Samsung C32HG70QQUXEN User Manual

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Herní monitor
C27HG70QQ* C32HG70QQ*
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Jiné ochranné známky než Samsung Electronics jsou majetkem příslušných vlastníků.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že ‒ (a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
‒ (b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
Obsah
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace 4
Bezpečnostní opatření pro skladování 4
Bezpečnostní opatření 4
Čištění 5 Elektřina a bezpečnost 5 Instalace 6 Provoz 7
Příprava
Části 9
Ovládací panely 9 Průvodce funkčními tlačítky 10 Klávesa herního nastavení 11 Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a
Sharpness Změna nastavení hodnoty Volume 12 Opačná strana 13 Upgrade softwaru prostřednictvím USB 14 Nastavení sklonu a výšky výrobku 16 Otáčení obrazovky monitoru 17 Zámek proti krádeži 18 Opatření při přesouvání monitoru 18
Instalace 19
Připevnění stojanu 19 Sejmutí stojanu (Pro připevnění NÁSTĚNNÉHO
DRŽÁKU) 20 Připevnění NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU 21
12
Připojení a používání vstupních zařízení
Kontrolní opatření před připojením 22
Připojení a užívání PC 22
Připojení pomocí kabelu HDMI 22 Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 22 Připojení pomocí kabelu DP 23 Připojení sluchátek 23 Připojení kmikrofonu 23 Připojení pomocí audio kabelu 23
Připojení monitoru kpočítači jako rozbočovače USB 24
Připojení počítače kmonitoru 24 Použití monitoru jako rozbočovače USB 24 Připojení napájení (pouze pro modely
C27HG70QQ*) 25 Připojení napájení (pouze pro modely
C32HG70QQ*) 26 Uspořádání připojených kabelů 27
Správné držení těla při používání monitoru 28
Instalace ovladače 28
Nastavení optimálního rozlišení 28
Game
Picture Mode 29
Refresh Rate 30
Black Equalizer 30
Response Time 30
FreeSync 31
Low Input Lag 32
Screen Size 32
Save Settings 33
Nastavení obrazovky
Picture Mode 34
Brightness 35
Contrast 35
Sharpness 35
Color 35
HDMI Black Level 36
Eye Saver Mode 36
Screen Adjustment 36
Zpráva okalibraci 36
Nastavení hodnot OSD (zobrazení na obrazovce)
Language 37
Display Time 37
2
Obsah
Nastavení a resetování
Lighting 38
Local Dimming 38
Volume 38
Eco Saving Plus 39
Off Timer 39
PC/AV Mode 39
USB Super Charging 39
DisplayPort Ver. 40
HDMI Mode 40
Source Detection 40
Key Repeat Time 40
Power LED On 40
Reset All 40
Information 41
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung 44
Ověření funkce výrobku 44 Kontrola rozlišení a frekvence 44 Kontrolní kroky 44
Otázky a odpovědi 46
Specifikace
Obecné 47
Tabulka standardních režimů signálu 48
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) 51
Nejedná se ovadu výrobku 51 Pokud dojde kpoškození výrobku vinou zákazníka jiného důvodu 51
51
Instalace softwaru
Easy Setting Box 43
Omezení a problémy sinstalací 43 Požadavky na systém 43
3
Kapitola 01

Před použitím výrobku

Zabezpečení prostoru instalace

Vokolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené vnásledující části.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm
10 cm 10 cm

Bezpečnostní opatření pro skladování

Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba je zpoplatněna).
10 cm
10 cm

Bezpečnostní opatření

Varování
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
4

Čištění

Při čištění dodržujte následující kroky.
Vypněte televizor a počítač.
1
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
2
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
3
‒ Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo
rozpouštědla.
‒ Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
4
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte televizor a počítač.
6

Elektřina a bezpečnost

Varování
• Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
• Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
• Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
• Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
• Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
• Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
• Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
• Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
• Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
• Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
‒ V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
5

Instalace

Varování
• Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
• Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
• Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
• Plastové obaly schovejte před dětmi.
‒ Děti by se mohly udusit.
• Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob. ‒ Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
• Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
• Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
‒ Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
• Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
‒ Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
• Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
• Při stěhování výrobek neupusťte.
• Nepokládejte výrobek na přední stranu.
• Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. ‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob. ‒ Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
• Televizor opatrně postavte. ‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
‒ Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
6

Provoz

Varování
• Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. ‒ V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
• Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt. ‒ Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
• Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
‒ Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky,
sladkosti, atd.).
‒ Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
• Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
• Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
• Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
• Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
• Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
• Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. ‒ Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
• Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
7
Upozornění
• Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
‒ Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
• Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
‒ Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
• Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
‒ Může dojít ke zhoršení zraku.
• Adaptéry AC/DC nenechávejte usebe.
• Před použitím adaptéru AC/DC zněj odstraňte plastový sáček.
• Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru. ‒ Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu. ‒ Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
• Adaptér AC/DC nesmí být umístěn vblízkosti zdroje tepla.
‒ Vopačném případě může dojít kpožáru.
• Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
• Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
• Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec. ‒ Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
• Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
• V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
• Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo zaměřte
svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
• Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
• Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
• Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti. ‒ Může dojít k zaklínění a poranění prstu. ‒ Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
• Nepokládejte na výrobek těžké předměty. ‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti. ‒ Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
8
Kapitola 02

Příprava

Části

Ovládací panely

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Tlačítko JOG
NAHORU
VLEVO
STISKNĚTE(ENTER)
DOLŮ
Průvodce funkčními tlačítky
VPRAVO
Části Popis
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG
kontrolka LED napájení
Průvodce funkčními tlačítky
Klávesa herního nastavení
Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu. Tlačítko slouží k přesunutí nahodu, dolů, doleva, doprava nabo plní funkci tlačítka Enter.
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
• Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnuto
• Režim úspory energie: Bliká
• Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnuto
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (SystemPower LED
On) Skutečné modely tuto funkci mít nemusí zdůvodu funkční variace.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup knabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
Pro přístup k dříve uloženým vlastním herním režimům používejte klávesové zkratky.
Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3
Klávesy herního nastavení se nachází vpravo dole na přední části monitoru. Chcete-li upravit a uložit vlastní herní režim, přejděte na GameSave Settings.
kontrolka LED napájení
Klávesa herního nastavení
Return
9

Průvodce funkčními tlačítky

Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Return
Ikony Popis
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními
Menu
Source
Eye Saver Mode
Power Off
Uskutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit zdůvodu funkční variace.
tlačítky. Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se vlevém horním rohu obrazovky zpráva.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Stisknutím aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode. Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující
položky.
GamePicture Mode, Black Equalizer
PicturePicture Mode, Brightness, Color
SystemEco Saving Plus
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
10
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. vúsporném režimu nebo vrežimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG Úsporný režim/režim bez signálu
NAHORU Změna zdroje
Dolů
STISKNĚTE(ENTER) na 2sekundy Vypnutí napájení
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky.
Tlačítko JOG Akce
NAHORU/DOLŮ Posunout možnost
Zavřete Hlavní nabídku.
VLEVO
VPRAVO
STISKNĚTE(ENTER)
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty. Hodnota na posuvníku se snižuje.
Přejděte na další hloubku. Hodnota na posuvníku se zvyšuje.
Přejděte na další hloubku. Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.

Klávesa herního nastavení

Nastavení si můžete rychle zobrazit pomocí přímé klávesy ve spodní části bez použití nabídky OSD. Přímo můžete zobrazit nastavení pro tři různé režimy.
Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3
Game Setting 3 Game Setting 2 Game Setting 1
12
120
Hz
Off On
Black Equalizer Response Time Refresh Rate FreeSync Low Input Lag
Game Setting 1
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Uvedené obrázky znázorňují stav funkcí jako jiných nastavení vnabídce OSD odpovídajících funkcí, než jsou hodnoty vreálném čase.
Picture Mode: Custom
11
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a

Změna nastavení hodnoty Volume

Sharpness
Hodnoty Brightness, Contrast nebo Sharpness můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem nahoru nebo dolů, je-li zobrazena nabídka OSD.
Sharpness
Brightness
Contrast
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Výchozí jas se liší vzávislosti na regionu.
Brightness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema.
Sharpness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema.
100
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka OSD.
Volume
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní hlasitost vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG DOLEVA/ DOPRAVA) na výrobku.
Co je funkce Auto Mute? Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého
vstupního signálu, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte označení výběru dolů. Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
50
Mute
12

Opačná strana

HDMI IN 1
HDMI IN 2
DP IN
/SERVICE
MIC IN
MIC OUT
2
(PC IN)
DC 22V
POWER IN
Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Viz konkrétní výrobek.
Konektor Popis
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Tento konektor je vyhrazen pro servisní techniky.
Slouží kpřipojení mikrofonu.
Připojení kpočítači
1
2
Slouží kpřipojení kzařízení USB.
Superrychlé nabíjení je možné pouze prostřednictvím konektoru Pomocí tohoto konektoru lze zařízení nabíjet rychleji než pomocí běžných konektorů USB. Rychlost závisí na připojených zařízeních.
.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu USB. Kompatibilní s kabelem USB verze 3.0 nebo nižší.
Tento port lze připojit pouze k počítači.
Připojení adaptéru AC/DC.
(pouze pro modely C27HG70QQ*)
Zapojte napájecí kabel monitoru do portu POWER IN na zadní straně výrobku.
(pouze pro modely C32HG70QQ*)
13

Upgrade softwaru prostřednictvím USB

Zapojte disk USB do konektoru USB 1. Software můžete upgradovat prostřednictvím USB pouze v
1
případě, že obrazovka monitoru funguje normálně, nebo se na ní zobrazí kontrolní signál.
USB 1
Pokud se na monitoru zobrazí zpráva jako na následujícím obrázku, upgradujte software výběrem
2
možnosti Yes.
/SERVICE
Pokud se zobrazí obrazovka jako na následujícím obrázku, stiskněte a5 sekund podržte klávesu šipky dolů.
MIC IN
MIC OUT
1 2
Check Signal Cable
DisplayPort
(PC IN)HDMI IN 1 HDMI IN 2 DP IN
Pokud se zobrazí obrazovka jako na následujícím obrázku, vyberte možnost Yes.
3
Upgrade softwaru bude pokračovat.
4
Power Off
14
Poznámka
Podporované formáty disku USB jsou FAT, FAT32 aNTFS.
1
Umodelu CHG70 se přesvědčte, že je každý soubor upgradu ve formátu BIN, splňuje pravidlo
2
pojmenovávání modelů CHG70 (m-HG7**CCAA-****.*[4 číslice].bin, kde ** je rozměr displeje vpalcích, ****.* je číslo verze a4 číslice představují kontrolní součet. Například soubor „m-HG732CCAA-1000.0[6E80].bin“ splňuje pravidlo pro pojmenovávání modelu CHG70 32".) aje třeba ho zkopírovat do kořenového adresáře.
Přesvědčte se, že USB disk obsahuje pouze soubor upgradu pro jednotlivé modely apotom
3
postupujte podle pokynů vtéto příručce.
Pokud chcete upgrade vrátit nebo provést downgrade na starší verzi, změňte název souboru na
4
m-HG7**CCAA-0000.0[4 číslice] adále postupujte stejně.
Pokud se zobrazí zpráva No valid update files found. Please check your USB device and try again.,
5
mohou být důvody následující.
‒ Do konektoru USB 1 není zapojen žádný disk USB. ‒ Formát disku USB není podporován. ‒ Disk USB neobsahuje žádné platné soubory upgradu. (Žádné soubory upgradu neexistují nebo
nemají správné názvy.)
Monitor nevypínejte. Apokud možno zabraňte, aby během upgradu docházelo kpřerušování. Pokud
6
dojde kpřerušení, monitor se vrátí do výrobní verze.
Pokud byl již dříve proveden jiný upgrade, nemusí být výrobní verze být stejná jako verze před tímto upgradem.
Vzhledem k tomu, že se na toto zařízení vztahovala certifikace HDR VESA, došlo ke změně úrovně kvality obrazu.
15

Nastavení sklonu a výšky výrobku

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
C27HG70QQ*
-2,0° (±2,0°) ~ 92,0° (±2,0°)
15,0 ° nalevo - 15,0 ° napravo (celkem 30,0 °, ±2,0 °)
-5,0° (±2,0°) ~ 15,0° (±2,0°)
145,0 mm (±5,0 mm)
C32HG70QQ*
-2,0° (±2,0°) ~ 92,0° (±2,0°)
15,0 ° nalevo - 15,0 ° napravo (celkem 30,0 °, ±2,0 °)
-5,0° (±2,0°) ~ 15,0° (±2,0°)
145,0 mm (±5,0 mm)
• Sklon a výšku monitoru lze upravit.
• Při nastavování sklonu a výšky držte obě strany a dbejte na to, abyste nevyvinuli příliš velkou sílu a
výrobek nepoškodili.
• U natočení a nastavení výšky existuje určitá tolerance. Snažte se při natáčení či úpravě výšky výrobku
tuto toleranci dodržet.
16
Loading...
+ 35 hidden pages