Samsung C1010 User Manual [cz]

SM-C101
Uživatelská příručka
www.samsung.com
Tento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu. Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu díky vysokým standardům a technologickým znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace obezpečném asprávném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
2
O této příručce
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Obsah (obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení. Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou sohledem natyp zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě licence používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto materiálů prokomerční či jiné účely představuje porušení zákonů oautorských právech. Za nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.
.
3
O této příručce
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: Situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: Situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: Poznámky, rady nebo dodatečné informace
4
O této příručce
Copyright
Copyright © 2013 Samsung Electronics Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony
oautorských právech. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými systémy proukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube
, Google Play™ Store a Google Talk™ jsou
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED známky sdružení Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné
5
Obsah
Úvodní informace
9 Rozvržení zařízení 11 Tlačítka 12 Obsah balení 14 Vložení karty SIM nebo
USIM a baterie 19 Nabíjení baterie 22 Vkládání paměťové karty 24 Upevňování poutka na ruku 25 Zapínání a vypínání zařízení 25 Uchopení zařízení 26 Zamknutí a odemknutí
zařízení 26 Nastavení hlasitosti 26 Přepnutí do tichého režimu
Základy
27 Ikony indikátoru 29 Používání dotykového
displeje 32 Ovládací pohyby 37 Oznámení 37 Panel rychlého nastavení 38 Domovská obrazovka
6
41 Zamknutá obrazovka 42 Používání aplikací 43 Obrazovka Aplikace 45 Nápověda 45 Zadávání textu 47 Připojení k síti Wi-Fi 49 Nastavení účtů 50 Přenos souborů 52 Zabezpečení zařízení 55 Upgrade zařízení
Komunikace
56 Telefon 64 Kontakty 68 Zprávy 70 E-mail 73 Google Mail 75 Talk 76 Google+ 76 Pokec 77 ChatON
Web a sítě
78 Internet 79 Chrome 81 Bluetooth 82 Screen Mirroring 84 Samsung Link 86 Group Play 87 NFC 88 S Beam 89 WatchON
Fotoaparát: Základní funkce
91 Spouštění fotoaparátu 93 Pořizování fotografií 93 Záznam videí 95 Zobrazení fotografií a videí 95 Používání kroužku přiblížení 97 Pořizování fotografií nebo
videí pomocí hlasových
příkazů 98 Pořizování fotografií nebo
videí sefekty filtrů 99 Rychlá změna možností
snímání 99 Omezení chvění
fotoaparátu 100 Použití rozpoznání obličeje 101 Tipy pro pořizování
ostřejších fotografií
Obsah
Fotoaparát: Režimy snímání
105 Automatické 106 Odborník 108 Inteligentní 124 Můj režim
Fotoaparát: Možnosti a nastavení snímání
125 Přizpůsobení možností
snímání 125 EV (jas) 126 ISO (citlivost) 127 WB (zdroj světla) 130 Měření 131 Režim Snímání 132 Blesk 133 Režim zaostření 133 Oblast zaostření 134 Rozpoznání obličeje 135 Velikost fotografie 136 Kvalita 136 Automatický kontrast 136 Upravit obrázek 137 Časovač 137 OIS (stab. obrazu) 138 Možnosti záznamu videa 139 Možnosti sdílení 139 Nastavení fotoaparátu
7
Obsah
Média
142 Galerie 147 Paper Artist 147 Video 149 Video editor 150 Fotopříběh 153 Hudba 156 YouTube 157 Flipboard 158 Doporuč. fotog.
177 Google 178 Hlasové vyhledávání 179 Moje soubory 180 Stažené položky 180 TripAdvisor
Cestování a poloha
181 Mapy 182 Místa 183 Navigace
Aplikace a obchody s médii
159 Obchod Play 160 Samsung Hub 161 Samsung Apps 162 Play Movies 162 Hudba Play
Nástroje
163 Spoznámka 166 S plánovač 169 Dropbox 170 Cloud 171 Hodiny 173 Kalkulačka 173 S překladač 175 Záznamník 176 S Voice
8
Nastavení
184 Otevření menu Nastavení 184 Připojení 189 Toto zařízení 208 Účty 209 Další 213 Nastavení Google
Řešení problémů
Čištění fotoaparátu
Bezpečnostní informace
Úvodní informace
IrLED
Mikrofon pro
Rozvržení zařízení
Snímač
vzdálenosti /
světla
Sluchátko
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Univerzální
konektor
záznam zvuku
Reproduktor
GPS anténa
Pomocné světlo AF
Blesk
Hlavní anténa
Konektor pro sluchátka
Přední fotoaparát
Vypínač
Tlačítko hlasitosti
Dotykový displej
Spoušť
Tlačítko Zpět
Mikrofon
Kroužek transfokátoru
Objektiv
Otvor pro montáž na stativ
Slot pro paměťovou kartu
Oko na poutko
9
Úvodní informace
Mikrofon vhorní části zařízení je aktivní pouze pokud provádíte záznam hlasových poznámek nebo nahráváte videa.
Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité. Rozbité sklo nebo akryl může poranit vaše ruce a obličej. Vezměte zařízení do servisního střediska Samsung a nechte ho opravit.
•
S výjimkou okamžiků, kdy pořizujete fotografie nebo nahráváte videa, nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu displeje.
10
Tlačítka
Tlačítko Funkce
•
•
Vypínač
•
•
Menu
Domů
•
•
•
Úvodní informace
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko a podržte ho.
Chcete-li restartovat zařízení, pokud obsahuje kritické chyby nebo se zasekává a zamrzá, stiskněte a podržte tlačítko po dobu více než 7sekund.
Chcete-li zamknout nebo odemknout zařízení, stiskněte toto tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí dotykového displeje.
Klepnutím otevřete seznam dostupných možností na aktuální obrazovce.
Klepnutím a podržením tlačítka na domovské obrazovce spusťte službu Google Search.
Stisknutím tlačítka se vraťte na domovskou obrazovku.
Stisknutím a podržením otevřete seznam nedávno spuštěných aplikací.
11
Úvodní informace
Tlačítko Funkce
•
Zpět
Hlasitost
Spoušť
Klepnutím na tlačítko se vraťte na předchozí obrazovku.
•
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
•
Chcete-li fotoaparát zapnout, stiskněte tlačítko a podržte ho.
•
Vrežimu fotoaparátu namáčknutím spouště zaostřete na objekt. Pokud je předmět zaostřen, rámeček ohniska zezelená. Stisknutím pořídíte fotografii.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
12
Úvodní informace
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a sjinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit umístního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady způsobené používáním neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webu společnosti Samsung.
13
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte kryt baterie.
1
Při sundávání krytu baterie si dejte pozor na nehty.
Kryt baterie nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
14
Úvodní informace
Vložte SIM nebo USIM kartu zlatými kontakty směrem
2
nahoru.
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud
3
nezapadne na místo.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením karet.
15
Úvodní informace
Zasuňte zámek baterie doprava a baterii odemkněte.
4
Vložte baterii.
5
Zkontrolujte, zda jsou při vkládání baterie správně vyrovnány její zlaté kontakty.
16
Zasuňte zámek baterie doleva a baterii zamkněte.
6
Vraťte zpět kryt baterie.
7
Úvodní informace
17
Úvodní informace
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte kryt baterie.
1
Zasuňte zámek baterie doprava a baterii odemkněte.
2
Vyjměte baterii.
3
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune
4
ze zařízení a pak ji vytáhněte.
18
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec kabelu USB do univerzálního konektoru.
19
Úvodní informace
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat. Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky.
20
Úvodní informace
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
Nabíjení Plně nabito
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
21
Úvodní informace
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte kartu naformátovanou sjiným systémem souborů, zařízení vás vyzve kpřeformátování paměťové kar ty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.
•
Jakmile vložíte paměťovou kartu do zařízení, vinterní paměti se ve složce SD memory card zobrazí adresář se soubory paměťové karty.
22
Úvodní informace
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
1
směřovaly nahoru.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne
2
na místo.
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
Aplikace SD kartu.
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze zařízení a pak ji vytáhněte.
NastaveníDalšíÚložištěOdpojit
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či poškození dat nebo kpoškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody způsobné nesprávným používáním poškozených paměťových karet včetně ztráty dat.
23
Úvodní informace
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze vzařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
Nastavení
DalšíÚložištěFormátovat kartu SD
Formátovat SD kartuOdstranit vše.
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data uložená vzařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
Upevňování poutka na ruku
Protáhněte popruh přes otvor a zahákněte jej za malý výstupek.
24
Úvodní informace
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení zapněte.
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například vletadle nebo vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku Režim Letadlo zakažte bezdrátové funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a poté klepnutím na možnost Vypnout.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
25
Úvodní informace
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení se automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte Vypínač nebo tlačítko Domů a přejeďte prstem vlibovolném směru vrámci oblasti odemknuté obrazovky nacházející se v dolní části.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte Tlačítko hlasitosti směrem nahoru nebo dolů a upravte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte Tlačítko hlasitosti směrem dolů, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na položku Ztlumit nebo Vibrace.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.
26
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují nejčastěji.
Ikona Definice
Žádný signál Síla signálu Roaming (mimo normální oblast pokrytí) Připojeno ksíti GPRS Připojeno ksíti EDGE Připojeno ksíti UMTS Připojeno k síti HSDPA Připojeno ksíti HSPA+ Připojeno k síti Wi-Fi Funkce Bluetooth je aktivována GPS je aktivní
27
Základy
Ikona Definice
Probíhá volání Zmeškaný hovor Synchronizováno swebem Připojeno kpočítači Žádná karta SIM ani USIM Nová textová nebo multimediální zpráva Budík je aktivní Tichý režim je aktivní Vibrační režim aktivován Režim Letadlo je aktivní Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně Stav baterie
28
Základy
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
•
Zabraňte styku dotykového displeje sjinými elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchu displeje.
•
Zabraňte styku dotykového displeje svodou. Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu displeje.
•
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje, neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš silně prsty.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový displej.
29
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na obrazovce, klepněte na položku prstem.
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do cílového umístění.
30
Loading...
+ 212 hidden pages