SAMSUNG BT65FQBPST User Manual

Consignes d’installation et d’utilisation

Four encastrable

BT65FQBPST BT65FQBFST
Manuel d’utilisation

Sommaire

Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation dans un élément bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement à la prise d’alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation dans un élément haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dispositif d’arrêt de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant de commencer
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du mode Séparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réglage de la température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise hors tension du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Heure de fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Démarrage de la cuisson à retardement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pour allumer et éteindre la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Arrêt du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Essais des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Auto-nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Questions fréquentes et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1

Utilisation de ce manuel

FR
Merci d’avoir choisi un four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes en matière de sécurité et vous fournit des instructions vous aidant à faire fonctionner l’appareil et à assurer son entretien. Veuillez lire très attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d’une consultation ultérieure. Ce manuel d’utilisation comporte les symboles suivants :
Important Remarque

Consignes de sécurité

L’installation de ce four doit être prise en charge uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé de brancher l’appareil à la prise d’alimentation secteur conformément aux conseils de sécurité spécifiques.
Sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d’alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage de l’appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
● Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié
réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Si le cordon d’alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
Aucun fil ni aucun câble électrique ne doit être en contact avec le four.
Le four doit être relié à prise d’alimentation secteur au moyen d’un disjoncteur ou d’un
fusible homologué. N’utilisez jamais d’adaptateur multiprise ou de rallonge.
La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
Il convient de mettre l’appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou
de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de choc électrique, mettez l’appareil hors tension avant de procéder au remplacement de la lampe. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes deviennent très chaudes.
. Une
2
3
FR
Consignes de sécurité (suite)
Sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil
Ce four est réservé à la cuisson d’aliments dans le cadre d’un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de
graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants et les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l’appareil fonctionne à une température élevée
de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car de l’air chaud et de la vapeur peuvent s’échapper rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d’alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s’enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide d’un vaporisateur ou d’un produit nettoyant haute pression.
Lorsque vous utilisez l’appareil, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas.
Pour la cuisson d’aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d’utiliser la grille métallique. En
effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d’eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait de s’endommager.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur :
l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer. Par conséquent, les surfaces émaillées risquent d’être endommagées, entraînant ainsi une mauvaise cuisson de vos aliments.
Les jus de fruit laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez le lèchefrite.
Ne posez pas d’ustensiles sur la porte du four ouverte.
Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants ou les personnes infirmes souhaitant
utiliser l’appareil doivent être aidé(e)s d’un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Avant l’auto-nettoyage, nettoyez les projections les plus importantes. En outre, aucun ustensile
ne doit rester dans le four pendant le programme d’auto-nettoyage par pyrolyse.
Maintenez les enfants à distance pendant le programme d’auto-nettoyage, car les surfaces deviennent extrêmement chaudes.

Consignes de traitement des déchets

Elimination du matériel d’emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d’emballage dans des conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT :
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors service afin d’éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l’environnement.
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.

Installation du four

50
460
560
572
595
21
595
545
FR
 L’installation électrique de cet appareil doit être effectuée uniquement par un
électricien qualifié. Le four doit être installé conformément aux instructions fournies. Une fois l’installation effectuée, retirez le film protecteur en vinyle de la porte. Retirez également le ruban de protection situé sur les parois internes du four.
Consignes de sécurité pour l’installateur
L’installation doit garantir une protection contre toute exposition à des composants sous tension.
Les éléments dans lesquels l’appareil est encastré doivent être conformes à la norme DIN 68930 en matière de stabilité.
Installation dans un élément bas
Respectez les indications relatives aux distances de sécurité minimales exigées.
Assurez-vous que le four est maintenu correctement en le fixant de part et d’autre à l’aide
de vis.
1
2
3
mini.550
mini.560
mini.600
4
mini.50
mini.20
4
5
FR
Installation du four (suite)
min.5
min.5
5
Branchement du four à l’alimentation secteur (H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
Tension
Neutre
Terre
Raccordement à la prise d’alimentation secteur
Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux instructions figurant sur la plaque de branchement fixée à l’arrière de l’appareil et par un électromécanicien qui doit veiller à ce que le branchement de l’appareil soit conforme aux consignes d’installation et à la réglementation locale en vigueur.
Dans les cas où l’appareil n’est pas relié à l’alimentation secteur par une prise et pour répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d’insérer un disjoncteur omnipolaire (avec une distance d’ouverture d’au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du branchement prévu pour l’alimentation.
 Lorsque l’appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four
sont initialisés et l’éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être branché au four depuis l’avant de l’élément où il est encastré.
Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l’appareil (à l’aide d’un tournevis plat) et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant
d’insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes. Le câble de masse doit être relié à la borne ( ) du four. Dans le cas où le four est relié à l’alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester
accessible une fois le four installé. Nous rejetons toute responsabilité en cas d’accident dû à une mise à la terre inexistante ou
défaillante.
6
7
Installation du four (suite)
50
560
572
595
21
595
545
FR
Installation dans un élément haut
Respectez les indications relatives aux distances de sécurité minimales exigées.
Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d’alignement.
1
3
mini.550
mini.590~maxi.600
2
4
mini.560
5
Branchement du four à l’alimentation secteur (H05VV-F, H05RR-F, mini. 1,5 m, 1,5 à 2,5 mm²)
6
Tension
Neutre
Terre
7
FR

Pièces et caractéristiques

5
4
3
2
1
Four
Eléments chauffants
supérieurs
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Niveau
Tableau de commande
Filtre d’évacuation d’air
Lumière du four
Commutateur de séparation
Porte vitrée
Poignée de la porte
 Les niveaux correspondants aux différentes hauteurs sont numérotés de bas en
haut.
Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction gril.
Veuillez vous reporter aux instructions de cuisson fournies par ce manuel pour
déterminer les niveaux adaptés à vos plats.
Pièces et caractéristiques (suite)
1
5
2
4
11
3
6
7
8
9
10
FR
Commandes du four
1. Sélection de la cavité
2. Fenêtre d’affichage
3. Commande de la Durée /
Température
4. Bouton de validation
5. Bouton d’éclairage
6. Horloge
 Le bouton de sélection de la cavité et le bouton de commande de la
durée / température sont des boutons contextuels. Il vous suffit d’appuyer dessus
pour les tourner.
7. Minuterie
8. Temps de cuisson
9. Sécurité enfants
10. Heure de fin de cuisson
Réglage de la température
11.
Fonctions spéciales
Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes :
Modes Séparateur : lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d’effectuer une cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction permet d’améliorer le rendement énergétique et de faciliter l’utilisation.
Nettoyage vapeur : la fonction d’auto-nettoyage du four fait appel à la puissance de la vapeur pour détacher la graisse et les salissures des parois internes du four en toute sécurité.
8
9
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :
Une grille métallique pour les plats,
1
les moules à gâteaux, les plaques à rôtir et à grillade.
Avant
Une plaque à pâtisserie pour les
3
gâteaux et les biscuits. 4
Une grille métallique pour le
2
rôtissage.
Avant
Un lèchefrite pour rôtir de la viande
ou récupérer le jus de viande ou la graisse de cuisson.
Une plaque séparatrice pour
5
les modes Supérieur,Inférieur et Double. Placez-la au niveau 3. Un commutateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la plaque jusqu’au fond.
Tournebroche, 2 fourchons, une
6
poignée amovible et un support qui s’insère au troisième niveau en partant du bas. Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou situé dans la paroi arrière de l’intérieur du four. Placez le lèchefrite au niveau 1 lorsque vous utilisez la broche.
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
Tournebroche et brochette
7
(BT65FQBFST)
UTILISATION :
Placez le lèchefrite (sans la grille) au niveau 1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
Faites glisser l’une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords du lèchefrite afin qu’ils rôtissent en même temps que la viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l’avant du four.
Vissez la poignée sur l’extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l’insertion de la
broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l’arrière, et poussez délicatement jusqu’à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l’arrière du four. L’extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d’éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du support.
AVERTISSEMENT :
Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l’auto-nettoyage devront être retirés pour le nettoyage par pyrolyse.
10
11
FR
Pièces et caractéristiques (suite)
4 3
2
1
5
La plaque à pâtisserie, le lèchefrite et la grille métallique doivent être correctement insérés dans les rainures latérales.
Lorsque vous retirez les aliments du four, prenez
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle de 2 cm
garde à ne pas vous brûler car les surfaces et les ustensiles peuvent être très chauds.
Exemple : Niveau 1 : lèchefrite Niveau 4 : plaque à pâtisserie
 Lorsque vous utilisez le lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les
égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont correctement positionnés dans les rainures latérales. Evitez que ces accessoires n’entrent en contact avec le fond du four ; ils risqueraient d’endommager la protection en émail. Un intervalle d’au moins 2 cm doit être préservé entre les ustensiles placés au niveau 1 et le fond du four.
Utilisation des accessoires
Plaque séparatrice, grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefrite
Positionnement de la plaque séparatrice
Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 du four.
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à pâtisserie ou du lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou le lèchefrite au niveau souhaité.
AVERTISSEMENT :
Vous devez insérer la plaque séparatrice pour lancer la cuisson en mode inférieur, supérieur ou double.
Dispositif d’arrêt de sécurité
Si aucune durée de cuisson n’a été enregistrée, le four s’éteint automatiquement une fois que les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés.
Durées nécessaires pour déclencher l’arrêt de sécurité selon les différents réglages de températures :
inférieure à 105°C 16 heures de 105°C à 240°C 8 heures de 245 °C à 300 °C 4 heures
Le circuit électrique de ce four est équipé d’un système d’arrêt thermique. Si le four chauffe à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors tension pendant une certaine durée.
Ventilateur
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l’air chaud par la façade du four.
Le ventilateur continue de fonctionner même après l’arrêt du four. Il s’éteint lorsque la température interne de l’élément est redescendue à 60°C ou au bout de 22 minutes.

Avant de commencer

FR
Réglage de l’horloge
Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, l’affichage du tableau de commande s’allume brièvement. Après 3 secondes, une icône représentant une horloge et l’affichage 12:00 se mettent à clignoter. Le four ne peut fonctionner tant que l’horloge n’a pas été réglée.
Le four ne peut fonctionner tant que
1
l’horloge n’a pas été réglée. « » et « 12:00 » clignotent lorsque l’appareil est mis pour la première fois sous tension. Appuyez sur le bouton de l’horloge. Les indications « » et « 12: » clignotent.
Appuyez sur le bouton de l’horloge.
3
Les indications « » et « :00 » clignotent.
Tournez le bouton de commande de
2
la durée / température pour régler l’heure actuelle.
Exemple : pour régler 1:30 Attendez une dizaine de secondes.
L’horloge arrête de clignoter et l’heure définie s’affiche.
Tournez le bouton de commande de
4
la durée / température pour régler les minutes correspondant à l’heure actuelle. « » clignote.
Appuyez sur le bouton de l’horloge lorsque vous avez fini de régler l’heure ou
5
patientez une dizaine de secondes. « » disparaît et « 30 » s’arrête de clignoter. L’heure actuelle s’affiche. L’appareil peut désormais être utilisé.
12
13
FR
Avant de commencer (suite)
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.
 N’utilisez pas d’ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d’endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four :
1. Ouvrez la porte. Le lumière du four s’allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) et les rainures latérales avec
de l’eau chaude ou du liquide de nettoyage et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre.
3. De la même façon, nettoyez l’intérieur du four.
4. Nettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon humide.
Vérifiez que l’horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le four par convection sur 200°C pendant 1 heure avant de l’utiliser. Il est normal que cette opération préliminaire provoque une odeur caractéristique. Toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps.

Utilisation du four

Réglage du mode Séparateur
Pour utiliser les modes Supérieur, Double et Inférieur, insérez la plaque séparatrice tout en maintenant le bouton de sélection de la cavité sur « OFF » (DESACTIVE). Pour utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice en position « OFF » (DESACTIVE). Puis tournez le bouton de sélection de la cavité pour sélectionner le mode de votre choix. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Tournez le bouton de sélection
1
de la cavité pour sélectionner le compartiment du four souhaité.
Appuyez sur le bouton de validation.
2
FR
Utilisation du four (suite)
Tournez le bouton de commande de la durée / température pour sélectionner
3
la fonction du four souhaitée. Si aucun réglage supplémentaire n’est effectué dans les 3 secondes, le four se lance automatiquement dans le mode et la fonction sélectionnés.
Mode
Sépara-
teur
Désactivé
Mode Supérieur
Mode Double
Mode Inférieur
Mode Unique
Mode Nettoyage vapeur
Mode Auto-net­toyage
Sym-
bole
Fonction du four
1. Convection
2. Chaleur par le haut +
Convection
3. Grand gril
Supérieur et inférieur Fonctionnement par compartiment
1. Convection
2. Chaleur par le bas + convection
1. Convection
2. Chaleur par le haut +
Convection
3. Traditionnel
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas + convection
1. P1
2. P2
3. P3
Insertion de
la plaque
séparatrice
Oui Ce mode permet une
Oui Vous pouvez faire cuire
Oui Ce mode permet une
Non
Non
Non
Informations sur
l’utilisation
économie d’énergie et de temps pour la cuis­son de petites quantités d’aliments.
simultanément deux plats à des températures dif­férentes.
économie d’énergie et de temps pour la cuis­son de petites quantités d’aliments.
14
15
FR
Utilisation du four (suite)
Mode Supérieur
Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l’élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Convection Chaleur par le bas + convection
Utilisation du four (suite)
FR
Mode Double
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir le mode devant être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l’un des plats est terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou la température de cuisson de l’autre compartiment, tournez le bouton de sélection de la cavité pour sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit être insérée.
Mode Double 1 : le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le
bouton de validation ou si 15 secondes s’écoulent après le réglage
du mode Supérieur sans qu’aucun réglage supplémentaire ne soit effectué, le four démarre en mode Inférieur.
Convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Double 2 : lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton
de validation ou si 15 secondes s’écoulent sans qu’aucun réglage
supplémentaire ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes et Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Convection Chaleur par le bas + convection
16
17
FR
Utilisation du four (suite)
Mode Unique
Convection Chaleur par le haut + Convection
Traditionnel
Petit gril Chaleur par le bas + convection
Grand gril
Utilisation du four (suite)
FR
Réglage de la température du four
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
Appuyez sur le bouton de
1
température. 2
 La température peut être réglée pendant la cuisson.
Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur chauffent et s’arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de réguler et de maintenir la température du four.
En mode Double
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler la
température par tranches de 5°C.
Mode Unique (grand et petit gril)
Mode Supérieur 40 à 250 °C
Mode Inférieur 40 à 250 °C
40 à 250 °C (40 à 300 °C)
Appuyez sur le bouton de
1
température (mode Supérieur). Appuyez deux fois sur le bouton de température (mode Inférieur).
 La température peut être réglée pendant la cuisson.
Tournez le bouton de commande de
2
la durée / température pour régler la température par tranches de 5°C.
18
Mode Supérieur (grand gril)
Mode Inférieur 160 à 250 °C
160 à 250 °C (200 à 250 °C)
19
FR
Utilisation du four (suite)
Mise hors tension du four
Pour mettre le four hors tension, placez le bouton de sélection de la cavité en position « Off ».
Heure de fin de cuisson
Vous pouvez régler l’heure de fin de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
Appuyez sur le bouton d’heure de
1
fin de cuisson. Exemple : l’horloge indique 12:00
Tournez le bouton de commande de
2
la durée / température pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Appuyez sur le bouton d’heure de
3
fin de cuisson. Le four se met en route en prenant
en compte l’heure de fin de cuisson sélectionnée, sauf si vous appuyez sur le bouton d’heure de fin de cuisson dans les 5 secondes.
 Pendant la cuisson, vous pouvez régler la dernière heure de fin de cuisson
sélectionnée à l’aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats.
Utilisation du four (suite)
FR
En mode Double
Les heures de fin de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnées à l’aide du bouton d’heure de fin de cuisson et du bouton de commande de la durée / température.
Appuyez deux fois sur le bouton
1
d’heure de fin de cuisson (mode Inférieur).
Exemple : l’horloge indique 12:00
Appuyez sur le bouton d’heure de
3
fin de cuisson. Le four se met en route en prenant en compte l’heure de fin de cuisson sélectionnée, sauf si vous appuyez sur le bouton d’heure de fin de cuisson dans les 5 secondes.
 Pendant la cuisson, vous pouvez régler la dernière heure de fin de cuisson
sélectionnée à l’aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats.
Tournez le bouton de commande de
2
la durée / température pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
20
21
FR
Utilisation du four (suite)
Temps de cuisson
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
Appuyez sur le bouton du temps de
1
cuisson. 2
Appuyez sur le bouton du temps de
3
cuisson. Le four se met en route en prenant
en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton du temps de cuisson dans les 5 secondes.
 Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné
à l’aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats.
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler le temps de cuisson souhaité.
Utilisation du four (suite)
FR
En mode Double
Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l’aide du bouton de réglage du temps de cuisson et du bouton de commande de la durée / température.
Appuyez deux fois sur le bouton de
1
réglage du temps de cuisson (mode Inférieur).
Appuyez sur le bouton de réglage du
3
temps de cuisson. Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson dans les 5 secondes.
 Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné
à l’aide du bouton de commande de la durée / température pour obtenir de meilleurs résultats.
Tournez le bouton de commande de
2
la durée / température pour régler le temps de cuisson souhaité.
22
23
FR
Utilisation du four (suite)
Démarrage de la cuisson à retardement
Cas 1 : le temps de cuisson est réglé en premier
Si l’heure de fin de cuisson est réglée après le temps de cuisson, le temps de cuisson et l’heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage de la cuisson à retardement.
Appuyez sur le bouton d’heure de
1
fin de cuisson. Exemple : l’horloge affiche 3:00
Appuyez sur le bouton d’heure de
3
fin de cuisson. Le symbole “ cuisson demarre a retardement.
et le temps de cuisson souhaité est de 5 heures.
” s’affiche jusqu’a ce que la
Tournez le bouton de commande de
2
la durée / température pour régler l’heure de fin de cuisson.
Exemple : vous souhaitez que la
cuisson dure 5 heures et se termine lorsque l’horloge affiche 8:30.
Utilisation du four (suite)
FR
Cas 2 : l’heure de fin de cuisson est réglée en premier
Si le temps de cuisson est réglé après l’heure de fin de cuisson, le temps de cuisson et l’heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage de la cuisson à retardement.
Appuyez sur le bouton du temps de
1
cuisson. Exemple : l’horloge affiche 3:00 et
Appuyez sur le bouton du temps
3
de cuisson. Le symbole “ s’affiche jusqu’a ce que la cuisson demarre a retardement.
l’heure de fin de cuisson souhaitée est 5:00.
Tournez le bouton de commande de
2
la durée / température pour régler le temps de cuisson.
Exemple : vous souhaitez que la
cuisson dure 1 h 30 et se termine lorsque l’horloge affiche 5:00.
24
25
FR
Utilisation du four (suite)
Minuterie
Appuyez sur le bouton de la
1
minuterie une fois. « » clignote. 2
Appuyez sur le bouton de la
3
minuterie pour enclencher la minuterie. Lorsque le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit.
 Appuyez sur le bouton de la minuterie et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes pour annuler la minuterie.
Tournez le bouton de commande de
la durée / température pour régler le temps souhaité.
Exemple : 5 minutes
Pour allumer et éteindre la lampe du four
Appuyez sur le bouton de la lampe.
1
1ère fois Supérieur et inférieur 2ème fois Supérieur 3ème fois Inférieur 4ème fois Désactivée
 La lampe s’allume et s’éteint dans
l’ordre indiqué, quel que soit le fonctionnement.
 La lampe s'éteint automatiquement
au bout de 2 minutes.
Utilisation du four (suite)
FR
Sécurité enfants
Appuyez sur le bouton de la sécurité
1
enfants et maintenez-le appuyé pendant 3 secondes. ( ) apparaît dans le champ d’affichage.
 Une fois verrouillés, tous les boutons, hormis le bouton de sélection de la cavité
et le bouton de déverrouillage, cessent de fonctionner. Le verrouillage est toujours possible, que le four soit ou non en cours d’utilisation.
Arrêt du signal sonore
Pour éteindre le signal sonore,
1
appuyez sur le bouton de l’horloge et sur le bouton d’heure de fin de cuisson simultanément pendant 3 secondes.
Appuyez sur le bouton de la sécurité
2
enfants et maintenez-le à nouveau appuyé pendant 3 secondes pour déverrouiller la sécurité.
Pour rallumer le signal sonore,
2
appuyez à nouveau simultanément sur le bouton de l’horloge et sur le bouton d’heure de fin de cuisson pendant 3 secondes.
26
27
FR
Utilisation du four (suite)
Fonctions du four
Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes :
Modes du four
Le tableau suivant représente les différents modes et réglages du four. Utilisez les tableaux du guide de cuisson comme indication de cuisson avec les modes
figurant dans les pages suivantes.
Traditionnel
Les aliments sont cuits à l’aide des éléments chauffants supérieur et inférieur. Ce réglage est adapté pour cuire et rôtir.
Chaleur par le haut + Convection
Nous vous recommandons ce mode pour rôtir de la viande. L’élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font circuler l’air chaud provenant de l’élément chauffant supérieur et de l’élément chauffant situé sur la paroi du fond.
Convection
Les aliments sont chauffés par l’air chaud provenant de l’élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l’aide de deux ventilateurs. Ce réglage offre un réchauffage uniforme et est idéal pour les plats préparés surgelés ainsi que pour les gâteaux et croissants.
Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux.
Grand gril
Les aliments sont cuits à l’aide des éléments chauffants supérieurs. Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Petit gril
Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d’aliments, tels que des baguettes, du fromage ou des filets de poisson.
Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus petit élément chauffant situé au centre fonctionne.
Chaleur par le bas + convection
L’élément chauffant inférieur et l’élément chauffant situé sur la paroi du fond génèrent de l’air chaud que les ventilateurs font circuler. Ce mode est idéal pour la cuisson d’aliments tels que des quiches, pizzas, tartes au fromage ou du pain.
Utilisation du four (suite)
FR
1. Traditionnel Température recommandée : 200 °C La fonction Traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule
grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément pour maintenir une température homogène à l’intérieur du four.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode traditionnel.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Lasagnes surgelées (500 g à 1 kg)
Poisson entier (ex. : dorade) (300 g à 1 kg) 3 à 4 morceaux de chaque côté VERSEZ DE L’HUILE
Filets de poisson (500 g à 1 kg) 3 à 4 morceaux de chaque côté VERSEZ DE L’HUILE
Côtelettes surgelées (350 g à 1 kg) viande hachée avec farce de jambon, fromage ou champi­gnons VERSEZ DE L’HUILE
Côtelettes surgelées et hachis de carottes, betteraves ou pom­mes de terre (350 g à 1 kg) VERSEZ DE L’HUILE
Côtelettes de porc (non désos­sées) (500 g à 1 kg) AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE
Pommes de terre au four (cou­pées en deux) (500 à 1000 g)
Paupiette de viande surgelée farcie aux champignons (500 g à 1 kg) VERSEZ DE L’HUILE
Biscuit de Savoie (250 à 500 g) 2 Grille métallique 160-180 20-30
3 Grille métallique 180-200 40-50
3 Grille métallique
+ lèchefrite
3 Plaque à pâtis-
serie
3 Plaque à pâtis-
serie
3 Plaque à pâtis-
serie
3/2 Grille métallique/
lèchefrite
3 Plaque à pâtis-
serie
3 Plaque à pâtis-
serie
Température
(°C)
240 15-20
200 13-20
200 25-35
200 20-30
200 40-50
180-200 30-45
180-200 40-50
Durée en
min.
Gâteau marbré (500 g à 1 kg) 2 Grille métallique 170-190 40-50
Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits (1 à 1,5 kg)
Muffins (500 - 800 g)
2 Plaque à pâtis-
serie
2 Grille métallique 190-200 25-30
160-180 25-35
28
29
FR
Utilisation du four (suite)
2. Chaleur par le haut + Convection Température recommandée : 190 °C L’élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l’air chaud en
permanence.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Pièce de porc non désossée (1 kg) BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE ET ASSAISONNEZ
Epaule de porc en papillotte (1 à 1,5 kg) FAIRE MARINER
Poulet entier (800 g à 1,3 kg) BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE ET ASSAISONNEZ
Steaks de viande ou de poisson (400 à 800 g) AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE
Morceaux de poulet (500 g à 1 kg) BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE ET ASSAISONNEZ
Poisson grillé (500 g à 1 kg) utilisez un plat allant au four BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE
Bœuf grillé (800 à 1,2 kg) BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE ET ASSAISONNEZ
Magret de canard (300 à 500 g) 4 Grille métallique
3 Grille métallique
+ lèchefrite
2 Plaque à pâtis-
serie
2 Grille métallique
+ lèchefrite
3 Grille métallique
+ lèchefrite
4 Grille métallique
+ lèchefrite
2 Grille métallique 180-200 30-40
2 Grille métallique
+ lèchefrite
Ajoutez une tasse
d’eau
+ lèchefrite
Ajoutez une tasse
d’eau
Température
(°C)
180-200 50-65
180-230 80-120
190-200 45-65
180-200 15-35
200-220 25-35
200-220 45-60
180-200 25-35
Durée en
min.
Utilisation du four (suite)
FR
3. Convection
Température recommandée : 170 °C Cette fonction est utile pour la cuisson d’aliments sur trois niveaux ; elle convient
également pour le rôtissage. La cuisson s’effectue au moyen de l’élément chauffant situé sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée par le ventilateur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Carré d’agneau (350 à 700 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE ET ASSAISONNEZ
Bananes au four (3 à 5 bananes), incisez la banane pelée dans la longueur, ajoutez 10 à 15 g de chocolat et 5 à 10 g de noisettes dans la fente pratiquée, saupoudrez le tout de sucre et enveloppez les bananes dans de l’aluminium.
Pommes au four (5 à 8 pommes de 150 à 200 g chacune) Otez les trognons et fourrez les fruits de raisins secs et de confiture. Utilisez un plat allant au four.
Côtelettes de viande hachée (300 à 600 g) VERSEZ DE L’HUILE
Boulettes de viande hachée à la russe (500 g à 1 kg) BADIGEONNEZ LA VIANDE D’HUILE
Croquettes surgelées (500 g à 1 kg)
Frites au four surgelées (300 à 700 g)
Pizza surgelée (300 g à 1 kg) 2 Grille métallique 200-220 15-25
Gâteau aux pommes et aux amandes (500 g à 1 kg)
Croissant frais (200 à 400 g) (pâte toute prête)
3 Grille métallique
+ lèchefrite
3 Grille métallique 220-240 15-25
3 Grille métallique 200-220 15-25
3 Plaque à pâtis-
serie
3 Plaque à pâtis-
serie
2 Plaque à pâtis-
serie
2 Plaque à pâtis-
serie
2 Grille métallique 170-190 35-45
3 Plaque à pâtis-
serie
Température
(°C)
190-200 40-50
190-200 18-25
180-200 50-65
180-200 25-35
180-200 20-30
180-200 15-25
Durée en
min.
30
31
FR
Utilisation du four (suite)
4. Grand gril Température recommandée : 240 °C La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d’aliments plats (ex. :
steaks, escalopes panées ou poisson). Elle convient également aux tranches de pain. Ce mode nécessite l’utilisation de l’élément chauffant supérieur et de la grille.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Saucisses (fines) 5 à 10 unités
Saucisses (fines) 8 à 12 unités
Toasts 5 à 10 unités
Toasts au fromage 4 à 6 unités
Crêpes farcies à la russe (200 à 500 g)
Steaks de bœuf (400 à 800 g) 4 Grille métallique
4 Grille métallique
+ lèchefrite
4 Grille métallique
+ lèchefrite
5 Grille métallique 240 1 à 2
4 Grille métallique
+ plaque à pâtis-
serie
3 Plaque à pâtis-
serie
+ lèchefrite
Température
(°C)
220 5 à 8
220 4 à 6
200 4-8
200 20-30
240 8 à 10
Durée en
retourner
retourner
retourner
retourner
min.
5 à 8
4 à 6
1 à 2
5 à 7
Utilisation du four (suite)
FR
5. Petit gril Température recommandée : 240 °C Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.:
steaks, escalopes panées, poisson ou tranches de pain grillées) placés au milieu de la plaque. Ce mode ne sollicite que l’élément supérieur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Petit gril. Placez les aliments au centre de l’accessoire.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Camembert surgelé (2 à 4 morceaux de 75 g chacun) PLACEZ DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage)
Baguettes garnies surgelées (tomate mozzarella ou jambon/ fromage)
Bâtonnets de poisson surgelés (300 à 700 g) PLACEZ DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) VERSEZ DE L’HUILE
Sandwiches de poisson surgelés (300 à 600 g) PLACEZ DANS LE FOUR FROID, VERSEZ DE L’HUILE
Pizza surgelée (300 à 500 g) PLACEZ DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage)
3 Grille métallique 200 10-12
3 Grille métallique
+ plaque à pâtis-
serie
3 Grille métallique
+ plaque à pâtis-
serie
3 Plaque à pâtis-
serie
3 Grille métallique
+ plaque à pâtis-
serie
Température
(°C)
200 15-20
200 15-25
180-200 20-35
180-200 23-30
Durée en
min.
32
33
FR
Utilisation du four (suite)
6. Chaleur par le bas + Convection Température recommandée : 190 °C Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être
croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l’allemande et tartes au fromage).
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
Type d’aliments Niveau Accessoires
Soufflé aux pommes surgelé (350 à 700 g)
Petits feuilletés fourrés surgelés (300 à 600 g) BADIGEONNEZ DE JAUNE D’ŒUF ET PLACEZ DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage)
Boulettes de viande en sauce (250 à 500 g) Utilisez un plat allant au four
Biscuits feuilletés (500 g à 1 kg) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D’ŒUF
Cannelloni en sauce (250 à 500 g) Utilisez un plat allant au four
Soufflés fourrés (600 g à 1 kg) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D’ŒUF
Pizza maison (500 g à 1 kg) 2 Plaque à pâtis-
Pain maison (700 à 900 g) 2 Grille métallique 170-180 45-55
3 Grille métallique 180-200 15-20
3 Plaque à pâtis-
serie
3 Grille métallique 180-200 25-35
3 Plaque à pâtis-
serie
3 Grille métallique 180 22-30
3 Plaque à pâtis-
serie
serie
Température
(°C)
180-200 20-25
180 15-23
180-200 20-30
200-220 15-25
Durée en
min.
Utilisation du four (suite)
FR
7. Mode Double Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction
vous permet de faire cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie supérieure.
Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice dans le niveau 3 avant de démarrer la cuisson.
Suggestion 1 : cuisson à différentes températures
Partie du
four
SU-
PERIEURE
IN-
FERIEURE
Type d’aliments
Pizza surgelée
(300 - 400 g)
Gâteau marbré
(500 à 700 g)
Niveau
Mode de
cuisson
4 Convection 200 - 220
1 Convection 160 - 180
Tempéra
ture (°C)
­Acces-
soires
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
en min.
Remarque : placez les aliments dans le four froid
Suggestion 2 : cuisson avec différents modes
Partie du
four
SU-
PERIEURE
IN-
FERIEURE
Type d’aliments
Morceaux de
poulet
(400 - 600 g)
Gratin de
pommes de terre
(500 g à 1 kg)
Niveau
Mode de
cuisson
Chaleur par
4
1 Convection 160 - 180
le haut +
Convection
Tempéra
200 - 220
ture (°C)
­Acces-
soires
métallique +
lèchefrite
métallique
en min.
Grille
Grille
Remarque : placez les aliments dans le four froid
Durée
15 - 25
50 - 60
Durée
25 - 35
30 - 40
34
35
FR
Utilisation du four (suite)
Essais des plats
Conformément à la norme EN 60350
1. Cuisson
Les types de cuisson recommandés sont valables une fois le four préchauffé.
Type d’aliments Plat et remarques Niveau
Gâteaux de petite taille
Biscuit de Savoie sans matières grasses
Tarte aux pom mes
Plaque à pâtisserie 3 Traditionnel 160-180 15-25
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Moule à gâteau posé sur la grille métallique (recou­vert d’une protection noire, ø 26 cm)
-
Grille métallique + plaque à pâtisserie + 2 moules à gâteau à fond amovible (revêtement noir, ø 20 cm)
Grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible (revêtement noir, ø 20 cm)
1+4 Convection 150-170 20-30
2 Traditionnel 160-180 20-30
1+3 Convection 170-190 80-100
1 placé
en diago-
nale
2. Faire griller
Préchauffez le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril. Réglez le four sur la température maximale (300°C).
Type d’aliments Plat et remarques Niveau
Toasts de pain blanc
Hamburgers Grille métallique
Grille métallique 5 Grand gril 300 1
4 Grand gril 300 1 + lèchefrite (pour récupérer les égouttures)
Mode de
cuisson
Traditionnel
Mode de
cuisson
Temp. °C
170-190 70-80
Temp. °C
Temps de
cuisson en
min.
Temps de
cuisson en
min.
ère face
1 à 2
ème face
2
1 à
1 1/2
ère face
7 à 10
ème face
2
6 à 9

Nettoyage et entretien

FR
Auto-nettoyage (Fonction pyrolyse)
Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four. Ce mode permet de brûler les dépôts de graisse présents dans le four de manière à pouvoir
les essuyer une fois le four refroidi. Durant l’auto-nettoyage (auto-nettoyage par pyrolyse), la porte du four se verrouille
automatiquement.
Verrouillage de la porte ( )
Déverrouillage
AVERTISSEMENT :
Le four devient très chaud pendant cette opération.
Tenir les enfants à distance du four.
Attention
Toutes les pièces accessoires doivent être retirées du four avant de procéder à l’auto­nettoyage.
Retirez au préalable les dépôts de graisses les plus importants manuellement. Les résidus d’aliment, de graisse et de jus de viande étant inflammables, un feu pourrait se
déclencher dans le four pendant l’auto-nettoyage.
Lorsque la température du four atteint 300°C, la porte se verrouille automatiquement pour des raisons de sécurité.
Lorsque la température du four redescend à 260°C, la porte se déverrouille automatiquement.
Positionnez le bouton de sélection
1
de la cavité sur le mode d’auto­nettoyage.
Une fois le four refroidi, essuyez la
3
porte et les bords du four à l’aide d’un chiffon humide.
Positionnez le bouton de commande
2
de la durée / température sur le niveau 1,2 ou 3 en fonction du niveau de saleté du four. Si aucun réglage supplémentaire n’est effectué dans les 5 secondes, le four se lance automatiquement dans le niveau sélectionné.
Niveau Autonomie P1 (Bas) environ 120 minutes P2 (Moyen) environ 150 minutes P3 (Elevé) environ 180 minutes
36
37
FR
Nettoyage et entretien (suite)
Nettoyage vapeur
Retirez tous les accessoires du four.
1
Versez environ 400 ml d’eau dans le fond du four vide. Utilisez de l’eau claire normale
2
et non de l’eau distillée.
Fermez la porte du four.
3
Attention Le système de nettoyage vapeur ne peut être activé que lorsque le four
Positionnez le bouton de sélection
4
de la cavité sur le mode de nettoyage vapeur.
est à température ambiante. Si le nettoyage ne fonctionne pas, laissez le four se refroidir complètement.
Après un certain temps, le système de
5
chauffage arrête de fonctionner et la lampe correspondante reste allumée.
Positionnez le bouton de sélection
7
de la cavité sur « Off » (Désactivé) pour mettre un terme à l’opération et procéder au nettoyage de l’intérieur du four.
Une fois l’opération terminée,
6
l’affichage clignote et un signal sonore est émis pour indiquer la fin de l’opération.
FR
Nettoyage et entretien (suite)
Une fois le nettoyage vapeur désactivé
Astuces
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage
vapeur : l’eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
Ne laissez jamais d’eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex. : toute une nuit).
Ouvrez la porte du four et épongez l’eau restante.
Pour nettoyer l’intérieur du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à
récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Les traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l’aide d’une éponge à récurer en nylon.
Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l’aide d’un chiffon imbibé de vinaigre.
Nettoyez à l’eau claire et essuyez à l’aide d’un chiffon doux (n’oubliez pas la partie située
sous le joint de la porte du four).
Si le four est très sale, répétez l’opération une fois que le four est froid.
En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments),
il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l’aide d’un nettoyant avant d’activer la fonction de nettoyage du four.
Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (angle de 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.
38
39
FR
Nettoyage et entretien (suite)
Séchage rapide
1. Laissez la porte entrouverte d’environ 30°.
2. Positionnez le bouton de sélection de la cavité en mode Unique.
3. Appuyez sur le bouton de validation.
4. Positionnez le bouton de commande de la durée / température sur Convection.
5. Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes et la température sur 50°C.
6. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas de vaporisateur ou de nettoyant haute pression pour nettoyer le four.
Parois externes du four
Pour le nettoyage des parois internes et externes du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l’eau chaude savonneuse.
Essuyez-les à l’aide d’un morceau de papier essuie-tout ou d’un torchon sec.
N’utilisez jamais d’éponges à récurer ou de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Façades du four en acier inoxydable
N’utilisez pas de laine de verre, d’éponges à récurer ou de produits abrasifs. Ils pourraient endommager les finitions.
Façades du four en aluminium
Essuyez délicatement la plaque à l’aide d’un chiffon doux ou d’un tissu en microfibre imbibé d’un lave-vitre non aggressif.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que le four est froid avant de le nettoyer.
Intérieur du four
Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
N’utilisez pas d’éponges rêches à récurer ou d’éponges de nettoyage.
Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez des nettoyants pour fours
disponibles dans le commerce.
Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant pour fours.
Accessoires
Nettoyez tous les ustensiles et accessoires après chaque utilisation du four et essuyez-les à l’aide d’un torchon.
Pour un nettoyage facile, trempez-les pendant une trentaine de minutes dans de l’eau chaude savonneuse.
Nettoyage et entretien (suite)
70
2
1
FR
Nettoyage de la porte du four
Dans le cadre d’une utilisation normale, il n’est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. La porte du four est lourde.
Retrait de la porte
1. Faites basculer en arrière les fixations des deux charnières pour les ouvrir.
2. Saisissez des deux mains les côtés de la porte du four en les maintenant par leur milieu.
3. Faites tourner la porte d’environ 70° jusqu’à ce que les charnières sortent entièrement de leurs logements.
40
41
FR
Nettoyage et entretien (suite)
70
Fixation de la porte
1. Avec les fixations toujours ouvertes, alignez les charnières de la porte sur leur logement.
2. Faites tourner la porte vers la ligne horizontale, puis refermez les fixations.
La charnière est insérée normalement.
Charnière
Logement
de charnière
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Vitre de la porte du four
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes contre les autres. Les vitres intérieure et centrale peuvent être retirées pour être nettoyées.
AVERTISSEMENT
Chaque fois que vous souhaitez retirer la porte du four, ouvrez d’abord les fixations.
N’utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la
porte du four ; ils pourraient en rayer la surface, ce qui risquerait de casser le verre.
Une fois la porte montée, le retrait de certaines pièces (ex. : vitre) pourrait provoquer des blessures.
Attention
Le verre risquerait de se briser si vous exercez dessus une pression excessive, notamment au niveau des bords de la vitre avant.
Démontage de la porte
1. Retirez les deux vis situées sur les côtés gauche et droit de la porte.
2. Otez le support de porte.
Support de
porte
3. Retirez la vitre intérieure n°1 de la porte.
Vitre n°1
4. Retirez la vitre intérieure n°2 et les supports à ressort de la porte.
Vitre n°2
42
43
FR
Nettoyage et entretien (suite)
5. Retirez la vitre n°3 de la porte.
Vitre n°3
Support de porte
Support à ressort (droit et gauche)
Vitre n°1 Vitre n°2
Vitre n°3
Vitre n°4
Nettoyez les vitres avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et essuyez-
les à l’aide d’un chiffon doux et propre.
Montage de la porte
1. Nettoyez la vitre et les éléments intérieurs à l’aide d’eau chaude savonneuse.
N’utilisez pas de détergents ou de tampons à récurer. Utilisez une éponge imbibée
d’un nettoyant liquide ou d’eau chaude savonneuse.
2. Montez la vitre n°3.
3. Fixez les deux supports à ressort sur la partie supérieure de la vitre n°2 et remettez celle-ci en place.
4. Montez la vitre n°1 et le support sur la porte.
Lors de la pose de la vitre intérieure
n°1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
5. Serrez les deux vis des deux côtés de la porte.
Vitre n°1
Vitre n°1
Face imprimée
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Remplacement de la lampe
 Risque d’électrocution !
Avant de remplacer l’ampoule électrique du four, suivez les étapes suivantes :
éteignez le four ;
débranchez le four de la prise murale ;
protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en plaçant un linge dans la
partie inférieure du four.
 Vous pouvez vous procurer une ampoule auprès du service après-vente SAMSUNG.
Remplacement de l’ampoule arrière et nettoyage du cache en verre
1. Retirez le cache en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Retirez les bagues métalliques et nettoyez le cache en verre.
3. Au besoin, remplacez l’ampoule par une ampoule pour four de
25 W et 230 V résistante à une température de 300°C.
Astuce
Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l’ampoule
halogène afin d’éviter de laisser des traces de doigts sur l’ampoule.
4. Placez les bagues métalliques sur le cache en verre.
5. Remettez le cache en place.
Remplacement de l’ampoule latérale et nettoyage du cache en verre
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d’une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de table) entre le verre et le cadre afin d’extraire le cache.
2. Au besoin, remplacez l’ampoule halogène par une ampoule pour four de 25 à 40 W et 230 V résistante à une température de 300°C.
Astuce
Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l’ampoule
halogène afin d’éviter de laisser des traces de doigts sur l’ampoule.
3. Remettez le cache en place.
44
45
FR

Garantie et assistance

Questions fréquentes et dépannage
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si l’une des solutions suivantes permet de résoudre le problème :
Le four n’est peut-être pas allumé. Allumez le four.
L’horloge n’est peut-être pas réglée. Réglez l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l’horloge »).
Vérifiez si les réglages adéquats ont été appliqués.
Il se peut qu’un fusible de votre habitation ait sauté ou qu’un disjoncteur ait lâché.
Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien agréé.
Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage de la fonction du four et de la température ?
Le problème peut être lié aux branchements électriques internes. Contactez le service après­vente le plus proche.
Que faire lorsqu’un code d’erreur s’affiche et que le four ne chauffe pas ?
Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le service après-vente le plus proche.
Que faire si le témoin de l’horloge clignote ?
Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’horloge (reportez-vous à la section « Réglage de l’horloge »).
Que faire si la lumière du four ne s’allume pas ?
La lumière du four est défectueuse. Remplacez l’ampoule du four (reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe »).
Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été réglé au préalable ?
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur fonctionne toujours après le refroidissement complet du four.
Garantie et assistance (suite)
FR
Codes d’erreur et de sécurité
Codes
d’erreur et de
sécurité
1)
E-2
*
S-01
-SE-
1)
E-0
*
-dE-
Fonctions générales Solution
ERREUR CAPTEUR TEMP Contactez le service après-vente
DISPOSITIF D’ARRET DE SECURITE
Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée.
Une défaillance du four peut en réduire les performances et représenter un danger. Arrêtez immédiatement toute utilisation du four.
SEPARATION MANQUANTE
La plaque séparatrice n’est pas utilisée correctement.
Reportez-vous à la section
« Réglage du mode Séparateur »
(page 14).
SAMSUNG le plus proche.
Eteignez le four et retirez les aliments. Laissez le four refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
Contactez le service après-vente Samsung le plus proche
Insérez la plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Double et Inférieur. Retirez la plaque pour le mode Single (Unique).
1) * symbolise n’importe quel numéro ou caractère.
46
47
FR

Caractéristiques techniques

Alimentation 230 V - 50 Hz
Volume (capacité utilisable)
Sortie de l’alimentation 3 650 W MAXI.
Poids
Net 43 kg env.
Transport 55,5 kg env.
Dimensions (L x H x P)
Extérieures 595 x 595 x 566 mm
Dimensions intérieures du four 440 x 365 x 405 mm
65 L
FR
Remarque
48
49
FR
Remarque
Code n°.: DG68-00126N-01
Loading...