Samsung Byline SCH-R310 Serie User Manual [es]

Samsung Byline
(Serie SCH-R310)
TELÉFONO MÓVIL PORTÁTIL
DE BANDA TRIPLE
Manual del usuario
Lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el “Sistema del teléfono”), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, los derechos de autor, el software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni titularidad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
HOficina central: Centro de atención al cliente: 1301 E. Lookout Drive 1000 Klein Rd. Richardson, TX 75082 Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©2008 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y de sus entidades relacionadas.
¿Tiene preguntas acerca de su teléfono móvil de Samsung? Para obtener información y ayuda las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentas y un sistema de respuesta automatizada (Automated Response System, o ARS) en:
www.samsungtelecom.com/support
GH68-20776A Impreso en Corea.
Se usa bajo licencia de Qualcomm Incorporated y está protegido por una o más de las patentes siguientes en los Estados Unidos:: Patente de EE.UU. Núm. 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101, 501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390. El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437; U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
Nuance®, VSuite™ y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
Openwave
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc. La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG. Kodiak Networks
®
, Kodiak PTT Client, Kodiak Push To Talk, y el logotipo de Kodiak Networks Logo on marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Kodiak Networks, Inc.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE COMERCIABILIDAD O SU IDONEIDAD PARA LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O LA CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NINGUNA PARTE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
1
Contenido
Sección 1: Para comenzar ............................................. 4
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sección 2: Explicación del teléfono .............................. 8
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista del teléfono abierto (delantera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclas de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . 12
Los modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sección 3: Funciones de llamada ............................... 16
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Registros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sección 4: Navegación por los menús ........................ 26
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Atajos con las teclas de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sección 5: Introducción de texto ................................ 27
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso del modo Palabra® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del modo Abc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sección 6: Explicación de sus contactos ....................30
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Búsqueda de una entrada en la lista de contactos . . . . . . . . . .31
Adición de nuevas entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . .32
Edición de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Guardar un número después de una llamada . . . . . . . . . . . . .36
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Grupos de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Borrado de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Iniciar ChatLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Uso de ChatLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Metro411 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Sección 7: @Metro .......................................................44
Iniciar @Metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Compra y descarga de programas
(Tienda móvil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Cambio de la configuración de @Metro . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Usando ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sección 8: Mensajes .....................................................47
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Crear y enviar mensajes con texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Recepción de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
2
Buzones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sección 9: MetroWEB ................................................... 56
MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Iniciar MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Uso de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Cómo funcionan las teclas de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sección 10: SVC de voz ............................................... 58
Opciones de SVC de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Configuración de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Sección 11: Mis contenidos ......................................... 63
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Mis sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Sección 12: Herramientas ........................................... 65
Acceder a las herramientas del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Activar/Desactivar Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Bloc de apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sección 13: Ajustes ......................................................76
Acceso a los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajuste de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ajustes de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Información del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sección 14: Información de salud y seguridad ...........91
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . 92
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . 93
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 102
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 104
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 106
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . 106
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Sección 15: Información de la garantía .................... 109
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Índice ........................................................................... 113
Para comenzar 4
Sección 1: Para comenzar
Este sección le explica cómo empezar a usar el teléfono Samsung Byline
TM
activando su servicio y programando su correo de voz, y
cómo se organiza este manual.
Explicación de este manual del usuario
Los capítulos de esta guía generalmente siguen el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. Un índice resumido, para referencia rápida a la mayoría de las funciones, empieza en la página 113.
También incluye información importante acerca de seguridad que usted debe saber antes de usar el teléfono. La mayoría de esta información está cerca del final de esta guía, empezando en la página 91.
Notas y consejos
Esta guía contiene texto que está separado del resto. Esto tiene como fin el resaltar información importante, métodos rápidos para activar funciones, definir términos y más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: Explican opciones alternas dentro de la función, el menú o el
submenú activo.
Consejos
: Proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar
funciones relacionadas al tema en cuestión.
Importante
: Señala información importante sobre la función activa que
pudiera afectar el desempeño o incluso hasta dañar el teléfono.
Adaptaciones de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los siguientes términos e iconos aparecen en vez de los pasos de procedimiento que se usan repetidamente.
Instalación de la batería
Nota:
Este teléfono viene con una batería de ión de litio recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente la primera vez que use el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería.
resaltar
Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto resaltador hacia un elemento de menú o de pantalla que le interese.
seleccionar
Después de “resaltar” un elemento de menú o de pantalla, presione la tecla
OK
para iniciar, ingresar a o guardar un elemento de menú o un campo de pantalla resaltado que le interese.
Se usa en vez de "seleccionar" en pasos largos de
procedimientos detallados.
Ejemplo:
“...
Ajustes
Ajustes de llamadas
Contestar
llamadas
...”
5
1.
Inserte primero la parte superior de la batería, alineando los contactos dorados de la batería con los que están en el teléfono.
2. Presione levemente el extremo inferior de la batería
hacia abajo y adentro del teléfono hasta que se acomode en su lugar.
3. Presione suavemente la tapa de la batería.
4. Presione levemente el extremo inferior de la batería
hacia arriba, sobre la batería, hasta que se acomode en su lugar.
Extracción de la batería
1. Presione y mantenga presionada hasta apagar el
teléfono (si está encendido).
2. Presione la cubierta de la batería hacia abajo (1) y
deslícela hacia el extremo inferior del teléfono. Levante la cubierta (2) hacia arriba y sepárela del teléfono, primero el extremo inferior.
3. Levante la batería (1) para extraerla (2) del teléfono, el
extremo inferior primero.
4
3
Para comenzar 6
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la vida de la batería. Usar otros accesorios pudiera invalidar la garantía y causar daños al teléfono.
Uso del adaptador de viaje
El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/ 220 VAC.
1. Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un
tomacorriente de pared 120 VAC o 220 VAC estándar.
¡Importante!:
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2. Introduzca el extremo más pequeño del adaptador de
viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el costado derecho del teléfono.
¡Importante!:
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del teléfono mientras se carga para evitar que se dañe.
Indicador de carga baja de la batería
El indicador de la batería ( ), en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que esté adecuadamente cargada.
Cinco barras ( ) indican una carga completa. Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi
vacía. Un icono de batería vacía parpadeando ( ) y la emisión de un
tono indican que tiene de dos a tres minutos antes de que la batería esté demasiado baja para que siga funcionando el teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.
Correcto
Incorrecto
+
7
Activación del teléfono
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuese necesario. Le sugerimos que lea esta guía para comprender completamente los servicios que brinda el teléfono.
Encendido del teléfono
Presione y mantenga presionada hasta que la pantalla se encienda.
Nota:
Como con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena mientras usa el teléfono, ya que pudiera afectar la calidad de las llamadas y pudiera causar que el teléfono funcione a un nivel de potencia más alto del necesario.
El teléfono empezará a buscar una señal de red.
Una vez que el teléfono encuentre una señal, en la parte inferior de la pantalla aparecerá la hora, fecha y día.
En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
Si se encuentra fuera de la cobertura de su proveedor o en un área de roaming, aparecerá el icono indicando que no hay servicio ( ) en la parte superior de la pantalla del teléfono. Si no puede realizar o recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde cuando el servicio esté disponible o en otra ubicación.
Apagado del teléfono
Presione y mantenga presionada por dos segundos o más. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto previene que el teléfono se apague por accidente.
Configuración del correo de voz
El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento.
Nota:
Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, puede usar la carpeta Correo de voz (bajo el menú Mensajes) para ver detalles de los mensajes de voz en el buzón del correo de voz.
1. En el modo de espera, realice una de los siguientes:
Presione y mantenga presionada la tecla
- o bien ­Presione la tecla y la tecla
- o bien ­Marque su propio número móvil para llamar al correo de voz.
2. Siga las indicaciones de la guía para usuarios nuevos
con el fin de configurar el correo de voz.
Escuche el correo de voz
En el modo de espera, presione la tecla y mantenga presionada o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz. Después de conectarse, escuchará su saludo auditivo. Se le solicitará que introduzca su contraseña.
Explicación del teléfono 8
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También describe el formato de la pantalla y los iconos que aparecerán cuando se está utilizando el teléfono.
Características del teléfono
Servicio nacional e internacional de mensajería de texto y voz (disponible en redes participantes).
Datos a alta velocidad (Tecnología CDMA 2000 1x)
Tecnología de Posicionamiento Global (GPS)
Funciones PIM
Mensajería de texto (SMS)
Marca voz
Altavoz
Vista del teléfono cerrado
Funciones
1.
Tecla de volumen
: le permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre durante una llamada entrante.
2.
Pantalla delantera
: indica el estado del teléfono, incluyendo iconos de estado, indicadores de mensajes, potencia de la señal, etc.
3
4
9
3.
Tecla de altavoz / Push-To-Talk (PTT)
: en el modo de
espera, al presionar esta tecla inicia la pantalla
ChatLINK
y la función PTT. En el modo de espera y en el modo de llamadas,
presionando y manteniendo presionada esta tecla le permite alternar entre el modo de altavoz activado e inactivado.
En el modo PTT, presionar y mantener presionada esta tecla le permite conversar (suéltela para escuchar.
4.
Conector para energía y accesorios
: se utiliza para enchufar los accesorios de carga y para conectar audífonos o cualquier otro cable de accesorio disponible para el teléfono.
Vista del teléfono abierto (delantera)
Funciones
1.
Auricular / Altavoz
: Le permite escuchar tonos de timbre
y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores.
4
5 6 7
3
2
1
8
9
10
11
12
13
14
Explicación del teléfono 10
2.
Pantalla principal
: indica el estado del teléfono, incluyendo los números marcados, ventanillas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensajes, potencia de la señal, etc.
3.
Tecla de navegación
: en el modo de menús, le permite deslizarse por las opciones de menú del teléfono. En el modo de espera, le permite tener acceso a funciones predefinidas y a una función que puede ser definida por el usuario.
4.
Tecl a OK
: si se presiona al navegar por un menú, acepta
la selección resaltada en el menú.
5.
Tecla suave izquierda
: se usa para navegar por los menús y las aplicaciones, y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal.
6.
Tecla SEND (enviar)
: le permite realizar o recibir llamadas. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.
7.
Tecla CLR (cancelar)
: borra caracteres de la pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior cuando navegue funciones en el teléfono.
8.
Tecla del correo de voz
: le permite marcar rápidamente a
la cuenta del correo de voz para ver los mensajes de voz.
9.
Teclas de funciones especiales
: introducen caracteres
especiales. Realizan varias funciones.
10.
Micrófono
: permite que el interlocutor le escuche
claramente mientras usted le habla.
11.
Tecla de reconocimiento de voz
: se usa para iniciar el
sistema de reconocimiento de voz VoiceSignal.
12.
Teclas alfanuméricas
: use estas teclas para introducir
números, letras y caracteres.
13.
Tecla END (finalizar)
: finaliza una llamada. Si presiona y mantiene presionada la tecla END, el teléfono se enciende o se apaga. Cuando reciba una llamada, presione esta tecla para enviar la llamada al correo de voz.
14.
Tecla suave derecha
: se usa para navegar por los menús y las aplicaciones y para seleccionar la opción indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal.
Teclas de comandos
Las funciones para las teclas suaves están determinadas por lo que aparece arriba de cada una en la pantalla. Existen dos teclas suaves, la tecla suave izquierda y la tecla suave derecha .
Tecla suave izquierda
Algunas funciones de la tecla suave izquierda ( ) son las siguientes:
En el modo de espera, presione la tecla
Contactos
( ) para abrir la
pantalla
Buscar
en Contactos.
Cuando la función de la tecla suave izquierda sea Editar, presione la tecla
Editar
( ) para editar una entrada de Contactos.
11
Tecla suave derecha
Algunas funciones de la tecla suave derecha ( ) son las siguientes:
En el modo de espera, presione la tecla
@metro
( ) para iniciar la
pantalla @metro.
Cuando la función de la tecla suave derecha sea Opción, presione la
tecla suave
Opción
(derecha) ( ) y aparecerá un menú emergente.
Cuando la función de la tecla suave derecha sea Atrás, presione la tecla
suave
Atrás
(derecha) ( ) para retroceder un nivel de menú.
Tecla O K
En un menú, presione la tecla OK ( ) para aceptar la selección
resaltada.
Cuando la función de la tecla OK sea Editar, presione la tecla
Editar
( ) para editar un mensaje borrador.
Tecla CLR (cancelar)
La tecla
CLR
( ) se usa para borrar o despejar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o para regresar al modo de espera desde cualquier menú.
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente
para retroceder y eliminar el carácter.
Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala
presionada.
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente .
Tecla END (finalizar)
Presione la tecla de finalizar y manténgala presionada para encender el teléfono.
Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la última entrada.
Tecla SEND (enviar)
La tecla
SEND
( ) se utiliza para contestar llamadas, marcar llamadas y recuperar los últimos números marcados, recibidos o perdidos.
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de llamadas recientes tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.
Presione para activar una llamada en espera. Presione otra vez para regresar a la otra llamada.
Tecla de navegación
Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ( ) para explorar menús, submenús y listas. Cada tecla direccional funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones.
Explicación del teléfono 12
Explicación de los componentes de la pantalla
1. La línea superior de la
pantalla del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y otra información más.
2. La porción central de
la pantalla muestra información, tal como información del progreso de una llamada, mensajes e imágenes.
3. La línea inferior de la pantalla muestra las funciones
activas de la tecla suave. La pantalla de muestra señala que presionar la tecla suave izquierda ( ) mostrará la pantalla
Buscar
en Contactos, presionar la tecla OK () mostrará el menú principal, y presionar la tecla suave derecha ( ) mostrará la pantalla @metro.
Iconos de la pantalla
El teléfono Byline puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla.
Para tener acceso al glosario de iconos:
En el modo de espera, presione la tecla
MENÚ
( ),
después seleccione
Ajustes
Teléf ono
Glosario de
iconos
. Una lista mostrará los iconos que pudieran
aparecer en la línea superior de las pantallas.
Ventanillas de diálogo
Las ventanillas de diálogo le solicitan que tome alguna acción, le informan del estado del teléfono o le advierten de situaciones como la batería baja. A continuación se describen las ventanillas de diálogo y sus definiciones.
Elección
Ejemplo:
“¿Guardar mensaje?”
Reconfirmación
Ejemplo:
“¿Borrar todos los mensajes?”
Acción
Ejemplo:
“Enviando...” “Conectando...”
Completado
Ejemplo:
“Mensaje guardado”
Información
Ejemplo:
“Mensaje nuevo”
Error
Ejemplo:
“¡Error del sistema!”
Advertencia
Ejemplo:
“Pila baja”, “¡Memoria llena!”
13
Iluminación de fondo
Las luces de fondo iluminan la pantalla y el teclado. Al presionar alguna tecla o al abrir el teléfono, la iluminación se enciende. Esta se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un periodo de tiempo determinado en el menú Iluminación de fondo.
Nota:
Durante una llamada telefónica, la iluminación de la pantalla se atenúa por 10 segunfod y después de 30 segundos se apaga para conservar energía de la batería, sin importar la configuración en el menú Iluminación de fondo.
(Para obtener más información, consulte
“Iluminación de fondo”
en la
página 79.)
Los modos del teléfono
Modo de contestación de llamadas
Puede elegir contestar una llamada presionando cualquier tecla, excepto o , presionando sólo la tecla , o abriendo el teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Contestación de llamadas”
en la página 21.)
Modo de introducción
El modo de introducción determina la forma de introducción de texto, números y símbolos. Mientras se encuentre en alguna pantalla de introducción de texto, presione la tecla suave izquierda ( ), después elija el modo de introducción del menú emergente usando la tecla de navegación. Los modos de introducción opcionales son
Palabra, Abc, ABC, Símbolos
y
123
.
(Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 27.)
Consejo:
Puede intercambiar entre
Palabra, Abc
y
123
presionando y manteniendo presionada repetidamente la tecla ( ) y manteniéndola presionada hasta que el teléfono emita un tono.
Modo de bloqueo
Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se establecen restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto para números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla de volumen. Desbloquee el teléfono introduciendo el código de bloqueo cuando se le solicite. (Para obtener más información, consulte
“Cambiar código”
en la página 85.)
Modo de espera
El modo de espera es el estado del teléfono una vez que encuentra servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera:
Después de encender el teléfono.
Cuando presiona después de una llamada o desde un menú.
En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como los iconos de estado del teléfono.
Realice llamadas en el modo de espera
1. Durante el modo de espera, introduzca un número
telefónico y presione para realizar una llamada.
2. Presione para regresar al modo de espera.
Explicación del teléfono 14
Reciba mensajes en el modo de espera
Puede recibir mensajes en el modo de espera. Se emitirá un sonido de alerta y aparecerá un mensaje de notificación en la pantalla cuando llegue un mensaje nuevo. Aparecerán las siguientes opciones para mensajes de llamadas:
Ver ahora
: Esta selección le permite ver los mensajes en este
momento.
Ver posteriormente
: Esta selección le permite ver los mensajes en una
fecha posterior.
Resalte la opción de visualización que desea y después presione .
Modo de conversación
Sólo puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está encendido. Durante una llamada, el teléfono está en el modo de conversación. Presione la tecla
Opción
( ) para que aparezca una lista de opciones de menú. (Para obtener más información, consulte
“Menú en uso”
en la página 21.)
Modo de altavoz
Le permite usar el teléfono con manos libres y/o le permite compartir una llamada con personas que están cercas..
Para entrar al modo de altavoz desde el modo de espera:
En el modo de espera, presione la tecla de altavoz / PPT ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada. “
Altoparlante encender
” appears in the display, followed by the Speakerphone icon ( ) appearing in the status icon bar.
Para salir al modo de altavoz desde el modo de espera:
En el modo de altavoz, presione la tecla de altavoz /PPT ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada. “
Altoparlante apagado
” aparece
en la pantalla.
Para entrar al modo de altavoz durante una llamada:
1. Durante una llamada, presione la tecla de altavoz/PPT
( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada. Se le solicitará que confirme que desea encender el altoparlante.
¡Precaución!:
Mantenga el teléfono alejado del oído durante el modo de altavoz.
(Para obtener más información, consulte
“Escuchar con
responsabilidad”
en la página 100.)
2. Presione la tecla suave
. El icono de altavoz ( )
aparecerá en la pantalla.
Para salir del modo de altavoz:
1. Durante una llamada en la que usa el modo de altavoz,
presione la tecla de altavoz/PPT ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada. Se le solicitará que confirme que desea apagar el altoparlante.
2. Presione la tecla suave
. El icono de altavoz ( )
aparecerá en la pantalla.
15
Entrar/Salir del modo silencioso
Silencia todos los tonos que el teléfono emite y sustituye todos los timbres con vibración.
Para activar el modo silencioso:
En el modo de espera, presione y mantenga presionada
. “
Entrando al modo silencioso
” aparecerá brevemente en la pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.
Para salir del modo silencioso:
Mientras está en el modo silencioso y en el modo de espera, presione y mantenga presionada . “
Saliendo
del modo silencioso
” aparecerá brevemente en la
pantalla y el teléfono regresará al modo de espera.
Ajuste del timbre
En el modo de espera, presione la tecla de volumen ( ) hacia arriba o abajo.
1. En el modo de espera, presione la tecla de volumen
( ), ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre de llamada a su preferencia.
Las opciones son:
2. Cuando esté satisfecho con la configuración, presione
FIJAR
. El teléfono regresará al modo de espera.
Consejo:
También puede ingresar al submenú
Volumen
>
Llamadas de voz
presionando
MENÚ ➔ Ajustes
Ajustes de sonido ➔ Volumen
Llamadas de voz
. Use la tecla de volumen, en el costado izquierdo del
teléfono, para ajustar el parámetro de volumen del timbre.
Modo de vibrar
En el modo de vibrar, el timbre de llamadas entrantes se complementa (modo de Vibrar/Alto) o se sustituye (modo de Vibrar) por vibración. Los otros timbres no se afectan.
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca “
Vibrar
” en la pantalla.
La tecla de volumen está en el costado izquierdo del teléfono.
Nota:
El icono de vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo
Vibrar
. El icono de Vibrar/Timbre ( ) aparecerá en la pantalla
cuando el teléfono esté en el modo de
Vibrar/Alto
.
• Timbre apagado • Mediano
• Vibrar • Mediano/Alto
•Bajo •Alto
• Bajo/Mediano • Vibrar/Alto
Funciones de llamada 16
Sección 3: Funciones de llamada
Esta sección brinda procedimientos para realizar y contestar llamadas. Esta sección también describe funciones, tales como registros de llamadas y temporizadores de llamadas, que le ayudan a realizar llamadas y administrar el tiempo de sus llamadas.
Realización de llamadas
1. Con el teléfono encendido, introduzca el número al que
desea llamar usando el teclado.
Consejo:
También puede realizar llamadas a sus contactos y a llamadas recientes
enlistadas en los registros de llamadas.
2. Presione para realizar la llamada.
Llamadas de emergencia
Cuando llama a un número de emergencia, como al 911, el teléfono Byline se concentra en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó originalmente. Esto permite que los operadores de la institución de emergencia despachen ayuda, tal como policías, bomberos y personal médico de emergencia, más fácilmente.
1. Con el teléfono encendido, introduzca el número de
emergencia al que desea llamar usando el teclado.
Nota:
Puede definir hasta 3 números de emergencia en el teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Número de emergencia”
en la página 85.)
2. Presione para realizar la llamada.
Consejo:
Si necesita hacer una llamada de emergencia (911) con el modo de
Avión activado, simplemente marque el número de emergencia y presione . (Para obtener más información, consulte
“Modo de avión”
en la página 83.)
Llamada entre tres personas
Llame a otros dos números y conéctelos a su llamada usando la llamada entre tres personas.
1. En el modo de espera, introduzca el número para la
primera persona en su llamada, después presione .
2. Cuando se conecte, pídale a la persona que permanezca
en la línea. Presione para ponerla en espera.
3. Introduzca el número telefónico de la segunda persona y
presione .
4. Cuando conteste la segunda persona, presione para
conectarse entre las tres personas.
Llamada con pausa manual
Para llamar manualmente a un número con pausa(s) sin guardarlo en su lista de contactos:
17
1.
En el modo de espera, introduzca el número al que desea llamar.
2. Presione la tecla suave
Opción
.
En la pantalla aparecerán las siguientes opciones de pausa:
• Pausa de 2 seg.
: una pausa de dos segundos después de la cual
se reanuda la marcación.
•Espere
: una pausa fija (se espera a que usted introduzca la orden
para enviar los números).
3. Presione la tecla de navegación o la de flechas hacia
arriba o abajo para resaltar la pausa que desee.
4. Presione para introducir la pausa resaltada en la
secuencia de números.
5. Presione para llamar al número.
Si incluye una pausa tipo Espere con el número, después de hacer la entrada requerida, presione para enviar la entrada.
Consejo:
Presione la tecla suave
Guardar
para guardar pausas junto con el número,
si planea llamar a este número con frecuencia.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite realizar una llamada a cualquier contacto guardado en su lista de contactos, con sólo marcar el número de ubicación del contacto.
Marcación mediante una tecla
Use la marcación mediante una tecla para marcar rápidamente a contactos del 1 (correo de voz) al 9.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla numérica que corresponda el número de marcación rápida del contacto que desea.
Ejemplo:
Para marcar rápidamente el contacto asignado a la ubicación 5, presione y mantenga presionada .
Marcación mediante dos teclas
Use la marcación mediante dos teclas para marcar rápidamente a contactos del 10 al 99.
1. En el modo de espera, presione y suelte la tecla
numérica que representa el primer dígito del número de marcación rápida del contacto que desea.
2. Presione y mantenga presionada la tecla numérica que
representa el segundo dígito del número de marcación rápida del contacto que desea.
Ejemplo:
Para marcar rápidamente el contacto asignado a la ubicación 35, presione y después presione y mantenga presionada .
Funciones de llamada 18
Marcación mediante tres teclas
Use la marcación mediante tres teclas para marcar rápidamente a contactos del 100 al 999.
1. En el modo de espera, presione y suelte la tecla
numérica que representa el primer dígito del número de marcación rápida del contacto que desea.
2. Presione la tecla numérica que representa el segundo
número de marcación rápida del contacto que desea.
3. Presione y mantenga presionada la tecla numérica que
representa el tercer dígito del número de marcación rápida del contacto que desea.
Ejemplo:
Para marcar rápidamente la entrada del contacto asignado a la marcación rápida 325, presione , presione y después presione y mantenga presionada .
Marcación por voz
Las capacidades de reconocimiento de voz del teléfono Byline son excepcionales debido a la tecnología avanzada, independiente del altavoz. Lo que significa que usted no necesita "entrenar" su teléfono para que entienda su voz. Puede usar su voz de manera natural para marcar números.
Nota:
Finalice llamadas antes de reiniciar el software de reconocimiento de voz VoiceSignal — Cuando utiliza la marcación por voz para realizar una llamada, debe finalizar esa llamada antes de poder usar otros comandos de voz. (Para obtener más información, consulte
“SVC de voz”
en la página 58.)
Use el comando
Llamar
para marcar cualquier número guardado en la lista de contactos con sólo decir el nombre del contacto (Llamar nombre). También puede usar Llamar para marcar cualquier número telefónico, incluso números que no están guardados en la lista de contactos, con sólo decir los dígitos individuales del número (Llamar número).
Consejos para la marcación por voz:
Espere el tono antes de hablar.
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con alguien por teléfono.
Cuando diga un nombre, primero diga el nombre y después el apellido.
Llamar por nombre
Para marcar por nombre, realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione y mantenga
presionada . “
Diga un comando
” aparecerá en la pantalla y también se
escuchará por el auricular.
2. Diga "
Llamar
".
Se le indicará que "
Diga el nombre o el número
".
3. Hable claramente y diga el nombre de una persona en su
lista de contactos, primero el nombre y después el apellido.
Si se reconoce el nombre, la marcación por voz repite el nombre y marca el número.
19
Si la marcación por voz no está segura del nombre que usted dijo, aparecerá una lista de opciones con hasta tres nombres y le preguntará "
¿Dijo?
" seguido por el
primer nombre en la lista.
4. Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para
escuchar el próximo nombre, o bien sírvase del teclado para seleccionar el nombre correcto en la lista (Para obtener más información, consulte
“Listas de
resultados”
en la página 59.)
Presione la tecla suave
Repetir
para decir el número otra vez.
Presione la tecla suave
Configuración
, después presione la tecla
suave
Salir
para salir de VoiceSignal sin marcar el número.
Si el nombre reconocido tiene múltiples números guardados para este (o sea: Casa, Trabajo, Móvil, etc.), la marcación por voz muestra las posibles opciones y le pregunta “
¿Qué número?
5. Diga uno de los siguientes tipos de número:
•“Casa
•“Trabajo
"
•“Móvil
La marcación por voz marcará el número especificado.
Marcar un número
Para marcar un número usando la marcación por voz, realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione y mantenga
presionada .
En la pantalla aparece “Diga un comando” y la misma frase se escucha por el altoparlante.
2. Diga “Llamar”.
VoiceSignal le indicará que “Diga el nombre o el número”.
3. Hable claramente y diga el número telefónico de la
persona a la que desea llamar.
Ejemplo:
Diga “
7 8 1 9 7 0 5 2 0 0
”.
Si se reconoce el número, la marcación por voz lo repite y el teléfono marca el número. Si no está seguro que ha reconocido el número, aparecerá una lista de opciones con hasta tres números y le preguntará "
¿Dijo?
" seguido
por el primer número en la lista.
4. Diga “
” para confirmar el número o “No” para escuchar el siguiente, o use el teclado para seleccionar el número correcto de la lista. (Para obtener más información, consulte
“Listas de resultados”
en la página 59.)
Presione la tecla suave
Repetir
para decir el número otra vez.
Presione la tecla suave
Configuración
, después presione la tecla
suave
Salir
para salir de VoiceSignal sin marcar el número.
Marcación con pausas desde una entrada de contactos
Si marca por voz un contacto que contiene Pausa(s) de 2 segundos, simplemente espere a que pase la pausa y que se complete la marcación.
Funciones de llamada 20
Si marca por voz un contacto que contiene Espere, espere las indicaciones apropiadas del número al que está llamando (número de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.) e introduzca la(s) respuesta(s) apropiada(s).
Contestación de llamadas
Entrantes
Al recibir una llamada, el teléfono muestra uno de los siguientes:
Si se puede identificar a quien llama, en la pantalla aparecerá el número de esa persona (o nombre, si está en Contactos).
Si no se puede identificar a quien llama, en la pantalla aparecerá
“Call
from unavailable #” (Llamada de número no disponible)
,
“Call
from restricted #” (Llamada de número restringido)
o no aparecerá
ningún número.
Consejo:
Asigne imágenes a las entradas de contactos. La imagen asignada a la
entrada aparecerá en la pantalla cuando reciba una llamada de esa entrada. (Para obtener más información, consulte
“Asignar una imagen a
una entrada de contactos”
en la página 35.
El teléfono continuará notificándole la recepción de la llamada hasta que ocurra alguno de los siguientes sucesos:
Usted contesta la llamada.
La persona que llama termina la llamada.
La llamada se envía al correo de voz.
Características de la notificación de llamadas
El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada en varias formas.
Ocho parámetros de volumen del timbre:
Timbre apagado, Vibrar
,
Bajo, Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/Alto, Alto
o
Vibrar/Alto
.
Diferentes tipos de timbre o melodías para distinguir a quienes le llaman.
Aparece el nombre con identificación de línea (si el nombre de quien llama está programado en sus contactos).
Se guardará automáticamente información sobre las últimas 90 llamadas en cada categoría de entrantes, perdidas y salientes en un registro de llamadas.
Determine el volumen del timbre para las llamadas
1. En el modo de espera, presione la tecla de volumen
( ), ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre de llamada a su preferencia. Las opciones son:
2. Presione
FIJAR
una vez que esté satisfecho con la
configuración. El teléfono regresará al modo de espera.
Consejo:
También puede ingresar al submenú
Volumen
>
Llamadas de voz
presionando
MENÚ
Ajustes
Ajustes de sonido ➔ Volumen
Llamadas de voz
. Use la tecla de volumen, en el costado izquierdo del
teléfono, para ajustar el parámetro de volumen del timbre.
• Timbre apagado • Mediano
• Vibrar • Mediano/Alto
•Bajo •Alto
• Bajo/Mediano • Vibrar/Alto
21
Nota:
El icono de vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo
Vibrar
. El icono de Vibrar/Timbre ( ) aparecerá en la pantalla cuando
el teléfono esté en el modo de
Vibrar/Alto
.
Contestación de llamadas
Seleccione entre tres métodos para contestar llamadas. Esta opción puede cambiarse en el menú
Ajustes
.
1. En el modo de espera, presione
MENÚ
Ajustes
Ajustes de llamadas
Contestación de llamada
.
2. Use la tecla de navegación para resaltar una de las
siguientes opciones:
• Cualquier tecla
: Presione cualquier tecla, excepto o
, para contestar una llamada.
•Tecla Send
: Sólo presionando se contesta una llamada.
•Al abrir
: Sólo con abrir la tapa del teléfono o presionando se
contesta una llamada.
3. Presione para activar el método de contestación de
llamadas que desea.
Llamada en espera
Si usted está en una llamada, el teléfono emite un tono cuando se está recibiendo otra llamada. Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para verificar la disponibilidad.
1. Presione para conectarse y pídale al interlocutor que
permanezca en la línea.
2. Presione y la segunda persona se pone en espera,
usted regresa a la primera persona.
3. Presione para cambiar entre las llamadas.
Identificación de llamante
La identificación de línea le permite identificar a la persona que le llama, mostrando su número en la pantalla. Si el nombre y número de quien llama están guardados en Contactos, también aparecerá el nombre. Si ha asignado una imagen a la entrada, ésta también aparecerá en la pantalla.
Bloqueo de llamadas
Usted puede prevenir que su número aparezca en la pantalla de identificación de línea del otro teléfono con sólo activar Bloqueo de llamada.
1. En el modo de espera, presione , , .
2. Introduzca el número al que desea llamar y
presione .
Silenciar el timbre de una llamada entrante
Durante una llamada entrante, presione la tecla de volumen ( ), en el costado izquierdo del teléfono, hacia arriba o abajo para silenciar el timbre.
Ignorar llamadas entrantes
Las llamadas que se ignoren se transferirán inmediatamente al correo de voz.
Durante una llamada recibida, presione la tecla suave
Ignorar
. La llamada se transferirá al correo de voz.
Menú en uso
Usted puede ingresar a varios menús y funciones incluso durante una llamada.
Funciones de llamada 22
1.
Durante una llamada, presione la tecla suave
Silenciar
/
Cancelar silencio
para activar o desactivar el micrófono.
2. Mientras se encuentra en una llamada, presione la tecla
suave
Opción
.
En la pantalla aparecen las opciones siguientes:
• Altoparlante (activado)
/
(desactivado)
: habilita/deshabilita el
modo de altavoz.
•Mensaje
: muestra el menú de mensajes.
• Contactos
: muestra el menú de contactos.
• Llamadas recientes
: Vva el registro de llamadas recientes.
• Enviar DTMF
: envíe su número telefónico como tonos DTMF a la
otra persona en la llamada.
• Privacidad de voz
: cuando se establece en Mejorada, el teléfono emite un tono audible cuando pierde la privacidad (codificación) en una conexión CDMA. Para que esta opción funcione correctamente, debe tener la opción de privacidad Mejorada activada en los ajustes de Seguridad. (Esta opción está activada por defecto.)
• Posición
: encienda su ubicación GPS o programe la ubicación GPS
sólo para llamadas de emergencia.
3. Dentro de la lista de menú anterior, realice una de las
siguientes acciones:
Use la tecla de navegación para resaltar un menú o una función. Presione para abrir el menú resaltado o para activar la función resaltada.
Presione
Cancelar
para salir del menú.
Registros de llamadas
El teléfono cuenta con registros de llamadas que retienen información acerca de las llamadas salientes, entrantes y perdidas. El menú
Llamadas
le permite tener acceso a esta información para futuras referencias, para devolver llamadas y para añadir contactos nuevos. También puede ver horas y fechas para las llamadas y el total de horas para todas las llamadas.
Consejo:
Para ver rápidamente una lista de las llamadas más recientes (salientes,
entrantes y perdidas), presione brevemente la tecla en el modo de espera. La pantalla
Todas las llamadas
muestra hasta 270 de sus
llamadas más recientes en la pantalla.
1. En el modo de espera presione
MENÚ
Llamadas
.
2. Use la tecla de navegación para resaltar uno de los
siguientes registros de llamadas.
• Llamadas salientes
: guarda y enlista registros de las últimas 90
llamadas que se originaron (salientes) en su teléfono.
• Llamadas entrantes
: guarda y enlista registros de las últimas 90
llamadas que recibió y contestó (entrantes) en su teléfono.
• Llamadas perdidas
: guarda y enlista registros de las últimas 90
llamadas que recibió pero no contestó (perdidas).
• Todas las llamadas
: enlista hasta 270 registros de llamadas guardadas en los registros de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas.
• Temporizador de llamada
: muestra la duración de su última llamada, la duración total de todas las llamadas salientes, llamadas entrantes, llamadas en roaming, todas las llamadas desde la hora en que se restablecieron los temporizadores de llamadas la última
23
vez, la fecha y hora en que se restablecieron los temporizadores de llamadas la última vez, y duración de todas las llamadas de toda la vida desde que se activó el teléfono.
• Contador de datos
: muestra el total de datos transmitidos, datos recibidos y total de datos transmitidos o recibidos desde la última vez que se restablecieron los contadores de datos, así como la cantidad de toda la vida de datos transmitidos o recibidos desde que se activó el teléfono.
3. Presione . La lista seleccionada de llamadas
aparecerá en la pantalla con la primera llamada resaltada en la lista.
Consejo:
Para ver más información sobre una llamada en particular, use la tecla de
navegación para resaltar la llamada, después presione .
4. Presione
Opción
. En la pantalla aparecen las opciones
siguientes:
•Guardar
: guarda el número en sus contactos. (Para obtener más
información, consulte
“Guardar números de los registros
de llamadas”
en la página 23.)
• Detalles:
sólo en llamadas de contactos: le permite ver la entrada
de contactos para quien originó o recibió esta llamada.
•Borrar
: borra una llamada seleccionada y desbloqueada de esta
lista de llamadas.
•Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea/permite la eliminación de la
llamada seleccionada en esta lista.
• Borrar todo
: borra todas las llamadas desbloqueadas de esta lista.
• Ver temporizador
: aparecerá la pantalla Temporizador de llamadas
mostrando la cantidad y los tipos de llamadas, así como su duración
total. (Para obtener más información, consulte
“Temporizador
de llamadas”
en la página 24.)
5. Use las teclas de navegación para resaltar una opción.
6. Presione para realizar la función de la opción
resaltada.
Guardar números de los registros de llamadas
Guarde números de su registro de llamadas salientes, entrantes, perdidas y todas en Contactos.
Consejo:
En el modo de espera, presione brevemente para mostrar la lista de
llamadas recientes. Después puede seleccionar cualquier llamada en la lista para guardarla en Contactos.
1. En el modo de espera presione
MENÚ ➔ Llamadas
.
2. Use la tecla de navegación para resaltar
Llamadas
salientes
,
Llamadas entrantes, Llamadas perdidas
o
Todas
las llamadas
, luego presione .
3. Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo
hasta resaltar el número que desea guardar en Contactos y presione .
4. Presione la tecla suave
Opción
, después presione la tecla
de navegación hacia arriba o abajo hasta resaltar
Guardar
.
5. Seleccione
Crear nuevo
para añadir el número como una
entrada de contactos o seleccione
Actualizar existente
para encontrar un contacto con el cual asociar el número nuevo.
Funciones de llamada 24
6.
Siga las indicaciones para guardar el número en Contactos.
Borrar registros
Puede borrar alguna o todas las llamadas de registros de llamadas individuales (llamadas salientes, llamadas entrantes o llamadas perdidas) o registros de todas las llamadas al mismo tiempo (todas las llamadas).
1. En el modo de espera presione
MENÚ
Llamadas
.
2. Use la tecla de navegación para resaltar
Llamadas
salientes
,
Llamadas entrantes, Llamadas perdidas
o
To da s
las llamadas
, después presione la tecla .
La lista seleccionada de llamadas aparecerá en la pantalla con la primera llamada resaltada en la lista.
3. Presione la tecla suave
Opción
para ver un menú
emergente de opciones.
4. Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo
hasta resaltar
Borrar todo
, después presione la tecla .
¿Borrar todas las entradas?
” aparecerá en la pantalla.
5. Para borrar todas las llamadas desbloqueadas del
registro de llamadas seleccionado, presione la tecla suave
.
Para conservar todas las llamadas en el registro de llamadas seleccionado, presione la tecla suave
No
.
Temporizador de llamadas
Vea la duración de su última llamada, del total de llamadas y de las llamadas realizadas durante la vida del teléfono usando la función Temporizador de llamadas.
Nota:
Esta función no se utiliza para fines de facturación.
1. En el modo de espera presione
MENÚ
Llamadas
Temporizador de llamada
. La pantalla
Temporizador de
llamadas
aparecerá en la pantalla con el primer
temporizador resaltado en la lista.
2. Use la tecla de navegación para resaltar una de los
siguientes temporizadores:
• Última llamada
: muestra la duración de la última llamada realizada con o recibida por su teléfono desde la última vez que se reestableció.
• Llamadas salientes
: muestra el número total y la duración de las llamadas realizadas con su teléfono desde la última vez que se reestableció.
• Llamadas entrantes
: muestra el número total de llamadas
recibidas desde la última vez que se reestableció.
• Llamadas en roaming
: muestra el número total y la duración de las llamadas realizadas con o recibidas por su teléfono en roaming desde la última vez que se reestableció.
• Todas las llamadas
: muestra el número total y la duración de todas las llamadas realizadas con y recibidas por su teléfono desde la última vez que se reestableció.
25
• Último restablecimiento
: muestra la fecha y hora en que se
restablecieron los temporizadores de llamadas la última vez.
• Llamadas de toda la vida
: muestra el número total y la duración de todas las llamadas realizadas con y recibidas por su teléfono desde que se activó.
3. Presione
Restablecer
para restablecer el temporizador
resaltado.
4. Presione
Reajustar todo
para restablecer todos los
temporizadores, excepto Llamadas de toda la vida.
5. Presione para salir de la pantalla Temporizador de
llamadas.
Nota:
Aunque se pueden borrar los temporizadores de las llamadas totales, los temporizadores de las llamadas de toda la vida no se pueden borrar jamás.
Contador de datos
Use el contador de datos para ver la cantidad de datos que se han enviado o recibido (o un total de ambos) usando los servicios de datos que apoya el teléfono. El contador de datos puede ser una herramienta útil para monitorear el uso de datos, especialmente si su contrato ha especificado límites.
1. En el modo de espera presione
MENÚ
Llamadas
Contador de datos
. Aparecerán los contadores siguientes:
• Transmitidos
: muestra la cantidad de datos (en kilo bytes) que el
teléfono ha transmitido desde la última vez que se restableció.
• Recibido
: muestra la cantidad de datos (en kilo bytes) que el
teléfono ha recibido desde la última vez que se restableció.
•Total
: muestra la cantidad de datos (en kilo bytes) que el teléfono ha
transmitido y recibido desde la última vez que se restableció.
• Último restablecimiento
: muestra la fecha y hora en que se
restablecieron los contadores de datos la última vez.
• Contador de datos de toda la vida
: muestra la cantidad de datos (en kilo bytes) que el teléfono ha transmitido y recibido desde la última vez que se activó.
2. Para restablecer un contador que no sea el Contador de
datos de toda la vida, presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo hasta resaltar el contador que desea restablecer y presione la tecla suave
Restablecer
.
3. Para restablecer todos los contadores, excepto el
Contador de datos de toda la vida, presione la tecla suave
Reajustar todo
.
4. Presione para salir de la pantalla Contador de datos.
Nota:
Aunque se pueden restablecer otros contadores de datos, el Contador de datos de toda la vida no se puede restablecer jamás.
Navegación por los menús 26
Sección 4: Navegación por los menús
En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. También incluye un resumen de todos los menús disponibles en conexión con el teléfono.
Navegación por los menús
Ingrese a los menús y submenús en el teléfono usando la tecla de navegación ( ) y las teclas suaves ( o ), o use un acceso directo.
1. En el modo de espera, presione la tecla
MENÚ
().
Aparecerá el menú principal en la pantalla.
Nota:
Pudiera aparecer más de un menú en la pantalla. Este parámetro puede modificarse en el menú
Ajustes de pantalla/Estilo de menús
. (Para obtener
más información, consulte
“Ajustes”
en la página 76.)
2. Use la tecla de navegación para explorar los menús.
3. Presione para ingresar a un menú o submenú
que desee.
4. Presione la tecla suave
Atrás
o la tecla CLR ( ) para
regresar al menú anterior.
Navegar usando un acceso directo a menús
También puede ingresar a menús y submenús usando los números del menú. Introduzca el número de menú después de presionar la tecla
MENÚ
( ) para ir directamente al menú o
submenú que desee. Antes de poder navegar usando un acceso
directo, necesitará el número de menú o submenú al que desea ingresar.
1. En el modo de espera, presione la tecla
MENÚ
().
2. Presione el número del menú, submenú, etc., para
ingresar a la función que desea.
Ejemplo:
Para iniciar la herramienta Calendario, presione
MENÚ
Herramientas
Calendario
.
Atajos con las teclas de navegación
En el modo de espera, presione una tecla de navegación para iniciar la aplicación correspondiente a la tecla en la imagen que se muestra aquí.
Contactos
@metro
MetroWEB
Mensajes
27
Sección 5: Introducción de texto
Esta sección describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto que desea para introducir caracteres usando el teclado del teléfono. Esta sección también describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo T9 para reducir la cantidad de pulsaciones de tecla necesarias para introducir texto.
Cambio del modo de introducción de texto
Los mensajes de texto pueden contener caracteres alfabéticos, números y símbolos. Puede usar los siguientes modos de introducción de texto para simplificar la introducción de texto:
Palabra
: presione cada tecla telefónica una sola vez para introducir la letra de la palabra que está deletreando. Las opciones para letras en el modo PALABRA son:
Palabra
: introduzca las letras iniciales en mayúscula
PALABRA
: introduzca todas las letras en mayúscula
palabra
: introduzca todas las letras en minúscula
Abc: introduzca
letras presionando repetidamente cada tecla telefónica hasta que el caracter que desea (como se muestra en la tecla) aparezca en la pantalla. Las opciones para letras en el modo ABC son:
Abc
: introduzca las letras iniciales en mayúscula
ABC
: introduzca todas las letras en mayúscula
abc
: introduzca todas las letras en minúscula
123: introduzca
números presionando las teclas correspondientes en el
teclado telefónico.
Símbolos
: usando el teclado telefónico, introduzca un símbolo en su mensaje presionando el número que representa el símbolo en la ventanilla emergente Símbolos.
El modo de introducción de texto activo (
Palabra, Abc, ABC, 123
o
Símbolos
) se indica en la parte inferior de una pantalla de introducción de texto. Para cambiar el modo de introducción de texto mientras elabora un mensaje de texto:
1. Presione repetidamente y mantenga presionada
para alternar entre los modos
Abc, 123
y
Palabra
.
2. Presione repetidas veces la tecla para alternar entre
Abc, ABC, Abc
o entre
Palabra, PAL ABRA
y
palabra
.
O bien, haga la siguiente:
1. Presione la tecla suave izquierda.
2. Use la tecla de navegación para resaltar uno de los
siguientes modos de introducción de texto.
• Palabra
•Abc
•ABC
• 123
•Símbolos
• Añadir palabra T9
: Le permite añadir palabras al diccionario
Palabra.
3. Presione .
Loading...
+ 89 hidden pages