Samsung C108ST, C108STB, C108STT, C108STF, C109ST User Manual [hu]

...
Page 1

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

Használati útmutató és főzési tanácsadó
A sütésre, főzésre vonatkozó adatok tájékoztató jellegűek. A termék háztartási használatra készült. Megszűnik a jótállási kötelezettség, ha a készüléket ipari, vendéglátóipari, kereskedelmi, stb. tevékenységre, nem háztartási célra használják.
Gyors emlékeztető útmutató.....................................................2
A mikrohullámú sütő részei.......................................................3
Kezelőegység ...........................................................................3
Tartozékok ................................................................................ 4
Hogyan kell ezt a füzetet használni? ........................................4
Biztonsági előírások..................................................................5
A mikrohullámú sütő elhelyezése .............................................6
A kijelzés nyelvének kiválasztása.............................................7
Az óra beállítása .......................................................................7
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?....................................8
A sütő működésének ellenőrzése.............................................8
Teendő probléma esetén..........................................................9
Főzés / melegítés...................................................................... 9
Főzési teljesítmények táblázata..............................................10
A főzés megszakítása............................................................. 10
A főzési idő módosítása főzés közben ...................................10
"Automatikus főzés" használata..............................................11
"Automatikus melegítés" használata ...................................... 12
"Automatikus felolvasztás" használata ................................... 13
"Junior/Snack főzés" funkció használata................................14
Önkiszolgáló étterem funkció..................................................16
Önkiszolgáló étterem beállítások............................................16
Pirító tányér használata ..........................................................17
Többlédbős főzés....................................................................18
Pihentetési idő beállítása........................................................ 19
Tartozékok kiválasztása..........................................................19
A sütő előmelegítése ..............................................................19
Sütés konvekcióval .................................................................20
Grillezés..................................................................................20
A fűtőelem helyzetének beállítása.......................................... 21
Nyárson sütés......................................................................... 21
A többágú nyárs használata ...................................................22
A mikrohullám és a konvekció kombinálásal ..........................22
A mikrohullám és a konvekció kombinálása...........................23
A mikrohullámú sütő biztonsági reteszelése...........................24
Forgási sebesség.................................................................... 24
A sípjelzés kikadbolása...........................................................24
Forgótányér manuális leállitása funkció..................................24
Használható edények .............................................................25
Főzési útmutató ......................................................................26
A mikrohullámú sütő tisztítása................................................35
A mikrohullámú sütő tárolása és javítása ...............................36
Műszaki adatok.......................................................................36
Code No.: DE68-02329D
Page 2

Gyors emlékeztető útmutató

Meg akarok főzni egy ételt!
HU
1.
2. Nyomogassa a VÁLASZTÓ gombot( ) míg meg nem
3. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START( ) gombot.
Fel akarok olvasztani egy ételt!
1.
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓ gomb( )
Forgassa el a szimbólumra.
jelenik a kívánt teljesítmény.
Következmény:
Rakja be a mélyhűtött ételt a sütőbe. Forgassa el a VEZÉRLŐ gombot a FELOLVASZTÁS( ) szimbólumra.
nyomogatásával.
VEZÉRLŐ
gombot a
Elkezdődik a főzés.
A főzés végén a sütő négyet sípol, és a "0" négyszer villog. Azután a sütő percenként sípol.
MIKROHULLÁM ( )
30 másodperccel tovább akarok főzni!
A mikrohullámú sütő hálózati csatlakoztatásakor vagy áramkimaradás után a kijelzőn "SELECT YOUR LANGUAGE" jelenik meg. Ekkor Önnek ki kell választania, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a feliratok a kijelzőn. Ön az angol, francia, német, spanyol, olasz, holland és orosz közül választhat. A részleteket a 7. oldal ismerteti.
Hagyja bent az ételt a sütőben. Nyomja meg a +30s( ) gombot annyiszor, ahányszor 30
másodperccel tovább akar főzni.
3. Állítsa be a súlyt a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START( ) gombot.
Következmény:
Elkezdődik a felolvasztás.
A felolvasztás végén a sütő négyet sípol, és a "0" négyszer villog. Azután a sütő percenként sípol.
2
Page 3
A mikrohullámú sütő részei Kezelőegység
Ajtó
Ajtó fogantyú
Ajtó zárnyelvei
Sellőzőlyukak
Üvegtányér
Csatlakozó
Fűtőelem
Görgös gyűrű
Sellőzőlyukak
Ajtózár lyukai

Kezelőegység

3 4
5 6
7 8
9 10
11
HU
1
2
12 13 14
15 16
17 18
19
20
21
1.
KIJELZŐ
2. PIHENTETÉSI IDŐ GOMB
3. ÓRA BEÁLLÍTÓ GOMB
4. AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS
FUNKCIÓ
5. ÖNKISZOLGÁLÓ ÉTTEREM MÓD
6. JUNIOR/SNACK MÓD
7. AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS
FUNKCIÓ
8. AUTOMATIKUS FŐZÉS FUNKCIÓ
9. VÁLASZTÓ GOMB
10. ELŐMELEGÍTÉS GOMB
11. STOP / TÖRLÉS GOMB
12. NYELV GOMB
13. VEZÉRLŐ GOMB
3
14. MIKROHULLÁM MÓD
15. KOMBINÁLT MÓD
(MIKROHULLÁM + GRILLEZÉS)
16. GRILLEZÉS MÓD
17. KOMBINÁLT MÓD
(MIKROHULLÁM + KONVEKCIÓ)
18. KONVEKCIÓ MÓD
19. TÖBB/KEVESEBB GOMB
20. START GOMB / FŐZÉSI IDŐ ÉS
SÚLY BEÁLLÍTÓ FORGÓ GOMB
21. ÜVEGTÁNYÉR FORGATÁSA BE/ KI GOMB
Page 4

Tartozékok

Hogyan kell ezt a füzetet használni?

A mikrohullámú sütőnek, az Ön által megvásárolt típustól függően,
HU
számos tartozéka van, melyek különböző módon használhatók.
1. Csatlakozó
motorjának tengelyére. Szerepe: A csatlakozó forgatja az üvegtányért.
2. Görgős gyűrű, a sütő közepére kell elhelyezni. Szerepe:
3. Üvegtányér, a görgős gyűrűre kell rárakni, úgy, hogy a közepe a csatlakozón legyen. Szerepe:
4. Fémállványok (magas állvány, alacsony állvány), az üvegtányérra kell rárakni. Szerepe:
5. Nyársállvány, nyársforgató és nyárs, az üvegtálba kell őket berakni (csak a C108STB/C108STF/C109STB/ C109STF-nél). Szerepe:
6. Üvegtál, az üvegtányérra kell rárakni (csak a C108STB/ C108STF/C109STB/ C109STF-n é l ). Szerepe:
7. Pirító tányér, az üvegtányérra kell rárakni (csak a C108STT/C108STF/C109STT/ C109STF-nél). Szerepe:
, a gyárban már felrakták a mikrohullámú sütő
A görgős gyűrű tartja az üvegtányért.
Az üvegtányér szolgál főzési felületként; tisztításhoz könnyen kivehető.
A fémállvány segítségével egyszerre két étel főzhető. Egy kisebb átmérőjű étel elhelyezhető az üvegtányéron, egy második étel pedig az állványon. A fémállványok
grillezéshez és kombinált főzéshez használhatók.
A nyárs jól használható csirke sütéséhez, mert a húst nem kell megforgatni. Grillezéssel kombinált sütésnél is használható.
A nyársállványt az üvegtálra kell ráállítani.
A pirító tányér arra szolgál, hogy az étel jobban megpiruljon a mikrohullámú vagy kombinált üzemmódban, és hogy a sült tészta vagy a pizza teteje is ropogóssá váljék.
Köszönjük, hogy SAMSUNG mikrohullámú sütőt vásárolt! A mikrohullámú sütő Használati útmutatója sok hasznos információt tartalmaz a mikrohullámú sütőről:
biztonsági óvintézkedéseket
•a megfelelő tartozékokat és edényeket
hasznos főzési tanácsokat.
A borító belső oldalán egy Gyors emlékeztető útmutató található, mely három alap- műveletet ismertet:
•egy étel megfőzését (mikrohullámú üzemmód)
egy étel felolvasztását
•a főzési idő meghosszabbítását 30 másodperccel, ha az étel nem főtt meg eléggé.
E Használati útmutató elején található a sütő és a kezelőegység ábrája, ezek segítségével Ön könnyebben megtalálhatja az egyes tartozékokat és kezelőgombokat.
A sütő beállítását lépésről-lépésre ismertető magyarázatoknál az alábbi szimbólumok szerepelnek:
☛✉
Figyelmeztetés Megjegyzés
A MIKROHULLÁMMAL KAdbOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az alábbi figyelmeztetések be nem tartása esetén sérülést okozhat a mikrohullám! (a) Sose pr ób álja a süt őt nyitott ajtóval működtetni, vagy ne próbálja kiiktatni az
ajtó biztonsági reteszelését, és ne dugjon semm it az ajt óz ár n yílá saiba!
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő ajtaja és előlapja közé, és ne hagyja,
hogy ételmaradványok vagy tisztítószer-maradványok gyűljenek össze az ajtó tömítő-felületein! Ügyeljen arra, hogy az ajt ó és az ajtó t ömítő felületei percdig tiszták legyenek, ezért törölje le ezeket használat után egy nedves ronggyal, azután törölje szárazra!
(c) Ne használja a sütőt, ha az megsérült, hanem először feltétlenül javíttassa
meg egy a gyártó által betanított szerelővel! Nagyon fontos, hogy a sütő ajtaja jól csukódjék, és hogy ne legyen sérült:
(1) az ajtó, az ajtó tömítése és a tömítő felületek (2) az ajtó forgópántja (ne legyen eltörve vagy meg lazu lva ) (3) a villamos csatlakozókábel!
(d) A sütőt kizárólag csak a mikrohullámú részek szervizelésére kiképzett, a
gyártó által betanított szerelőnek szabad javítania!
4
Page 5

Biztonsági előírások

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK. KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET ÉS
ŐRIZZE MEG, HOGY KÉSŐBB IS MEGNÉZHESSE. Mielőtt ételt vagy folyadékot melegít a mikrohullámú sütőben,
ellenőrizze az alábbi biztonsági előírások betartását!
1. NE
használjon fém eszközt a mikrohullámú sütőben:
fémdobozokat
arany vagy ezüst csíkkal díszített porcelánt
fémnyársat, villát stb.! Ok:
2. NE melegítsen:
hermetikusan lezárt palackokat, befőttes üvegeket, edényeket. Például:
zárt héjú ételeket. Például: tojást, héjában lévő mogyorót, paradicsomot! Ok: Tanács:
3. NE működtesse üresen a mikrohullámú sütőt! Ok: Tanács:
4. NE takarja le az oldalsó vagy a hátsó szellőzőnyílásokat konyharuhával vagy papírral! Ok:
5. percDIG használjon edényfogó kesztyűt, amikor kivesz egy edényt a sütőből! Ok:
6. NE érintse meg a fűtőelemet vagy a sütő falait! Ok:
7. Hogy ne keletkezzék tűz a sütőben:
ne tároljon gyúlékony anyagokat benne,
vegye le a drótzárakat a papí rzacs kókró l vag y a műanyagzacskókról,
ne használja a sütőt újságpapír szárítására,
ha füstöt vesz észre, tartsa csukva az ajtót és kadbolja ki a sütőt vagy
Ilyenkor villamos ív vagy szikrázás jön létre a sütőben, mely tönkreteheti azt.
zárt bébiételes üvegeket.
A keletkező belső nyomás felrobbanthatja ezeket. Vegye le a fedelet, illetve szurkálja át egy villával a héjat!
Tönkremehetnek a sütő falai. Hagyjon percdig egy pohár vizet a sütőben! A víz elnyeli a mikrohullámot, ha véletlenül üresen kadbolja be a sütőt.
A rongy vagy a papír meggyulladhat a sütőből kilépő forró levegőtől.
Egyes edények elnyelik a mikrohullámot, ezen kívül az étel is percdig felmelegíti az edényt. Ezért az edény forr ó
A sütő falai forrók lehetnek a sütés befejezése után is! Ne en ge dj e, hogy gyúlékony anyagok érintkezzenek a sütő belsejével, amíg ki nem hűl a sütő!
szakítsa meg a sütő áramellátását!
lehet!
8. Legyen nagyon óvatos, ha folyadékot vagy bébiételt melegít:
percDIG hagyjon legalább 20 másodpernyi pihentetési időt a sütő kikadbolása után, hogy kiegyenlítődhessék a hőmérséklet!
Keverje meg a bébiételt vagy a folyadékot a melegítés közben, ha szükséges, és percDIG keverje meg a melegítés után!
Legyen óvatos, amikor megfogja az edényt a melegítés után. Megégetheti magát, ha az edény túl forró!
A folyadékok késleltetve, hirtelen felforrhatnak.
A késleltetett forrás és az ezzel járó eset leg e s leforr ázá s me gel őzése végett rakjon egy műanyag kanalat vagy egy üvegrudat az italba, és keverje meg a melegítés előtt, közben és után!
Ok:
Ha leforrázná magát, kövesse az aláb bi ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁSI
SOSE töltse meg az edényt színültig folyadékkal, és olyan edényt
Ellenőrizze percDIG a bébiét el vagy a tej hőmérsékletét, mielőtt a
SOSE melegítse a bébié t elt úgy, ho g y rajt a va n a ku pak, m ert
9. Ügyeljen a hálózati csatlakozó kábelre:
Ne merítse vízbe a kábelt vagy a hálózati csatlakozó dugaszt, és tartsa
Ne használja a sütőt sérült csatlakozó kábellel vagy hálózati csatlakozó
10. Álljon karnyújtásnyira a sütőtől, amikor kinyitja az ajtót!. Ok:
11. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütő belsejét!
Tisztítsa meg azonnal, percden egyes használat után a sütőteret egy
Ok:
12. "Kattanó" hang hallható a sütő működése közben, különösen felolvasztás közben. Ok:
Melegítéskor a folyadék késleltetve, hirtelen forr fel, mégpedig gyakran éppen akkor, amikor kiveszik a sütőből. Leforrázhatja magát!
UTASÍTÁST: * Mártsa a kezét hideg vízbe legalább 10 percig! * Kötözze be tiszta, száraz kötszerrel. * Ne tegyen a sebre semmilyen krémet, olajat vagy oldatot!
használjon, mely fölül szélesebb perct alul, nehogy kifuthasson a folyadék! A szűk nyakú palackok felrobbanhatnak, ha túlhevülnek!
babának adja! fölrobbanhat az üveg, ha túlmelegszik!
távol őket a hőforrásoktól! dugasszal!
A kiáramló forró levegő vagy gőz leforrázhatja!
mosogató szerrel megnedvesített ronggyal. Az eset leg es sérü lés megelőzése végett várja meg, hogy kihűljön a sütő!
A sütő falaira vagy aljára rásült élelmiszer-darabok vagy zsírfoltok károsíthatják a festékréteget és csökkenthetik a sütő hatásfokát.
A vezérlés módosította a sütő teljesítményét, ennek hangja hallható. Ez normális.
HU
5
Page 6

Biztonsági előírások (folytatás)

A mikrohullámú sütő elhelyezése

13. Ha a mikrohullámú sütőt üresen, terhelés nélkül használják, a sütő
HU
automatikusan kikadbol a biztonság érdekében. Körülbelül 30 perc múlva a sütő újra használható.
Ne ijedjen meg, ha a főzés befejezése után a sütő még tovább működik. Ok:
Ilyenkor a sütő még néhány percig hűti a belső villamos részeket a főzés után a STOP (...) gomb megnyomását vagy az ajtó kinyitását követően (MIKROHULLÁM, GRILL, KONVEKCIÓ, MH+GRILL, MH+KONVEKCIÓ). A főzés végén a sütő négyet sípol és a "0" kijelzés négyet villog. Ezt követően a sütő percenként sípol.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ha műanyag, papír vagy egyéb égh ető csomag olású ételt melegít vagy főz, nézzen be időnként a sütőbe!
FIGYELEM!
Ne használja a mikrohullámú sütőt, ha elromlott annak ajtaja v agy tön krement az ajtótömítése! Javíttassa meg egy szakemb errel.
FIGYELEM!
Csak szakembernek szabad javítani vagy karbantartani a sütőt, mert a sütő burkolatának eltávolítása után szabaddá válik a mikrohullámú energia.
FIGYELEM!
Folyadékot vagy egyéb ételt sosem szabad lezárt palackban me legíteni, mert felrobbanhat.
FIGYELEM!
Gyerekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a sütőt, ha megtan ították annak használatára és ha a gyerekek megé rtették a helytelen használattal kadbolatos veszélyeket.
FIGYELEM!
A sütő háza és az ajtó felforrósodik a konvekciós főzésnél és a k ombinált főzésnél.
TILOS a mikrohullámú sütőt a csatlakozó, a görgős gyűrű és az üvegtányér nélkül használni!
E mikrohullámú sütő szinte akárhol elhelyezhető a konyhában (a konyhai munkaasztalon vagy egy polcon, zsúrkocsin, asztalon).
mögötte
85 cm
Ne
Ne
10cm
oldalrae
1. A sütő elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a sütő megfelelően szellőzhessék, ezért hagyjon legalább 10 cm szabad távolságot a sütő mögött és percdkét oldalon, és
10cm
20 cm-t a sütő fölött.
2. Szedje ki az összes csomagolóanyagot a sütőből. Rakja be a sütőbe a görgős gyűrűt és az üvegtányért. Ellenőrizze, hogy az üvegtányér szabadon elforog-e.
3. A mikrohullámú sütőt úgy kell elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó hozzáférhető legyen.
fedje le a sütő szellőzőnyílásait, mert a sütő túlhevülhet és
automatikusan kikadbolhatja magát. Ilyenkor nem működik, amíg megfelelően le nem hűl.
Az Ön személyi biztonsága érdekében a mikrohullámú sütőt egy megfelelően földelt, 230 V, 50 Hz váltóáramú konnektorhoz kell
csatlakoztatni. Ha megsérült a csatlakozókábel, akkor azt csak speciális kábelre (I-SHENG SP022, KDKKKP4819D, EUROELECTRIC 3410, SAMILSP-106P, MOONSUNG EP-48E) szabad kicserélni. Ez ügyben forduljon a SAMSUNG kirendeltséghez.
állítsa fel a mikrohullámú sütőt forró vagy párás környezetbe,
például egy hagyományos kályha vagy egy radiátor közelébe. A sütő áramfelvételére tekintettel kell lenni, és az esetleges hosszabbító kábelnek ugyanolyan amperszámúnak kell lennie, perct a sütő csatlakozókábele. Törölje ki nedves ronggyal a sütő belsejét, törölje le az ajtó tömítéseit, mielőtt először használja a sütőt.
20cm
fökötte
a padlótól
6
Page 7

A kijelzés nyelvének kiválasztása

Az óra beállítása

A mikrohullámú sütő hálózati dugaszának első bedugásakor vagy egy áramszünet után a kijelzőn "SELECT YOUR LANGUAGE" jelenik meg. Ekkor Ön kiválaszthatja a kijelzés nyelvét. Az angol, francia, német, spanyol, olasz, holland és orosz közül választhat.
1.
Nyomja meg a csatlakoztatása vagy egy áramszünet után.
2. Ha Ön kiválasztotta a kívánt nyelvet, nyomja meg a START ( ) gombot az eljárás befejezéséhez.
NYELV
gombot a mikrohullámú sütő hálózati
Ha Ön megnyomva tartja a NYELV gombot, a beállítások a következő sorrendben váltakoznak: ANGOL (LBS), ANGOL(KG), FRANCIA, NÉMET, SPANYOL, OLASZ, HOLLAND, OROSZ.
A mikrohullámú sütőbe egy óra van beépítve. Ez az óra 24-órás vagy 12-órás üzemmódban használható. Be kell állítani az órát:
a mikrohullámú sütő üzembe helyezésekor
percden hálózat kimaradás után.
Ne felejtse el átállítani az órát a nyári időszámításra, illetve a téli időszámításra való átállásnál!
1. Milyen kijelzést akar? Nyomja meg az ÓRA( )
12-órást Egyszer 24-órást Kétszer
2. Ezután állítsa be a FORGÓ gombbal, hogy hány óra van.
3. Nyomja meg az ÓRA( ) gombot.
4. Ezután állítsa be a FORGÓ gombbal a perceket.
5. A pontos idő beállítása után nyomja meg az ÓRA( )
gombot, hogy elinduljon az óra. Következmény:
A kijelzőn percdig a pontos idő látható, amikor Ön éppen nem használja a mikrohullámú sütőt.
gombot...
HU
7
Page 8
Hogyan működik a mikrohullámú sütő?
A sütő működésének ellenőrzése
A mikrohullám egy nagyfrekvenciás elektromágneses sugárzás; az
HU
általa közvetített energia segítségével az étel megfő vagy felmelegszik anélkül, hogy megváltozna a színe vagy az alakja.
A mikrohullámot Ön a következőkre használhatja:
• Felolvasztásra
• Felmelegítésre
•Főzésre
A főzés elve
1.
A magnetron által létrehozott mikrohullám egyenletesen éri az ételt, mert az étel forog az üvegtányéron. Ezért az étel egyenletesen fő meg.
2. A mikrohullámot az étel felső kb. 2,5 cm-es rétege nyeli el. Onnan a hő hőátadással terjed az étel belseje felé.
3. A főzési idő a receptben leírtaktól és az étel alábbi tulajdonságaitól függ:
mennyiségétől és sűrűségétől,
víztartalmától,
kiindulási hőmérsékletétől (hűtve van-e vagy
nem).
Mivel az étel közepe hőátadással fő meg, a főzés folytatódik azt követően is, hogy Ön kiveszi az ételt a sütőből. Ezért be kell tartani
az e füzetben és a receptekben előírt pihentetési időt, hogy:
egyenletesen megfőjön az étel közepe is,
percdenütt egyenletes hőmérsékletű legyen az étel.
Az alábbi egyszerű eljárással Ön bármikor ellenőrizheti, hogy a mikrohullámú sütő jól működik-e. Probléma esetén olvassa el az alábbi "Teendő probléma esetén" című pontot!
A sütő legyen egy megfelelő hálózati csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva! Az üvegtányér legyen a helyén a sütőben! Ha a maximálistól (100 %= 900 W) eltérő teljesítményt állít be, a víz később kezd el forrni.
Nyissa ki a sütő ajtaját az ajtó jobb oldalán lévő fogantyúval. Rakjon be egy pohár vizet az üvegtányérra. Csukja be az ajtót.
1.
Nyomja meg a vagy 5 percre a
megnyomásával. Következmény: A sütő 4 vagy 5 percig melegíti a vizet.
START ( )
START ( )
A víznek ekkor forrnia kell!
gombot és állítsa be az időt 4
gomb megfelelő számú
8
Page 9
Teendő probléma esetén
Főzés / melegítés
Egy új készülék használatának elsajátítása percdig eltart egy ideig. Az alábbi felsorolásban található problémák esetén próbálkozzék az itt feltüntetett megoldásokkal! Így időt takaríthat meg és megspórolhatja a szerviz felesleges kihívását.
Az alábbi jelenségek normálisak.
Kondenzáció a sütőben
Légáram az ajtó körül
Fénykiszüremlés az ajtó körül
•Gőz lép ki az ajtónál és a szellőzőnyílásokból.
Az étel egyáltalán nem fő meg.
Jól állította be az időt és megnyomta a START ( ) gombot?
Becsukta az ajtót?
Nem terhelte túl a villamos hálózatot és ezért nem olvadt ki a biztosíték vagy nem oldott ki a biztosító automata?
Az étel vagy túlfő vagy nem fő meg eléggé
•A főzési időt az étel fajtájának megfele l ően állította be?
•Megfelelő teljesítményt választott?
Szikrázás van a sütőben
Nem használ fémcsíkkal ellátott edényt?
Nem hagyott egy villát vagy más fémtárgyat a sütőben?
Nincs alumíniumfólia túl közel a belső falakhoz?
A sütő zavarja a tévé- és a rádióvételt
•Kismértékű zavarás normális, ha működik a sütő * Megoldás: A sütőt a tévétől, rádiótól vagy az antennáktól távol kell
elhelyezni!
Ha a zavar a sütő mikroprocesszorára is hat, elállítódhat a kijelző. * Megoldás: Húzza ki a csatlakozódugaszt, majd dugja vissza! Állítsa
be újra az órát!
"E3" üzenet jelenik meg
Az "E3" üzenet automatikusan megjelenik a mikrohullámú sütő túlmelegedése előtt. Az "E3" üzenet megjelenésekor nyomja meg a "" gombot az inicializálás módhoz.
Ha Ön a fenti utasítások elolvasása után sem képes megoldani a problémát, akkor forduljon a legközelebbi SAMSUNG szervizhez.
Kérjük, készítse elő a következő információkat:
írja le a sütő modellszámát és gyártási számát a sütő hátlapjáról,
keresse elő a garancia-jegyet,
fogalmazza meg a problémát.
Azután forduljon a SAMSUNG szakkereskedőhöz vagy a SAMSUNG szervizhez.
Az alábbi egyszerű eljárás elmagyarázza, hogyan főzhet meg vagy melegíthet meg egy ételt.
Ellenőrizze percdig a sütő beállítását, mielőtt felügyelet nélkül hagyja a sütőt!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be az ajtót. Sose kadbolja be üresen a mikrohullámú sütőt!
1.
Forgassa el a szimbólumra. Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
2. Állítsa be a megfelelő teljesítményt úgy, hogy addig nyomogatja a VÁLASZTÓ gombot ( ), míg meg nem jelenik a kívánt érték! A további részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
3. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal!
Példa: 3 perc 30 másodperc beállításához állítsa
jobbra a FORGÓ gombot 3:30-ra!
Következmény:
4. Nyomja meg a START ( ) gombot. Következmény:
Ha rövid ideig a maximális (900 W) teljesítménnyel akar melegíteni egy ételt, nyomja meg egyszerűen a ahányszor 30 másodpercig melegíteni akarja az ételt. A sütő azonnal működni kezd.
VEZÉRLŐ
Ha tudni szeretné, hogy éppen mekkora teljesítményre van beállítva a sütő, nyomja meg egyszer a módosítani szeretné a teljesítményt főzés közben, nyomja meg kétszer vagy többször a gombot ( ) a kívánt érték beállításához.
gombot a
(egylédbős főzés) (mikrohullám mód)
A kijelzőn megjelenik a főzési idő.
A sütő világítása kigyullad és az üvegtányér forogni kezd. Elkezdődik a főzés, és ennek végén:
A főzés végén a sütő négyet sípol és a "0" kijelzés négyet villog. Ezt követően a sütő percenként sípol.
VÁLASZTÓ
START ( )
MIKROHULLÁM( )
gombot ( ) . Ha
VÁLASZTÓ
gombot annyiszor,
HU
9
Page 10
Főzési teljesítmények táblázata
A főzés megszakítása
A VEZÉRLŐ gombbal Ön beállíthatja az étel által elnyelt energiát, és
HU
ezzel a felmelegítéshez vagy a megfőzéshez szükséges időt. Ön hat teljesítmény közül választhat.
Teljesítmény Százalék w
NAGY KÖZÉPNAGY KÖZEPES KÖZÉPKICSI FELOLVASZTÁS KICSI
100% 67% 50% 33% 20% 11%
900W 600W 450W 300W 180W 100W
A főzési receptekben és az ezen Használati útmutatóban szereplő főzési idők az ott feltüntetett teljesítményekhez tartoznak.
Ha Ön... Akkor a főzési időt...
nagyobb teljesítményt választ kisebb teljesítményt választ
csökkenteni kell növelni kell
Ön bármikor megszakíthatja a főzést, hogy:
•ellenőrizze az ételt,
megfordítsa vagy megkeverje az ételt,
pihentesse az ételt.
A főzés megszakítása... Teendő...
...ideiglenesen:
...véglegesen:
Nyissa ki az ajtót.
Következmény: Leáll a főzés.
A főzés folytatásához csukja be az ajtót és ny omja
START( )
meg a Nyomja meg a
Következmény: Leáll a főzés. Ha törölni ak ar ja a főzési beállításokat, nyomja meg még egyszer a
gombot.
STOP ( )
STOP ( )
gombot.
gombot.
A főzési idő módosítása főzés közben
A hagyományos főzéshez hasonlóan előfordulhat, hogy főzés közben Ön úgy találja, kissé módosítani kell a főzési időn. Ön bármikor:
•ellenőrizheti az ételt, ha kinyitja az ajtót,
növelheti vagy csökkentheti a hátralévő főzési időt.
1.
A főzési idő hosszabbításához nyomja m eg ann yiszor a
START( )
hosszabbítani a főzést.
Példa: Ha három perccel akar hosszabbítani, nyomja
2. Ha főzés közben növelni vagy csökkenteni akarja a főzési időt, forgassa el jobbra vagy balra a FORGÓ gombot.
gombot, ahányszor 30 másodperc cel meg akarja
meg hatszor a START( ) gombot.
10
Page 11

"Automatikus főzés" használata

Az AUTOMATIKUS FŐZÉS ( ) funkciónak négy gyárilag beprogramozott főzési ideje van. Önnek nem kell beállítania sem a főzési időt, sem pedig a teljesítményt.
Az adagok számát a FORGÓ gombbal állíthatja be.
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be az ajtót.
Forgassa el a
1. FŐZÉS ( )
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓ gomb ( )
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző beállításokat a következő oldalon lévő táblázat tartalmazza. button.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a főzési időt, ha szükséges, a TÖBB/KEVESEBB ( ) gomb megnyomásával.
5. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
szimbólumra.
gombot az
Az ételt megfőzi a sütő a kiválasztott program szerint.
A főzési idő végén a sütő négyet sípol és négyet villog a "0". Azután percenként sípol a sütő.
AUTOMATIKUS
Az alábbi táblázat a különböző Automatikus főzés programokat, mennyiségeket, pihentetési időket és a megfelelő tanácsokat ismerteti. Az 1. és a 2. programokhoz csak mikrohullámra van szükség. Az 5. program a mikrohullám és a konvekció kombi ná c iójával működik.
A 3. és a 4. program a mikrohullám és a grill kombinációjával működik.
Kód Étel Adag Pihentetés Elkészítés 1
Friss zöldség
2
Tisztított/főtt burgonya
3
Sült hal 200-300 g
200-250 g 300-350 g 400-450 g 500-550 g 600-650 g 700-750 g
300-350 g 400-450 g 500-550 g 600-650 g 700-750 g
(1 db) 400-500 g (1-2 db) 600-700 g (2 db) 800-900 g (2-3 db)
3 perc Mossa meg, tisztítsa meg és vágja fel
egyforma méretre, majd mérje meg a súlyát és rakja be egy fedővel ellátott üvegedénybe. 200-250 g-nál öntsön hozzá 30ml (2evőkanál) vizet, 300­450g-nál 45ml-t (3 evőkanálnyit) és 500-750g-nál 60-75ml-t (4-5 evőkanálnyit). Főzés után keverje m eg . N ag yo bb mennyiség főzésénél keverje meg egyszer főzés közben is.
3 perc Tisztítsa meg, mossa meg, vágja fel
egyforma kockákra és mérje meg a súlyát. Rakja be egy fedővel ellátott üvegtálba. 300-450g-nál adjon hozzá 45ml (3evőkanálnyi) vizet, 500-750g-nál 60ml-t (4 evőkanálnyit).
3 perc Kenje be olajjal és fűszerezze. Rakja
a halakat egymás mellé az állványra, úgy, hogy az egyiknek a feje a másik farka mellett legyen. A sípszónál fordítsa meg .
HU
11
Page 12
"Automatikus főzés" használata (folytatás) "Automatikus melegítés" használata
HU
4
Csirkedarabok200-300 g
5
Sült marha / sült bárány
(1db) 400-500 g (2db) 600-700 g (3db) 800-900 g (3-4db)
900-1000 g 1200-1300 g 1400-1500 g
3perc Kenje be olajjal és fűszerezze
borssal, sóval és paprikával. Rakja rá őket körben a magas állván yra, a bőrös oldalukkal lefelé. A sípszónál fordítsa meg.
10-15 perc Kenje be a marha / bárányszeletet
olajjal és fűszerezze (csak borssal, megsózni csak a sütés után kell). Rakja rá az alacsony állványra, a zsíros oldalá val lefe lé. A síp szóná l fordítsa meg. S üté s u tá n és pihentetés közben burkolja be alumínium fóliába.
Az AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS ( ) funkciónak négy gyárilag beprogramozott melegítési ideje van. Önnek nem kell beállítania sem a melegítési időt, sem pedig a teljesítményt.
Az adag nagyságát a FORGÓ gombbal állíthatja be.
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányér közepére. Csukja be az ajtót.
1.
Forgassa el a
MELEGÍTÉS ( )
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓGOMB ( )
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző beállításokat a következő oldalon tartalmazza.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a melegítési időt, ha szükséges, a TÖBB/KEVESEBB ( ) gomb nyomogatásával.
5. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
Az ételt felmelegíti a sütő a kiválasztott program szerint.
A főzési idő végén a sütő négyet sípol és négyet villog a "0". Azután percenként sípol a sütő.
AUTOMATIKUS
12
Page 13
"Automatikus melegítés" használata (folytatás)

"Automatikus felolvasztás" használata

Az alábbi táblázat a különböző Automatikus melegítés programokat, mennyiségeket, pihentetési időket és a megfelelő tanácsokat ismerteti. Az 1. és a 2. programokhoz csak mikrohullámra van szükség. A 3. és a
4. program a mikrohullám és a konvekció kombinációjával működik.
Kód Étel Adag Pihentetés Elkészítés 1
Egytálétel (hűtött)
2
Leves / mártás (hűtött)
3
Mélyhűtött pizza
4
Mélyhűtött zsömlék
300 - 350 g 400 - 450 g 500 - 550 g
200 - 250 ml 300 - 350 ml 400 - 450 ml 500 - 550 ml 600 - 650 ml 700 - 750 ml
300-400 g 450-550 g 600-700 g
100-150 g (2db) 200-250 g (4db) 300-350 g (6db) 400-450 g (8db)
3perc Rakja rá egy porcelán tányérra és
fedje le mikrohullámhoz alkalmas fóliával. E program 3 részből álló ételhez alkalmas (például hús, zöldség és köret, mely lehet burgonya, rizs vagy főtt tészta).
2 - 3perc Öntse be egy m ély levesestányérba
vagy edénybe és fedje le melegítés és pihentetés közben. Pihentetés előtt és után keverje meg.
-Ha 1 mélyhűtött pizzát (-18°C) melegít, rakja azt az alacsony állványra, ha 2-t, akkor egyet az alacsony, egyet pedig a magas állványra.
3 - 5perc Ha 2-6 mélyhűtött zsömlét
(-18°C) melegít, helyezze el őket körben az alacsony állványra. Ha 8­at, akkor rakjon 4-et az alacsony állványra és 4-et a magasra. E program mélyhűtött péksüteményekhez használható, például zsömléhez, kiflihez és kis bagetthez.
Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS ( ) funkcióval húst, fasírtot, baromfit, halat, kenyeret és süteményt lehet felolvasztani. A felolvasztási időt és a teljesítményt gyárilag beállították. Önnek csak a programot kell kiválasztania és a súlyt kell beállítania.
Csak mikrohullámhoz alkalmas edényeket használjon!
Nyissa ki az ajtót. Rakja be a mélyhűtött ételt az üvegtányér közepére. Csukja be az ajtót.
1.
Forgassa el a
FELOLVASZTÁS ( )
2. Válassza ki a felolvasztandó étel fajtáját a VÁLASZTÓGOMB ( ) nyomogatásával. A részleteket a
következő oldalon lévő táblázat tartalmazza.
3. Állítsa be az étel súlyát a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
5. Nyomja meg újra a START ( ) gombot a felolvasztás befejezéséhez. Következmény:
Az automatika nélkül is felolvaszthat Ön egy ételt. Ehhez válassza a mikrohullámú Főzés/Melegítés funkciót és állítson be 180 W
teljesítményt. A további részleteket a "Főzés/Melegítés" szakasz tartalmazza a 9. oldalon.
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
Elkezdődik a felolvasztás.
A sütő sípol a felolvasztás félidejénél,
hogy Ön ne felejtse el megfordítani az ételt.
A felolvasztás végén a sütő négyet sípol és négyszer villog a "0". Azután a sütő percenként sípol.
AUTOMATIKUS
HU
13
Page 14
"Automatikus felolvasztás" használata (folytatás)

"Junior/Snack főzés" funkció használata

Az alábbi táblázat a különböző Automatikus felolvasztás programokat,
HU
mennyiségeket, pihentetési időket és a vonatkozó tanácsokat ismerteti. A felolvasztás előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A húst, a baromfit és a halat rakja rá egy porcelán tányérra.
Kód Étel Adag Pihentetés Elkészítés
1 Hús 200-2000g 20-60 perc Takarja le a széleit alumínium fóliával.
2 Baromfi 200-2000g 20-60 perc Takarja be a láb és a szárny végét
3 Hal 200-2000g 20-50 perc Takarja le a hal teljes farkát alumínium
4Kenyér/
sütemény
5 Gyümölcs 100-600g 5-10 perc Terítse szét a g yüm ölc söt e gy p orcelán
125-1000g 5-30 perc A kenyeret rakja rá egy darab sütőpapírra
Fordítsa meg a húst a sípszónál. E program jól használható marhaszelethez, bárányszelethez, sertésszelethez, karajhoz és vagdalt húshoz.
alumínium fóliával. Fordítsa meg a baromfit a sípszónál. Felolvaszthat akár egész csirkét, akár pedig csirkedarabokat is.
fóliával. Fordítsa meg a halat a sípszónál. E program jól használható egész vagy szeletelt pisztráng, lepényhal, lazac és tőkehal felolvasztásához.
és fordítsa meg a sípszónál. A süteményt rakja rá egy porcelán tányérra, és ha lehet, fordítsa meg a sípszónál. (A sütő tovább működik és csak akkor áll le, amikor Ön kinyitja az ajtót). E program használható mindenféle kenyérhez (egész vagy szeletelt), valamint zsömlékhez és bagetthez. A zsömléket rendezze el egy körben. E program használható mindenféle süteményhez, kétszersülthöz, vajas­süteményhez és cukrászsütemé n yh ez . Nem használható bevonattal ellátott cukrászsüteményhez, gyümölcs- és krémtortához, valamint csokoládé tetejű tortához.
tányéron. E program mindenféle gyümölcshöz használható.
A JUNIOR/SNACK ( ) funkciónak hat gyárilag beprogramozott főzési ideje van. Önnek nem kell beállítania sem a főzési időt, sem a teljesítményt. Az adagok számát a FORGÓ gombbal állíthatja be.
Mindenekelőtt rakja be az ételt az üvegtányér közepére és csukja be az ajtót.
1.
Forgassa el a
()
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓGOMB ( )
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző beállításokat a következő oldalon lévő táblázat tartalmazza.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a főzési időt, ha szükséges, a TÖBB/KEVESEBB ( ) gomb nyomogatásával.
5. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
szimbólumra.
Az ételt megfőzi a sütő a kiválasztott program szerint.
A főzési idő végén a sütő négyet sípol
gombot a
és négyszer villog a "0". Azután percenként sípol a sütő.
JUNIOR/SNACK
14
Page 15
"Junior/Snack főzés" funkció használata (folytatás)
Az alábbi táblázat a gyerekek által kedvelt, valamint divatos gyorsételek megfőzéséhez alkalmas automatikus programokat, mennyiségeket, pihentetési időket és a megfelelő tanácsokat ismerteti.
Az 1., 2., 5. és 6. programhoz csak mikrohullámra van szükség. A 3. program a mikrohullám és a grill kombinációjával működik. A 4. program pedig a mikrohullám és a konvekció kombinációjával.
Kód Étel Adag Pihentetés Elkészítés
1 Hamburger
(hűtött)
2 Mini ravioli
(hűtött)
3Mélyhűtött
csirke­szárnyak
4Mélyhűtött
pizza szeletek
5 Pa tt o g atott
kukorica
150 g (1pc) 300 g (2db)
200-250 g 300-350 g
200-250 g 300-350 g 400-450 g
150 g (4-6db) 250 g (7-9db)
100 g - UHasználjon kifejezetten a
1-2 perc Rakja rá a hamburgert (zsemlében lévő
marhahús szeletet) vagy a sajtburgert egy sütőpapírra. Ha egy hamburgert süt meg, rakja az üvegtányér közepére, ha kettőt, akkor egymással szembe az üvegtányérra. Felmelegítés után ízesítse salátával, paradicsomszeletekkel, mártással és fűszerekkel.
3 perc Rakja a mélyhűtött kész mini raviolit egy
mikrohullámhoz alkalmas műanyagtálon az üvegtányér közepére. Lyuggassa át a rajta lévő fóliát vagy fedje le a műanyagtálat egy mikrohullámho z alkalmas csomagolóanyaggal. Keverje meg a pihentetés előtt és után. E program használható raviolihoz valamint mártással leöntött metélthez.
2 perc Rakja rá a mélyhűtött kész csirke-
szárnyakat vagy kis csirkecombokat (előfőzve és fűszerezve) a fémállványra, a bőrös oldalával lefelé. Rendezze el őket egy körben és hagyja ü resen a k ör közepét. A sípszónál fordítsa meg őket.
- Rakja rá egyenletes elosztásban a mélyhűtött pizza szeleteket az állványra.
mikrohullámú sütőben való elkészítésre szánt popcornt! Tartsa be az étel gyártójának utasításait és rakja be a zacskót az üvegasztal közepére. E program során felpattogzik a kukorica és megnő a zacskó térfogata. Legyen óvatos amikor kiveszi és kinyitja a forró zacskót.
6 Nachos 125 g - Rakja rá a nacho-kat (tortilla chipeket)
egy lapos porcelán tányérra. Rakjon 50 g reszelt cheddar sajtot és fűszereket a tetejére. Rakja be a porcelántányért az üvegtányérra.
HU
15
Page 16
Önkiszolgáló étterem funkció
Önkiszolgáló étterem beállítások
Az "Önkiszolgáló étterem"( ) funkciónál automatikusan
HU
beállítódik a melegítési idő. Önnek csak az adagok számát kell beállítania a FORGÓ gombbal. Mindenekelőtt rakja be az ételt az üvegtányér közepére és csukja be az
ajtót.
1.
Forgassa el a
ÉTTEREM ( )
2. Válassza ki az étel fajtáját a VÁLASZTÓ gomb ( )
nyomogatásával. A gyárilag beprogramozott különböző beállításokat a következő oldalon lévő táblázat tartalmazza.
3. Állítsa be az adag nagyságát a FORGÓ gombbal.
4. Növelje vagy csökkentse a főzési időt, ha szükséges a TÖBB/KEVESEBB ( ) gomb nyomogatásával.
5. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
Az ételt megfőzi a sütő a kiválasztott program szerint.
A főzési idő végén a sütő négyet sípol és négyszer villog a "0". Azután percenként sípol a sütő.
ÖNKISZOLGÁLÓ
Az alábbi táblázat az italok melegítésére és a mélyhűtött sütemények felolvasztására és melegítésére szolgáló automatikus programokat ismerteti.
Az 1. programhoz csak mikrohullámra van szükség. A 2. program a mikrohullám és a konvekció kombinációjával működik.
Gomb Étel Adag
Italok
1
Kávé, tej, tea, víz (szoba­hőmérsé­kletű)
Mélyhűtött
2
sütemény
nagysága
150 ml (1 csésze) 300 ml (2 csésze) 450 ml (3 csésze) 600 ml (4 csésze)
400-500g 600-700g 800-900g 1000-1100g
Pihentetési idő
1-2 perc Öntse be a folyadékot porcelán-
5-15 perc Rakja a mélyhűtött sütemény t az
Tanácsok
csészékbe és melegítse fedetlenül. Ha egy csészét melegít, rakja középre, ha 2-t, rakja egymással szembe, ha 3-at vagy 4-et, rendezze el körben. Pihentesse őket a mikrohullámú sütőben. Keverje meg az italokat a pihentetés előtt és után. Legyen óvatos, amikor kiveszi a csészéket (lásd a folyadékokra vonatkozó biztonsági figyelmeztetéseket).
állvány közepére, vagy ha több darab van belőlük, rendezze el őket körben az alacsony állványon. Rakja be az állványt az üvegtányér közepére. Ez a program nem használható krémmel töltött vagy csokoládémázas süteményekh ez.
16
Page 17

Pirító tányér használata

Csak a C108STT / C108STF / C109STT / C109STF modelleknél
Egyes ételek, különösen a sült tészták a mikrohullámú sütőben vizenyőssé válnak. A SAMSUNG pirít tányérral megőrizhető az étel ropogóssága.
A pirító tányér használható szalonnához, tojáshoz, kolbászhoz is.
Melegítse elő a pirító tányért a kombinált módban 3-5 percig:
A KONVEKCIÓ (250°C) és a MIKROHULLÁM (600 W teljesítmény) kombinációjával vagy
a grillezés és a MIKROHULLÁM (600 W telj esí tmény) kombinációjával.
A részleteket a 22. illetve a 23. oldal tartalmazza.
1.
Melegítse elő a pirító tányért a fentebb leírtak szerint.
Használjon edényfogó kesztyűt, mert a pirító tányér nagyon felforrósodik!
2. Kenje be a tányért olajjal, ha p éldáu l sza lo nn át va g y t ojá st süt, hogy az étel szépen megbarnuljon.
3. Rakja rá az ételt a pirító tányérra.
Ne rakjon a pirító tányérra olya n ed én yt , mely ne m
hőálló (pl. műanyag edényt)!
4. Állítsa rá a pirító tányért a mikrohullámú sütőben lévő üvegtányérra.
Tilos az üvegtányér nélkül berakni a pirító tányért a
sütőbe!
5. Forgassa el a VEZÉRLŐ gombot a KOMBINÁLT ( ) szimbólumra.
A pirító tányér tisztítása
A pirító tányér tisztításához használjon mosogatószeres forró vizet és azután öblítse le tiszta vízzel. Ne használjon súrolókefét vagy kemény mosogatócsutakot, mert megsérül a pirító tányér védőrétege.
A pirító tányér teflon védőréteggel van ellátva.
Sose vágjon a pirító tányéron késsel.
Az étel megfordításához műanyag vagy fa eszközt használjon.
HU
6. Válassza ki a megfelelő teljesítményt a VÁLASZTÓ
gombbal ( ).
7. Azután állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
8. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
Elkezdődik a sütés.
A sütés végén a sütő négyet sípol és a "0" négyet villog. Azután a sütő percenként sípol.
17
Page 18

Többlédbős főzés

A mikrohullámú sütő maximum négylédbős főzésre programozható be
HU
(a Konvekció, a Mikrohullám + Konvekció és az Előmelegítés mód nem használható a Többlédbős főzésnél). Például: Ön fel akar olvasztani egy ételt és meg akarja azt főzni anélkül, hogy a sütőt minden egyes lédbő után újra be kelljen állítania. Ön felolvaszthat és megfőzhet egy 1,8 kg-os csirkét az alábbi négy lépésben:
Felolvasztás,
pihentetés 20 percig,
mikrohullámú sütés 30 percig,
grillezés 15 percig.
Az első két lépésnek felolvasztásnak és pihentetésnek kell lennie. A kombinált mód és a grillezés csak egyszer használható a hátralévő
két lépésben; a mikrohullám mód azonban akár kétszer is (két különböző teljesítménnyel).
1.
Forgassa a
FELOLVASZTÁS ( )
2. Válassza ki az elkészítendő étel fajtáját a VÁLASZTÓ
gomb ( ) nyomogatásával.
3. Állítsa be a súlyt a FORGÓ gombbal (ebben a példában 1800 g-ra).
4. Nyomja meg a PIHENTETÉS ( ) gombot.
VEZÉRLŐ
gombot az
szimbólumra.
AUTOMATIKUS
7. Állítsa be a mikrohullám teljesítményét a VÁLASZTÓ
gomb ( ) nyomogatásával (a példában 450 W-ra).
8. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal (a példában 30 percre).
9. Forgassa a VEZÉRLŐ gombot a GRILL ( ) szimbólumra.
10. Állítsa be a főzési időt a FORGÓ gombbal (a példában 15 percre).
11. Nyomja meg a START ( ) gombot. Következmény:
Elkezdődik a sütés:
A sütés végén a sütő négyszer sípol és a "0" négyet villog. Ezután a sütő percenként sípol.
5. Állítsa be a pihentetési időt a FORGÓ gombbal (a példában 20 percre).
6. Állítsa a VEZÉRLŐ gombot a MIKROHULLÁM ( ) szimbólumra.
18
Page 19
Pihentetési idő beállítása

A sütő előmelegítése

A Pihentetés funkció egy pihentetési idő önálló (mikrohullámú sütés nélküli) beállítására szolgál.
1.
Nyomja meg a Következmény: Az alábbi kijelzés jelenik meg:
2. Állítsa be a pihentetési időt a FORGÓ gombbal.
3. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
PIHENTETÉS ( )
(Pihentetés mód)
A sütő sípol a pihentetési idő leteltekor.
gombot.

T artozékok kiválasztása

Ha a mikrohullámú sütőt a hagyományos, konvekciós sütéshez használja, akkor nincs szükség különleges edényekre. E főzési módhoz olyan edényeket használhat, mint egy normál villanysütőben.
A mikrohullámhoz alkalmas edények rendszerint nem alkalmasak a konvekciós sütéshez: a mikrohullámhoz ne használjon műanyag edényt, papírtálcát stb-t.
Ha Ön kombinált főzési módot (mikrohullám és grillezés vagy konvekció) választ, akkor olyan edényeket használjon, melyek a mikrohullámhoz és a villanysütőhöz is használhatók. A fémedények vagy fémeszközök tönkretehetik a mikrohullámú sütőt.
A konvekciós sütéshez ajánlatos előmelegíteni a sütőt az étel behelyezése előtt.
Amikor a sütő eléri a beállított hőmérsékletet, azt kb. 10 percig fenntartja; azután automatikusan kikadbol.
Ellenőrizze, hogy a fűtőelem a kívánt típusú sütéshez megfelelő helyzetben legyen. Nyissa ki az ajtót és rakja be az üvegtányért.
1.
Nyomja meg az Következmény: Az alábbi kijelzés jelenik meg:
2. Állítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ( ) nyomogatásával.
3. Nyomja meg a START ( ) gombot. Következmény:
ELŐMELEGÍTÉS ( )
250°C (hőmérséklet)
A sütő előmelegszik a kívánt hőmérsékletre.
gombot.
HU
A használható edényekre és eszközökre vonatkozó részleteket a 25. oldal ismerteti.
19
Page 20

Sütés konvekcióval

Grillezés

A konvekció üzemmóddal Ön ugyanúgy süthet meg egy ételt, mint egy
HU
hagyományos villanysütőben. A mikrohullám ekkor nem kap szerepet. Ön beállíthatja a hőmérsékletet 40°C és 250°C között, nyolc szinten. A maximális sütési idő 60 perc.
Ha elő akarja melegíteni a sütőt, nézze meg a 19. oldalt.
Használjon mindig edényfogó kesztyűt a sütőben lévő edény megfogásához, mert az nagyon felforrósodik.
Jobban megsül és megbarnul az étel, ha Ön az alacsony állványt használja.
Ellenőrizze, hogy a fűtőelem vízszintes helyzetben legyen és hogy az üvegtányér a helyén legyen. Nyissa ki az ajtót és rakja be az edényt az üvegtányérra.
1.
Forgassa a szimbólumra. Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
2. llítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ( ) nyomogatásával.
3. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
4. Nyomja meg a START ( ) gombot.
Következmény:
Ha Ön tudni szeretné, hogy éppen hány fok van a sütőtérben, nyomja
NYELV
meg a
gombot.
VEZÉRLŐ
gombot a
250°C (hőmérséklet)
Elkezdődik a sütés:
A sütési idő leteltekor a sütő négyszer sípol és a "0" négyet villan. Azután a sütő percenként sípol.
KONVEKCIÓ ( )
(konvekció mód)
A grillezéssel Ön gyorsan megsütheti és megbarníthatja az ételt, mikrohullám használata nélkül.
Használjon mindig edényfogó kesztyűt, amikor megfogja a sütőben lévő edényt, mert nagyon forró lehet.
Az étel jobban megsül és megbarnul, ha a magas állványt használja.
Ellenőrizze, hogy a fűtőelem vízszintes helyzetben legyen és hogy a megfelelő állvány legyen berakva.
1.
Nyissa ki az ajtót és rakja be az ételt az állván yra.
2. Állítsa a VEZÉRLŐ gombot a GRILL ( ) szimbólumra. Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
(egylédbős főzés) (grillezés mód)
A grillezés hőmérséklete nem állítható be.
3. Állítsa be a grillezési időt a FORGÓ gombbal.
A maximális grillezési idő 60 perc.
4. Nyomja meg a START ( ) gombot. Következmény:
Elkezdődik a grillezés:
A grillezés végén a sütő négyet sípol és négyszer villog a "0". Azután a sütő percenként sípol.
20
Page 21

A fűtőelem helyzetének beállítása

Nyárson sütés

A fűtőelemre a konvekcióval való főzésn él, a gr illezés nél v alam int a nyárson sütésnél van szükség. A fűtőelem az alábbi két állásba állítható:
Vízszintes állásba, a konvekciós főzésnél és a grillezésnél
•Függőleges állásba kizárólag a nyárson sütésnél (C108STB/C108STF/C109STB/C109STF).
Csak akkor változtassa meg a fűtőelem helyzetét, ha hideg a fűtőelem, és ne fejtsen ki túl nagy erőt a fűtőelemre a függ őleges helyzetbe való állításkor.
Ha a fűtőelemet a ... Akkor...
függőleges helyzetbe akarja állítani (csak nyárson sütésnél: C108STB/ C108STF/C109STB/ C109STF)
vízszintes helyzetbe akarja állítani (konvekciós főzéshez és grillezéshez)
húzza le a fűtőelemet
tolja a sütő hátoldala felé,
hogy párhuzamos legyen a hátfallal
húzza előre a fűtőelemet
tolja fel, hogy párhuzamos
legyen a sütő tetőlapjával
Csak a C108STB / C108STF / C109STB / C109STF modelleknél
A nyárs jól használható a pecsenyesütéshez, mert ekkor Önnek nem szükséges megfordítania a húst. A nyárson sütéshez a mikorhullám és a konvekciós sütés kombinációja használható.
Ügyeljen arra, hogy a hús nagyjából szimmetrikusan helyezkedjen el a nyárs körül és hogy a nyárs szabadon tudjon forogni. Használjon mindig edényfogó kesztyűt, ha hozzáér a sütőben lévő edényekhez, mert azok nagyon felforrósodhatnak.
1.
Szúrja át a nyársat a hús közepén! Példa: Egy csirkénél a hátcsont és a mell között kell átszúrni a nyársat. Állítsa fel a nyársat a nyársállványra és rakja azt be az üvegtálba, az üvegtálat pedig helyezze el az üvegtányérra. A hús barnulásának elősegítéséhez kenje be a húst olajjal.
2. Állítsa a VEZÉRLŐ gombot a KOMBI ( ) szimbólumra.
3. Állítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ( ) nyomogatásával.
4. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal. A maximális sütési idő 60 perc.
HU
21
5. Válassza ki a megfelelő teljesítményt a VÁLASZTÓ gomb
( ) nyomogatásával.
6. Nyomja meg a START ( ) gombot. Következmény:
7. Ha a hús már teljesen megsült, vegye ki óvatosan a nyársat az edényfogó kesztyűvel.
Elkezdődik a sütés és a nyárs forogni kezd.
A sütési idő letelte után a sütő négyet sípol és négyszer villan a "0". Azután a sütő percenként sípol.
Page 22
A többágú nyárs használata
A mikrohullám és a konvekció kombinálásal
Csak a C108STB / C108STF / C109STB / C109STF modelleknél
HU
TÖBBÁGÚ NYÁRS KEBABHOZ
A 6 kebab nyársat tartalmazó többágú nyárssal Ön könnyen megsütheti a szeletekre vágott húst, csirkét, halat, zöldséget (pl. hagymát, pirospaprikát) és gyümölcsöt. A fentebb felsorolt ételeket a kebab nyársakkal készítheti el Ön a grillezés vagy a kombinált üzemmódban.
+
Csatlakozó +
Nyársforgató
Többágú nyárs Nyárs Üvegtál
A TÖBBÁGÚ NYÁRS HASZNÁLATA KEBABSÜTÉSHEZ
1.
Kebab készítéséhez vegye elő a nyársállványt és a hatágú nyársat.
2. Rakjon a hatágú nyárs mindegyik nyárs-ágára egyforma menn yiségű ételt.
3. Állítsa be a nyársállványt az üvegtálra és rakja rá a többágú nyársat.
4. Rakja be az üvegtálat a többágú nyársat az üvegtányér közepére.
Ügyeljen arra, hogy a grillezés megkezdése előtt a fűtőelem a helyes helyzetben, a hátsó falnál legyen, és ne a fölső állásban!
A TÖBBÁGÚ NYÁRS KIVÉTELE A GRILLEZÉS UTÁN
1.
Használjon edényfogó kesztyűt az üvegtál megfogásához, mert az nagyon forró!
2. Vegye le a többágú nyársat a nyársállványról, szintén egy edényfogó kesztyű segítségével.
3. Szedje le egy villával óvatosan a húsdarabokat a nyárságakról.
A többágú nyárs nem mosogatható mosogatógépben. Mosogassa kézzel, mosogatószeres meleg vízzel. Használat után vegye ki a sütőből.
A mikrohullámú sütés kombinálható a grillezéssel, hogy az étel gyorsan megsüljön és ugyanakkor meg is barnuljon.
Használjon mindig mikrohullámhoz és villanysütőhöz való edényt! Az üveg- vagy a kerámiaedények ideálisak e célra. Használjon mindig edényfogó kesztyűt, mert az edény nagyon felforrósodhat.
Az étel jobban megsül és megbarnul, ha a magas állványt használja.
Nyissa ki az ajtót. Rakja rá az ételt a sütendő ételhez legjobban passzoló állványra. Rakja be az állványt az üvegtányérra. Csukja be az ajtót.
1.
Állítsa a teljesítmény beállító gombot a
)
szimbólumra.
Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
(egylédbős sütés) (mikrohullám és grillezés
kombinálása)
2. Állítsa be a kívánt teljesítményt a VÁLASZTÓ gomb ( ) nyomogatásával (300-600 W).
A grillezés hőmérséklete nem állítható.
3. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
A maximális sütési idő 60 perc.
4. Nyomja meg a START ( ) gombot. Következmény:
Elkezdődik a kombinált sütés.
A sütés végén a sütő négyszer sípol
és négyszer felvillan a "0". Azután a sütő percenként sípol.
KOMBI (MH+grilll
22
Page 23

A mikrohullám és a konvekció kombinálása

A kombinált sütés a mikrohullámú energiát és a konvekciós fűtést is használja. Nincs szükség előmelegítésre, mert a mikrohullámú energia azonnal rendelkezésre áll.
Számos étel süthető a kombinált módban, különösen:
rostonsültek és baromfi
sült tészták és sütemények
tojásos és sajtos ételek.
Használjon mindig mikrohullámhoz való és villanysütőhöz való edényt! Az üveg- és a kerámiaedények ideálisak e szempontból. Használjon mindig edényfogó kesztyűt, mert az edény nagyon felforrósodhat.
Jobban megsül és megbarnul az étel, ha az alacsony állványt használja.
Nyissa ki az ajtót. Rakja be az ételt az üvegtányérra vagy az üvegtányérra felállított alacsony állványra. Csukja be az a jt ót . A fűtőelem vízszintes helyzetben legyen.
1.
Forgassa el a
konvekció )
Következmény: Az alábbi kijelzések jelennek meg:
2. Állítsa be a hőmérsékletet a VÁLASZTÓGOMB ( ) nyomogatásával.
3. Állítsa be a sütési időt a FORGÓ gombbal.
A maximális sütési idő 60 perc.
4. Állítsa be a megfelelő teljesítményszintet a VÁLASZTÓ gomb ( ) nyomogatásával (100-600 W).
5. Nyomja meg a START ( ) gombot. Következmény:
Ha tudni szeretné a sütőtérben éppen uralkodó hőmérsékletet, nyomja meg a
NYELV
VEZÉRLŐ
gombot!
gombot a
szimbólu mra.
(mikrohullám és konvekció
kombinálása)
250°C(hőmérséklet)
Elkezdődik a kombinált sütés.
A sütő felmelegszik a kívánt
hőmérsékletre, majd folytatódik a mikrohullámú sütés a beállított sütési idő végéig.
A sütési idő végén a sütő négyszer sípol és a "0" négyet villog. Azután a percenként sípol.
KOMBI (MH +
HU
23
Page 24

A mikrohullámú sütő biztonsági reteszelése

A sípjelzés kikadbolása

A mikrohullámú sütő egy speciális gyerekvédelmi funkcióval van
HU
ellátva, mellyel "reteszelhető" a sütő, hogy gyerekek ne használhassák. A sütő bármikor reteszelhető.
1.
Nyomja meg egyszerre a
VÁLASZTÓ
Következmény:
2. A működés visszakadbolásához nyomja meg egyszerre a STOP ( ) gombot és a VÁLASZTÓ gombot ( ) kb. 1
másodpercig. Következmény:
gombot ( ) kb. 1 másodpercig.
STOP ( )
A sütő reteszelődik.
Megjelenik egy kulcs ( ) szimbólum
a kijelzőn.
A kulcs szimbólum ( ) eltűnik a kijelzőről.
A sütő újra használható.
gombot és a

Forgási sebesség

Ön beállíthatja a forgási sebességet.
Nyomja meg egyszerre a
1. ELŐMELEGÍTÉS ( )
Következmény: Megjelennek a "11111" - "55555"
2. Válassza ki a megfelelő forgási sebességet.
STOP ( )
gombot 1 másodpercig.
számok.
és az
Ön kikadbolhatja a sípjelzést, ha akarja.
1.
Nyomja meg egyszerre a
KEVESEBB ( )
Következmény: A sütő nem sípol ezentúl.
2. A sípjelzés visszakadbolásához nyomja meg megint egyszerre a STOP ( ) gombot és a TÖBB/KEVESEBB () gombot kb. 1 másodpercig.
Következmény:
STOP ( )
gombot kb. 1 másodpercig.
A sütő újra sípolva üzemel.
gombot és a
TÖBB/

Forgótányér manuális leállitása funkció

A forgótányér be/ki ( ) gomb segítségével leállíthatja a forgótányér forgását (csak manuális főzési módban), így akkora tányérokat is helyezhet a mikrosütőbe, melyek annak teljes belső felületét elfoglalják.
Ebben az esetben az eredmény azonban nem lesz tökéletes, hiszen az étel nem tud mindenhol egyenletesen átfőni. Javasoljuk, hogy a
főzési folyamat felénél manuálisan keverje meg az ételt. Vigyázat! Semmiképpen ne működtesse a forgótányért úgy,
hogy nem helyezett rá ételt.
Magyarázat: Ez ugyanis tűzveszélyt vagy egyéb károsodást
okozhat a berendezésben.
1.
Nyomja meg Következmény: A forgótányér nem forog.
Forgótányér be/ki
( ) gombot.
A "11111" kis forgási sebességet, az "55555" nagy forgási sebességet jelent.
24
2. A forgótányér forgás funkciójának ismételt indításáh oz
nyomja meg ismét a Forgótányér be/k i() gombot. Következmény:
Ne nyomja meg a közben. Előbb állítsa le a főzési folyamatot, majd azt követően nyomja meg a
Forgótányér be/ki
Forgótányér be/ki
A forgótányér forog.
( ) gombot a főzési folyamat
( ) gombot.
Page 25

Használható edények

A mikrohullámú sütőben csak akkor fő meg az étel, ha a mikrohullámok át tudnak hatolni az ételt tartalmazó edény falán, tehát az edény nem veri vissza vagy nyeli el őket.
Ezért gondosan kell megválasztani az edényeket. Ha az edényen fel van tüntetve, hogy mikrohullámú sütőhöz használható, akkor az biztosan megfelelő.
Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edényfajtákat, és közli, hogy azok miként használhatók a mikrohullámú sütőben.
Edény Mikrohullám-
Alumíniumfólia
Pirítótányér China and earthenware
Porcelán- és cserépedény
Gyorsétel csomagolások
Polisztirén csészék és dobozok
Papírzacskók vagy újságpapír
Újrahasznosított papír vagy fémszegélyek
Üvegáru
Jénai edény
Finomüvegáru
Üvegkancsók
Fém
Edények
•Mélyhűtőzacskót lezáró drót
állóság
✓ ✗
✓ ✓
✗ ✗
✓ ✓
✗ ✗
Megjegyzés
Kis mennyiségben használható a túlsülés elleni védelemhez. Szikrázás jöhet létre, ha a fólia túl közel van a sütő falához, vagy ha túl sokat használnak belőle.
Ne melegítse elő 8 percnél tovább. Porcelain, pottery, glazed earthenware
and bone china are usually suitable, unless dec orated with a metal trim.
A porcelán, a cserép, a mázas porcelán
általában használható, ha nincs fémcsíkkal díszítve.
Használható az étel melegítéséhez. Túlmelegítés esetén a polisztirén megolvadhat. Meggyulladhat.
Szikrázást okozhat.
Használható, ha nincs fémcsíkkal díszítve. Használható étel vagy folyadékok melegítéséhez. A vékony üveg megrepedhet, eltörhet, ha túl gyorsan felmelegszik. Le kell venni a fedelet. Csak melegítéshez használhatók.
Szikrázást vagy tüzet okozhatnak. Szikrázást vagy tüzet okoz.
Papír
Tálcák, csészék, szalvéták
Újrahasznosított papír
Műanyag
Dobozok
Takaró fólia
•Mélyhűtő zacskók
Viaszolt vagy zsírpapír
:ajánlott ✓✗:feltételesen használható:nem használható
✓ ✗
Rövid főzéshez és melegítéshez, valamint a felesleges nedvesség elnyeléséhez. Szikrázást okozhat.
Különösen, ha hőálló anyagból készültek. A többi műanyag deformálódhat vagy elszíneződhet magas hőmérsékleten. Ne használjon melamin műanyagot! A nedvesség visszatartásához használható. Ne érjen a fólia az ételhez! Legyen óvatos a fólia eltávolításakor, mert forró gőz léphet ki. Csak ha forrás-állóak vagy mikrohullám-állóak. Ne záródjanak hermetikusan. Szükség esetén lyukassza ki őket egy villával!
Használhatók a nedvesség visszatartására és a fröcskölés megelőzésére.
HU
25
Page 26
Főzési útmutató
MIKROHULLÁM
HU
A mikrohullám egy olyan energia, ami behatol az ételbe, és felmelegíti annak víz-, zsír­és cukortartalmát. A mikrohullám hatására az étel molekulái gyorsab ban kezdenek mozogni. A gyors mozgás súrlódást okoz és ennek hatására felmelegszik az étel.
FŐZÉS
A mikrohullámhoz használható edények:
Az edényeknek olyanoknak kell lenniük, h ogy a mikrohullám teljesen áthaladhasson rajtuk. A mikrohullám visszaverődik a fémeken, például a rozsdamentes acélon, az alumíniumon és a rézen, de áthatol a kerámián, az üvegen, a porcelánon és a műanyagon, valamint a papíron és a fán. Ezért a mikrohullámú sütőben sosem szabad fémedényt használni.
A mikrohullámhoz alkalmas ételek:
Sokféle étel alkalmas a mikrohullámú főzéshez, például friss vagy mélyhűtött zöldség, gyümölcs, tészta, rizs, bab, hal, hús. Mártások, tejsodó, levesek, p uding ok , lekv árok szintén elkészíthetők a mikrohullámú sütőben. Általában elmondható, hogy a mikrohullám ideálisan alkalmas minden o lyan ételhe z, a m ely elk ész íthető lenne egy hagyományos főzőlapon. Olvasztható vele vaj vagy csokoládé is például (lásd a Különleges tippek című fejezetet).
Lefedés főzés közben
Az étel lefedése főzés közben nagyon fontos, me rt az elpárolgo tt víz g őz formájában felszáll, és elősegíti a főzési folyamatot. Az étel különböző módokon fedhető le: például egy kerámia-tányérral, egy műan yag fedéllel v agy e gy mikrohullámú fóliával.
Pihentetési idők
A főzés után a pihentetési idő nagyon fontos, hogy egyenletes hőmérséklet alakuljon ki az ételben.
Főzési útmutató mélyhűtött zöldségekhez
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Főzze a zölds ége lefedve a táblázatban megadott legrövidebb ideig. Utána kóstolja meg, és ha szükséges, főzze még tovább. Keverje meg kétszer a főzés közben és egyszer a főzés után. A főzés után sózza meg, fűszerezze vagy tegyen hozzá vajat. A pihentetés közb en fedje le.
Étel Adag Teljesít-
mény
Spenót 150g 600W 5-6 2-3 Öntsön hozzá 15 ml
Brokkoli 300g 600W 8-9 2-3 Öntsön hozzá 30 ml
Borsó 300g 600W 7-8 2-3 Öntsön hozzá 15 ml
Zöldbab 300g 600W 7½-8
Idő (perc)
Pihentetési idő
½
Utasítások
(1 evőkanál) hideg vizet.
(2 evőkanál) hideg vizet.
(1 evőkanál) hideg vizet.
2-3 Öntsön hozzá 30 ml
(2 evőkanál) hideg vizet.
Étel Adag Teljesít-
Vegyes zöldség(sárgarépa /borsó/kukorica)
Vegyes zöldség(kínai)
mény
300g 600W 7-8 2-3 Öntsön hozzá 15 ml
300g 600W 7½-8½ 2-3 Öntsön hozzá 15 ml
Idő (perc)
Pihentetési idő
Utasítások
(1 evőkanál) hideg vizet.
(1 evőkanál) hideg vizet.
Főzési útmutató rizshez és főtt tésztához
Rizs: Használjon egy fedővel ellátott nagy pirex üvegedényt - a rizs dupla
Főtt tészta:
Étel Adag Teljesít-
Fehér rize (előfőzött)
Barnariza (előfőzött)
Vegyes gabona (rizs + gabona)
Mixed Corn (rice + grain)
Főtt tészta 250g 900W 10-11 5 Öntsön hozzá 1000 ml
térfogatúra duzzad főzés közben. Főzze lefedve. A főzési idő letelte után keverje meg a pihentetés előtt és sózza meg vagy fűszerezze és tegyen hozzá vajat. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a rizs nem szívja föl az összes vizet a főzés végére.
Használjon egy nagy pirex üvegedényt. Adjon hozzá forrásban lévő vizet, egy csipet sót és keverje meg jól. Főzze lefedés nélkül. Keverje meg néha a főzés közben és a főzés után. Pihentetés közben fedje le és azután öntse le róla a vizet.
mény
250g 375g
250g 375g
250g 900W 16-17 5 Öntsön hozzá 500 ml
250g 900W 17-18 5 Öntsön hozzá 400 m l
Idő (perc) Pihentetési
900W 15-16
900W 20-21
17
½
-18
22-23
idő
½
Utasítások
5 Öntsön hozzá 500 ml
hideg vizet. Öntsön hozzá 700 ml hideg vizet.
5 Öntsön hozzá 500 m l
hideg vizet. Öntsön hozzá 700 ml hideg vizet.
hideg vizet.
hideg vizet.
forró vizet.
26
Page 27
Főzési útmutató (folytatás)
Főzési útmutató friss zöldséghez
Használjon egy fedővel ellátott pirex üvegedényt. Öntsön hozzá 30-45 ml hideg vizet (2-3 evőkanálnyit) minde n 250 g-hoz , hacsak ettől eltérő vízmennyiséget nem ír elő a táblázat. Főzze lefedve a táblázatban megadott legkisebb ideig. Kóstolja meg, és ha szükséges, főzze tovább. Keverje meg egyszer a főzés közben és egysze r a főzés után. A főzés után sózza meg, íze sítse v ag y adjon hozzá vajat. Fedje le a 3 perc pihentetés alatt.
Tanács: A friss zöldséget vágja egyenletes kockákra. Minél apróbbra vágja
Az összes friss zöldséget a maximális mikrohullámú teljesítménnyel (900 W) kell főzni.
Étel Adag Idő
Brokkoli 250g
Kelbimbó 250g 6-6
Sárgarépa 250g 4
Karfiol 250g
Tök 250g 4-4
Padlizsán 250g 3½-4 3 Vágja a padlizsánt kis szeletekre és
Póréhagyma 250g 4-4
Gomba 125g
Hagyma 250g 5-5
Paprika 250g 4½-5 3 Vágja a paprikát vékony szeletekre Burgonya 250g
Fehérrépa 250g 5½-6 3 Vágja fel a fehérrépát apró kockákra.
őket, annál gyorsabban főnek meg.
500g
500g
250g
500g
(perc)
7½˝-8
Pihentetési idő
4½-5
7-8
½
½
-5 3 Vágja fel egyenletes vastagságú
5-5
½
½
½
½
1½-2 2
½
-3
½
4-5 7-8
Utasítások
3Egyenlő méretű darabokat válogasson
ki. A száruk mutasson középre.
3 Öntsön hozzá 60-75 ml (5-6
evőkanálnyi) vizet.
szeletekre.
3 Egyforma méretű darabokat válogasson
ki. A nagy darabokat vágja ketté. A szárak középre mutassanak.
3 Vágja a tököt szeletekre. Adjon hozzá
30 ml (2 evőkanál) vizet vagy egy kiskanál vajat. Addig főzze, hogy éppen megpuhuljon.
fröcskölje be 1 evőkanál citromlével.
3 Vágja vékony szeletekre a
póréhagymát.
3 Az apró gombát egészben, a nagyokat
szeletelve készítse el. Ne adjon hozzá vizet. Fröcskölje be citromlével. Ízesítse sóval és bo rssal. Tála lás előtt öntse le a levet.
3 A hagymát vágja fel szeletekre vagy
vágja ketté. Adjon hozzá 15 ml (1 evőkanál) vizet.
3 Mérje meg a megtisztított burgonya
súlyát és vágja őket egyforma nagyságú negyedekre.
FELMELEGÍTÉS
A mikrohullámú sütővel sokkal gyorsabban felmelegíthető egy étel, mint egy hagyományos főzőlapon. A teljesítményt és a melegítési időt az alábbi táblázat szerint célszerű beállítani. A táblázat elkészítésénél feltételeztük, hogy a folyadékok szobahőmérsékletűek (18...20°C), vagy hogy egy hűtőszekrényből vették éppen ki őket (5...7°C).
Elrendezés és lefedés
Ne melegítsen túl nagy darabokat, például egy kötözött sonkát - ezek túlsülnek és kiszáradnak a szélükön, mielőtt a közepü k felforróso dik. Kis da rabo k melegítése sokkal célszerűbb.
Teljesítmény és megkeverés
Egyes ételek 900 W teljesítménnyel melegíthetők, mások csak 600 W, 450 W vagy 300 W-tal. A táblázatban megadott értékek csak iránymu tatást jelenten ek . A kén ye s, a na gy darab vagy a gyorsan felmelegedő ételeket ajánlatos kisebb teljesítménnyel melegíteni. Keverje meg vagy fordítsa meg az ételt a melegítés közben. Ha lehet, keve rje meg tálalás előtt is. Legyen nagyon óvatos folyadékok és bébiételek melegítésénél. A hirtelen felforrás és az ezzel járó leforrázás veszélye miatt keverje meg őket a melegítés előtt, közben és után. Pihentetés közben hagyja őket a mikrohullámú sütőben. Ajánlatos egy műanyag kanalat vagy egy üveg rudat berakni a melegítendő folyad ékb a. N e m eleg ítse túl (és ezáltal forralja) az ételt. Célszerű rövidebb melegítési időt választani, és szükség esetén meghosszabbítani.
Melegítési és pihentetési idők
Egy étel első ízben történő melegítésénél ajánlatos följegyez ni a melegítési időt - a későbbi felhasználáshoz. Ügyeljen arra, hogy a felmelegített étel mindenütt tűzforró legyen. Hagyja az ételt állni egy rövid ideig a melegítés után - hogy egyenletessé váljék a hőmérséklet. Az ajánlott pihentetési idő 2-4 perc, hacsak nincs más megadva a táblázatban. Legyen nagyon óvatos folyadékok é s bé biétel m e legítésénél. Olvassa el a biztonsági előírásokról szóló fejezetet is.
FOLYADÉKOK MELEGÍTÉSE
Hagyjon mindig legalább 20 mp pihentetési időt a sü tő kikadbolásától számítva. Ha szükséges, keverje meg melegítés közben és MINDIG keverje meg melegítés után! A hirtelen felforrás és a leforrázás megelőzése érdekében rakjon be egy kanalat vagy egy üveg rudat a melegítendő folyadékba, és keverje meg a melegítés előtt, közben és után.
HU
27
Page 28
Főzési útmutató (folytatás)
BÉBIÉTEL MELEGÍTÉSE
HU
BÉBIÉTEL:
Rakja be a bébiételt egy mély kerámiatányé rba. F edje le egy műanyag fedővel. Keverje meg jól a melegítés után. Pihentesse 2 vagy 3 percig a felszolgálás előtt. Keverje meg még egyszer és ellenőrizze a hőm érsékl etét. Aj ánlott tá lalási hőmérséklet 30-40°C között.
BÉBITEJ:
Öntse be a tejet egy sterilizált üvegedénybe. Melegítse fedő nélkül. Sose melegítse fedővel, mert túlhevülés esetén a palack felrobbanhat. Rázza össze jól a pihentetési idő előtt és még egyszer a felszolgálás előtt! Ellenőrizze mindig gondo san a béb itej vagy a bébiétel hőmérsékletét, mielőtt odaadja a b abá na k. Az ajánlott tálalási hőmérséklet: kb. 37°C.
MEGJEGYZÉS:
A bébiételt gondosan ellenőrizni kell tálalás előtt, nehogy megéges se a babát. Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmény és melegítési idő csak irányé rtéknek tekintendő.
Bébiétel és bébitej melegítése
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és melegítési idők csak iránymutatóként értendők.
Étel Adag Teljesít-
Bébiétel (zöldség + hús)
Bébi zabkása (gabona + tej + gyümölcs)
Bébitej 100ml
mény
190g 600W 30mp 2-3 Rakja be egy mély
190g 600W 20mp 2-3 Rakja be egy mély
200ml
Idő (perc)
300W 30-40mp
1perc.
20mp -
1perc.
20mp
Pihentetési idő (perc)
Utasítások
tányérba. Melegítse fedő nélkül. Keverje meg a melegítés után. Pihentesse 2-3 percig. Tálalás előtt keverje meg jól és ellenőrizze a hőmérsékletét.
tányérba. Melegítse fedő nélkül. Keverje meg a melegítés után. Pihentesse 2-3 percig. Tálalás előtt keverje meg jól és ellenőrizze a hőmérsékletét.
2-3 Keverje meg vagy rázza fel
jól és öntse be egy sterilizált üvegpalackba. Melegítse fedetlenül. Rázza fel jól és pihentesse legalább 2 percig. Felszolgálás előtt rázza fel jól és ellenőrizze a hőmérsé kletét.
Folyadékok és ételek melegítése
Az alábbi teljesítmények és melegítési idők csak irányértéknek tekintendők.
Étel Adag Teljesít-
Italok (kávé, tea és víz)
Leves (hűtött)
Pörkölt (hűtött)
Főtt tészta mártással (hűtött)
Töltött főtt tészta mártással (hűtött)
Egytálétel (hűtöt)
Sajt fondü (készétel, hűtött)
150ml
(1csésze)
300ml
(2csésze)
450ml
(3csésze)
600ml
(4csésze)
250 g 350 g 450 g 550 g
mény
350g 600W 4
350g 600W 3½-4
350g 600W 4-5 3 Rakja be a töltött tésztát (pl.
350g 450g 550g
400g 600W 6-7 1-2 Rakja be a kész s ajt-fondüt
Idő (perc)
900W 1-1
2-2 3-3 3½-4
900W 2½-3
600W 4½-5
3-3 3½-4
½
4
½-5½
5½-6 6½-7
Pihentetési idő (perc)
½ ½ ½
½
-5
½
½ ½ ½
Utasítások
1-2 Öntse be a csészékbe és
melegítse fedetlenül: ha 1 csésze van középen, ha 2 egymással szemben, ha 3 egy körben. Pihentesse a mikrohullámú sütőben és keverje meg jól.
2-3 Öntse be egy mély
kerámiatálba. Fedje le egy műanyag fedővel. Keverje meg jól a melegítés után. Keverje meg még egysze r tálalás előtt.
2-3 Rakja a pörköltet egy kerámia
mélytányérba. Fedje le egy műanyag fedővel. Keverje meg néha a melegítés közben és a pihentetés és a tálalás előtt.
3 Rakja egy tányérra a tésztát
(pl. spagettit vagy galuskát).. Fedje le mikrohullámálló fóliával. Keverje meg a tálalás előtt.
ravioli, tortellini) egy mély tányérba. Fedje le egy műanyag fedővel. Keverje meg néha melegítés közben és a pihentetés és a tálalás előtt.
3 Rakja be egy kerámia
edénybe a hűtött egytálételt és fedje le mikrohullámálló fóliával.
egy pirex üvegtálba és fedje le. Keverje meg melegítés közben és tálalás előtt.
28
Page 29
Főzési útmutató (folytatás)
FELOLVASZTÁS
A mikrohullám kiválóan alkalmas mélyhűtött étel felolvasztására. A mikrohullám gyorsan és kíméletesen olvasztja fel a mélyhűtött ételt. Ez nagy előny váratlan vendégek érkezése esetén.
A mélyhűtött baromfit alaposan fel kell olvasztani a főzés előtt. Tá v o líts o n e l ró la minden fémdarabot és vegye ki a cs omagolásb ól, hogy a felolva sztáskor keletkező víz eltávozhassék.
Rakja be a mélyhűtött ét el t e gy tá lb a , fe d ő nélkül. A félidőnél fordítsa meg, öntse le az esetleges folyadékot és amint lehet vegye el az ap rólékot. Ellenőrizze néha az ételt, hogy ne melegedjék fel. Ha a mélyhűtött étel vékonyabb és keskenyebb részei melegedni kezde nek, burk olja be őket egy kis darab alumíniumfó liába.
Ha a baromfi melegedni kezd a külső felületén, szakítsa meg a felolvasztást és tartson 20 perc szünetet, mielőtt folytatja . A felolvasztás befejezéséhez pihentesse a halat, a húst és a baromfit. A teljes felolvasztáshoz szükséges pihentetési idő a felolvasztott mennyiségtől függ. Részleteket az alábbi táblázat tartalmaz.
Tanács: A lapos étel gyorsabban felolvad, mint a vastag, és a kisebb
mennyiséghez rövidebb idő kell mint a nagyhoz.
Az alábbi táblázat -18...-20°C hőmérsékletű mélyhűtött étel felolvasztásánál használható iránymutatásként.
Minden mélyhűtött ételt a felolvasztási teljesítménnyel (180 W) kell felolvasztani.
Étel Adag Idő
Hús
Fasírt
Sertés szeletek
Baromfi
Csirkedarabok Egész csirke
Hal
Hal szeletek Egész hal
Gyümölcs
Bogyósok
Kenyér
Zsömle (kb. 50 g/db) Pirítós/ szendvics Rozskenyér
(perc)
200g 400g
250g
500g (2pc)
1200g
200g 400g
250g 6-7 5-10 Terítse szét a gyümölcsöt egy
2pc 4pc
250g 500g
6-7
10-12
7-8
14-15 32-34
6-7
11-13
1-1 2½-3 4-4
7-9
Pihentetési idő (perc)
15-30 R akja rá a húst egy lapos
15-60 A csirkedarabokat el őször a
10-25 A mélyhűtött halat rakja rá egy
½
5-20 A zsömléket rendezze el körben
½
Utasítások
tányérra. A vékonyabb részeket takarja be alumíniumfóliával. Fordítsa meg a félidőnél.
bőrös oldalukkal lefelé, az egész csirkét először a mellével lefelé rakja rá egy lapos tányérra. A vékonyabb részeket, például a szárnyak végét fedje le alumíniumfóliával. Fordítsa meg a félidőnél.
lapos tányér közepére. A vékonyabb részek a vastagabbak alatt legyenek. A vékony széleket fedje le alumíniumfóliával. Fordítsa meg a félidőnél.
kerek, lapos üvegtálon (nagy átmérőjűn).
vagy a kenyeret vízszintesen egy sütőpapíron a forgóasztal közepén. Fordítsa meg a félidőnél.
HU
29
Page 30
Főzési útmutató (folytatás)
GRILLEZÉS
HU
A grill fűtőeleme a sütőtérben található, a mennye ze t alatt. C sak akkor működik, ha csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A forgóasztal forgása által egyenletese bben barnul meg az étel. A grillt 4 percig előmelegítve gyorsabban megbarnul az étel.
Grillezéshez alkalmas edények:
Az edénynek tűzállónak kell lennie és fémet is tartalmazha t. Ne használjon semm ilyen műanyagot, mert megolva dh at.
Grillezhető ételek:
Karaj, kolbász, marhaszelet, hamburger, szalonnasz eletek, v ék ony h alad ago k, szendvicsek és melegszendvicsek .
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A grillezés el őtt győződjön meg arról, hogy a fűtőelem vízsz intes helyz etbe n, a mennyezet alatt van, és nem a hátsó falnál, függőleges helyzetben. Üg ye ljen a rra, hogy az ételt a magas állványra kell rárakni, hac sa k nincs más utasítás előírva.
MIKROHULLÁM + GRILLEZÉS
Ez a főzési mód a grilltől jövő hősugárzást kombinálja a mikrohu llám ú főzés gyorsaságával. Csak akkor működik, ha csukva van az ajtó és forog a forgóasztal. A forgóasztal forgásának köszönhetően az étel egy en letesen b arnul meg. Három kombinált üzemmód lehetséges ennél a modellnél: 600 W+ grill, 450 W+grill és 300 W+grill.
A mikrohullám+grillezés üzemmódhoz alkalmas edények:
Olyan edényt kell használni, amin átmegy a mikrohullám. Az edény legyen tűzálló. Fémedényt nem szabad használni. Ne használjon műanyag edényt sem, mert megolvadhat.
A mikrohullám+grillezés üzemmódhoz alkalmas ételek:
A kombinált üzemmóddal készíthetők el mindazon ételek , melyeke t melegíteni és barnítani kell (pl. sült tészta), valamint azok az ételek, melyeket röviden ke ll melegíteni, hogy megbarnuljon a tetejük. Továbbá ez az üzemmód has ználható olyan vastag ételekhez is, melyeknél jó, ha barna és ropogós a tetejük (pl. csirkedarabok, megfordítva őket a félidőnél). A részleteket az alábbi táblázat tartalmazza.
Grillezési útmutató mélyhűtött ételhez
Melegítse elő a grillet a grillezés funkcióval 3 percig, hacsak nincs másképp előírva.
Az alábbi táblázat teljesítményszintjei és grillezési idői irányértékként szolgálnak.
Étel Adag Teljesít-mény Idő
Burger 2db
Hamburger, sajtburger, stb. (kész, zsömlével sütött)
Csőben sült étel (kész, zöldséggel vagy burgonyával)
Csőben sült hal 400 g 450W+Grill 19-21 Rakja be a mélyhűtött csőben
(125 g)
4db
(250 g)
2 db
(300 g)
400 g 450W+Grill 13-15 Rakja be a mélyhűtött csőben
450W+Grill 5-6
600W+Grill
előmelegítés
nélkül!
(perc)
Utasítások
Rendezze el körben a burgereket a magas állványon.
8-9
Fordítsa meg őket 3 ill. 5 perc (250 g) múlva. Rakja be a burgereket zsömlékbe.
5-6 Rakja a mélyhűtött burgereket
egymás mellé az alacsony az állványra. Grillezés után pihentesse őket 2-3 percig.
sültet egy kis, kerek pirex üvegtálba. A tálat rakja rá a mags állványra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
sült halat egy kis, lapos pirex üvegtálba. A tálat rakja rá az alacsony állványra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
½
(125 g)
FONTOS MEGJEGYZÉS:
A kombinált üzemmód (mikrohullám + grillezés) használata esetén győződjön meg arról, hogy a fűtőelem a mennyezet alatt, vízszintes helyzetben legyen, és n e a hátsó falnál, függőleges helyzetben. Az ételt a magas állványra kell állítani, hacs ak n incs más utasítás előírva. Egyébként pedig közvetlenül a forgóasztalra kell rárakni. A részleteket az alábbi táblázat tartalmazza. Fordítsa meg az ételt, ha mindkét oldalának barnára kell sülnie!
30
Page 31
Főzési útmutató (folytatás)
Grillezési útmutató friss ételhez Melegítse elő a grillsütőt a grillezés funkcióval 3 percig.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és grillezési idők útmutatóként szolgálnak.
Friss étel Adag Teljesít-
Pirított kenyér
Sült paradicsom
Paradi­csomos-sajtos melegszend­vics
Hawai melegszend­vics (ananász, sonka, sajtszeletek)
Sült krumpli 250 g
Csőben sült burgonya/ zöldség (hűtött)
Sült alma 2 alma
4 db
(25 g/db)
200 g (2 db) 400 g (4 db)
4 db
(300 g)
2 db
(300 g)
4 db
(600 g)
500 g
450 g 600W
(kb. 400 g)
4 alma
(kb. 800 g)
mény
450W+G
Csak
Grill
300W
+Grill
300W
+Grill
rill
600W
+Grill
+Grill
300W
+Grill
1. oldal ideje (perc)
2. oldal ideje (perc)
3½-4½3-4 Rakja rá a pirítand
4-5
5
½-6½
½-5½
4
4-5
6
½-7½
5-6
½-8½
7
6½-7
½
½-7½
6
11-13
Utasítások
szeleteket egymás mellé az állványra.
- Vágja félbe őket. Tegyen sajtot rájuk. Rendezze el őket egy körben egy lapos pirex üvegtálon. Rakja rá a magas állványra. Pihentesse 2-3 percig.
- Pirítsa meg először a kenyeret. Azután rakja rá a magas állványra. Pihentesse 2-3 percig.
- Először pirítsa meg a ke­nyérszeleteket. Azután rakja rá a melegszend­vicset a magas állványra. Két melegszendvicset egymással szemben közvetlenül a magas állványra. Pihentesse 2-3 percig.
- Vágja félbe a krumplikat. Rendezze el őket körben a magas állványon, a vágott oldalukkal a grill fel
- Rakja be a friss csőben sültet egy kis kerek pirex üvegtálba. A tálat rakja rá a magas állványra. Főzés után pihentesse 2-3 percig.
- Távolítsa el a magházat és töltse meg az almát szőlővel és lekvárral. A tetejére rakjon néhány szem mandulát. Az almákat rakja egy lapos pirex üvegtálra. Az üveg­tálat rakja közvetlenül a alacsony állványra.
Friss étel Adag Teljesít-
Csirkedara­bok
Birka-borda (közepes)
Sertésborda
Sült hal 400-500 g 300W
500 g (2db)
900 g
(3-4db)
400 g
(4db)
400 g (2db)
mény
300W
+Grill
Csak
Grill
MW +
Grill
+Grill
1. oldal
2. oldal
ideje
ideje
(perc)
(perc)
10-11 12-13
10-12 8-9 Kenje be a birkabordákat
300W+
Grill
8-9
6-7 7-8 Kenje be az egész halat
Utasítások
9-10
Kenje be olajjal és fűszerezze a csirkedara-
11-12
bokat. Rendezze el őket körben a magas állványon. Pihentesse 2-3 percig.
olajjal és fűszerezze. Rendezze el őket körben a magas állványon. Pihentesse 2-3 percig.
Csak
Kenje be a sertésbord-ákat
Grill
olajjal és fűszerezze.
8-9
Rendezze el őket körben a magas állványon. Pihentesse 2-3 percig.
olajjal és fűszerezze meg. Rakjon fel két halat (egymás mellé) a magas állványra. Pihentesse 2-3 percig.
HU
31
Page 32
Főzési útmutató (folytatás)
KONVEKCIÓ
HU
A konvekcióval való sütés az ételek megsütésének hagyomá nyos és jól ismert módja egy hagyományos villanysütőbe n, forró levegővel. A fűtőelem és a ventilátor a h átsó falnál van , úgy hogy a forró levegő keringjen.
A konvekciós sütéshez alkalmas edények:
Az összes hagyományos, villanysütőhöz alkalm as edé ny, sütő tepsi - minden, amit ön egy hagyományos konvekciós v illanysü tőnél használna - használható itt is.
A konvekciós sütéssel elkészíthető ételek:
Lángosok, z sö m lé k és sü te m é n ye k, va la m in t riz s fe lfú jta k , s ült té sz ták é s fe lf új ta k.
MIKROHULLÁM + KONVEKCIÓ
E főzési mód a mikrohullámú energiát a forró levegővel kombinálja, és ezáltal az étel gyorsabban megsül, szépen megbarnul é s ro po gós les z a felszíne. A konvekcióval való sütés az ételeknek egy hag yományo s forrólevegős villanysütőben való szokásos elkészítési módja.
A mikrohullámú + konvekciós sütéshez alkalmas edények:
Olyan edényeket kell használni, melye k áteng edik a m ikroh ullám o kat. Az e dén ye k egyúttal legyenek villanysütőhöz is használha tók (például üveg, cserép vagy porcelán, fémcsík nélkül); hasonlóan a mikrohullám+grillezés kombinációjánál használatos edényekhez.
A mikrohullámú + konvekciós sütéssel elkészíthető ételek:
Mindenféle hús és baromfi, valamint sült tészták, s ült zölds ég félék, p éks ütemények, valamint kenyerek.
Friss ételek például pite, pizza és hús elkészítése konvekciós sütéssel
Melegítse elő a sütőt konvekcióval a kívánt hőmérsékletre.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők irányértékként használandók a konvekciós sütésnél.
Friss étel Adag Teljesít-
PITE
Pite (félkész és hűtött)
PIZZA
Hűtött piz z a (félkész)
HÚS
Marhaszelet/ bárányszelet (közepes)
Sült csirke 900g 450 W +
mény
300g 300 W +
300­400g
1200­1300g
180°C
600 W +
220°C
600W +
160°C
220°C
1. oldal
2. oldal ideje (perc)
7-8 -
6-7 - Rakja be a pizzát a magas
19-21 10-12 Kenje be a marhaszeletet/
13-15 9-10 Kenje be a csirkét olajjal és
Utasítások ideje (perc)
Rakja be a hűtőszekrényből
kivett pitét egy sütőpapír
közbeiktatásával a magas
állványra. Pihentesse 2-3
percig.
állványra. Sütés után
pihentesse 2-3 percig.
bárányszeletet olajjal és
fűszerezze borssal, sóval é s
paprikával. Rakja rá az
alacsony állványra, először a
zsíros oldalával lefel . Sütés
után burkolja be alumínium
fóliával és pihentesse 10-15
percig.
fűszerezze. Rakja rá a csirkét
az alacsony állványra, először
a mellével lefel . Pihentesse 5
percig.
32
Page 33
Főzési útmutató (folytatás)
Friss ételek, például zsömlék, kenyér és sütemények konvekciós sütése Melegítse elő a sütőt az előmelegítő funkcióval a kívánt hőmérsékletre, hacsak
nem szükséges előmelegíteni - lásd a táblázatot.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők a konvekc iós sütésh ez való irányértékek.
Étel Adag Teljesít
ZSÖMLÉK
Zsömle (készre­sütött)
Zsömle (elősütött)
Zsömle (hűtött friss kelttészta)
Kifli (hűtött, sütésre kész kelttészta)
BAGETTEK
Kenyér Bagett (elősütött)
Fokhagymás kenyér (elősütött és hűtött)
SÜTEMÉNYEK
Kuglóf
4-6 db
(kb. 50 g/
4-6 db
(kb. 50 g/
mény
Csak
db)
db)
200 g (4 db)
200 g
(1db)
200 g
(1db)
200 g
(1db)
500g 180 W +
konvekci
180
100 W +
200°C
180 W +
220°C
100 W +
220°C
180 W +
220°C
180 W +
220°C
220°C
előmelegítés
nélkül!
Idő
Tanácsok
(perc)
2-3 Rendezze el a zsömléket
°
C
körben az alacsony állványon. Edényfog kesztyűvel vegye ki őket! Pihentesse 2-3 percig.
6-7 Rendezze el a zsömléket
körben az alacsony állványon. Edényfog kesztyűvel vegye ki őket! Pihentesse 2-3 percig.
9-10 Rendezze el egy sütőpapíron a
zsömléket körben, a magas állványon. A kör közepét hagyja üresen. Konyhakesztyűvel vegye ki őket! Pihentesse 2-3 percig.
11-13 Rakja be a bagettet a magas
állványra. Konyhakesztyűvel vegye ki. Pihentesse 2-3 percig.
6-7 Rakja be a mélyhűtött bagettet
egy a magas állványon elhelyezett sütőpapírra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
7-8 Rakja be a mélyhűtött bagettet
egy a magas állványon elhelyezett sütőpapírra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
18-20 Rakja be a friss nyerstésztát
egy kis, kerek, fekete fém sütő tepsibe (átmérő 18 cm). Rakja fel az alacsony állványra. Pihentesse 5-10 percig.
Étel Adag Teljesít
Kuglóf/ Citromos kuglóf (friss nyerstészta)
Friss sült tészták (hűtött, töltött kelt­tészta)
Teasütemény (friss nyerstészta)
6 x 70 g
mény
700g 180 W +
250 g (5db)
(400-
450 g)
220
előmelegítés
nélkül!
100 W +
200°C
180 W +
200°C
Idő
Tanácsok
(perc)
24-26 Put the fresh dough in a
°
C
rectangular glass or black metal baking dish (length 25 cm). Put the cake on the low rack. Stand for 5-10 minutes.
10-11 Rendezze el a kelt tésztákat
körben egy sütőpapíron a magas állványon. A kör közepét hagyja üresen. Edényfog kesztyűvel vegye ki! Pihentesse 2-3 percig.
14-16 Töltse be a friss nyerstésztát
egyenletesen egy 6-rekeszes porcelán teasütemény-tálba, vagy használjon 6 kicsi pyrex üvegtálat. Rakja a tálat az alacsony állványra. Pihentesse 5 percig.
HU
33
Page 34
Főzési útmutató (folytatás)
Mélyhűtött ételek, például zsömle, kenyér, sütemény és sült tészta
HU
konvekciós sütése Melegítse elő a sütőt az előmelegítő funkcióval a kívánt hőmérsékletre, hacsak
nem szükséges előmelegíteni - lásd a táblázatot.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők csak irányelvk ént értelmezendők.
Étel Adag Teljesít
Zsömlék (készre-sütött)
Zsömlék (elősütött)
Kiflik (készre sütött)
Bagett / fokhagymás kenyér (eősütött)
Bagett + feltét (pl. paradi­csom, sajt, sonka, stb.)
Egész rozscip (elősütött)
Sütemény szeletek (készre sütött, gyümölcs­töltettel)
Sütemény (készre sütött, gyümölcs­töltettel)
Felfújt tészta (nyers tészta, töltelékkel)
4 db
(kb. 50 g/db)
4 db
(kb. 50g/db)
4 db
(kb. 60g/db)
200-250 g
(1db)
250 g (2db) 450 W +
500 g 180 W +
500-600 g 300 W +
1200-1300 g 300 W +
250 g
(5-6 db)
mény
100 W +
180
előmelegítés
nélkül!
100 W +
200°C
100 W +
180°C
180 W +
200°C
220°C
160°C
előmelegítés
nélkül!
160°C
előmelegítés
nélkül!
160°C
előmelegítés
nélkül!
180 W +
220°C
Idő
Tanácsok
(perc)
°
7-8 Rendezze el a zsömléket
C
körben az alacsony állványon. Pihentesse 2-3 percig.
7-8 Rendezze el a zsömléket
körben az alacsony állványon. Pihentesse 2-3 percig.
8-9 Rakja rá a kifliket a magas
állványra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
6-7 Rakja rá a mélyhűtött bagettet
az alacsony állványra egy sütőpapírra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
6-7 Rakja rá a mélyhűtött
bagetteket az alacsony állványra, egymás mellé. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
15-17 Rakja rá az egész cipót az
alacsony állványra. Sütés után pihentesse 5 percig.
7-9 Rendezze el a mélyhűtött
sütemény szeleteket körbe, az alacsony állványon. Sütés után pihentesse 5-10 percig.
14-16 Rakja rá a mélyhűtött
süteményt egy sütőpapírra, az alacsony állványra. Sütés után pihentesse 10-20 percig.
9-10 Rakja rá a tésztát az alacsony
állványra, egy sütőpapír ra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
Mélyhűtött pizza, tészta, csipsz és húspogácsa konvekciós sütése
Melegítse elő a sütőt az előmelegítő funkcióval a kívánt hőmérsékletre, hacsak nem szükséges előmelegíteni - lásd a táblázatot.
Az alábbi táblázatban szereplő teljesítmények és sütési idők csak irányelvként értelmezendők.
Étel Adag Teljesít
Pizza (elősütött)
2 pizza (elősütött)
Tészta (lasagne vagy canneloni)
Tészta (makaróni, tortellini)
Húspogácsa 250 g 450 W +
Csipsz 250 g 300 W +
300-400 g 450-550 g
600-700 g (egyenként 300-350 g)
400 g 450 W +
400 g 450 W +
mény
600 W +
220°C
600 W +
220°C
200°C
előmelegítés
nélkül!
200°C
előmelegítés
nélkül!
200°C
230°C
Idő (perc)
10-11
11
14-15 Rakjon egy pizzát az
20-22 Rakja be a tésztát egy
16-18 Rakja be egy megfelelő
6
15-17 Rakja egy sütőpapírra, az
Tanácsok
Rakjon be egy pizzát az
½
-12
½
alacsony állványra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
alacsony és egyet a magas állványra. Pihentesse 2-3 percig.
megfelelő méretű pirex üvegtálba vagy hagyja az eredeti csomagolásba (ha ez használható a mikrohullámhoz és villanysütőben) Rakja a mélyhűtött lasagnet az alacsony állványra. Sütés után pihentesse 2-3 percig.
méret pirex üvegtálba vagy hagyja az eredeti csomagolásban (ha az alkalmas a mikrohullámhoz és a villanysütőhöz). A mélyhűtött tésztát rakja az alacsony állványra. Főzés után pihentesse 2 -3 percig.
½-7½
Rakja az aranygaluskát az alacsony állványra. Pihentesse 2-3 percig.
alacsony állványra. Fordítsa meg őket a sütési idő 2/3-ánál.
34
Page 35
Főzési útmutató (folytatás)
A mikrohullámú sütő tisztítása
KÜLÖNLEGES TIPPEK
VAJ OLVASZTÁSA
Rakjon be 50 g vajat egy kis, mély üvegtálba. Fedje le műanyag fedővel. Melegítse 30-40 mp-ig 900 W-tal, míg meg nem olvad a vaj.
CSOKOLÁDÉ OLVASZTÁSA
Rakjon 100 g csokoládét egy kis, mély üvegtálba. Melegítse 3-5 percig 450 W-tal, míg m eg n em olva d a c so ko ládé. Keverje meg egyszer vagy kétszer olva sztás közbe n.
KIKRISTÁLYOSODOTT MÉZ FELOLVASZTÁSA
Rakjon 20 g kikristályosodott mézet egy kis, mély üvegtálba. Melegítse 20-30 mp-ig 300 W-tal, míg meg nem olvad a méz.
ZSELATIN MEGOLVASZTÁSA
Rakjon száraz zselatinlapokat (10 g) 5 percre hideg vízbe. A megszárított zselatint azután rakja be egy kis pirex üvegtálba. Melegítse 1 percig 300 W-tal. Megolvadás után keverje meg.
TORTAMÁZ KÉSZÍTÉSE (TORTÁHOZ)
Keverjen össze kb. 14 g instant tortamázat 40 g cu korral és 2 50 m l hideg vízzel. Főzze fedő nélkül egy pirex üvegtálban 3 válik a tortamáz. Főzés közben keverje m eg kétsz er.
LEKVÁR FŐZÉSE
Rakjon 600 g lekvárt (pl. különböző bogy ósokat) egy me gfelelő méretű pirex üvegtálba és fedje le. Adjon hozzá 300 g tartósító cukrot és keverje meg jól. Főzze lefedve 10-12 percig 900 W-tal. Főzés közben keverje meg többször. Azután töltse be kö zvetlen ül csavaros fedelű kis lekváros üvegekbe . Fölrako tt fedővel pihentesse 5 percig.
PUDING KÉSZÍTÉSE
Keverjen össze pudingport cukorral és tejjel (500 ml) a gyártó u tasításai sze rint és keverje el jól. Rakja be egy megfelelő méretű pirex üvegtálba és fedje le. Főzze lefedve 6
½-7½
percig, 900 W-tal. Főzés közben többször keverje meg.
½-4½
percig 900 W-tal, míg átlátszóvá nem
A mikrohullámú sütő alábbi részeit rendszeresen meg kell tisztítani, hogy ne alakuljanak ki zsír- és étellerakódások:
•a belső és a külső felületeket,
az ajtót és az ajtó tömítéseit,
az üvegtányért és a görgős gyűrűt
Ügyeljen ajtó jól csukódjék!
A sütő tisztántartásának elmulasztása felületének károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék
teljesítményét, és esetlegesen veszélyes helyzet kialakulását eredményezheti.
1.
Tisztítsa meg a sütő külsejét egy meleg, szappa no s vízbe mártott puha ronggyal. Azután törölje szárazra.
2. Távolítsa el a felfröcskölődéseket és a szennyeződéseket a belső felületekről vagy a görgős gyűrűről egy szappanos ronggyal. Azután törölje őket szárazra.
3. A megkeményedett ételrészecskék megpuhításához és a kellemetlen szag megszüntetéséhez rakjon be egy pohár hí gí to t t citr omlé t az ü v egtá n y érr a és melegítse 10 percig a maximális teljesítménnyel.
4. Mosogassa el az üvegtányért, ha szükséges! Az üvegtányér mosogatógépben is mosogatható.
NE ÖNTSÖN
tisztításhoz súrolószert vagy oldószereket. Ügyeljen az ajtótömítések tisztántartására, hogy a szennyeződések:
ne gyűlhessenek ott össze
ne akadályozhassák az ajtó csukódását.
MINDIG
arra, hogy az ajtó tömítései tiszták legyenek és az
vizet a szellőzőnyílásokba. NE használjon a
HU
MANDULA PIRÍTÁSA
Terítsen szét 30 g hámozott mandulát e gy enletes en eg y kö ze pes méretű kerámia tányéron. Pirítsa 3 2-3 percig a sütőben. Használjon edényfogó kesztyűt, amikor kiveszi!
½-4½
percig 600 W-tal. Eközben keverje meg többször. Pihen tesse
35
Page 36

A mikrohullámú sütő tárolása és javítása

Műszaki adatok

Ügyeljen az alábbiakra a mikrohullámú sütő tárolásánál vagy
HU
használatánál! Nem szabad a sütőt használni, ha megsérült az ajtó vagy az ajtó
tömítése:
eltörött a forgópánt,
megrongálódtak a tömítések,
deformálódott a sütő háza.
A mikrohullámú sütőt csak szakképzett mikrohullámú készülékszerelővel szabad javíttatni!
NE
szerelje le a sütőről a külső házat! Ha elromlott a sütő, akkor:
húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt a fali aljzatból, és
keresse fel a legközelebbi szervizt. A sütőt száraz, pormentes helyen kell tárolni.
Ok: A por és a nedvesség káros hatással van a sütő alkatrészeire.
A Samsung folyamatosan törekszik a termékei tökéletesítésére. Ezért fenntartja magának a jogot a műszaki adatok vagy a használati utasítás előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
A 2/1984 (III.10) BKM-IpM. sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a Samsung gyártmányú, C108ST / C108STB / C108STT / C108STF / C109ST / C109STB / C109STT / C109STF mikrohullámú sütők megfelelnek az alábbi műszaki jellemzőknek.
Hálózati feszültség Felvett teljesítmény
Maximális teljesítmény Mikrohullám Grill (fűtőelem)
Konvekció (fűtőelem)
Leadott teljesítmény Operating frequency Méretek
Űrtartalom Tömeg
Zajszint
(szélesség x magasság x mélység) Külső Sütőtér
Szállítási Nettó
240V ~ 50 Hz AC
3100 W 1400 W 1300 W 1700 W
100 W / 900 W - 6 szint (IEC-705) 2450 MHz
517 x 520 x 310 mm 336 x 346 x 222 mm
28 liter
kb. 24,5 kg kb. 22,5 kg
41 dBA
36
Loading...