Samsung C61RCCN, C61RCAST, C61RCBAL, C61RCDST User Manual [pl]

Instrukcja instalacji i obsługi

Płyta kuchenna ze szkła ceramicznego

C61RCCN/C61RCAST/C61RCBAL/C61RCDST
Aby uniknąć ryzyka wypadku lub uszkodzenia płyty przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem instalacji lub używania niniejszego urządzenia. Zachowaj instrukcję na przyszłość.

Spis treści

Używanie niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpieczeństwo elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpieczeństwo dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpieczeństwo podczas czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instrukcje utylizacji zużytego sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalacja płyty kuchennej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przepisy i zgodność z normami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Podłączanie do źródła zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalacja w blacie kuchennym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Części i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Strefy grzewcze i panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Części składowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podstawowe funkcje urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatyczne wyłączenie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wskaźnik rezydualnej energii cieplnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Przed rozpoczęciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pierwsze umycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Używanie płyty kuchennej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Używanie odpowiednich naczyń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Używanie czujników dotykowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Włączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regulacja temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wyłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Używanie strefy grzewczej pod brytfannę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Używanie podwójnej strefy grzewczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wyłączanie strefy grzewczej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Używanie blokady dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ustawienia wyłączania działania strefy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Timer odliczania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Blokowanie i wyłączanie blokady panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sugerowane ustawienia gotowania niektórych potraw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Czyszczenie i utrzymywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rama płyty (C61RCASTR, C61RCBALR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sposoby unikania uszkodzeń urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gwarancja i serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pytania i rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Używanie niniejszej instrukcji obsługi

PL
Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, zwracając szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w następnym rozdziale przed rozpo­częciem używania urządzenia. Instrukcję zachowaj na przyszłość. Jeżeli urządzenie zmieni właściciela, prosimy o pamiętanie o przekazaniu instrukcji nowemu właścicielowi.
Poniższe symbole są używane w tekście
Jest to symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie. Ostrzeżenie wskazuje informacje dotyczące bezpieczeństwa osobistego. Ważne wskazuje informacje o sposobach unikania uszkodzenia urządzenia.
Ten symbol oznacza użyteczne informacje i praktyczne wskazówki używania.
Ten symbol dotyczy rozwiązań pomagających wspomagać ochronę środowiska
naturalnego.
1. Wypunktowania numeryczne jak to krok po kroku opisują instrukcje używania urządzenia.
2. ...
3. ...
W niniejszej instrukcji znajdują się informacje opisujące krok po kroku sposób diagnozowania i rozwiązywania problemów z urządzeniem, które mogą się pojawić. Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale „Rozwiązywanie problemów”.
2

Bezpieczeństwo

Kwestie bezpieczeństwa niniejszego urządzenia są zgodne z zaakceptowanymi
standardami i niemieckimi przepisami bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Z drugiej strony uważamy to za własną odpowiedzialność zapoznanie Państwa z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo elektryczne
• Upewnij się, że urządzenie jest właściwie zainstalowane i uziemione przez wykwalifikowa­nego technika.
• Urządzenie powinno być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu. Naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby może spowodować zranienie lub poważne nieprawidłowości działania. Jeżeli Państwa urządzenie wymaga naprawy, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie sprzętu i utratę gwarancji.
• Urządzenia wmontowane w blat równo z powierzchnią mogą być używane wyłącznie po zainstalowaniu w obudowach i stanowiskach pracy, które spełniają odpowiednie stan­dardy. Zapewni to wystarczającą ochronę urządzenia przed kontaktem z urządzeniami elektrycznymi zgodnie w wymogami VDE [Związku Inżynierów Elektryków Niemiec].
• W przypadku nieprawidłowego działania, pęknięć, szczelin odprysków:
- wyłącz wszystkie strefy grzewcze;
- odłącz zasilanie płyty kuchennej; i
- skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym.
• Jeżeli płyta popęka, wyłącz urządzenie, aby uniknąć możliwości porażenia elektrycznego. Nie używaj płyty kuchennej przed wymianą powierzchni szklanej.
• Nie używaj płyty kuchennej do podgrzewania folii aluminiowej, produktów zawiniętych w folię aluminiową lub mrożonej żywności opakowanej w naczynia aluminiowe.
Bezpieczeństwo dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci lub osoby
niepełnosprawne bez odpowiedniego nadzoru odpowiedzialnej za nie osoby dorosłej.
Małe dzieci powinny być nadzorowane tak, by mieć pewność, że nie będą się bawić
urządzeniem.
Strefy grzewcze mogą być bardzo gorące podczas gotowania. Zawsze trzymaj małe
dzieci z dala od urządzenia.
Bezpieczeństwo (Ciąg dalszy)
PL
Bezpieczeństwo użytkowania
• Urządzenie niniejsze jest przeznaczone do używania wyłącznie do zwykłego gotowania i smażenia w gospodarstwie domowym. Nie jest przeznaczone do zastosowań komer­cyjnych lub przemysłowych.
• Nigdy nie używaj płyty kuchennej do ogrzewania pomieszczeń.
• Zachowaj ostrożność podczas podłączania urządzeń elektrycznych w pobliżu płyty kuchennej. Przewody zasilania nie mogą stykać się powierzchnią płyty grzewczej.
• Rozgrzany tłuszcz i olej łatwo się zapalają. Nigdy nie pozostawiaj płyty bez nadzoru pod­czas przygotowywania potraw na tłuszczu lub oleju, na przykład podczas smażenia frytek.
• Po użyciu wyłączaj strefy grzewcze.
• Panel sterowania zawsze utrzymuj w czystości.
• Nigdy nie palnych substancji w pobliżu płyty kuchennej, może dojść do zapłonu.
Bezpieczeństwo podczas czyszczenia
• Zawsze wyłączaj urządzenie przed czyszczeniem.
• Dla celów bezpieczeństwa nie czyść płyty kuchennej za pomocą urządzeń wytwarzających parę lub wysokociśnieniowych.
• Czyść płytę kuchenną zgodnie z instrukcjami czyszczenia i utrzymywania zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

Instrukcje utylizacji zużytego sprzętu

Pozbywanie się materiałów opakowania
• Wszystkie materiały użyte w opakowaniu urządzenia mogą być w całości przetworzone. Części blaszane i z twardej pianki są odpowiednio oznaczone. Zalecamy pozbywanie się materiałów opakowania i starych urządzeń w sposób zgodny z przepisami o ochronie środowiska.
Właściwe pozbywanie się starych urządzeń
Ostrzeżenie: Przed pozbyciem się starych urządzeń unieruchom je w takim stopniu,
Aby to zrobić, skorzystaj z pomocy wykwalifikowanego technika przy odłączaniu od
by nie stwarzały niebezpieczeństwa.
źródła zasilania i usuwaniu kabla zasilającego.
• Urządzenie nie może być wyrzucane, jak zwykłe odpadki gospodarcze.
• Informacje na temat terminów i miejsc zbiórki zużytych urządzeń AGD są dostępne w najbliższym wysypisku śmieci lub lokalnym samorządzie.
4

Instalacja płyty kuchennej

Ważne: Upewnij się, że nowe urządzenie jest zainstalowane i uziemione wyłącznie
przez wykwalifikowanego pracownika. Zalecamy przestrzeganie niniejszej instru­kcji. Gwarancja nie obejmuje jakichkolwiek uszkodzeń, które powstaną w wyniku nieprawidłowej instalacji. Dane techniczne produktu znajdują się na końcu niniejszej instrukcji.
Przepisywanie i zgodność
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi następujących standardów:
• EN 60 335 – 1 i EN 60 335 – 2 – 6, dotyczących bezpieczeństwa użytkowania urządzeń
elektrycznych w zastosowaniach domowych i podobnych;
• EN 60350, lub DIN 44546/ 44547/ 44548, dotyczących funkcji sterowania kuchniami elektry-
cznymi, płytami kuchennymi, piekarnikami i grillami z przeznaczeniem do użytku domowego;
• EN 55014 – 2;
• EN 55014;
• EN 61000 – 3 – 2; i
• EN61000 – 3 – 3; dotyczący podstawowych wymagań zgodności elektromagnetycznej (EMC).
Niniejsze urządzenie spełnia następujące wytyczne Unii Europejskiej:
• 72/ 73/ EWG datowana 19.01.1973 (Wytyczna Niskiego Napięcia);
• 89/ 336/ EWG datowana 03.05.1989 (Wytyczna EMC z załączoną poprawką 92/
31/ EWG); i
• 93/ 68/ EWG CE Wytyczna dotycząca oznaczeń.
Instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
• Urządzenie musi być tak podłączone do instalacji elektrycznej aby zapewnić możliwość
podłączania wszystkich biegunów przy zachowaniu przerwy między zaciskami co najmniej 3 mm. Możliwe do zastosowania są rozłączniki izolacyjne, rozłączniki bezpiecznikowe lub wyłączniki ochronne różnicowe.
• Zgodnie z przepisami przeciwpożarowymi, niniejsze urządzenie spełnia normę EN 60 335
– 2 – 6. Ten typ urządzenia może być instalowany w wysokiej szafce kuchennej lub ścianie po jednej stronie.
• Pod płytą kuchenną nie można instalować szuflad.
• Instalacja musi gwarantować ochronę przed urazami.
• Jednostka kuchenna, w której jest zainstalowane urządzenie musi spełniać wymagania
stabilności DIN 68930.
• Dla ochrony przed wilgocią wszystkie powierzchnie zabudowy muszą być uszczelnione
odpowiednimi środkami.
• Na roboczej powierzchni ceramicznej miejsca połączeń, na których opiera się płyta muszą
być całkowicie wypełnione zaprawą cementową.
• Na powierzchniach z kamienia naturalnego lub sztucznego i ceramiki sprężyny mocujące
muszą być we właściwy sposób zamocowane, przy użyciu żywicy epoksydowej lub podob­nych środków.
• Upewnij się, że uszczelka wokół płyty roboczej jest prawidłowo zainstalowana bez jakich-
kolwiek nieszczelności. Nie ma konieczności używania dodatkowego uszczelnienia siliko­nowego; mogłoby utrudniać dostęp podczas ewentualnego serwisowania w przyszłości.
• Podczas wyjmowania, płyta musi być podnoszona od dołu.
Instalacja płyty kuchennej (Ciąg dalszy)
PL
Podłączanie do źródła zasilania
Przed podłączeniem zasilania sprawdź, czy napięcie znamionowe urządzenia, do odczytania na płytce znamionowej odpowiada napięciu źródła zasilania. Płytka znamionowa znajduje się na dolnej obudowie płyty kuchennej.
Odłącz napięcie obwodu przed rozpoczęciem podłączania
Napięcie elementu grzejnego wynosi AC230 V~. Urządzenie pracuje doskonale również zasilane ze starszych sieci elektrycznych o napięciu AC220 V~.
Płyta kuchenna musi być zainstalowana w taki sposób, aby możliwe było odłączenie wszystkich biegunów przy zachowaniu przerwy między zaciskami co najmniej 3 mm. - np. rozłączniki izolacyjne, rozłączniki bezpiecznikowe lub wyłączniki ochronne różnicowe.
Jako przewód zasilający musi być użyty kabel typu H05SS – F (180oC) lub wyższego.
Natężenie znamionowe urządzenia (A) Nominalna powierzchnia przekroju (mm2)
1N~
2N~ > 10 i ≤ 16 > 1,5 i < 2,5
Podłączenie musi być wykonane w sposób pokazany na diagramie. Złącza powinny być umocowane zgodnie z diagramem.
Przewód uziemiający jest podłączony do terminala. Przewód uziemiający musi być dłuższy, niż przewody zasilające.
Podłączenie kabli musi być wykonane zgodnie z przepisami, a śruby mocujące terminali dokładnie dokręcone.
Kabel podłączeniowy musi być zabezpieczony zaciskiem i zamknięty pokrywą (wciśnięta na miejsce). Przed pierwszym włączeniem urządzenia wszystkie folie ochronne lub naklejki muszą być usunięte z powierzchni płyty ze szkła ceramicznego.
Po podłączeniu zasilania płyty kuchennej sprawdź działanie wszystkich stref grze-
wczych włączając je na krótko z maksymalną mocą.
> 25 i ≤ 32 > 4 i < 6
Przy pierwszym włączeniu płyty kuchennej na wyświetlaczu włączą się wszystkie
lampki i uruchomi się blokada dostępu.
<IN ~ > L: Brązowy N: Niebieski PE: Zielony
Ostrzeżenie: Zwróć uwagę (dostosuj) na fazę i neutralne umiejscowienie podłączeń domowych i urządzeń (schematy podłączeń); w przeciwnym razie komponenty mogą ulec uszkodzeniu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieprawidłowej instalacji urządzenia.
6
Instalacja płyty kuchennej (Ciąg dalszy)
Min. 50mm
560
min. 20
600
50
+1
R3
490
+1
x4
Instalacja w blacie kuchennym
Zanotuj numer seryjny z płytki znamionowej urządzenia przed rozpoczęciem
instalacji. Numer ten będzie wymagany w sytuacji wezwania serwisu i nie będzie dostępny po zainstalowaniu, ponieważ oryginalna płytka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Zwróć szczególną uwagę na oszczędność miejsca i wymagania dotyczące
czystości.
Zabezpiecz uchwyty mocujące po obu stronach dostarczonymi śrubami przed
montażem płyty kuchennej na uchwytach.
Instalacja płyty kuchennej (Ciąg dalszy)
x490
2
100
100
490
+1
=
=
PL
Model : C61RCBAL, C61RCCN, C61RCDST
8
Loading...
+ 22 hidden pages