SAMSUNG Cassette 1 User Manual [fr]

Sommaire
COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue de l’unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS DUTILISATION
Contrôles périodiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Protections permises par le système de contrôle d’unité . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils d’Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
F-2
Ce produit est conforme a la Directive Basse Tension (2006/95/EC) ainsi qu’a la Directive Compatibilite Electromagnetique (2004/108/EEC) de l’Union Europeenne.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
F-3
FRANÇAIS
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Consignes de Sécurité
Vous devez prendre des précautions de sécurité suivantes lors de l’utilisation du climatiseur.
AVERTISSEMENT
LORS DE LINSTALLATION
Ne pas installer le climatiseur
où il y a le gaz combustible.
CONCERNANT LALIMENTATION
Le risque de choc électrique peut provoquer la blessure ou la mort. Débranchez toutes les sources d’alimentation électrique externe avant
l’utilisation, l’installation ou le nettoyage. par le fabricant ou un agent de service ou un mécanicien qualifié afin d’éviter un danger.
Ne pas installer l’unité
extérieure où il y a le risque de chute comme sur un haut mur externe ou l’extérieur de la terrace.
Contactez le centre de service si le climatiseur
est sous l’eau.
L’installation doit être assurée
Mettez à la terre le
conducteur de terre et ne pas le brancher au tuyau de gaz, d’eau ou au câble de téléphone.
Ne pas tirer le câble électrique
ou toucher la prise de courant avec les mains mouillées.
Ne pas plier le câble électrique
par force ou le climatiseur pour éviter la panne.
Installez l’interrupteur et le
disjoncteur réservés au climatiseur.
Utilisez la source
d’alimentation avec le câblage séparé réservé au climatiseur.
Utilisez le fusible du courant
nominal.
Si la prise de courant est
endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un mécanicien qualifié pour éviter le risque.
F-4
AVERTISSEMENT
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Les utilisateurs de ce produit
sont pries de ne pas tenter de le réparer par eux – mêmes. Ils sont demandés de contacter directement un centre de service désigné ou le magasin où ils ont acheté le produit.
Ne jamais mettre aucun
obstacle en face de l’unité. Assurez-vous que l’unité est ventilée correctement tout le temps. Ne pas mettre de vêtements ou d’autres matériels là dessus.
Ne pas mettre aucun
matériel pour que les enfants ne marchent pas au dessus.
Ne jamais renverser toute
sorte de liquide dans l’unité. Si cela se produit, débranchez la prise de courant ou éteindre l’émetteur principal de l’unité puis contactez un centre de service autorisé.
Si vous n’utilisez pas la
télécommande sans fil pour une durée prolongée, enlevez les batteries. (Si possible)
Ne pas raccorder le chauffage
électrique au climatiseur ou le réparer par vous même.
Ne jamais insérer rien entre
les lames de sortie d’air car cela risque d’abîmer le ventilateur et pourrait entraîner la blessure. Gardez les enfants loin de l’unité.
Lors d’utilisation d’une
telecommande sans fil, la distance ne doit pas etre plus de 7m(23ft) depuis le climatiseur. (Si possible)
F-5
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
SE DÉBARASSER DE LUNITÉ
Avant de jeter le dispositif,
il est nécessaire de retirer les batteries et de les enlever sûrement pour le recyclage.
ATTENTION
LORS DE LINSTALLATION
Lorsque vous avez besoin de
vous débarasser de l’unité, consultez votre marchand. Si les conduits sont enlevés incorrectement, le fluide frigorigène peut couler et entre en contact avec votre peau, ce qui risque de provoquer la blessure. Cela pollue l’environnement de débloquer dans l’atmosphère.
Recyclez ou débarrassez-vous
du matériel d’emballage de ce produit dans le respect de l’environnement.
Installez le climatiseur à
l’abri du rayon solaire ou du chauffage, et surtout de l’eau.
Installez l’unité extérieure pour
laisser sortir l’air déchargé correctement. Evitez un endroit qui risque de déranger votre voisin par les bruits.
Installez le tuyau
d’évacuation pour que l’eau coule sûrement et correctement.
F-6
ATTENTION
CONCERNANT LALIMENTATION
Débranchez le disjoncteur
lorsque vous n’utilisez pas le climatiseur pour une durée prolongée pour economiser l’énergie.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Contactez le centre de service
ou le fabricant si vous voulez réparer le climatiseur.
Contactez le centre de
service après avoir éteint le climatiseur s’il y a un bruit étrange ou une odeur brûlante ou une fumée.
Ne pas ouvrir la grille avant
pendant le fonctionnement.
Ne pas utiliser le climatiseur
longtemps dans une sale ou dans un endroit où il y a un bébé ou une personne âgée.
Evitez que l’air froid et chaud
parviennent directement à des gens, aux animaux domestiques, ou à des plantes pour une durée prolongée.
Ne pas marcher sur le
climatiseur ou placer un objet lourd au dessus.
Evitez que l’eau entre dans
le climatiseur.
Ne pas boire d’eau du
climatiseur.
F-7
FRANÇAIS
ATTENTION
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Ne pas toucher les tuyaux
relies au climatiseur.
DIVERS
Ne pas utiliser le climatiseur
pour maintenir la machine, la nouriture, les animaux domestiques, les plantes ou les cosmétiques.
Ne pas infliger de choc
excessif au climatiseur.
Assurez-vous que le filtre d’air
n’est pas exposé au rayon solaire direct.
Eteignez le climatiseur et si
le ventilateur s’arrête de fonctionner, nettoyez le climatiseur.
Nettoyez le filtre d’air toutes
les deux semaines.
L’appareil n’est pas fait pour
l’usage de petits enfants ou des handicappés sans surveillance : les petits enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas nettoyer le climatiseur
en vaporisant de l’eau directement ou avec du benzène, du diluant ou de l’alcool .
Assuerz-vous d’insérer le filtre
d’air.
Le courant maximal est
mesuré selon le standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité de l’énergie.
La surface de l’échangeur de
chaleur est affûtée, donc faites attention lors du nettoyage.
F-8
Vue de l’unité intérieure
Les unités peuvent différer selon le modèle.
Unité intérieure
Capteur de la
télécommande
- Modèles De Pompe À Chaleur : Indicateur
On/Off(Vert) et Indicateur
d’enlévement de gel(Rouge)
- Modèles de refroidissement unique : Indicateur On/Off
Unité intérieure
1 voie & fine cassette-1 voie cassette-2 voies
Lames de flux d’air
Entrée d’air
Voyant de la minuterie
Indicateur duvantilateur-aérateur
Voyant filtre
Voyant filtre
duvantilateur-aérateur Voyant de la minuterie
Bouton Marche/Arrêt
Indicateur
Voyant Marche/Arrêt
Capteur de la télécommande
4 voies & mini cassette-4 voies
Voyant de la minuterie
Capteur de la télécommande
Voyant filtre
Lames de flux d’air (sortie)
Entrée d’air
Filtre à air (intérieur de la grille)
Type A
Bouton Marche/Arrêt Voyant Marche/Arrêt
Indicateur duvantilateur-aérateur Voyant dégivrage
Lames de flux d’
air(sortie)
Entrée d’air
Filtre à air
(situé sous la grille)
Voyant filtre
Voyant de la minuterie
Voyant Marche/Arrêt
Bouton Marche/Arrêt
Voyant filtre
Voyant de la minuterie
Voyant Marche/Arrêt
Bouton Marche/Arrêt
Type B
Indicateur duvantilateur-aérateur
Voyant dégivrage
Capteur de la télécommande
Type C
Indicateur duvantilateur-aérateur
Voyant dégivrage
Capteur de la télécommande
F-9
FRANÇAIS
Contrôles périodiques
Type Description Mensuel Tous les 4 mois Une fois par an
Nettoyer le filtre à air
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
Unité intérieure
Unité extérieure
Les contrôles et les opérations d’entretien décrites sont essentiels pour garantir l’efficacité du climatiseur.
La fréquence de ces opérations change selon les caractéristiques du secteur, la quantité de poussière, etc.
(1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus
détaillées, voir le manuel d’installation.
Nettoyer complètement l’échangeur de chaleur (2)
Nettoyer le tuyau de drain condensé (2)
Changer les piles de la télécommande
Nettoyer l’échangeur de chaleur en dehors de l’unité (2)
Nettoyer l’échangeur de chaleur à l’intérieur de l’unité (2)
Nettoyer les composants électriques avec le jet d’air (2)
Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2)
Nettoyer le ventilateur (2)
Vérifier si tout ventilateur est bien serré (2)
Nettoyer la casserole de drain condensé (2)
(1)
Protections permises par le système de contrôle d’unité
Type de protection Description Opération Quand il permet
Protection contre l’air froid ventilateur interne éteint
Cycle de dégivrage ventilateur interne éteint
Protection antigel de batterie interne
Début retardé de compresseur
ATTENTION Quand le climatiseur fonctionne en mode de pompe à chaleur, il exécute plusieurs cycles de
dégivrage afin d’enlever le gel qui a pu se déposer sur l’unité extérieure (aux basses températures). Dans ce cas, le ventilateur interne est automatiquement coupé et remis en marche seulement après que le cycle de dégivrage est accompli.
compresseur éteint
Le démarrage du
compresseur est retardé.
Chauffage par la pompe à
chaleur
Chauffage par la pompe à
chaleur
Refroidissement lors du
fonctionnement
Refroidissement ou
chauffage par la pompe à
chaleur
Lors du fonctionnement
Lors du fonctionnement
À la mise en train ou
pendant le choix du mode
d’opération
F-10
Conseils d’Utilisation
Voici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur.
Aspect Conseil
Chauffage
Gelée & Dégivrage Lorsque la température extérieure est faible et le taux
Températures iintérieure et extérieure élevées
La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur pour l’amener à l’intérieur. Si la température extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur diminuera églaement. Si la pièce n’est pas encore assez chaude, il est recommandé d’utiliser un appareil de chauffage supplémentaire.
d’humidité élevé, du givre peut se former sur l’unité extérieur en mode HEAT. Si c’est le cas:
Le climatiseur ne chauffe plus. Le mode de dégivrage se déclenchera
automatiquement pour une durée d’environ 10 minutes.
La vapeur d’eau produite sur l’unité extérieure dans
le mode de dégivrage est sans danger. (Uniquement pour la pompe de chaleur)
Aucune intervention de votre part n’est nécessaire ; au boutd’environ sept minutes, le climatiseur se remet en marche normalement.
Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et si le climatiseur fonctionne en mode HEAT, le ventilateur de l’unité extérieure et le compresseur peuvent s’arrêter momentanément. Ceci est normal ; attendre simplement jusqu’à ce que le climatiseur se remette en marche.
Coupure de courant
Fonctionnement simultané
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, ce dernier se met hors tension. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur se remet en marche dans le dernier mode de fonctionnement utilisé.
Lorsque vous utilisez un modèle de pompe à chaleur, il est possible de faire fonctionner à la fois le mode chauffage et le mode réfrigération de plusieurs unités intérieures.
F-11
FRANÇAIS
Température et Humidité de Fonctionnement
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité suivantes.
Si vous utilisez le climatiseur à...
Une température élevée
Alors...
Le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
Une température faile Un dysfonctionnement, une fuite d’eau par exemple, peut s’opérer
si l’échangeur de chaleur gèle.
Un taux d’humidité élevé Des gouttes de condensation peuvent se former sur l’enveloppe de l’unité
en cas d’utilisation prolongée.
Mode
Chauffage
Température
extérieure
-20°C/-4°F à 24°C/75°F 27°C/81°F au maximum
-5°C/23°F à 24°C/75°F 15°C/59°F à 27°C/81°F BAC
-15°C/5°F à 24°C/75°F 27°C/81°F au maximum
Température
intérieure
Humidité
intérieure
-
Remark
DVM PLUS II, D’Inverseur BAC(UH052/060/070EAV1)
Libre Joint Multi, DVM, D’Inverseur BAC(UH026/035EAV1)
-10°C/14°F à 24°C/75°F 27°C/81°F au maximum D’Inverseur BAC
Refroidissement
-5°C/23°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F
-5°C/23°F à 43°C/109°F 21°C/70°F à 32°C/90°F BAC, Libre Joint Multi
-10°C/14°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH026/035EAV1)
80% au
maximum
DVM, DVM PLUS II, D’Inverseur BAC
-15°C/5°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH052/060/070EAV1)
Séchage
-5°C/23°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F
-5°C/23°F à 43°C/109°F 21°C/70°F à 32°C/90°F BAC
-10°C/14°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH026/035EAV1)
-
DVM, DVM PLUS
II
, Libre Joint Multi, D’Inverseur BAC
-15°C/5°F à 43°C/109°F 18°C/64 à 32°C/90°F D’Inverseur BAC(UH052/060/070EAV1)
La température standardisée pour le chauffage est de 7°C/45°F. Si la température extérieure descend en
dessous de 0°C/32°F, la capacité de chauffage peut diminuer en fonction de la température réglée. Si l’opération refroidissante est utilisée à plus de 32°C/90°F (température intérieure), alors il n’est pas refroidi avec la capacité complète.
Modèle DVM
Modèle DVM PLUS II
Modèle BAC
Modèle d’Inverseur BAC
Modèle Libre Joint Multi
cassette-1 voie
AVMKH(C) - AVMGH(C)
AVXC1 AVXCS AVXC2 AVXC4 AVXCM
KH(C)EAM - GH(C)EAM
KHEAV SHEAV - CHEAV THEAV
MHFK MHFS - - MHFM
1 voie &
fine cassette-1 voie
cassette-2 voies cassette-4 voies
AVMCH(C)
AVMC4

EAM
CH(C) CH(C)
EZM

mini cassette-
4 voies
-
-
F-12
Cassette-1 voie
Nettoyer le Climatiseur
Afin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air.
ATTENTION Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension
1 voie & fine cassette-1 voie
1
Cassette-1 voie
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
en le débranchant au niveau de la prise secteur.
Fine cassette-1 voie
Cassette-1 voie
Fine cassette-1 voie
Fine cassette-1 voie
Ouvrir la grille frontale en poussant les tabulateurs [PUSH] situés en 3 endroits, puis retirer le filtre à air.
ATTENTION Faire preuve de prudence lors du démontage de la
grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser.
2 Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant.
3 Sortir le filtre à air.
4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur
ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
5
Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil.
6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant.
7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois
par mois.
8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
Les dessins et les conceptions sont
soumis à changer selon le modéle.
Télécommande câblée Télécommande sans fil(Type A) Télécommande sans fil( Type B)
Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton
Filter Reset.
F-13
FRANÇAIS
Cassette-2 voies
1 Ouvrez la grille avant en poussant sur les deux cotés et le centre.
ATTENTION Faire preuve de prudence lors du démontage de la
grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser.
2 Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant.
3 Sortir le filtre à air.
4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur
ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
Note Après avoir installé le “Bio-Pure Filter”, s’assurer de ne pas
verser de liquide sur le filtre.
5
Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil.
6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant.
Attache de sûreté
7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois
par mois.
8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
Note Vous pouvez utiliser les 2 points de l’unité intérieure lors de
l’installation de la grille frontale et des attaches de sûreté.
Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton
Filter Reset.
Télécommande câblée Télécommande sans fil(Type A) Télécommande sans fil( Type B)
F-14
Nettoyer le Climatiseur (suite)
4 voies & mini cassette-4 voies
1 Ouvrez la grille avant en poussant sur les deux cotés et le centre.
ATTENTION Faire preuve de prudence lors du démontage de la
grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser.
2 Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant.
3 Sortir le filtre à air.
4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur
ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
Note Après avoir installé le “Bio-Pure Filter”, s’assurer de ne pas
verser de liquide sur le filtre.
5
Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil.
6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant.
7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois
par mois.
8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
Les dessins et les conceptions sont
soumis à changer selon le modéle.
Télécommande câblée Télécommande sans fil(Type A) Télécommande sans fil( Type B)
Note Vous pouvez utiliser les 2 points de l’unité intérieure lors de
l’installation de la grille frontale et des attaches de sûreté.
Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton
Filter Reset.
F-15
FRANÇAIS
Problèmes et Solutions
Avant de contacter le centre de service après-vente, exécutez des simples vérifications suivantes. Elles peuvent économiser votre temps et frais d’appel inutile.
Problème Explications / Solution
Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.
La température n’est pas ajustée.
Le climatiseur ne fonctionne pas dans le mode de réchauffement.
L’air frais / chaud ne sort pas du climatiseur.
Vérifiez si l’appareil est allumé et faites le fonctionner à nouveau. Vérifiez si le disjoncteur est éteint. Vérifiez si Off Timer est mis.
Vérifiez si le mode FAN(Ventilation) est sélectionné.
Vérifiez si le climatiseur est un modèle qui ne supporte que le
refroidissement.
Vérifiez si la télécommande est un modèle qui ne supporte que le
refroidissement.
Vérifiez si la temperature réglée est plus haute / basse que la
température actuelle.
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode ventilation.
Sélectionnez le mode Refroidissement, Chauffage, AUTO ou Sec.
Vérifiez si le filtre d’air est bloqué par des saletés. Nettoyez le filtre
d’air régulièrement.
Vérifiez s’il y a une couverture sur l’unité extérieure ou un obstacle.
Enlevez la couverture ou l’obstacle.
Vérifiez si vous avez installé le climatiseur sous le rayon du soleil direct Il est possible que la fenêtre ou la porte soit ouverte.
Vérifiez si vous avez juste éteint le climatiseur.
Cela prend environ trois minutes pour refroidir ou réchauffer la salle.
Vérifiez si le serpentin de refrigeration est trop long.
La vitesse de ventilateur n’est pas ajustée.
La télécommande ne fonctionne pas.
La télécommande avec fil ne fonctionne pas.
La minuterie n’est pas réglée.
Le climatiseur ne s’éteint pas avec la télécommande avec fil.
Une odeur se diffuse dans la salle pendant l’opération
L’indicateur de l’unité intérieure clignote.
Le climatiseur émet un son étrange.
En mode AUTO ou Sec, la vitesse de ventilateur est sélectionnée
automatiquement.
Vérifiez si la batterie est déchargée. Remplacez la batterie.
Vérifiez si le capteur de la télécommande est bloqué.
Vérifiez si le climatiseur est placé près d’une forte lumière.
Vérifiez si éteignez le climatiseur et le disjoncteur, puis contactez le centre de service.
Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton après avoir sélectionné l’heure.
Vérifiez si vous avez mis la télécommande avec fil pour la commande du groupe.
Vérifiez si vous utilisez le climatiseur dans une zone de fumée ou à un
endroit où il y a une odeur Aérez la salle ou sélectionnez le mode Ventilation pour 1 à 2 heures.
Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur à nouveau.
Eteignez le disjoncteur et rallumez-le.
Il peut y avoir du bruit lorsque l’écoulement du gaz frigorigène change
en fonction de l’utilisation du climatiseur.
Si vous appuyez sur le bouton, la pompe de vidange à l’intérieur du
climatiseur peut produire du bruit.
Si vous appuyez sur le bouton, vous entendrez peut-être un bruit
provenant de la lame de flux d’air détecté par le climatiseur.
/
est affiché sur la télécommande avec fil. Si c’est le cas,
L’eau tombe depuis la partie de raccordement de l’unité extérieure.
L’eau peut se former à cause de la différence de la température.
Loading...