BF1 sorozat
Beépíthető sütő
használati útmutató
képzelje el a lehetőségeket
Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.
Kérjük, a következő honlapon regisztrálja a terméket:
www.samsung.com/global/register
Köszönjük, hogy SAMSUNG beépíthető sütőt vásárolt.
A használati útmutató fontos, biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat, valamint a készülék használatához és karbantartásához szükséges utasításokat tartalmaz.
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg arra az esetre, ha a jövőben információra volna szüksége.
A használati útmutatóban a következő szimbólumokkal találkozhat:
FIGYELEM vagy |
Fontos |
Megjegyzés |
|
VIGYÁZAT |
|||
|
|
||
|
|
|
A sütőt kizárólag villanyszerelő szakember helyezheti üzembe. A készülék beszerelését végző személy feladata a sütő elektromos hálózatra csatlakoztatása, a vonatkozó biztonsági ajánlások figyelembevételével.
Elektromos biztonság
A szállítás során megsérült sütőt tilos a hálózatra csatlakoztatni.
•A készüléket kizárólag megfelelő szakképzettséggel rendelkező villanyszerelő csatlakoztathatja a hálózatra.
•Ne használja a készüléket, ha az hibás vagy sérült.
•A készülék javítását kizárólag villanyszerelő szakember végezheti. A nem megfelelő javítás jelentős kockázattal jár a készülék használója és mások számára is. A sütő javításával kapcsolatban forduljon SAMSUNG márkaszervizhez vagy a készülék eladójához.
•Ha a csatlakozókábel sérült, ki kell cserélni a gyártótól vagy szervizképviselettől beszerezhető speciális kábelre vagy szerelékre.
•Elektromos vezetékek és kábelek ne érjenek hozzá a sütőhöz.
•A sütőt engedélyezett áramkör-megszakítóval vagy biztosítékkal kell a hálózatra csatlakoztatni. Tilos többcsatlakozós adapter vagy hosszabbítókábel használata.
•Az adattábla a sütő ajtajának jobb oldalán található.
•A készülék javításakor vagy tisztításakor meg kell szüntetni a készülék tápellátását.
•Körültekintően járjon el, ha elektromos berendezéseket csatlakoztat a sütő közelében levő aljzatokba.
•A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát.
FIGYELEM: A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. Az égési sérülések elkerülése érdekében a kisgyermekeket ne engedje a sütő közelébe.
FIGYELEM: Az izzócserét megelőzően – az áramütés elkerülése érdekében – áramtalanítani kell a sütőt. A sütő működése közben annak belseje felforrósodik.
2_az útmutató használata
Biztonságos működés
• A sütőt kizárólag ételek otthoni elkészítéséhez tervezték. |
|
||
• Használat közben a sütő belseje annyira felforrósodik, hogy égési sérülést okozhat. Tilos |
|
||
• |
megérinteni a sütő fűtőelemeit vagy a készülék belsejét, amíg ki nem hűlnek. |
lőírásoke |
|
A sütőben tilos tűzveszélyes anyagokat tárolni. |
|||
|
|||
• A sütő felülete felforrósodik, ha hosszabb ideig magas hőmérsékleten használják. |
|
||
• Sütéskor ügyeljen arra, hogy az ajtó kinyitásakor hirtelen forró levegő és gőz csaphat ki a |
|
||
|
sütőből. |
|
|
• Alkoholtartalmú ételek készítésekor előfordulhat, hogy az alkohol elpárolog a magas |
iztonságib |
||
• |
hőmérsékleten, a gőz pedig meggyullad, ha kapcsolatba kerül a sütő forró részével. |
||
Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras vagy gőztisztítót. |
|||
|
• A gyermekek tartózkodjanak biztonságos távolságban a működő sütőtől.
• Mélyhűtött élelmiszereket (pl. pizzát) a sütőrácson süssön. A sütőtálca a nagy hőmérsékletkülönbségek miatt deformálódhat.
• Tilos vizet önteni a forró sütőbe. Ez a zománcfelület sérülését okozatja.
• Sütés közben a sütő ajtaja legyen becsukva.
• Ne bélelje ki a sütő alját alufóliával, és ne állítson rá sütőtálcát vagy sütőformát. Az alufólia nem engedi át a hőt, ami a zománcfelület károsodását okozhatja, és nem megfelelő sütést eredményezhet.
• A gyümölcslevek eltávolíthatatlan foltot hagynak a sütő zománcozott felületén. Nagy nedvességtartalmú sütemények készítéséhez használjon mély tepsit.
• Ne tegye az elkészült ételt a sütő nyitott ajtajára.
• A készüléket – felnőtt felügyelet hiányában – tilos kisgyermekeknek vagy fogyatékos személyeknek használniuk, mert nem biztosított a készülék biztonságos használata.
• Ügyeljen rá, hogy kisgyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
FIGYELEM: Ne húzza ki a készüléket a konnektorból a sütés végeztével sem.
Hulladékkezelésre vonatkozó előírások
A csomagolóanyag elhelyezése
•A készülék csomagolása újrahasznosítható anyagból készült.
•A csomagolóanyagot szelektív hulladékgyűjtőben kell elhelyezni.
A használt készülékek elhelyezése
FIGYELEM: A használt készüléket kiselejtezés előtt tegye működésképtelenné, mert úgy már nem jelent potenciális veszélyforrást.
Ehhez szüntesse meg a készülék hálózati csatlakozását, és távolítsa el a tápvezetéket.
A környezet védelme érdekében gondoskodni kell a készülék megfelelő ártalmatlanításáról.
•A készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni.
•A készülékek begyűjtéséről és a nyilvános gyűjtőhelyekről érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
3
beépítés
Biztonsági előírások az üzembe helyezéshez
A sütőt kizárólag villanyszerelő szakember helyezheti üzembe. A készülék üzembe helyezését végző személy feladata a sütő elektromos hálózatra csatlakoztatása, a vonatkozó biztonsági ajánlások figyelembevételével.
•A sütő beszerelésekor gondoskodni kell az aktív részek védelméről.
•A sütőnek helyet adó konyhaszekrénynek meg kell felelnie a DIN 68930 sz. szabványban foglalt stabilitási követelményeknek.
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség/frekvencia |
230 V ~ 50 Hz |
Térfogat (hasznos kapacitás) |
65 ℓ |
Kimeneti teljesítmény |
max. 3400 W |
Nettó tömeg |
kb. 35 kg |
Tömeg csomagolással együtt |
kb. 40 kg |
Készülékház (sz x ma x mé) |
595 x 595 x 566 mm |
Sütőbelső (sz x ma x mé) |
440 x 365 x 405 mm |
|
566 |
560 |
|
|
|
595 |
|
572 |
|
|
|
|
595 |
21 |
|
|
Hálózati csatlakozás
Ha a készüléket nem dugós csatlakozóval csatlakoztatja a hálózatra – a biztonsági előírásoknak való megfeleléshez
– többpólusú szakaszolókapcsolót (legalább 3 mm-es rasztertávolsággal) kell alkalmazni. A tápkábelnek (H05 RR-F vagy H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5 – 2,5 mm²) olyan hosszúnak kell lennie, hogy a csatlakozás abban az esetben se szűnjön meg, ha a sütő a szekrény előtt, a padlón áll. Csavarhúzóval nyissa ki a sütő hátoldalán lévő csatlakozófedelet, és lazítsa meg a kábelrögzítő
csavarjait, mielőtt csatlakoztatná a vezetékeket a megfelelő csatlakozókhoz. A sütő földelése a () csatlakozóval történik. Ha dugós csatlakozóval csatlakoztatja a sütőt a hálózatra, a csatlakozónak hozzáférhetőnek kell maradnia a sütő beépítése után is. A Samsung nem vállal felelősséget a hiányzó vagy nem megfelelő földelésre visszavezethető balesetekért.
A készülék beépítése a konyhaszekrénybe
A sütőt felső vagy alsó szekrénybe egyaránt be lehet építeni.
•A minimális távolságokat be kell tartani.
•Rögzítse a sütőt mindkét oldalon
csavarokkal.
A beépítést követően távolítsa el a (műanyag) védőréteget a sütő ajtajáról és magáról a készülékről, illetve a sütő belsejéből.
min. 550 |
min. 550 |
|
min. 590 |
min. 50 |
min. 600 |
min. 50 |
max. 600 |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
min. 560 |
|
min. 560 |
|
|
Felső szekrény |
|
Alsó szekrény |
4_beépítés