A sütésre, főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek.
A termék háztartási használatra készült.
Megszűnik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari,
vendéglátóipari, kereskedelmi, stb. tevékenységre, nem háztartási
célra használják.
Gyors emlékeztető útmutató.....................................................2
A mikrohullámú sütő részei.......................................................3
A mikrohullámú sütő tisztítása................................................35
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása ...............................36
Műszaki adatok.......................................................................36
Code No.: DE68-02329D
Page 2
Gyors emlékeztető útmutató
Meg akarok főzni egy ételt!
HU
1.
2. Nyomogassa a VÁLASZTÓ gombot() míg meg nem
3. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START() gombot.
Fel akarok olvasztani egy ételt!
1.
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓ gomb()
Forgassa el a
szimbólumra.
jelenik a kívánt teljesítmény.
Következmény:
Rakja be a mélyhűtött ételt a sütőbe.
Forgassa el a VEZÉRLŐ gombot a FELOLVASZTÁS()
szimbólumra.
nyomogatásával.
VEZÉRLŐ
gombot a
Elkezdődik a főzés.
◆ A főzés végén a sütő négyet sípol, és
a "0" négyszer villog. Azután a sütő
percenként sípol.
MIKROHULLÁM ()
30 másodperccel tovább akarok főzni!
✉
A mikrohullámú sütő hálózati csatlakoztatásakor vagy
áramkimaradás után a kijelzőn "SELECT YOUR LANGUAGE" jelenik
meg. Ekkor Önnek ki kell választania, hogy milyen nyelven jelenjenek
meg a feliratok a kijelzőn. Ön az angol, francia, német, spanyol,
olasz, holland és orosz közül választhat. A részleteket a 7. oldal
ismerteti.
Hagyja bent az ételt a sütőben.
Nyomja meg a +30s() gombot annyiszor, ahányszor 30
másodperccel tovább akar főzni.
3. Állítsa be a súlyt a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START() gombot.
Következmény:
Elkezdődik a felolvasztás.
◆ A felolvasztás végén a sütő négyet
sípol, és a "0" négyszer villog. Azután
a sütő percenként sípol.
2
Page 3
A mikrohullámú sütő részeiKezelőegység
Ajtó
Ajtó
fogantyú
Ajtó zárnyelvei
Sellőzőlyukak
Üvegtányér
Csatlakozó
Fűtőelem
Görgös gyűrű
Sellőzőlyukak
Ajtózár lyukai
Kezelőegység
3
4
5
6
7
8
9
10
11
HU
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1.
KIJELZŐ
2. PIHENTETÉSI IDŐ GOMB
3. ÓRA BEÁLLÍTÓ GOMB
4. AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS
FUNKCIÓ
5. ÖNKISZOLGÁLÓ ÉTTEREM MÓD
6. JUNIOR/SNACK MÓD
7. AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS
FUNKCIÓ
8. AUTOMATIKUS FŐZÉS FUNKCIÓ
9. VÁLASZTÓ GOMB
10. ELŐMELEGÍTÉS GOMB
11. STOP / TÖRLÉS GOMB
12. NYELV GOMB
13. VEZÉRLŐ GOMB
3
14. MIKROHULLÁM MÓD
15. KOMBINÁLT MÓD
(MIKROHULLÁM + GRILLEZÉS)
16. GRILLEZÉS MÓD
17. KOMBINÁLT MÓD
(MIKROHULLÁM + KONVEKCIÓ)
18. KONVEKCIÓ MÓD
19. TÖBB/KEVESEBB GOMB
20. START GOMB / FŐZÉSI IDŐ ÉS
SÚLY BEÁLLÍTÓ FORGÓ GOMB
21. ÜVEGTÁNYÉR FORGATÁSA BE/
KI GOMB
Page 4
Tartozékok
Hogyan kell ezt a füzetet használni?
A mikrohullámú sütőnek, az Ön által megvásárolt típustól függően,
HU
számos tartozéka van, melyek különböző módon használhatók.
1. Csatlakozó
motorjának tengelyére.
Szerepe:A csatlakozó forgatja az üvegtányért.
2. Görgős gyűrű, a sütő közepére kell elhelyezni.
Szerepe:
3. Üvegtányér, a görgős gyűrűre kell rárakni, úgy, hogy a
közepe a csatlakozón legyen.
Szerepe:
4. Fémállványok (magas állvány, alacsony állvány), az
üvegtányérra kell rárakni.
Szerepe:
5. Nyársállvány, nyársforgató és nyárs, az üvegtálba kell
őket berakni (csak a C108STB/C108STF/C109STB/
C109STF-nél).
Szerepe:
6. Üvegtál, az üvegtányérra kell rárakni (csak a C108STB/
C108STF/C109STB/ C109STF-n é l ).
Szerepe:
7. Pirító tányér, az üvegtányérra kell rárakni (csak a
C108STT/C108STF/C109STT/ C109STF-nél).
Szerepe:
, a gyárban már felrakták a mikrohullámú sütő
A görgős gyűrű tartja az üvegtányért.
Az üvegtányér szolgál főzési felületként;
tisztításhoz könnyen kivehető.
A fémállvány segítségével egyszerre két étel
főzhető. Egy kisebb átmérőjű étel
elhelyezhető az üvegtányéron, egy második
étel pedig az állványon. A fémállványok
grillezéshez és kombinált főzéshez
használhatók.
A nyárs jól használható csirke sütéséhez,
mert a húst nem kell megforgatni. Grillezéssel
kombinált sütésnél is használható.
A nyársállványt az üvegtálra kell ráállítani.
A pirító tányér arra szolgál, hogy az étel
jobban megpiruljon a mikrohullámú vagy
kombinált üzemmódban, és hogy a sült tészta
vagy a pizza teteje is ropogóssá váljék.
Köszönjük, hogy SAMSUNG mikrohullámú sütőt vásárolt! A
mikrohullámú sütő Használati útmutatója sok hasznos információt
tartalmaz a mikrohullámú sütőről:
•biztonsági óvintézkedéseket
•a megfelelő tartozékokat és edényeket
•hasznos főzési tanácsokat.
A borító belső oldalán egy Gyors emlékeztető útmutató található, mely
három alap- műveletet ismertet:
•egy étel megfőzését (mikrohullámú üzemmód)
•egy étel felolvasztását
•a főzési idő meghosszabbítását 30 másodperccel, ha az étel
nem főtt meg eléggé.
E Használati útmutató elején található a sütő és a kezelőegység ábrája,
ezek segítségével Ön könnyebben megtalálhatja az egyes tartozékokat
és kezelőgombokat.
A sütő beállítását lépésről-lépésre ismertető magyarázatoknál az alábbi
szimbólumok szerepelnek:
☛✉
FigyelmeztetésMegjegyzés
A MIKROHULLÁMMAL KAdbOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az alábbi figyelmeztetések be nem tartása esetén sérülést okozhat a mikrohullám!
(a) Sose pr ób álja a süt őt nyitott ajtóval működtetni, vagy ne próbálja kiiktatni az
ajtó biztonsági reteszelését, és ne dugjon semm it az ajt óz ár n yílá saiba!
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő ajtaja és előlapja közé, és ne hagyja,
hogy ételmaradványok vagy tisztítószer-maradványok gyűljenek össze az ajtó
tömítő-felületein! Ügyeljen arra, hogy az ajt ó és az ajtó t ömítő felületei percdig
tiszták legyenek, ezért törölje le ezeket használat után egy nedves ronggyal,
azután törölje szárazra!
(c) Ne használja a sütőt, ha az megsérült, hanem először feltétlenül javíttassa
meg egy a gyártó által betanított szerelővel!
Nagyon fontos, hogy a sütő ajtaja jól csukódjék, és hogy ne legyen sérült:
(1) az ajtó, az ajtó tömítése és a tömítő felületek
(2) az ajtó forgópántja (ne legyen eltörve vagy meg lazu lva )
(3) a villamos csatlakozókábel!
(d) A sütőt kizárólag csak a mikrohullámú részek szervizelésére kiképzett, a
gyártó által betanított szerelőnek szabad javítania!
4
Page 5
Biztonsági előírások
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK.
KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET ÉS
ŐRIZZE MEG, HOGY KÉSŐBB IS MEGNÉZHESSE.
Mielőtt ételt vagy folyadékot melegít a mikrohullámú sütőben,
ellenőrizze az alábbi biztonsági előírások betartását!
3. NE működtesse üresen a mikrohullámú sütőt!
Ok:
Tanács:
4. NE takarja le az oldalsó vagy a hátsó szellőzőnyílásokat konyharuhával vagy
papírral!
Ok:
5. percDIG használjon edényfogó kesztyűt, amikor kivesz egy edényt a sütőből!
Ok:
6. NE érintse meg a fűtőelemet vagy a sütő falait!
Ok:
7. Hogy ne keletkezzék tűz a sütőben:
•ne tároljon gyúlékony anyagokat benne,
•vegye le a drótzárakat a papí rzacs kókró l vag y a műanyagzacskókról,
•ne használja a sütőt újságpapír szárítására,
•ha füstöt vesz észre, tartsa csukva az ajtót és kadbolja ki a sütőt vagy
Ilyenkor villamos ív vagy szikrázás jön létre a sütőben, mely
tönkreteheti azt.
zárt bébiételes üvegeket.
A keletkező belső nyomás felrobbanthatja ezeket.
Vegye le a fedelet, illetve szurkálja át egy villával a héjat!
Tönkremehetnek a sütő falai.
Hagyjon percdig egy pohár vizet a sütőben! A víz elnyeli a
mikrohullámot, ha véletlenül üresen kadbolja be a sütőt.
A rongy vagy a papír meggyulladhat a sütőből kilépő forró levegőtől.
Egyes edények elnyelik a mikrohullámot, ezen kívül az étel is percdig
felmelegíti az edényt. Ezért az edény forr ó
A sütő falai forrók lehetnek a sütés befejezése után is! Ne en ge dj e,
hogy gyúlékony anyagok érintkezzenek a sütő belsejével, amíg ki
nem hűl a sütő!
szakítsa meg a sütő áramellátását!
lehet!
8. Legyen nagyon óvatos, ha folyadékot vagy bébiételt melegít:
•percDIG hagyjon legalább 20 másodpernyi pihentetési időt a sütő
kikadbolása után, hogy kiegyenlítődhessék a hőmérséklet!
•Keverje meg a bébiételt vagy a folyadékot a melegítés közben, ha
szükséges, és percDIG keverje meg a melegítés után!
•Legyen óvatos, amikor megfogja az edényt a melegítés után. Megégetheti
magát, ha az edény túl forró!
•A folyadékok késleltetve, hirtelen felforrhatnak.
•A késleltetett forrás és az ezzel járó eset leg e s leforr ázá s me gel őzése
végett rakjon egy műanyag kanalat vagy egy üvegrudat az italba, és
keverje meg a melegítés előtt, közben és után!
Ok:
•Ha leforrázná magát, kövesse az aláb bi ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁSI
•SOSE töltse meg az edényt színültig folyadékkal, és olyan edényt
•Ellenőrizze percDIG a bébiét el vagy a tej hőmérsékletét, mielőtt a
•SOSE melegítse a bébié t elt úgy, ho g y rajt a va n a ku pak, m ert
9. Ügyeljen a hálózati csatlakozó kábelre:
•Ne merítse vízbe a kábelt vagy a hálózati csatlakozó dugaszt, és tartsa
•Ne használja a sütőt sérült csatlakozó kábellel vagy hálózati csatlakozó
10. Álljon karnyújtásnyira a sütőtől, amikor kinyitja az ajtót!.
Ok:
11. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütő belsejét!
•Tisztítsa meg azonnal, percden egyes használat után a sütőteret egy
Ok:
12. "Kattanó" hang hallható a sütő működése közben, különösen felolvasztás
közben.
Ok:
Melegítéskor a folyadék késleltetve, hirtelen forr fel, mégpedig
gyakran éppen akkor, amikor kiveszik a sütőből. Leforrázhatja
magát!
UTASÍTÁST:
*Mártsa a kezét hideg vízbe legalább 10 percig!
*Kötözze be tiszta, száraz kötszerrel.
*Ne tegyen a sebre semmilyen krémet, olajat vagy oldatot!
használjon, mely fölül szélesebb perct alul, nehogy kifuthasson a
folyadék! A szűk nyakú palackok felrobbanhatnak, ha túlhevülnek!
babának adja!
fölrobbanhat az üveg, ha túlmelegszik!
távol őket a hőforrásoktól!
dugasszal!
A kiáramló forró levegő vagy gőz leforrázhatja!
mosogató szerrel megnedvesített ronggyal. Az eset leg es sérü lés
megelőzése végett várja meg, hogy kihűljön a sütő!
A sütő falaira vagy aljára rásült élelmiszer-darabok vagy zsírfoltok
károsíthatják a festékréteget és csökkenthetik a sütő hatásfokát.
A vezérlés módosította a sütő teljesítményét, ennek hangja hallható.
Ez normális.
HU
5
Page 6
Biztonsági előírások (folytatás)
A mikrohullámú sütő elhelyezése
13. Ha a mikrohullámú sütőt üresen, terhelés nélkül használják, a sütő
HU
automatikusan kikadbol a biztonság érdekében. Körülbelül 30 perc múlva a
sütő újra használható.
•Ne ijedjen meg, ha a főzés befejezése után a sütő még tovább működik.
Ok:
Ilyenkor a sütő még néhány percig hűti a belső villamos részeket a
főzés után a STOP (...) gomb megnyomását vagy az ajtó kinyitását
követően (MIKROHULLÁM, GRILL, KONVEKCIÓ, MH+GRILL,
MH+KONVEKCIÓ). A főzés végén a sütő négyet sípol és a "0"
kijelzés négyet villog. Ezt követően a sütő percenként sípol.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ha műanyag, papír vagy egyéb égh ető csomag olású ételt melegít vagy főz, nézzen be
időnként a sütőbe!
FIGYELEM!
Ne használja a mikrohullámú sütőt, ha elromlott annak ajtaja v agy tön krement az
ajtótömítése! Javíttassa meg egy szakemb errel.
FIGYELEM!
Csak szakembernek szabad javítani vagy karbantartani a sütőt, mert a sütő
burkolatának eltávolítása után szabaddá válik a mikrohullámú energia.
FIGYELEM!
Folyadékot vagy egyéb ételt sosem szabad lezárt palackban me legíteni, mert
felrobbanhat.
FIGYELEM!
Gyerekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütőt, ha megtan ították annak
használatára és ha a gyerekek megé rtették a helytelen használattal kadbolatos
veszélyeket.
FIGYELEM!
A sütő háza és az ajtó felforrósodik a konvekciós főzésnél és a k ombinált főzésnél.
☛
TILOS a mikrohullámú sütőt a csatlakozó, a görgős gyűrű és az
üvegtányér nélkül használni!
E mikrohullámú sütő szinte akárhol elhelyezhető a konyhában (a
konyhai munkaasztalon vagy egy polcon, zsúrkocsin, asztalon).
mögötte
85 cm
☛Ne
☛
☛Ne
10cm
oldalrae
1. A sütő elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a sütő
megfelelően szellőzhessék, ezért hagyjon legalább 10 cm
szabad távolságot a sütő mögött és percdkét oldalon, és
10cm
20 cm-t a sütő fölött.
2. Szedje ki az összes csomagolóanyagot a sütőből.
Rakja be a sütőbe a görgős gyűrűt és az üvegtányért.
Ellenőrizze, hogy az üvegtányér szabadon elforog-e.
3. A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati
csatlakozó hozzáférhető legyen.
fedje le a sütő szellőzőnyílásait, mert a sütő túlhevülhet és
automatikusan kikadbolhatja magát. Ilyenkor nem működik, amíg
megfelelően le nem hűl.
Az Ön személyi biztonsága érdekében a mikrohullámú sütőt egy
megfelelően földelt, 230 V, 50 Hz váltóáramú konnektorhoz kell
csatlakoztatni. Ha megsérült a csatlakozókábel, akkor azt csak
speciális kábelre (I-SHENG SP022, KDKKKP4819D,
EUROELECTRIC 3410, SAMILSP-106P, MOONSUNG EP-48E)
szabad kicserélni. Ez ügyben forduljon a SAMSUNG
kirendeltséghez.
állítsa fel a mikrohullámú sütőt forró vagy párás környezetbe,
például egy hagyományos kályha vagy egy radiátor közelébe. A sütő
áramfelvételére tekintettel kell lenni, és az esetleges hosszabbító
kábelnek ugyanolyan amperszámúnak kell lennie, perct a sütő
csatlakozókábele. Törölje ki nedves ronggyal a sütő belsejét, törölje
le az ajtó tömítéseit, mielőtt először használja a sütőt.
20cm
fökötte
a padlótól
6
Page 7
A kijelzés nyelvének kiválasztása
Az óra beállítása
A mikrohullámú sütő hálózati dugaszának első bedugásakor vagy egy
áramszünet után a kijelzőn "SELECT YOUR LANGUAGE" jelenik
meg. Ekkor Ön kiválaszthatja a kijelzés nyelvét. Az angol, francia,
német, spanyol, olasz, holland és orosz közül választhat.
1.
Nyomja meg a
csatlakoztatása vagy egy áramszünet után.
2. Ha Ön kiválasztotta a kívánt nyelvet, nyomja meg a
START () gombot az eljárás befejezéséhez.
NYELV
gombot a mikrohullámú sütő hálózati
Ha Ön megnyomva tartja a NYELV
gombot, a beállítások a következő
sorrendben váltakoznak: ANGOL (LBS),
ANGOL(KG), FRANCIA, NÉMET,
SPANYOL, OLASZ, HOLLAND, OROSZ.
A mikrohullámú sütőbe egy óra van beépítve. Ez az óra 24-órás vagy
12-órás üzemmódban használható. Be kell állítani az órát:
•a mikrohullámú sütő üzembe helyezésekor
•percden hálózat kimaradás után.
✉
Ne felejtse el átállítani az órát a nyári időszámításra, illetve a téli
időszámításra való átállásnál!
1. Milyen kijelzést akar? Nyomja meg az ÓRA()
12-órástEgyszer
24-órástKétszer
2. Ezután állítsa be a FORGÓ gombbal, hogy hány óra van.
3. Nyomja meg az ÓRA( ) gombot.
4. Ezután állítsa be a FORGÓ gombbal a perceket.
5. A pontos idő beállítása után nyomja meg az ÓRA( )
gombot, hogy elinduljon az óra.
Következmény:
A kijelzőn percdig a pontos idő látható,
amikor Ön éppen nem használja a
mikrohullámú sütőt.
gombot...
HU
7
Page 8
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?
A sütő működésének ellenőrzése
A mikrohullám egy nagyfrekvenciás elektromágneses sugárzás; az
HU
általa közvetített energia segítségével az étel megfő vagy felmelegszik
anélkül, hogy megváltozna a színe vagy az alakja.
A mikrohullámot Ön a következőkre használhatja:
• Felolvasztásra
• Felmelegítésre
•Főzésre
A főzés elve
1.
A magnetron által létrehozott mikrohullám
egyenletesen éri az ételt, mert az étel forog az
üvegtányéron. Ezért az étel egyenletesen fő meg.
2. A mikrohullámot az étel felső kb. 2,5 cm-es rétege
nyeli el. Onnan a hő hőátadással terjed az étel
belseje felé.
3. A főzési idő a receptben leírtaktól és az étel alábbi
tulajdonságaitól függ:
•mennyiségétől és sűrűségétől,
•víztartalmától,
•kiindulási hőmérsékletétől (hűtve van-e vagy
nem).
☛
Mivel az étel közepe hőátadással fő meg, a főzés folytatódik azt
követően is, hogy Ön kiveszi az ételt a sütőből. Ezért be kell tartani
az e füzetben és a receptekben előírt pihentetési időt, hogy:
•egyenletesen megfőjön az étel közepe is,
•percdenütt egyenletes hőmérsékletű legyen az étel.
Az alábbi egyszerű eljárással Ön bármikor ellenőrizheti, hogy a
mikrohullámú sütő jól működik-e. Probléma esetén olvassa el az
alábbi "Teendő probléma esetén" című pontot!
✉
A sütő legyen egy megfelelő hálózati csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatva! Az üvegtányér legyen a helyén a sütőben! Ha a
maximálistól (100 %= 900 W) eltérő teljesítményt állít be, a víz
később kezd el forrni.
Nyissa ki a sütő ajtaját az ajtó jobb oldalán lévő fogantyúval. Rakjon
be egy pohár vizet az üvegtányérra. Csukja be az ajtót.
1.
Nyomja meg a
vagy 5 percre a
megnyomásával.
Következmény: A sütő 4 vagy 5 percig melegíti a vizet.
START ()
START ()
A víznek ekkor forrnia kell!
gombot és állítsa be az időt 4
gomb megfelelő számú
8
Page 9
Teendő probléma esetén
Főzés / melegítés
Egy új készülék használatának elsajátítása percdig eltart egy ideig. Az
alábbi felsorolásban található problémák esetén próbálkozzék az itt
feltüntetett megoldásokkal! Így időt takaríthat meg és megspórolhatja
a szerviz felesleges kihívását.
◆ Az alábbi jelenségek normálisak.
•Kondenzáció a sütőben
•Légáram az ajtó körül
•Fénykiszüremlés az ajtó körül
•Gőz lép ki az ajtónál és a szellőzőnyílásokból.
◆ Az étel egyáltalán nem fő meg.
•Jól állította be az időt és megnyomta a START () gombot?
•Becsukta az ajtót?
•Nem terhelte túl a villamos hálózatot és ezért nem olvadt ki a biztosíték
vagy nem oldott ki a biztosító automata?
◆ Az étel vagy túlfő vagy nem fő meg eléggé
•A főzési időt az étel fajtájának megfele l ően állította be?
•Megfelelő teljesítményt választott?
◆ Szikrázás van a sütőben
•Nem használ fémcsíkkal ellátott edényt?
•Nem hagyott egy villát vagy más fémtárgyat a sütőben?
•Nincs alumíniumfólia túl közel a belső falakhoz?
◆ A sütő zavarja a tévé- és a rádióvételt
•Kismértékű zavarás normális, ha működik a sütő
*Megoldás: A sütőt a tévétől, rádiótól vagy az antennáktól távol kell
elhelyezni!
•Ha a zavar a sütő mikroprocesszorára is hat, elállítódhat a kijelző.
*Megoldás: Húzza ki a csatlakozódugaszt, majd dugja vissza! Állítsa
be újra az órát!
◆ "E3" üzenet jelenik meg
•Az "E3" üzenet automatikusan megjelenik a mikrohullámú sütő
túlmelegedése előtt. Az "E3" üzenet megjelenésekor nyomja meg a ""
gombot az inicializálás módhoz.
Ha Ön a fenti utasítások elolvasása után sem képes megoldani a
problémát, akkor forduljon a legközelebbi SAMSUNG szervizhez.
Kérjük, készítse elő a következő információkat:
•írja le a sütő modellszámát és gyártási számát a sütő
hátlapjáról,
•keresse elő a garancia-jegyet,
•fogalmazza meg a problémát.
Azután forduljon a SAMSUNG szakkereskedőhöz vagy a SAMSUNG
szervizhez.
Az alábbi egyszerű eljárás elmagyarázza, hogyan főzhet meg vagy
melegíthet meg egy ételt.
☛
Ellenőrizze percdig a sütő beállítását, mielőtt felügyelet nélkül hagyja
a sütőt!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be
az ajtót. Sose kadbolja be üresen a mikrohullámú sütőt!
1.
Forgassa el a
szimbólumra.
Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
2. Állítsa be a megfelelő teljesítményt úgy, hogy addig
nyomogatja a VÁLASZTÓ gombot (), míg meg nem
jelenik a kívánt érték! A további részleteket az alábbi
táblázat tartalmazza.
3. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal!
•Példa: 3 perc 30 másodperc beállításához állítsa
jobbra a FORGÓ gombot 3:30-ra!
Következmény:
4. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
✉
✉
Ha rövid ideig a maximális (900 W) teljesítménnyel akar melegíteni
egy ételt, nyomja meg egyszerűen a
ahányszor 30 másodpercig melegíteni akarja az ételt. A sütő azonnal
működni kezd.
VEZÉRLŐ
Ha tudni szeretné, hogy éppen mekkora
teljesítményre van beállítva a sütő, nyomja meg
egyszer a
módosítani szeretné a teljesítményt főzés közben,
nyomja meg kétszer vagy többször a
gombot () a kívánt érték beállításához.
gombot a
(egylédbős főzés)
(mikrohullám mód)
A kijelzőn megjelenik a főzési idő.
A sütő világítása kigyullad és az
üvegtányér forogni kezd. Elkezdődik a
főzés, és ennek végén:
◆ A főzés végén a sütő négyet sípol és a
"0" kijelzés négyet villog. Ezt követően
a sütő percenként sípol.
VÁLASZTÓ
START ()
MIKROHULLÁM()
gombot () . Ha
VÁLASZTÓ
gombot annyiszor,
HU
9
Page 10
Főzési teljesítmények táblázata
A főzés megszakítása
A VEZÉRLŐ gombbal Ön beállíthatja az étel által elnyelt energiát, és
HU
ezzel a felmelegítéshez vagy a megfőzéshez szükséges időt. Ön hat
teljesítmény közül választhat.
TeljesítménySzázalékw
NAGY
KÖZÉPNAGY
KÖZEPES
KÖZÉPKICSI
FELOLVASZTÁS
KICSI
100%
67%
50%
33%
20%
11%
900W
600W
450W
300W
180W
100W
A főzési receptekben és az ezen Használati útmutatóban szereplő főzési
idők az ott feltüntetett teljesítményekhez tartoznak.
Ha Ön...Akkor a főzési időt...
nagyobb teljesítményt választ
kisebb teljesítményt választ
csökkenteni kell
növelni kell
Ön bármikor megszakíthatja a főzést, hogy:
•ellenőrizze az ételt,
•megfordítsa vagy megkeverje az ételt,
•pihentesse az ételt.
A főzés megszakítása...Teendő...
...ideiglenesen:
...véglegesen:
Nyissa ki az ajtót.
Következmény: Leáll a főzés.
A főzés folytatásához csukja be az ajtót és ny omja
START()
meg a
Nyomja meg a
Következmény: Leáll a főzés.
Ha törölni ak ar ja a főzési beállításokat, nyomja meg
még egyszer a
gombot.
STOP ()
STOP ()
gombot.
gombot.
A főzési idő módosítása főzés közben
A hagyományos főzéshez hasonlóan előfordulhat, hogy főzés közben
Ön úgy találja, kissé módosítani kell a főzési időn. Ön bármikor:
•ellenőrizheti az ételt, ha kinyitja az ajtót,
•növelheti vagy csökkentheti a hátralévő főzési időt.
1.
A főzési idő hosszabbításához nyomja m eg ann yiszor a
START()
hosszabbítani a főzést.
•Példa: Ha három perccel akar hosszabbítani, nyomja
2. Ha főzés közben növelni vagy csökkenteni akarja a főzési
időt, forgassa el jobbra vagy balra a FORGÓ gombot.
gombot, ahányszor 30 másodperc cel meg akarja
meg hatszor a START() gombot.
10
Page 11
"Automatikus főzés" használata
Az AUTOMATIKUS FŐZÉS () funkciónak négy gyárilag
beprogramozott főzési ideje van. Önnek nem kell beállítania sem a
főzési időt, sem pedig a teljesítményt.
Az adagok számát a FORGÓ gombbal állíthatja be.
☛
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be
az ajtót.
Forgassa el a
1.
FŐZÉS ()
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓ gomb ()
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző
beállításokat a következő oldalon lévő táblázat
tartalmazza. button.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a főzési időt, ha szükséges, a
TÖBB/KEVESEBB () gomb megnyomásával.
5. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
szimbólumra.
gombot az
Az ételt megfőzi a sütő a kiválasztott
program szerint.
◆ A főzési idő végén a sütő négyet sípol
és négyet villog a "0". Azután
percenként sípol a sütő.
AUTOMATIKUS
Az alábbi táblázat a különböző Automatikus főzés programokat,
mennyiségeket, pihentetési időket és a megfelelő tanácsokat ismerteti.
Az 1. és a 2. programokhoz csak mikrohullámra van szükség. Az 5.
program a mikrohullám és a konvekció kombi ná c iójával működik.
A 3. és a 4. program a mikrohullám és a grill kombinációjával
működik.
Kód ÉtelAdagPihentetés Elkészítés
1
Friss
zöldség
2
Tisztított/főtt
burgonya
3
Sült hal200-300 g
200-250 g
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
(1 db)
400-500 g
(1-2 db)
600-700 g
(2 db)
800-900 g
(2-3 db)
3 percMossa meg, tisztítsa meg és vágja fel
egyforma méretre, majd mérje meg a
súlyát és rakja be egy fedővel ellátott
üvegedénybe. 200-250 g-nál öntsön
hozzá 30ml (2evőkanál) vizet, 300450g-nál 45ml-t (3 evőkanálnyit) és
500-750g-nál 60-75ml-t (4-5
evőkanálnyit).
Főzés után keverje m eg . N ag yo bb
mennyiség főzésénél keverje meg
egyszer főzés közben is.
3 percTisztítsa meg, mossa meg, vágja fel
egyforma kockákra és mérje meg a
súlyát. Rakja be egy fedővel ellátott
üvegtálba.
300-450g-nál adjon hozzá 45ml
(3evőkanálnyi) vizet, 500-750g-nál
60ml-t (4 evőkanálnyit).
3 percKenje be olajjal és fűszerezze. Rakja
a halakat egymás mellé az állványra,
úgy, hogy az egyiknek a feje a másik
farka mellett legyen. A sípszónál
fordítsa meg .
HU
11
Page 12
"Automatikus főzés" használata (folytatás)"Automatikus melegítés" használata
HU
4
Csirkedarabok200-300 g
5
Sült marha /
sült bárány
(1db)
400-500 g
(2db)
600-700 g
(3db)
800-900 g
(3-4db)
900-1000 g
1200-1300 g
1400-1500 g
3percKenje be olajjal és fűszerezze
borssal, sóval és paprikával. Rakja
rá őket körben a magas állván yra,
a bőrös oldalukkal lefelé.
A sípszónál fordítsa meg.
10-15 perc Kenje be a marha / bárányszeletet
olajjal és fűszerezze (csak borssal,
megsózni csak a sütés után kell).
Rakja rá az alacsony állványra, a
zsíros oldalá val lefe lé. A síp szóná l
fordítsa meg. S üté s u tá n és
pihentetés közben burkolja be
alumínium fóliába.
Az AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS () funkciónak négy gyárilag
beprogramozott melegítési ideje van. Önnek nem kell beállítania sem a
melegítési időt, sem pedig a teljesítményt.
Az adag nagyságát a FORGÓ gombbal állíthatja be.
☛
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be
az ajtót.
1.
Forgassa el a
MELEGÍTÉS ()
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓGOMB ()
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző
beállításokat a következő oldalon tartalmazza.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a melegítési időt, ha szükséges, a TÖBB/KEVESEBB () gomb nyomogatásával.
5. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
Az ételt felmelegíti a sütő a kiválasztott
program szerint.
◆ A főzési idő végén a sütő négyet sípol
és négyet villog a "0". Azután
percenként sípol a sütő.
AUTOMATIKUS
12
Page 13
"Automatikus melegítés" használata (folytatás)
"Automatikus felolvasztás" használata
Az alábbi táblázat a különböző Automatikus melegítés programokat,
mennyiségeket, pihentetési időket és a megfelelő tanácsokat ismerteti.
Az 1. és a 2. programokhoz csak mikrohullámra van szükség. A 3. és a
4. program a mikrohullám és a konvekció kombinációjával működik.
Kód ÉtelAdagPihentetés Elkészítés
1
Egytálétel
(hűtött)
2
Leves / mártás
(hűtött)
3
Mélyhűtött
pizza
4
Mélyhűtött
zsömlék
300 - 350 g
400 - 450 g
500 - 550 g
200 - 250 ml
300 - 350 ml
400 - 450 ml
500 - 550 ml
600 - 650 ml
700 - 750 ml
300-400 g
450-550 g
600-700 g
100-150 g
(2db)
200-250 g
(4db)
300-350 g
(6db)
400-450 g
(8db)
3percRakja rá egy porcelán tányérra és
fedje le mikrohullámhoz alkalmas
fóliával. E program 3 részből álló
ételhez alkalmas (például hús,
zöldség és köret, mely lehet
burgonya, rizs vagy főtt tészta).
2 - 3percÖntse be egy m ély levesestányérba
vagy edénybe és fedje le melegítés
és pihentetés közben. Pihentetés
előtt és után keverje meg.
-Ha 1 mélyhűtött pizzát (-18°C)
melegít, rakja azt az alacsony
állványra, ha 2-t, akkor egyet az
alacsony, egyet pedig a magas
állványra.
3 - 5percHa 2-6 mélyhűtött zsömlét
(-18°C) melegít, helyezze el őket
körben az alacsony állványra. Ha 8at, akkor rakjon 4-et az alacsony
állványra és 4-et a magasra. E
program mélyhűtött
péksüteményekhez használható,
például zsömléhez, kiflihez és kis
bagetthez.
Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS () funkcióval húst, fasírtot,
baromfit, halat, kenyeret és süteményt lehet felolvasztani. A
felolvasztási időt és a teljesítményt gyárilag beállították. Önnek csak a
programot kell kiválasztania és a súlyt kell beállítania.
☛
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be a mélyhűtött ételt az üvegtányér közepére.
Csukja be az ajtót.
1.
Forgassa el a
FELOLVASZTÁS ()
2. Válassza ki a felolvasztandó étel fajtáját a
VÁLASZTÓGOMB () nyomogatásával. A részleteket a
következő oldalon lévő táblázat tartalmazza.
3. Állítsa be az étel súlyát a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
5. Nyomja meg újra a START () gombot a felolvasztás
befejezéséhez.
Következmény:
☛
Az automatika nélkül is felolvaszthat Ön egy ételt. Ehhez válassza a
mikrohullámú Főzés/Melegítés funkciót és állítson be 180 W
teljesítményt. A további részleteket a "Főzés/Melegítés" szakasz
tartalmazza a 9. oldalon.
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
◆ Elkezdődik a felolvasztás.
◆ A sütő sípol a felolvasztás félidejénél,
hogy Ön ne felejtse el megfordítani az
ételt.
A felolvasztás végén a sütő négyet sípol
és négyszer villog a "0". Azután a sütő
percenként sípol.
AUTOMATIKUS
HU
13
Page 14
"Automatikus felolvasztás" használata (folytatás)
"Junior/Snack főzés" funkció használata
Az alábbi táblázat a különböző Automatikus felolvasztás programokat,
HU
mennyiségeket, pihentetési időket és a vonatkozó tanácsokat ismerteti.
A felolvasztás előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A húst, a
baromfit és a halat rakja rá egy porcelán tányérra.
Kód ÉtelAdagPihentetés Elkészítés
1Hús200-2000g 20-60 perc Takarja le a széleit alumínium fóliával.
2Baromfi200-2000g 20-60 perc Takarja be a láb és a szárny végét
3Hal200-2000g 20-50 perc Takarja le a hal teljes farkát alumínium
4Kenyér/
sütemény
5Gyümölcs 100-600g 5-10 percTerítse szét a g yüm ölc söt e gy p orcelán
125-1000g 5-30 percA kenyeret rakja rá egy darab sütőpapírra
Fordítsa meg a húst a sípszónál. E
program jól használható marhaszelethez,
bárányszelethez, sertésszelethez,
karajhoz és vagdalt húshoz.
alumínium fóliával. Fordítsa meg a
baromfit a sípszónál. Felolvaszthat akár
egész csirkét, akár pedig csirkedarabokat
is.
fóliával. Fordítsa meg a halat a sípszónál.
E program jól használható egész vagy
szeletelt pisztráng, lepényhal, lazac és
tőkehal felolvasztásához.
és fordítsa meg a sípszónál. A süteményt
rakja rá egy porcelán tányérra, és ha
lehet, fordítsa meg a sípszónál. (A sütő
tovább működik és csak akkor áll le,
amikor Ön kinyitja az ajtót). E program
használható mindenféle kenyérhez
(egész vagy szeletelt), valamint
zsömlékhez és bagetthez. A zsömléket
rendezze el egy körben.
E program használható mindenféle
süteményhez, kétszersülthöz, vajassüteményhez és cukrászsütemé n yh ez .
Nem használható bevonattal ellátott
cukrászsüteményhez, gyümölcs- és
krémtortához, valamint csokoládé tetejű
tortához.
tányéron. E program mindenféle
gyümölcshöz használható.
A JUNIOR/SNACK () funkciónak hat gyárilag beprogramozott
főzési ideje van. Önnek nem kell beállítania sem a főzési időt, sem a
teljesítményt. Az adagok számát a FORGÓ gombbal állíthatja be.
Mindenekelőtt rakja be az ételt az üvegtányér közepére és csukja be az
ajtót.
1.
Forgassa el a
()
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓGOMB ()
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző
beállításokat a következő oldalon lévő táblázat
tartalmazza.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a főzési időt, ha szükséges, a
TÖBB/KEVESEBB () gomb nyomogatásával.
5. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
szimbólumra.
Az ételt megfőzi a sütő a kiválasztott
program szerint.
◆ A főzési idő végén a sütő négyet sípol
gombot a
és négyszer villog a "0". Azután
percenként sípol a sütő.
JUNIOR/SNACK
14
Page 15
"Junior/Snack főzés" funkció használata (folytatás)
Az alábbi táblázat a gyerekek által kedvelt, valamint divatos gyorsételek
megfőzéséhez alkalmas automatikus programokat, mennyiségeket,
pihentetési időket és a megfelelő tanácsokat ismerteti.
Az 1., 2., 5. és 6. programhoz csak mikrohullámra van szükség. A 3.
program a mikrohullám és a grill kombinációjával működik. A 4.
program pedig a mikrohullám és a konvekció kombinációjával.
Kód ÉtelAdagPihentetés Elkészítés
1Hamburger
(hűtött)
2Mini ravioli
(hűtött)
3Mélyhűtött
csirkeszárnyak
4Mélyhűtött
pizza
szeletek
5Pa tt o g atott
kukorica
150 g (1pc)
300 g (2db)
200-250 g
300-350 g
200-250 g
300-350 g
400-450 g
150 g
(4-6db)
250 g
(7-9db)
100 g-UHasználjon kifejezetten a
1-2 percRakja rá a hamburgert (zsemlében lévő
marhahús szeletet) vagy a sajtburgert
egy sütőpapírra. Ha egy hamburgert süt
meg, rakja az üvegtányér közepére, ha
kettőt, akkor egymással szembe az
üvegtányérra.
Felmelegítés után ízesítse salátával,
paradicsomszeletekkel, mártással és
fűszerekkel.
3 percRakja a mélyhűtött kész mini raviolit egy
mikrohullámhoz alkalmas műanyagtálon
az üvegtányér közepére. Lyuggassa át
a rajta lévő fóliát vagy fedje le a
műanyagtálat egy mikrohullámho z
alkalmas csomagolóanyaggal. Keverje
meg a pihentetés előtt és után.
E program használható raviolihoz
valamint mártással leöntött metélthez.
2 percRakja rá a mélyhűtött kész csirke-
szárnyakat vagy kis csirkecombokat
(előfőzve és fűszerezve) a fémállványra,
a bőrös oldalával lefelé. Rendezze el
őket egy körben és hagyja ü resen a k ör
közepét.
A sípszónál fordítsa meg őket.
-Rakja rá egyenletes elosztásban a
mélyhűtött pizza szeleteket az állványra.
mikrohullámú sütőben való elkészítésre
szánt popcornt! Tartsa be az étel
gyártójának utasításait és rakja be a
zacskót az üvegasztal közepére.
E program során felpattogzik a kukorica
és megnő a zacskó térfogata. Legyen
óvatos amikor kiveszi és kinyitja a forró
zacskót.
6Nachos125 g-Rakja rá a nacho-kat (tortilla chipeket)
egy lapos porcelán tányérra.
Rakjon 50 g reszelt cheddar sajtot és
fűszereket a tetejére. Rakja be a
porcelántányért az üvegtányérra.
HU
15
Page 16
Önkiszolgáló étterem funkció
Önkiszolgáló étterem beállítások
Az "Önkiszolgáló étterem"() funkciónál automatikusan
HU
beállítódik a melegítési idő.
Önnek csak az adagok számát kell beállítania a FORGÓ gombbal.
Mindenekelőtt rakja be az ételt az üvegtányér közepére és csukja be az
ajtót.
1.
Forgassa el a
ÉTTEREM ()
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓ gomb ()
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző
beállításokat a következő oldalon lévő táblázat
tartalmazza.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a főzési időt, ha szükséges a
TÖBB/KEVESEBB () gomb nyomogatásával.
5. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
Az ételt megfőzi a sütő a kiválasztott
program szerint.
◆ A főzési idő végén a sütő négyet sípol
és négyszer villog a "0". Azután
percenként sípol a sütő.
ÖNKISZOLGÁLÓ
Az alábbi táblázat az italok melegítésére és a mélyhűtött sütemények
felolvasztására és melegítésére szolgáló automatikus programokat
ismerteti.
Az 1. programhoz csak mikrohullámra van szükség. A 2. program a
mikrohullám és a konvekció kombinációjával működik.
Gomb ÉtelAdag
Italok
1
Kávé, tej,
tea, víz
(szobahőmérsékletű)
Mélyhűtött
2
sütemény
nagysága
150 ml
(1 csésze)
300 ml
(2 csésze)
450 ml
(3 csésze)
600 ml
(4 csésze)
400-500g
600-700g
800-900g
1000-1100g
Pihentetési
idő
1-2 percÖntse be a folyadékot porcelán-
5-15 percRakja a mélyhűtött sütemény t az
Tanácsok
csészékbe és melegítse fedetlenül.
Ha egy csészét melegít, rakja
középre, ha 2-t, rakja egymással
szembe, ha 3-at vagy 4-et,
rendezze el körben.
Pihentesse őket a mikrohullámú
sütőben.
Keverje meg az italokat a
pihentetés előtt és után.
Legyen óvatos, amikor kiveszi a
csészéket (lásd a folyadékokra
vonatkozó biztonsági
figyelmeztetéseket).
állvány közepére, vagy ha több
darab van belőlük, rendezze el őket
körben az alacsony állványon.
Rakja be az állványt az üvegtányér
közepére.
Ez a program nem használható
krémmel töltött vagy
csokoládémázas süteményekh ez.
16
Page 17
Pirító tányér használata
Csak a C108STT / C108STF / C109STT / C109STF modelleknél
Egyes ételek, különösen a sült tészták a mikrohullámú sütőben
vizenyőssé válnak. A SAMSUNG pirít tányérral megőrizhető az étel
ropogóssága.
A pirító tányér használható szalonnához, tojáshoz, kolbászhoz is.
☛
Melegítse elő a pirító tányért a kombinált módban 3-5 percig:
•A KONVEKCIÓ (250°C) és a MIKROHULLÁM (600 W
teljesítmény) kombinációjával vagy
•a grillezés és a MIKROHULLÁM (600 W telj esí tmény)
kombinációjával.
•A részleteket a 22. illetve a 23. oldal tartalmazza.
1.
Melegítse elő a pirító tányért a fentebb leírtak szerint.
•Használjon edényfogó kesztyűt, mert a pirító tányér
nagyon felforrósodik!
2. Kenje be a tányért olajjal, ha p éldáu l sza lo nn át va g y t ojá st
süt, hogy az étel szépen megbarnuljon.
3. Rakja rá az ételt a pirító tányérra.
•Ne rakjon a pirító tányérra olya n ed én yt , mely ne m
hőálló (pl. műanyag edényt)!
4. Állítsa rá a pirító tányért a mikrohullámú sütőben lévő
üvegtányérra.
•Tilos az üvegtányér nélkül berakni a pirító tányért a
sütőbe!
5. Forgassa el a VEZÉRLŐ gombot a KOMBINÁLT ()
szimbólumra.
A pirító tányér tisztítása
A pirító tányér tisztításához használjon mosogatószeres
forró vizet és azután öblítse le tiszta vízzel. Ne használjon
súrolókefét vagy kemény mosogatócsutakot, mert megsérül
a pirító tányér védőrétege.
☛
A pirító tányér teflon védőréteggel van ellátva.
•Sose vágjon a pirító tányéron késsel.
•Az étel megfordításához műanyag vagy fa eszközt
használjon.
HU
6. Válassza ki a megfelelő teljesítményt a VÁLASZTÓ
gombbal ().
7. Azután állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
8. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
Elkezdődik a sütés.
◆ A sütés végén a sütő négyet sípol és a
"0" négyet villog. Azután a sütő
percenként sípol.
17
Page 18
Többlédbős főzés
A mikrohullámú sütő maximum négylédbős főzésre programozható be
HU
(a Konvekció, a Mikrohullám + Konvekció és az Előmelegítés mód
nem használható a Többlédbős főzésnél). Például: Ön fel akar
olvasztani egy ételt és meg akarja azt főzni anélkül, hogy a sütőt
minden egyes lédbő után újra be kelljen állítania. Ön felolvaszthat és
megfőzhet egy 1,8 kg-os csirkét az alábbi négy lépésben:
•Felolvasztás,
•pihentetés 20 percig,
•mikrohullámú sütés 30 percig,
•grillezés 15 percig.
☛
Az első két lépésnek felolvasztásnak és pihentetésnek kell lennie.
A kombinált mód és a grillezés csak egyszer használható a hátralévő
két lépésben; a mikrohullám mód azonban akár kétszer is (két
különböző teljesítménnyel).
1.
Forgassa a
FELOLVASZTÁS ()
2. Válassza ki az elkészítendő étel fajtáját a VÁLASZTÓ
gomb () nyomogatásával.
3. Állítsa be a súlyt a FORGÓ gombbal (ebben a példában
1800 g-ra).
4. Nyomja meg a PIHENTETÉS ( ) gombot.
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
AUTOMATIKUS
7. Állítsa be a mikrohullám teljesítményét a VÁLASZTÓ
gomb () nyomogatásával (a példában 450 W-ra).
8. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal (a példában 30
percre).
9. Forgassa a VEZÉRLŐ gombot a GRILL ()
szimbólumra.
10. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal (a példában 15
percre).
11. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
Elkezdődik a sütés:
◆ A sütés végén a sütő négyszer sípol
és a "0" négyet villog. Ezután a sütő
percenként sípol.
5. Állítsa be a pihentetési időt a FORGÓ gombbal
(a példában 20 percre).
6. Állítsa a VEZÉRLŐ gombot a MIKROHULLÁM ()
szimbólumra.
18
Page 19
Pihentetési idő beállítása
A sütő előmelegítése
A Pihentetés funkció egy pihentetési idő önálló (mikrohullámú sütés
nélküli) beállítására szolgál.
1.
Nyomja meg a
Következmény: Az alábbi kijelzés jelenik meg:
2. Állítsa be a pihentetési időt a FORGÓ gombbal.
3. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
PIHENTETÉS ( )
(Pihentetés mód)
A sütő sípol a pihentetési idő leteltekor.
gombot.
T artozékok kiválasztása
Ha a mikrohullámú sütőt a hagyományos, konvekciós
sütéshez használja, akkor nincs szükség különleges
edényekre. E főzési módhoz olyan edényeket
használhat, mint egy normál villanysütőben.
A mikrohullámhoz alkalmas edények rendszerint nem
alkalmasak a konvekciós sütéshez: a mikrohullámhoz
ne használjon műanyag edényt, papírtálcát stb-t.
Ha Ön kombinált főzési módot (mikrohullám és
grillezés vagy konvekció) választ, akkor olyan
edényeket használjon, melyek a mikrohullámhoz és a
villanysütőhöz is használhatók. A fémedények vagy
fémeszközök tönkretehetik a mikrohullámú sütőt.
A konvekciós sütéshez ajánlatos előmelegíteni a sütőt az étel
behelyezése előtt.
Amikor a sütő eléri a beállított hőmérsékletet, azt kb. 10 percig
fenntartja; azután automatikusan kikadbol.
Ellenőrizze, hogy a fűtőelem a kívánt típusú sütéshez megfelelő
helyzetben legyen. Nyissa ki az ajtót és rakja be az üvegtányért.
1.
Nyomja meg az
Következmény: Az alábbi kijelzés jelenik meg:
2. Állítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ()
nyomogatásával.
3. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
ELŐMELEGÍTÉS ()
250°C (hőmérséklet)
A sütő előmelegszik a kívánt
hőmérsékletre.
gombot.
HU
☛
A használható edényekre és eszközökre vonatkozó részleteket a 25.
oldal ismerteti.
19
Page 20
Sütés konvekcióval
Grillezés
A konvekció üzemmóddal Ön ugyanúgy süthet meg egy ételt, mint egy
HU
hagyományos villanysütőben. A mikrohullám ekkor nem kap szerepet.
Ön beállíthatja a hőmérsékletet 40°C és 250°C között, nyolc szinten. A
maximális sütési idő 60 perc.
☛
Ha elő akarja melegíteni a sütőt, nézze meg a 19. oldalt.
•Használjon mindig edényfogó kesztyűt a sütőben lévő edény
megfogásához, mert az nagyon felforrósodik.
•Jobban megsül és megbarnul az étel, ha Ön az alacsony
állványt használja.
Ellenőrizze, hogy a fűtőelem vízszintes helyzetben legyen és hogy az
üvegtányér a helyén legyen. Nyissa ki az ajtót és rakja be az edényt az
üvegtányérra.
1.
Forgassa a
szimbólumra.
Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
2. llítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ()
nyomogatásával.
3. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
✉
Ha Ön tudni szeretné, hogy éppen hány fok van a sütőtérben, nyomja
NYELV
meg a
gombot.
VEZÉRLŐ
gombot a
250°C (hőmérséklet)
Elkezdődik a sütés:
◆ A sütési idő leteltekor a sütő négyszer
sípol és a "0" négyet villan. Azután a
sütő percenként sípol.
KONVEKCIÓ ()
(konvekció mód)
A grillezéssel Ön gyorsan megsütheti és megbarníthatja az ételt,
mikrohullám használata nélkül.
•Használjon mindig edényfogó kesztyűt, amikor megfogja a
sütőben lévő edényt, mert nagyon forró lehet.
•Az étel jobban megsül és megbarnul, ha a magas állványt
használja.
Ellenőrizze, hogy a fűtőelem vízszintes helyzetben legyen és hogy a
megfelelő állvány legyen berakva.
1.
Nyissa ki az ajtót és rakja be az ételt az állván yra.
2. Állítsa a VEZÉRLŐ gombot a GRILL () szimbólumra.
Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
(egylédbős főzés)
(grillezés mód)
•A grillezés hőmérséklete nem állítható be.
3. Állítsa be a grillezési időt a FORGÓ gombbal.
•A maximális grillezési idő 60 perc.
4. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
Elkezdődik a grillezés:
◆ A grillezés végén a sütő négyet sípol
és négyszer villog a "0". Azután a sütő
percenként sípol.
20
Page 21
A fűtőelem helyzetének beállítása
Nyárson sütés
A fűtőelemre a konvekcióval való főzésn él, a gr illezés nél v alam int a
nyárson sütésnél van szükség. A fűtőelem az alábbi két állásba
állítható:
•Vízszintes állásba, a konvekciós főzésnél és a grillezésnél
•Függőleges állásba kizárólag a nyárson sütésnél
(C108STB/C108STF/C109STB/C109STF).
Csak akkor változtassa meg a fűtőelem helyzetét, ha hideg a fűtőelem,
és ne fejtsen ki túl nagy erőt a fűtőelemre a függ őleges helyzetbe való
állításkor.
Ha a fűtőelemet a ...Akkor...
függőleges helyzetbe akarja
állítani (csak nyárson
sütésnél: C108STB/
C108STF/C109STB/
C109STF)
vízszintes helyzetbe akarja
állítani (konvekciós főzéshez
és grillezéshez)
◆ húzza le a fűtőelemet
◆ tolja a sütő hátoldala felé,
hogy párhuzamos legyen a
hátfallal
◆ húzza előre a fűtőelemet
◆ tolja fel, hogy párhuzamos
legyen a sütő tetőlapjával
Csak a C108STB / C108STF / C109STB / C109STF modelleknél
A nyárs jól használható a pecsenyesütéshez, mert ekkor Önnek nem
szükséges megfordítania a húst. A nyárson sütéshez a mikorhullám és
a konvekciós sütés kombinációja használható.
☛
Ügyeljen arra, hogy a hús nagyjából szimmetrikusan helyezkedjen el
a nyárs körül és hogy a nyárs szabadon tudjon forogni.
Használjon mindig edényfogó kesztyűt, ha hozzáér a sütőben
lévő edényekhez, mert azok nagyon felforrósodhatnak.
1.
Szúrja át a nyársat a hús közepén!
Példa: Egy csirkénél a hátcsont és a mell között kell
átszúrni a nyársat.
Állítsa fel a nyársat a nyársállványra és rakja azt be az
üvegtálba, az üvegtálat pedig helyezze el az üvegtányérra.
A hús barnulásának elősegítéséhez kenje be a húst olajjal.
2. Állítsa a VEZÉRLŐ gombot a KOMBI ()
szimbólumra.
3. Állítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ()
nyomogatásával.
4. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
A maximális sütési idő 60 perc.
HU
21
5. Válassza ki a megfelelő teljesítményt a VÁLASZTÓ gomb
() nyomogatásával.
6. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
7. Ha a hús már teljesen megsült, vegye ki óvatosan a
nyársat az edényfogó kesztyűvel.
Elkezdődik a sütés és a nyárs forogni
kezd.
◆ A sütési idő letelte után a sütő négyet
sípol és négyszer villan a "0". Azután
a sütő percenként sípol.
Page 22
A többágú nyárs használata
A mikrohullám és a konvekció kombinálásal
Csak a C108STB / C108STF / C109STB / C109STF modelleknél
HU
TÖBBÁGÚ NYÁRS KEBABHOZ
A 6 kebab nyársat tartalmazó többágú nyárssal Ön könnyen megsütheti a
szeletekre vágott húst, csirkét, halat, zöldséget (pl. hagymát, pirospaprikát) és
gyümölcsöt.
A fentebb felsorolt ételeket a kebab nyársakkal készítheti el Ön a grillezés
vagy a kombinált üzemmódban.
+
Csatlakozó +
Nyársforgató
Többágú nyársNyársÜvegtál
A TÖBBÁGÚ NYÁRS HASZNÁLATA KEBABSÜTÉSHEZ
1.
Kebab készítéséhez vegye elő a nyársállványt és a hatágú nyársat.
2. Rakjon a hatágú nyárs mindegyik nyárs-ágára egyforma menn yiségű ételt.
3. Állítsa be a nyársállványt az üvegtálra és rakja rá a többágú nyársat.
4. Rakja be az üvegtálat a többágú nyársat az üvegtányér közepére.
✉
Ügyeljen arra, hogy a grillezés megkezdése előtt a fűtőelem a helyes
helyzetben, a hátsó falnál legyen, és ne a fölső állásban!
A TÖBBÁGÚ NYÁRS KIVÉTELE A GRILLEZÉS UTÁN
1.
Használjon edényfogó kesztyűt az üvegtál megfogásához, mert az nagyon forró!
2. Vegye le a többágú nyársat a nyársállványról, szintén egy edényfogó kesztyű
segítségével.
3. Szedje le egy villával óvatosan a húsdarabokat a nyárságakról.
✉
A többágú nyárs nem mosogatható mosogatógépben. Mosogassa
kézzel, mosogatószeres meleg vízzel. Használat után vegye ki a
sütőből.
A mikrohullámú sütés kombinálható a grillezéssel, hogy az étel
gyorsan megsüljön és ugyanakkor meg is barnuljon.
☛
Használjon mindig mikrohullámhoz és villanysütőhöz való edényt! Az
üveg- vagy a kerámiaedények ideálisak e célra.
Használjon mindig edényfogó kesztyűt, mert az edény nagyon
felforrósodhat.
Az étel jobban megsül és megbarnul, ha a magas állványt
használja.
Nyissa ki az ajtót. Rakja rá az ételt a sütendő ételhez legjobban
passzoló állványra. Rakja be az állványt az üvegtányérra. Csukja be az
ajtót.
1.
Állítsa a teljesítmény beállító gombot a
)
szimbólumra.
Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
(egylédbős sütés)
(mikrohullám és grillezés
kombinálása)
2. Állítsa be a kívánt teljesítményt a VÁLASZTÓ gomb ()
nyomogatásával (300-600 W).
•A grillezés hőmérséklete nem állítható.
3. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
•A maximális sütési idő 60 perc.
4. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
◆ Elkezdődik a kombinált sütés.
◆ A sütés végén a sütő négyszer sípol
és négyszer felvillan a "0". Azután a
sütő percenként sípol.
KOMBI (MH+grilll
22
Page 23
A mikrohullám és a konvekció kombinálása
A kombinált sütés a mikrohullámú energiát és a konvekciós fűtést is
használja. Nincs szükség előmelegítésre, mert a mikrohullámú energia
azonnal rendelkezésre áll.
Számos étel süthető a kombinált módban, különösen:
•rostonsültek és baromfi
•sült tészták és sütemények
•tojásos és sajtos ételek.
☛
Használjon mindig mikrohullámhoz való és villanysütőhöz való
edényt! Az üveg- és a kerámiaedények ideálisak e szempontból.
Használjon mindig edényfogó kesztyűt, mert az edény nagyon
felforrósodhat.
Jobban megsül és megbarnul az étel, ha az alacsony állványt
használja.
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányérra vagy az
üvegtányérra felállított alacsony állványra. Csukja be az a jt ót . A
fűtőelem vízszintes helyzetben legyen.
1.
Forgassa el a
konvekció )
Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
2. Állítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ()
nyomogatásával.
3. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
•A maximális sütési idő 60 perc.
4. Állítsa be a megfelelő teljesítményszintet a VÁLASZTÓ
gomb () nyomogatásával (100-600 W).
5. Nyomja meg a START () gombot.
Következmény:
✉
Ha tudni szeretné a sütőtérben éppen uralkodó hőmérsékletet,
nyomja meg a
NYELV
VEZÉRLŐ
gombot!
gombot a
szimbólu mra.
(mikrohullám és konvekció
kombinálása)
250°C(hőmérséklet)
◆ Elkezdődik a kombinált sütés.
◆ A sütő felmelegszik a kívánt
hőmérsékletre, majd folytatódik a
mikrohullámú sütés a beállított sütési
idő végéig.
◆ A sütési idő végén a sütő négyszer
sípol és a "0" négyet villog. Azután a
percenként sípol.
KOMBI (MH +
HU
23
Page 24
A mikrohullámú sütő biztonsági reteszelése
A sípjelzés kikadbolása
A mikrohullámú sütő egy speciális gyerekvédelmi funkcióval van
HU
ellátva, mellyel "reteszelhető" a sütő, hogy gyerekek ne használhassák.
A sütő bármikor reteszelhető.
1.
Nyomja meg egyszerre a
VÁLASZTÓ
Következmény:
2. A működés visszakadbolásához nyomja meg egyszerre a
STOP () gombot és a VÁLASZTÓ gombot () kb. 1
másodpercig.
Következmény:
gombot () kb. 1 másodpercig.
STOP ()
◆ A sütő reteszelődik.
◆ Megjelenik egy kulcs () szimbólum
a kijelzőn.
◆ A kulcs szimbólum () eltűnik a
kijelzőről.
◆ A sütő újra használható.
gombot és a
Forgási sebesség
Ön beállíthatja a forgási sebességet.
Nyomja meg egyszerre a
1.
ELŐMELEGÍTÉS ()
Következmény: Megjelennek a "11111" - "55555"
2. Válassza ki a megfelelő forgási sebességet.
STOP ()
gombot 1 másodpercig.
számok.
és az
Ön kikadbolhatja a sípjelzést, ha akarja.
1.
Nyomja meg egyszerre a
KEVESEBB ()
Következmény: A sütő nem sípol ezentúl.
2. A sípjelzés visszakadbolásához nyomja meg megint
egyszerre a STOP () gombot és a TÖBB/KEVESEBB
() gombot kb. 1 másodpercig.
Következmény:
STOP ()
gombot kb. 1 másodpercig.
A sütő újra sípolva üzemel.
gombot és a
TÖBB/
Forgótányér manuális leállitása funkció
A forgótányér be/ki () gomb segítségével leállíthatja a forgótányér
forgását (csak manuális főzési módban), így akkora tányérokat is
helyezhet a mikrosütőbe, melyek annak teljes belső felületét
elfoglalják.
☛
Ebben az esetben az eredmény azonban nem lesz tökéletes, hiszen
az étel nem tud mindenhol egyenletesen átfőni. Javasoljuk, hogy a
főzési folyamat felénél manuálisan keverje meg az ételt.
Vigyázat! Semmiképpen ne működtesse a forgótányért úgy,
hogy nem helyezett rá ételt.
Magyarázat: Ez ugyanis tűzveszélyt vagy egyéb károsodást
okozhat a berendezésben.
1.
Nyomja meg
Következmény: A forgótányér nem forog.
Forgótányér be/ki
() gombot.
✉
A "11111" kis forgási sebességet, az "55555" nagy forgási
sebességet jelent.
24
2. A forgótányér forgás funkciójának ismételt indításáh oz
nyomja meg ismét a Forgótányér be/k i() gombot.
Következmény:
✉
Ne nyomja meg a
közben. Előbb állítsa le a főzési folyamatot, majd azt követően
nyomja meg a
Forgótányér be/ki
Forgótányér be/ki
A forgótányér forog.
() gombot a főzési folyamat
() gombot.
Page 25
Használható edények
A mikrohullámú sütőben csak akkor fő meg az étel, ha a
mikrohullámok át tudnak hatolni az ételt tartalmazó edény falán, tehát
az edény nem veri vissza vagy nyeli el őket.
Ezért gondosan kell megválasztani az edényeket. Ha az edényen fel van
tüntetve, hogy mikrohullámú sütőhöz használható, akkor az biztosan
megfelelő.
Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edényfajtákat, és közli, hogy
azok miként használhatók a mikrohullámú sütőben.
EdényMikrohullám-
Alumíniumfólia
Pirítótányér
China and earthenware
Porcelán- és cserépedény
Gyorsétel csomagolások
•Polisztirén csészék
és dobozok
•Papírzacskók vagy
újságpapír
•Újrahasznosított
papír vagy
fémszegélyek
Üvegáru
•Jénai edény
•Finomüvegáru
•Üvegkancsók
Fém
•Edények
•Mélyhűtőzacskót
lezáró drót
állóság
✓ ✗
✓
✓
✓
✓
✗
✗
✓
✓
✓
✗
✗
Megjegyzés
Kis mennyiségben használható a
túlsülés elleni védelemhez. Szikrázás
jöhet létre, ha a fólia túl közel van a sütő
falához, vagy ha túl sokat használnak
belőle.
Ne melegítse elő 8 percnél tovább.
Porcelain, pottery, glazed earthenware
and bone china are usually suitable,
unless dec orated with a metal trim.
A porcelán, a cserép, a mázas porcelán
általában használható, ha nincs
fémcsíkkal díszítve.
Használható az étel melegítéséhez.
Túlmelegítés esetén a polisztirén
megolvadhat.
Meggyulladhat.
Szikrázást okozhat.
Használható, ha nincs fémcsíkkal
díszítve.
Használható étel vagy folyadékok
melegítéséhez. A vékony üveg
megrepedhet, eltörhet, ha túl gyorsan
felmelegszik.
Le kell venni a fedelet. Csak
melegítéshez használhatók.
Szikrázást vagy tüzet okozhatnak.
Szikrázást vagy tüzet okoz.
Papír
•Tálcák, csészék,
szalvéták
•Újrahasznosított
papír
Műanyag
•Dobozok
•Takaró fólia
•Mélyhűtő zacskók
Viaszolt vagy zsírpapír
✓ :ajánlott
✓✗:feltételesen használható
✗ :nem használható
✓
✗
✓
✓
✓ ✗
✓
Rövid főzéshez és melegítéshez,
valamint a felesleges nedvesség
elnyeléséhez.
Szikrázást okozhat.
Különösen, ha hőálló anyagból
készültek. A többi műanyag
deformálódhat vagy elszíneződhet
magas hőmérsékleten. Ne használjon
melamin műanyagot!
A nedvesség visszatartásához
használható. Ne érjen a fólia az ételhez!
Legyen óvatos a fólia eltávolításakor,
mert forró gőz léphet ki.
Csak ha forrás-állóak vagy
mikrohullám-állóak. Ne záródjanak
hermetikusan. Szükség esetén
lyukassza ki őket egy villával!
Használhatók a nedvesség
visszatartására és a fröcskölés
megelőzésére.
HU
25
Page 26
Főzési útmutató
MIKROHULLÁM
HU
A mikrohullám egy olyan energia, ami behatol az ételbe, és felmelegíti annak víz-, zsírés cukortartalmát.
A mikrohullám hatására az étel molekulái gyorsab ban kezdenek mozogni. A gyors
mozgás súrlódást okoz és ennek hatására felmelegszik az étel.
FŐZÉS
A mikrohullámhoz használható edények:
Az edényeknek olyanoknak kell lenniük, h ogy a mikrohullám teljesen áthaladhasson
rajtuk. A mikrohullám visszaverődik a fémeken, például a rozsdamentes acélon, az
alumíniumon és a rézen, de áthatol a kerámián, az üvegen, a porcelánon és a
műanyagon, valamint a papíron és a fán. Ezért a mikrohullámú sütőben sosem szabad
fémedényt használni.
A mikrohullámhoz alkalmas ételek:
Sokféle étel alkalmas a mikrohullámú főzéshez, például friss vagy mélyhűtött zöldség,
gyümölcs, tészta, rizs, bab, hal, hús. Mártások, tejsodó, levesek, p uding ok , lekv árok
szintén elkészíthetők a mikrohullámú sütőben. Általában elmondható, hogy a
mikrohullám ideálisan alkalmas minden o lyan ételhe z, a m ely elk ész íthető lenne egy
hagyományos főzőlapon. Olvasztható vele vaj vagy csokoládé is például (lásd a
Különleges tippek című fejezetet).
Lefedés főzés közben
Az étel lefedése főzés közben nagyon fontos, me rt az elpárolgo tt víz g őz formájában
felszáll, és elősegíti a főzési folyamatot. Az étel különböző módokon fedhető le:
például egy kerámia-tányérral, egy műan yag fedéllel v agy e gy mikrohullámú fóliával.
Pihentetési idők
A főzés után a pihentetési idő nagyon fontos, hogy egyenletes hőmérséklet alakuljon ki
az ételben.
Főzési útmutató mélyhűtött zöldségekhez
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Főzze a zölds ége lefedve a
táblázatban megadott legrövidebb ideig. Utána kóstolja meg, és ha szükséges, főzze
még tovább.
Keverje meg kétszer a főzés közben és egyszer a főzés után. A főzés után sózza meg,
fűszerezze vagy tegyen hozzá vajat. A pihentetés közb en fedje le.
ÉtelAdagTeljesít-
mény
Spenót150g600W5-62-3Öntsön hozzá 15 ml
Brokkoli300g600W8-92-3Öntsön hozzá 30 ml
Borsó300g600W7-82-3Öntsön hozzá 15 ml
Zöldbab300g600W 7½-8
Idő
(perc)
Pihentetési
idő
½
Utasítások
(1 evőkanál) hideg vizet.
(2 evőkanál) hideg vizet.
(1 evőkanál) hideg vizet.
2-3Öntsön hozzá 30 ml
(2 evőkanál) hideg vizet.
ÉtelAdag Teljesít-
Vegyes
zöldség(sárgarépa
/borsó/kukorica)
Vegyes
zöldség(kínai)
mény
300g600W7-8 2-3Öntsön hozzá 15 ml
300g600W 7½-8½ 2-3Öntsön hozzá 15 ml
Idő
(perc)
Pihentetési
idő
Utasítások
(1 evőkanál) hideg vizet.
(1 evőkanál) hideg vizet.
Főzési útmutató rizshez és főtt tésztához
Rizs: Használjon egy fedővel ellátott nagy pirex üvegedényt - a rizs dupla
Főtt tészta:
ÉtelAdag Teljesít-
Fehér rize
(előfőzött)
Barnariza
(előfőzött)
Vegyes gabona
(rizs + gabona)
Mixed Corn (rice
+ grain)
Főtt tészta250g 900W10-115Öntsön hozzá 1000 ml
térfogatúra duzzad főzés közben. Főzze lefedve.
A főzési idő letelte után keverje meg a pihentetés előtt és sózza meg
vagy fűszerezze és tegyen hozzá vajat.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a rizs nem szívja föl az összes vizet
a főzés végére.
Használjon egy nagy pirex üvegedényt. Adjon hozzá forrásban lévő
vizet, egy csipet sót és keverje meg jól. Főzze lefedés nélkül.
Keverje meg néha a főzés közben és a főzés után. Pihentetés
közben fedje le és azután öntse le róla a vizet.
mény
250g
375g
250g
375g
250g 900W16-175Öntsön hozzá 500 ml
250g 900W17-185Öntsön hozzá 400 m l
Idő (perc) Pihentetési
900W15-16
900W20-21
17
½
-18
22-23
idő
½
Utasítások
5Öntsön hozzá 500 ml
hideg vizet. Öntsön
hozzá 700 ml hideg vizet.
5Öntsön hozzá 500 m l
hideg vizet. Öntsön
hozzá 700 ml hideg vizet.
hideg vizet.
hideg vizet.
forró vizet.
26
Page 27
Főzési útmutató (folytatás)
Főzési útmutató friss zöldséghez
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Öntsön hozzá 30-45 ml hideg vizet
(2-3 evőkanálnyit) minde n 250 g-hoz , hacsak ettől eltérő vízmennyiséget nem ír elő a
táblázat. Főzze lefedve a táblázatban megadott legkisebb ideig. Kóstolja meg, és ha
szükséges, főzze tovább. Keverje meg egyszer a főzés közben és egysze r a főzés
után. A főzés után sózza meg, íze sítse v ag y adjon hozzá vajat. Fedje le a 3 perc
pihentetés alatt.
Tanács: A friss zöldséget vágja egyenletes kockákra. Minél apróbbra vágja
Az összes friss zöldséget a maximális mikrohullámú teljesítménnyel (900 W) kell
főzni.
ÉtelAdag Idő
Brokkoli250g
Kelbimbó250g6-6
Sárgarépa250g4
Karfiol250g
Tök250g4-4
Padlizsán250g3½-43Vágja a padlizsánt kis szeletekre és
Póréhagyma 250g4-4
Gomba125g
Hagyma250g5-5
Paprika250g4½-53Vágja a paprikát vékony szeletekre
Burgonya250g
Fehérrépa250g5½-63Vágja fel a fehérrépát apró kockákra.
őket, annál gyorsabban főnek meg.
500g
500g
250g
500g
(perc)
7½˝-8
Pihentetési
idő
4½-5
7-8
½
½
-53Vágja fel egyenletes vastagságú
5-5
½
½
½
½
1½-2
2
½
-3
½
4-5
7-8
Utasítások
3Egyenlő méretű darabokat válogasson
ki. A száruk mutasson középre.
3Öntsön hozzá 60-75 ml (5-6
evőkanálnyi) vizet.
szeletekre.
3Egyforma méretű darabokat válogasson
ki. A nagy darabokat vágja ketté. A
szárak középre mutassanak.
3Vágja a tököt szeletekre. Adjon hozzá
30 ml (2 evőkanál) vizet vagy egy
kiskanál vajat. Addig főzze, hogy éppen
megpuhuljon.
fröcskölje be 1 evőkanál citromlével.
3Vágja vékony szeletekre a
póréhagymát.
3Az apró gombát egészben, a nagyokat
szeletelve készítse el. Ne adjon hozzá
vizet. Fröcskölje be citromlével. Ízesítse
sóval és bo rssal. Tála lás előtt öntse le a
levet.
3A hagymát vágja fel szeletekre vagy
vágja ketté. Adjon hozzá 15 ml (1
evőkanál) vizet.
3Mérje meg a megtisztított burgonya
súlyát és vágja őket egyforma
nagyságú negyedekre.
FELMELEGÍTÉS
A mikrohullámú sütővel sokkal gyorsabban felmelegíthető egy étel, mint egy
hagyományos főzőlapon.
A teljesítményt és a melegítési időt az alábbi táblázat szerint célszerű beállítani. A
táblázat elkészítésénél feltételeztük, hogy a folyadékok szobahőmérsékletűek
(18...20°C), vagy hogy egy hűtőszekrényből vették éppen ki őket (5...7°C).
Elrendezés és lefedés
Ne melegítsen túl nagy darabokat, például egy kötözött sonkát - ezek túlsülnek és
kiszáradnak a szélükön, mielőtt a közepü k felforróso dik. Kis da rabo k melegítése
sokkal célszerűbb.
Teljesítmény és megkeverés
Egyes ételek 900 W teljesítménnyel melegíthetők, mások csak 600 W, 450 W vagy
300 W-tal.
A táblázatban megadott értékek csak iránymu tatást jelenten ek . A kén ye s, a na gy
darab vagy a gyorsan felmelegedő ételeket ajánlatos kisebb teljesítménnyel
melegíteni.
Keverje meg vagy fordítsa meg az ételt a melegítés közben. Ha lehet, keve rje meg
tálalás előtt is.
Legyen nagyon óvatos folyadékok és bébiételek melegítésénél. A hirtelen felforrás és
az ezzel járó leforrázás veszélye miatt keverje meg őket a melegítés előtt, közben és
után. Pihentetés közben hagyja őket a mikrohullámú sütőben. Ajánlatos egy műanyag
kanalat vagy egy üveg rudat berakni a melegítendő folyad ékb a. N e m eleg ítse túl (és
ezáltal forralja) az ételt.
Célszerű rövidebb melegítési időt választani, és szükség esetén meghosszabbítani.
Melegítési és pihentetési idők
Egy étel első ízben történő melegítésénél ajánlatos följegyez ni a melegítési időt - a
későbbi felhasználáshoz.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegített étel mindenütt tűzforró legyen.
Hagyja az ételt állni egy rövid ideig a melegítés után - hogy egyenletessé váljék a
hőmérséklet. Az ajánlott pihentetési idő 2-4 perc, hacsak nincs más megadva a
táblázatban.
Legyen nagyon óvatos folyadékok é s bé biétel m e legítésénél. Olvassa el a biztonsági
előírásokról szóló fejezetet is.
FOLYADÉKOK MELEGÍTÉSE
Hagyjon mindig legalább 20 mp pihentetési időt a sü tő kikadbolásától számítva. Ha
szükséges, keverje meg melegítés közben és MINDIG keverje meg melegítés után! A
hirtelen felforrás és a leforrázás megelőzése érdekében rakjon be egy kanalat vagy
egy üveg rudat a melegítendő folyadékba, és keverje meg a melegítés előtt, közben és
után.
HU
27
Page 28
Főzési útmutató (folytatás)
BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE
HU
BÉBIÉTEL:
Rakja be a bébiételt egy mély kerámiatányé rba. F edje le egy műanyag fedővel.
Keverje meg jól a melegítés után. Pihentesse 2 vagy 3 percig a felszolgálás előtt.
Keverje meg még egyszer és ellenőrizze a hőm érsékl etét. Aj ánlott tá lalási hőmérséklet
30-40°C között.
BÉBITEJ:
Öntse be a tejet egy sterilizált üvegedénybe. Melegítse fedő nélkül. Sose melegítse
fedővel, mert túlhevülés esetén a palack felrobbanhat. Rázza össze jól a pihentetési
idő előtt és még egyszer a felszolgálás előtt! Ellenőrizze mindig gondo san a béb itej
vagy a bébiétel hőmérsékletét, mielőtt odaadja a b abá na k.
Az ajánlott tálalási hőmérséklet: kb. 37°C.
MEGJEGYZÉS:
A bébiételt gondosan ellenőrizni kell tálalás előtt, nehogy megéges se a babát.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmény és melegítési idő csak irányé rtéknek
tekintendő.
Bébiétel és bébitej melegítése
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és melegítési idők csak iránymutatóként
értendők.
ÉtelAdag Teljesít-
Bébiétel
(zöldség +
hús)
Bébi zabkása
(gabona + tej
+ gyümölcs)
Bébitej100ml
mény
190g600W30mp2-3Rakja be egy mély
190g600W20mp2-3Rakja be egy mély
200ml
Idő
(perc)
300W 30-40mp
1perc.
20mp -
1perc.
20mp
Pihentetési
idő (perc)
Utasítások
tányérba. Melegítse fedő
nélkül. Keverje meg a
melegítés után. Pihentesse
2-3 percig. Tálalás előtt
keverje meg jól és
ellenőrizze a hőmérsékletét.
tányérba. Melegítse fedő
nélkül. Keverje meg a
melegítés után. Pihentesse
2-3 percig. Tálalás előtt
keverje meg jól és
ellenőrizze a hőmérsékletét.
2-3Keverje meg vagy rázza fel
jól és öntse be egy sterilizált
üvegpalackba. Melegítse
fedetlenül. Rázza fel jól és
pihentesse legalább 2
percig. Felszolgálás előtt
rázza fel jól és ellenőrizze a
hőmérsé kletét.
Folyadékok és ételek melegítése
Az alábbi teljesítmények és melegítési idők csak irányértéknek tekintendők.
ÉtelAdagTeljesít-
Italok
(kávé, tea
és víz)
Leves
(hűtött)
Pörkölt
(hűtött)
Főtt tészta
mártással
(hűtött)
Töltött főtt
tészta
mártással
(hűtött)
Egytálétel
(hűtöt)
Sajt fondü
(készétel,
hűtött)
150ml
(1csésze)
300ml
(2csésze)
450ml
(3csésze)
600ml
(4csésze)
250 g
350 g
450 g
550 g
mény
350g600W 4
350g600W 3½-4
350g600W4-53Rakja be a töltött tésztát (pl.
350g
450g
550g
400g600W6-71-2Rakja be a kész s ajt-fondüt
Idő
(perc)
900W1-1
2-2
3-3
3½-4
900W2½-3
600W 4½-5
3-3
3½-4
½
4
½-5½
5½-6
6½-7
Pihentetési
idő (perc)
½
½
½
½
-5
½
½
½
½
Utasítások
1-2Öntse be a csészékbe és
melegítse fedetlenül: ha 1
csésze van középen, ha 2
egymással szemben, ha 3 egy
körben. Pihentesse a
mikrohullámú sütőben és
keverje meg jól.
2-3Öntse be egy mély
kerámiatálba. Fedje le egy
műanyag fedővel. Keverje
meg jól a melegítés után.
Keverje meg még egysze r
tálalás előtt.
2-3Rakja a pörköltet egy kerámia
mélytányérba. Fedje le egy
műanyag fedővel. Keverje
meg néha a melegítés közben
és a pihentetés és a tálalás
előtt.
3Rakja egy tányérra a tésztát
(pl. spagettit vagy galuskát)..
Fedje le mikrohullámálló
fóliával. Keverje meg a tálalás
előtt.
ravioli, tortellini) egy mély
tányérba. Fedje le egy
műanyag fedővel. Keverje
meg néha melegítés közben
és a pihentetés és a tálalás
előtt.
3Rakja be egy kerámia
edénybe a hűtött egytálételt és
fedje le mikrohullámálló
fóliával.
egy pirex üvegtálba és fedje
le. Keverje meg melegítés
közben és tálalás előtt.
28
Page 29
Főzési útmutató (folytatás)
FELOLVASZTÁS
A mikrohullám kiválóan alkalmas mélyhűtött étel felolvasztására. A mikrohullám
gyorsan és kíméletesen olvasztja fel a mélyhűtött ételt. Ez nagy előny váratlan
vendégek érkezése esetén.
A mélyhűtött baromfit alaposan fel kell olvasztani a főzés előtt. Tá v o líts o n e l ró la
minden fémdarabot és vegye ki a cs omagolásb ól, hogy a felolva sztáskor keletkező víz
eltávozhassék.
Rakja be a mélyhűtött ét el t e gy tá lb a , fe d ő nélkül. A félidőnél fordítsa meg, öntse le az
esetleges folyadékot és amint lehet vegye el az ap rólékot.
Ellenőrizze néha az ételt, hogy ne melegedjék fel.
Ha a mélyhűtött étel vékonyabb és keskenyebb részei melegedni kezde nek, burk olja
be őket egy kis darab alumíniumfó liába.
Ha a baromfi melegedni kezd a külső felületén, szakítsa meg a felolvasztást és tartson
20 perc szünetet, mielőtt folytatja .
A felolvasztás befejezéséhez pihentesse a halat, a húst és a baromfit. A teljes
felolvasztáshoz szükséges pihentetési idő a felolvasztott mennyiségtől függ.
Részleteket az alábbi táblázat tartalmaz.
Tanács: A lapos étel gyorsabban felolvad, mint a vastag, és a kisebb
mennyiséghez rövidebb idő kell mint a nagyhoz.
Az alábbi táblázat -18...-20°C hőmérsékletű mélyhűtött étel felolvasztásánál
használható iránymutatásként.
Minden mélyhűtött ételt a felolvasztási teljesítménnyel (180 W) kell
felolvasztani.
ÉtelAdagIdő
Hús
Fasírt
Sertés
szeletek
Baromfi
Csirkedarabok
Egész csirke
Hal
Hal szeletek
Egész hal
Gyümölcs
Bogyósok
Kenyér
Zsömle
(kb. 50 g/db)
Pirítós/
szendvics
Rozskenyér
(perc)
200g
400g
250g
500g
(2pc)
1200g
200g
400g
250g6-75-10Terítse szét a gyümölcsöt egy
2pc
4pc
250g
500g
6-7
10-12
7-8
14-15
32-34
6-7
11-13
1-1
2½-3
4-4
7-9
Pihentetési
idő (perc)
15-30R akja rá a húst egy lapos
15-60A csirkedarabokat el őször a
10-25A mélyhűtött halat rakja rá egy
½
5-20A zsömléket rendezze el körben
½
Utasítások
tányérra. A vékonyabb részeket
takarja be alumíniumfóliával.
Fordítsa meg a félidőnél.
bőrös oldalukkal lefelé, az egész
csirkét először a mellével lefelé
rakja rá egy lapos tányérra. A
vékonyabb részeket, például a
szárnyak végét fedje le
alumíniumfóliával. Fordítsa meg a
félidőnél.
lapos tányér közepére.
A vékonyabb részek a
vastagabbak alatt legyenek.
A vékony széleket fedje le
alumíniumfóliával. Fordítsa meg a
félidőnél.
kerek, lapos üvegtálon (nagy
átmérőjűn).
vagy a kenyeret vízszintesen egy
sütőpapíron a forgóasztal
közepén. Fordítsa meg a
félidőnél.
HU
29
Page 30
Főzési útmutató (folytatás)
GRILLEZÉS
HU
A grill fűtőeleme a sütőtérben található, a mennye ze t alatt. C sak akkor működik, ha
csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A forgóasztal forgása által egyenletese bben
barnul meg az étel. A grillt 4 percig előmelegítve gyorsabban megbarnul az étel.
Grillezéshez alkalmas edények:
Az edénynek tűzállónak kell lennie és fémet is tartalmazha t. Ne használjon semm ilyen
műanyagot, mert megolva dh at.
Grillezhető ételek:
Karaj, kolbász, marhaszelet, hamburger, szalonnasz eletek, v ék ony h alad ago k,
szendvicsek és melegszendvicsek .
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A grillezés el őtt győződjön meg arról, hogy a fűtőelem vízsz intes helyz etbe n, a
mennyezet alatt van, és nem a hátsó falnál, függőleges helyzetben. Üg ye ljen a rra,
hogy az ételt a magas állványra kell rárakni, hac sa k nincs más utasítás előírva.
MIKROHULLÁM + GRILLEZÉS
Ez a főzési mód a grilltől jövő hősugárzást kombinálja a mikrohu llám ú főzés
gyorsaságával. Csak akkor működik, ha csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A
forgóasztal forgásának köszönhetően az étel egy en letesen b arnul meg. Három
kombinált üzemmód lehetséges ennél a modellnél: 600 W+ grill, 450 W+grill és 300
W+grill.
A mikrohullám+grillezés üzemmódhoz alkalmas edények:
Olyan edényt kell használni, amin átmegy a mikrohullám. Az edény legyen tűzálló.
Fémedényt nem szabad használni. Ne használjon műanyag edényt sem, mert
megolvadhat.
A mikrohullám+grillezés üzemmódhoz alkalmas ételek:
A kombinált üzemmóddal készíthetők el mindazon ételek , melyeke t melegíteni és
barnítani kell (pl. sült tészta), valamint azok az ételek, melyeket röviden ke ll melegíteni,
hogy megbarnuljon a tetejük. Továbbá ez az üzemmód has ználható olyan vastag
ételekhez is, melyeknél jó, ha barna és ropogós a tetejük (pl. csirkedarabok,
megfordítva őket a félidőnél). A részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
Grillezési útmutató mélyhűtött ételhez
Melegítse elő a grillet a grillezés funkcióval 3 percig, hacsak nincs másképp
előírva.
Az alábbi táblázat teljesítményszintjei és grillezési idői irányértékként szolgálnak.
ÉtelAdagTeljesít-mény Idő
Burger2db
Hamburger,
sajtburger, stb.
(kész, zsömlével
sütött)
Csőben sült étel
(kész,
zöldséggel vagy
burgonyával)
Csőben sült hal400 g450W+Grill19-21 Rakja be a mélyhűtött csőben
(125 g)
4db
(250 g)
2 db
(300 g)
400 g450W+Grill13-15 Rakja be a mélyhűtött csőben
450W+Grill5-6
600W+Grill
előmelegítés
nélkül!
(perc)
Utasítások
Rendezze el körben a
burgereket a magas állványon.
8-9
Fordítsa meg őket 3
ill. 5 perc (250 g) múlva. Rakja
be a burgereket zsömlékbe.
5-6Rakja a mélyhűtött burgereket
egymás mellé az alacsony az
állványra. Grillezés után
pihentesse őket 2-3 percig.
sültet egy kis, kerek pirex
üvegtálba. A tálat rakja rá a
mags állványra. Sütés után
pihentesse 2-3 percig.
sült halat egy kis, lapos pirex
üvegtálba. A tálat rakja rá az
alacsony állványra. Sütés után
pihentesse 2-3 percig.
½
(125 g)
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A kombinált üzemmód (mikrohullám + grillezés) használata esetén győződjön meg
arról, hogy a fűtőelem a mennyezet alatt, vízszintes helyzetben legyen, és n e a hátsó
falnál, függőleges helyzetben. Az ételt a magas állványra kell állítani, hacs ak n incs
más utasítás előírva. Egyébként pedig közvetlenül a forgóasztalra kell rárakni. A
részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
Fordítsa meg az ételt, ha mindkét oldalának barnára kell sülnie!
30
Page 31
Főzési útmutató (folytatás)
Grillezési útmutató friss ételhez
Melegítse elő a grillsütőt a grillezés funkcióval 3 percig.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és grillezési idők útmutatóként
szolgálnak.
-Vágja félbe őket. Tegyen
sajtot rájuk. Rendezze el
őket egy körben egy lapos
pirex üvegtálon. Rakja rá a
magas állványra.
Pihentesse 2-3 percig.
-Pirítsa meg először a
kenyeret. Azután rakja rá a
magas állványra.
Pihentesse 2-3 percig.
-Először pirítsa meg a kenyérszeleteket. Azután
rakja rá a melegszendvicset a magas állványra.
Két melegszendvicset
egymással szemben
közvetlenül a magas
állványra.
Pihentesse 2-3 percig.
-Vágja félbe a krumplikat.
Rendezze el őket körben a
magas állványon, a vágott
oldalukkal a grill fel
-Rakja be a friss csőben
sültet egy kis kerek pirex
üvegtálba. A tálat rakja rá a
magas állványra.
Főzés után pihentesse 2-3
percig.
-Távolítsa el a magházat és
töltse meg az almát
szőlővel és lekvárral.
A tetejére rakjon néhány
szem mandulát. Az
almákat rakja egy lapos
pirex üvegtálra. Az üvegtálat rakja közvetlenül a
alacsony állványra.
Friss ételAdagTeljesít-
Csirkedarabok
Birka-borda
(közepes)
Sertésborda
Sült hal400-500 g300W
500 g (2db)
900 g
(3-4db)
400 g
(4db)
400 g (2db)
mény
300W
+Grill
Csak
Grill
MW +
Grill
+Grill
1. oldal
2. oldal
ideje
ideje
(perc)
(perc)
10-11
12-13
10-128-9Kenje be a birkabordákat
300W+
Grill
8-9
6-77-8Kenje be az egész halat
Utasítások
9-10
Kenje be olajjal és
fűszerezze a csirkedara-
11-12
bokat.
Rendezze el őket körben a
magas állványon.
Pihentesse 2-3 percig.
olajjal és fűszerezze.
Rendezze el őket körben a
magas állványon.
Pihentesse 2-3 percig.
Csak
Kenje be a sertésbord-ákat
Grill
olajjal és fűszerezze.
8-9
Rendezze el őket körben a
magas állványon.
Pihentesse 2-3 percig.
olajjal és fűszerezze meg.
Rakjon fel két halat
(egymás mellé) a magas
állványra.
Pihentesse 2-3 percig.
HU
31
Page 32
Főzési útmutató (folytatás)
KONVEKCIÓ
HU
A konvekcióval való sütés az ételek megsütésének hagyomá nyos és jól ismert módja
egy hagyományos villanysütőbe n, forró levegővel.
A fűtőelem és a ventilátor a h átsó falnál van , úgy hogy a forró levegő keringjen.
A konvekciós sütéshez alkalmas edények:
Az összes hagyományos, villanysütőhöz alkalm as edé ny, sütő tepsi - minden, amit ön
egy hagyományos konvekciós v illanysü tőnél használna - használható itt is.
A konvekciós sütéssel elkészíthető ételek:
Lángosok, z sö m lé k és sü te m é n ye k, va la m in t riz s fe lfú jta k , s ült té sz ták é s fe lf új ta k.
MIKROHULLÁM + KONVEKCIÓ
E főzési mód a mikrohullámú energiát a forró levegővel kombinálja, és ezáltal az étel
gyorsabban megsül, szépen megbarnul é s ro po gós les z a felszíne.
A konvekcióval való sütés az ételeknek egy hag yományo s forrólevegős villanysütőben
való szokásos elkészítési módja.
A mikrohullámú + konvekciós sütéshez alkalmas edények:
Olyan edényeket kell használni, melye k áteng edik a m ikroh ullám o kat. Az e dén ye k
egyúttal legyenek villanysütőhöz is használha tók (például üveg, cserép vagy porcelán,
fémcsík nélkül); hasonlóan a mikrohullám+grillezés kombinációjánál használatos
edényekhez.
A mikrohullámú + konvekciós sütéssel elkészíthető ételek:
Mindenféle hús és baromfi, valamint sült tészták, s ült zölds ég félék, p éks ütemények,
valamint kenyerek.
Friss ételek például pite, pizza és hús elkészítése konvekciós sütéssel
Melegítse elő a sütőt konvekcióval a kívánt hőmérsékletre.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők irányértékként
használandók a konvekciós sütésnél.
Friss ételAdagTeljesít-
PITE
Pite
(félkész és
hűtött)
PIZZA
Hűtött piz z a
(félkész)
HÚS
Marhaszelet/
bárányszelet
(közepes)
Sült csirke900g450 W +
mény
300g300 W +
300400g
12001300g
180°C
600 W +
220°C
600W +
160°C
220°C
1. oldal
2. oldal
ideje
(perc)
7-8-
6-7-Rakja be a pizzát a magas
19-21 10-12 Kenje be a marhaszeletet/
13-159-10 Kenje be a csirkét olajjal és
Utasítások
ideje
(perc)
Rakja be a hűtőszekrényből
kivett pitét egy sütőpapír
közbeiktatásával a magas
állványra. Pihentesse 2-3
percig.
állványra. Sütés után
pihentesse 2-3 percig.
bárányszeletet olajjal és
fűszerezze borssal, sóval é s
paprikával. Rakja rá az
alacsony állványra, először a
zsíros oldalával lefel . Sütés
után burkolja be alumínium
fóliával és pihentesse 10-15
percig.
fűszerezze. Rakja rá a csirkét
az alacsony állványra, először
a mellével lefel . Pihentesse 5
percig.
32
Page 33
Főzési útmutató (folytatás)
Friss ételek, például zsömlék, kenyér és sütemények konvekciós sütése
Melegítse elő a sütőt az előmelegítő funkcióval a kívánt hőmérsékletre, hacsak
nem szükséges előmelegíteni - lásd a táblázatot.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők a konvekc iós sütésh ez
való irányértékek.
ÉtelAdagTeljesít
ZSÖMLÉK
Zsömle (készresütött)
Zsömle
(elősütött)
Zsömle (hűtött friss
kelttészta)
Kifli (hűtött, sütésre
kész kelttészta)
BAGETTEK
Kenyér
Bagett
(elősütött)
Fokhagymás
kenyér
(elősütött és hűtött)
SÜTEMÉNYEK
Kuglóf
4-6 db
(kb. 50 g/
4-6 db
(kb. 50 g/
mény
Csak
db)
db)
200 g
(4 db)
200 g
(1db)
200 g
(1db)
200 g
(1db)
500g180 W +
konvekci
180
100 W +
200°C
180 W +
220°C
100 W +
220°C
180 W +
220°C
180 W +
220°C
220°C
előmelegítés
nélkül!
Idő
Tanácsok
(perc)
2-3 Rendezze el a zsömléket
°
C
körben az alacsony állványon.
Edényfog kesztyűvel vegye ki
őket!
Pihentesse 2-3 percig.
6-7 Rendezze el a zsömléket
körben az alacsony állványon.
Edényfog kesztyűvel vegye ki
őket!
Pihentesse 2-3 percig.
9-10 Rendezze el egy sütőpapíron a
zsömléket körben, a magas
állványon. A kör közepét hagyja
üresen.
Konyhakesztyűvel vegye ki
őket!
Pihentesse 2-3 percig.
11-13 Rakja be a bagettet a magas
állványra.
Konyhakesztyűvel vegye ki.
Pihentesse 2-3 percig.
6-7 Rakja be a mélyhűtött bagettet
egy a magas állványon
elhelyezett sütőpapírra.
Sütés után pihentesse 2-3
percig.
7-8 Rakja be a mélyhűtött bagettet
egy a magas állványon
elhelyezett sütőpapírra.
Sütés után pihentesse 2-3
percig.
18-20 Rakja be a friss nyerstésztát
egy kis, kerek, fekete fém sütő
tepsibe (átmérő 18 cm).
Rakja fel az alacsony állványra.
Pihentesse 5-10 percig.
ÉtelAdagTeljesít
Kuglóf/
Citromos kuglóf
(friss nyerstészta)
Friss sült tészták
(hűtött, töltött kelttészta)
Teasütemény
(friss nyerstészta)
6 x 70 g
mény
700g180 W +
250 g
(5db)
(400-
450 g)
220
előmelegítés
nélkül!
100 W +
200°C
180 W +
200°C
Idő
Tanácsok
(perc)
24-26 Put the fresh dough in a
°
C
rectangular glass or black metal
baking dish (length 25 cm).
Put the cake on the low rack.
Stand for 5-10 minutes.
10-11 Rendezze el a kelt tésztákat
körben egy sütőpapíron a
magas állványon. A kör közepét
hagyja üresen.
Edényfog kesztyűvel vegye ki!
Pihentesse 2-3 percig.
14-16 Töltse be a friss nyerstésztát
egyenletesen egy 6-rekeszes
porcelán teasütemény-tálba,
vagy használjon 6 kicsi pyrex
üvegtálat. Rakja a tálat az
alacsony állványra. Pihentesse
5 percig.
HU
33
Page 34
Főzési útmutató (folytatás)
Mélyhűtött ételek, például zsömle, kenyér, sütemény és sült tészta
HU
konvekciós sütése
Melegítse elő a sütőt az előmelegítő funkcióval a kívánt hőmérsékletre, hacsak
nem szükséges előmelegíteni - lásd a táblázatot.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők csak irányelvk ént
értelmezendők.
ÉtelAdagTeljesít
Zsömlék
(készre-sütött)
Zsömlék
(elősütött)
Kiflik (készre
sütött)
Bagett /
fokhagymás
kenyér
(eősütött)
Bagett + feltét
(pl. paradicsom, sajt,
sonka, stb.)
körben az alacsony állványon.
Pihentesse 2-3 percig.
7-8Rendezze el a zsömléket
körben az alacsony állványon.
Pihentesse 2-3 percig.
8-9Rakja rá a kifliket a magas
állványra. Sütés után
pihentesse 2-3 percig.
6-7Rakja rá a mélyhűtött bagettet
az alacsony állványra egy
sütőpapírra.
Sütés után pihentesse 2-3
percig.
6-7Rakja rá a mélyhűtött
bagetteket az alacsony
állványra, egymás mellé. Sütés
után pihentesse 2-3 percig.
15-17 Rakja rá az egész cipót az
alacsony állványra.
Sütés után pihentesse 5 percig.
7-9Rendezze el a mélyhűtött
sütemény szeleteket körbe, az
alacsony állványon.
Sütés után pihentesse 5-10
percig.
14-16 Rakja rá a mélyhűtött
süteményt egy sütőpapírra, az
alacsony állványra.
Sütés után pihentesse 10-20
percig.
9-10 Rakja rá a tésztát az alacsony
állványra, egy sütőpapír ra.
Sütés után pihentesse 2-3
percig.
Mélyhűtött pizza, tészta, csipsz és húspogácsa konvekciós sütése
Melegítse elő a sütőt az előmelegítő funkcióval a kívánt hőmérsékletre, hacsak
nem szükséges előmelegíteni - lásd a táblázatot.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők csak irányelvként
értelmezendők.
ÉtelAdagTeljesít
Pizza
(elősütött)
2 pizza
(elősütött)
Tészta
(lasagne
vagy
canneloni)
Tészta
(makaróni,
tortellini)
Húspogácsa250 g450 W +
Csipsz250 g 300 W +
300-400 g
450-550 g
600-700 g
(egyenként
300-350 g)
400 g450 W +
400 g450 W +
mény
600 W +
220°C
600 W +
220°C
200°C
előmelegítés
nélkül!
200°C
előmelegítés
nélkül!
200°C
230°C
Idő
(perc)
10-11
11
14-15Rakjon egy pizzát az
20-22Rakja be a tésztát egy
16-18Rakja be egy megfelelő
6
15-17Rakja egy sütőpapírra, az
Tanácsok
Rakjon be egy pizzát az
½
-12
½
alacsony állványra.
Sütés után pihentesse 2-3
percig.
alacsony és egyet a magas
állványra.
Pihentesse 2-3 percig.
megfelelő méretű pirex
üvegtálba vagy hagyja az
eredeti csomagolásba (ha ez
használható a
mikrohullámhoz és
villanysütőben) Rakja a
mélyhűtött lasagnet az
alacsony állványra.
Sütés után pihentesse 2-3
percig.
méret pirex üvegtálba vagy
hagyja az eredeti
csomagolásban (ha az
alkalmas a mikrohullámhoz
és a villanysütőhöz).
A mélyhűtött tésztát rakja az
alacsony állványra.
Főzés után pihentesse 2 -3
percig.
½-7½
Rakja az aranygaluskát az
alacsony állványra.
Pihentesse 2-3 percig.
alacsony állványra.
Fordítsa meg őket a sütési
idő 2/3-ánál.
34
Page 35
Főzési útmutató (folytatás)
A mikrohullámú sütő tisztítása
KÜLÖNLEGES TIPPEK
VAJ OLVASZTÁSA
Rakjon be 50 g vajat egy kis, mély üvegtálba. Fedje le műanyag fedővel.
Melegítse 30-40 mp-ig 900 W-tal, míg meg nem olvad a vaj.
CSOKOLÁDÉ OLVASZTÁSA
Rakjon 100 g csokoládét egy kis, mély üvegtálba.
Melegítse 3-5 percig 450 W-tal, míg m eg n em olva d a c so ko ládé.
Keverje meg egyszer vagy kétszer olva sztás közbe n.
KIKRISTÁLYOSODOTT MÉZ FELOLVASZTÁSA
Rakjon 20 g kikristályosodott mézet egy kis, mély üvegtálba.
Melegítse 20-30 mp-ig 300 W-tal, míg meg nem olvad a méz.
ZSELATIN MEGOLVASZTÁSA
Rakjon száraz zselatinlapokat (10 g) 5 percre hideg vízbe.
A megszárított zselatint azután rakja be egy kis pirex üvegtálba.
Melegítse 1 percig 300 W-tal. Megolvadás után keverje meg.
TORTAMÁZ KÉSZÍTÉSE (TORTÁHOZ)
Keverjen össze kb. 14 g instant tortamázat 40 g cu korral és 2 50 m l hideg vízzel.
Főzze fedő nélkül egy pirex üvegtálban 3
válik a tortamáz. Főzés közben keverje m eg kétsz er.
LEKVÁR FŐZÉSE
Rakjon 600 g lekvárt (pl. különböző bogy ósokat) egy me gfelelő méretű pirex üvegtálba
és fedje le. Adjon hozzá 300 g tartósító cukrot és keverje meg jól. Főzze lefedve 10-12
percig 900 W-tal. Főzés közben keverje meg többször. Azután töltse be kö zvetlen ül
csavaros fedelű kis lekváros üvegekbe . Fölrako tt fedővel pihentesse 5 percig.
PUDING KÉSZÍTÉSE
Keverjen össze pudingport cukorral és tejjel (500 ml) a gyártó u tasításai sze rint és
keverje el jól. Rakja be egy megfelelő méretű pirex üvegtálba és fedje le. Főzze
lefedve 6
½-7½
percig, 900 W-tal. Főzés közben többször keverje meg.
½-4½
percig 900 W-tal, míg átlátszóvá nem
A mikrohullámú sütő alábbi részeit rendszeresen meg kell tisztítani,
hogy ne alakuljanak ki zsír- és étellerakódások:
•a belső és a külső felületeket,
•az ajtót és az ajtó tömítéseit,
•az üvegtányért és a görgős gyűrűt
☛
Ügyeljen
ajtó jól csukódjék!
☛
A sütő tisztántartásának elmulasztása felületének károsodásához
vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék
teljesítményét, és esetlegesen veszélyes helyzet kialakulását
eredményezheti.
1.
Tisztítsa meg a sütő külsejét egy meleg, szappa no s vízbe mártott puha ronggyal.
Azután törölje szárazra.
2. Távolítsa el a felfröcskölődéseket és a szennyeződéseket a belső felületekről
vagy a görgős gyűrűről egy szappanos ronggyal. Azután törölje őket szárazra.
3. A megkeményedett ételrészecskék megpuhításához és a kellemetlen szag
megszüntetéséhez rakjon be egy pohár hí gí to t t citr omlé t az ü v egtá n y érr a és
melegítse 10 percig a maximális teljesítménnyel.
4. Mosogassa el az üvegtányért, ha szükséges! Az üvegtányér
mosogatógépben is mosogatható.
✉NE ÖNTSÖN
tisztításhoz súrolószert vagy oldószereket. Ügyeljen az ajtótömítések
tisztántartására, hogy a szennyeződések:
•ne gyűlhessenek ott össze
•ne akadályozhassák az ajtó csukódását.
MINDIG
arra, hogy az ajtó tömítései tiszták legyenek és az
vizet a szellőzőnyílásokba. NE használjon a
HU
MANDULA PIRÍTÁSA
Terítsen szét 30 g hámozott mandulát e gy enletes en eg y kö ze pes méretű kerámia
tányéron. Pirítsa 3
2-3 percig a sütőben. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi!
½-4½
percig 600 W-tal. Eközben keverje meg többször. Pihen tesse
35
Page 36
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása
Műszaki adatok
Ügyeljen az alábbiakra a mikrohullámú sütő tárolásánál vagy
HU
használatánál!
Nem szabad a sütőt használni, ha megsérült az ajtó vagy az ajtó
tömítése:
•eltörött a forgópánt,
•megrongálódtak a tömítések,
•deformálódott a sütő háza.
A mikrohullámú sütőt csak szakképzett mikrohullámú
készülékszerelővel szabad javíttatni!
☛NE
✉
szerelje le a sütőről a külső házat! Ha elromlott a sütő, akkor:
•húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali aljzatból, és
•keresse fel a legközelebbi szervizt.
A sütőt száraz, pormentes helyen kell tárolni.
•Ok: A por és a nedvesség káros hatással van a sütő
alkatrészeire.
A Samsung folyamatosan törekszik a termékei tökéletesítésére. Ezért
fenntartja magának a jogot a műszaki adatok vagy a használati
utasítás előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. sz. együttes rendelet alapján, mint
forgalmazó tanúsítjuk, hogy a Samsung gyártmányú, C108ST /
C108STB / C108STT / C108STF / C109ST / C109STB / C109STT /
C109STF mikrohullámú sütők megfelelnek az alábbi műszaki
jellemzőknek.
Hálózati feszültség
Felvett teljesítmény
Maximális teljesítmény
Mikrohullám
Grill (fűtőelem)
Konvekció (fűtőelem)
Leadott teljesítmény
Operating frequency
Méretek
Űrtartalom
Tömeg
Zajszint
(szélesség x magasság x mélység)
Külső
Sütőtér
Szállítási
Nettó
240V ~ 50 Hz AC
3100 W
1400 W
1300 W
1700 W
100 W / 900 W - 6 szint (IEC-705)
2450 MHz
517 x 520 x 310 mm
336 x 346 x 222 mm
28 liter
kb. 24,5 kg
kb. 22,5 kg
41 dBA
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.