő alábbi részeit rendszeresen meg kell tisztítani, hogy ne alakuljanak ki zsír- és étellerakódások:
•a belső és a külső felületeket,
az ajtót és az ajtó tömítéseit,
a forgótányért és a görgősgyűrűt
Ügyeljen MINDIG arra, hogy az ajtó tömítései tiszták legyenek és
az ajtó jól csukódjék!
1. Tisztítsa meg a sütő külsejét egy meleg, szappanos vízbe mártott puha ronggyal. Azután törölje szárazra.
2. Távolítsa el a felfröcskölődéseket és a szennyeződéseket a belső felületekről vagy a görgősgyűrűről egy szappanos ronggyal. Azután törölje őket szárazra.
3. A megkeményedett ételrészecskék megpuhításához és a kellemetlen szag megszüntetéséhez rakjon be egy pohár hí gí to tt citr om lé t a f or gótá nyé rr a és melegítse 10 percig a maximális teljesítménnyel.
4. Mosogassa el a forgótányért, ha szükséges! A forgótányér mosogatógépben is mosogatható.
NE ÖNTSÖN vizet a szellőzőnyílásokba. NE használjon a
tisztításhoz súrolószert vagy oldószereket. Ügyeljen az ajtótömítések tisztántartására, hogy a szennyeződések:
ne gyűlhessenek ott össze
ne akadályozhassák az ajtó csukódását.
TISZTÍTSA MEG a sütő belsejét minden használat után azonnal
mosogatószeres vízzel, de hagyja előzetesen kihűlni a sütőt, nehogy megégesse magát.
Hajlítsa le a kényelem érdekében a fűtőbetétet, amikor a sütő belsejének a tetejét tisztítja!
H
21
Page 22
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása
Műszaki adatok
Ügyeljen az alábbiakra a mik r ohullámú sütő tárolásánál vagy
H
használatánál! Nem szabad a sütőt használni, ha megsérült az ajtó vagy az ajtó
tömítése:
eltörött a forgópánt,
megrongálódtak a tömítések,
deformálódott a sütő háza.
A mikrohullámú sütőt csak szakképzett szerelővel szabad javíttatni!
NE szerelje le a sütőről a külső házat! Ha elromlott a sütő, akkor:
húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali konnektorból, és
keresse fel a legközelebbi szervizt.
A sütőt száraz, pormentes helyen kell tárolni.
Ok::A por és a nedvesség káros hatással van a sütő
alkatrészeire.
Ez a mikrohullámú sütő háztartási használatra készült.
A Samsung folyamatosan törekszik a termékei tökéletesítésére. Ezért fenntartja magának a jogot a műszaki adatok vagy a használati utasítás előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a Samsung gyártmányú, CE2719N / CE2719NT mikrohullámú sütők megfelelnek az aláb bi műszaki jellemzőknek.
Modell CE2719N / CE2719NT Hálózati feszültség Felvett teljesítmény
Mikrohullám Grill Kombinált üzemmód
Leadott teljesítmény Üzemi frekvencia Magnetron Hűtés módja Méretek
(szélesség x magasság x mélység)
Külső Sütőtér
Űrtartalom Tömeg
Nettó
Zajszint
230V ~ 50 Hz
1300 W 1100 W 2400 W
100 W / 850 W (IEC-705) 2450 MHz OM75P(31) Hűtőventilátoros mo tor
489 x 275 x 396 mm 306 x 211 x 320 mm
20 liter
kb. 15 kg 42 dBA
22
Page 23
Megjegyzés
H
23
Page 24
Loading...