Samsung B550H User Manual [cz]

Některé části této příručky se mohou lišit od funkcí vašeho telefonu v závislosti na vaší oblasti nebo na poskytovateli služeb.
Printed in Korea
GH68-43607D Rev.1.0
www.samsung.com
Czech. 05/2015
SM-B550H
Uživatelská příručka
Tento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části
www.sar-tick.com
Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho budete používat, zatímco ho budete mít umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje podrobnosti o funkcích telefonu. Stručné pokyny naleznete v částech „Představení mobilního telefonu“, „Sestavení a příprava mobilního telefonu“ a „Používání základních funkcí“.
Nejdříve si přečtěte tyto informace
Před použitím telefonu si příručku přečtěte, dozvíte • se zde informace o bezpečném a správném používání.
Popisy v této příručce jsou uvedeny podle • výchozích nastavení telefonu.
Obrázky a snímky použité v této příručce se od • vzhledu konkrétního výrobku mohou lišit.
Obsah této příručky se může od finálního výrobku • či softwaru od poskytovatelů služeb nebo obsaženého na nosičích softwaru lišit a může být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky najdete na webu společnosti
www.samsung.com
Samsung Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou
s ohledem na typ zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem • na zemi, oblast a použitém hardwaru. Společnost Samsung nezodpovídá za funkční problémy způsobené aplikacemi jiných společností.
Na webových stránkách • můžete aktualizovat software vašeho mobilního přístroje.
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další • média dodávaná k tomuto telefonu mohou být na základě licence používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto materiálů pro komerční či jiné účely představuje porušení zákonů o autorských právech. Společnost Samsung není za takováto porušení autorských práv uživatelem zodpovědná.
Tento produkt obsahuje určitý free/open source • software. Přesné znění licencí, zřeknutí se práv, poděkování a poznámek je dostupné na webové stránce společnosti Samsung opensource.samsung.com.
Příručku uchovejte pro pozdější využití.
.
www.samsung.com
si
Ikony v pokynech
Pozor: situace, které by mohly způsobit
poškození telefonu nebo jiného zařízení Poznámka: poznámky, rady nebo
dodatečné informace Následující krok: pořadí možností
nebo menu, které musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například: V režimu
Menu vyberte ZprávyVytvořit zprávu (znamená Zprávy, potom Vytvořit zprávu)
Hranaté závorky: tlačítka telefonu; například:
[ ]
] (znamená Vypínací tlačítko/Tlačítko
[
ukončení) Lomené závorky: kontextová tlačítka
ovládající různé funkce na každé
< >
obrazovce; například: <OK> (znamená kontextové tlačítko OK)
Autorská práva
Copyright © 2015 Samsung Electronics Tato příručka je chráněna mezinárodními zákony
o autorských právech. Žádná část této uživatelské příručky nesmí být
reprodukována, šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované • ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Bluetooth• společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Všechny ostatní ochranné známky a autorská • práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
je registrovaná ochranná známka
®
Obsah
Představení mobilního telefonu ................................... 8
Rozvržení telefonu ........................................................... 8
Ikony ...............................................................................11
Sestavení a příprava mobilního telefonu ..................13
Instalace SIM karty a baterie .........................................13
Nabíjení baterie ..............................................................14
Vložení paměťové karty (volitelné) ................................15
Používání základních funkcí .......................................16
Zapnutí a vypnutí telefonu .............................................16
Přístup k menu ...............................................................17
Používání základních funkcí volání ...............................18
Zadávání textu ...............................................................20
Odesílání a prohlížení zpráv ..........................................22
Správa kontaktů ............................................................. 23
Používání základních funkcí fotoaparátu .......................24
Poslech hudby................................................................25
Poslech FM rádia ...........................................................27
Procházení webu ...........................................................29
Používání pokročilých funkcí ..................................... 30
Používání pokročilých funkcí volání...............................30
Používání pokročilých funkcí kontaktů ..........................33
Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv ...........34
Přenos souborů .............................................................. 35
Používání pokročilých funkcí hudby ..............................36
Používání pokročilých funkcí fotoaparátu ...................... 37
Používání nástrojů a aplikací ......................................40
Použití funkce Bluetooth ................................................40
Přizpůsobení telefonu ....................................................41
Nastavení zvukových prolů ..........................................43
Použití tapety .................................................................44
Používání upozornění ....................................................44
Použití světového času ..................................................45
Použití časovače ............................................................ 45
Používání stopek............................................................45
Správa kalendáře ........................................................... 46
Vytvoření nového úkolu .................................................46
Používání hlasových poznámek ....................................47
Používání kalkulačky .....................................................47
Používání převodníku ....................................................48
Hraní her nebo spouštění aplikací ................................. 48
Účast v komunitách ........................................................ 49
Zálohování dat ...............................................................49
Používání funkce zpráv SOS ......................................... 50
Použití mobilního stopaře ..............................................51
falešná volání .................................................................52
Řešení problémů .......................................................... 53
Bezpečnostní informace .............................................57
Představení mobilního telefonu
V této části najdete informace o rozvržení mobilního telefonu, tlačítkách a ikonách.
Rozvržení telefonu
1
2
3
7
4 5
6
8
9
10
1 1
12
1
Tlačítko baterky
Aktivuje nebo deaktivuje baterku.
Viz část „Použití baterky“
2
Tlačítko hlasitosti
Hlasitost lze nastavit na domovské obrazovce. Odeslání zprávy SOS
3
Navigační tlačítko
Na domovské obrazovce se můžete posunovat po nástrojích. Procházení možností nabídky na obrazovce Menu
4
Tlačítko vytáčení
Zahájení nebo příjem hovoru; Na domovské obrazovce můžete vyvolat poslední volaná čísla, zmeškané nebo přijaté hovory
5
Tlačítko hlasové pošty
Přístup k hlasové poště z domovské obrazovky (stisknout a podržet)
6
Tlačítko zámku tlačítek
Na domovské obrazovce můžete zamknout nebo odemknout klávesnici (stisknutím a podržením)
7
Kontextová tlačítka
Provedení akce uvedené v dolní části displeje
8
Tlačítko Vypnutí
Zapnutí nebo vypnutí telefonu (stisknout a podržet); Ukončení hovoru; Na obrazovce menu můžete zrušit zadané údaje a vrátit se na domovskou obrazovku
9
Tlačítko Potvrdit
Výběr označené možnosti nabídky nebo potvrzení zadaného údaje na obrazovce Menu
Toto tlačítko může mít i jiné funkce v závislosti na dané oblasti
10
10
Tlačítko tichého režimu
Aktivace nebo deaktivace tichého režimu z domovské obrazovky (stisknout a podržet)
1 1
Alfanumerická tlačítka
12
Vnitřní anténa
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by to způsobit problémy s připojením nebo vybíjení baterie
Ikony
Ikony zobrazené na displeji se mohou v závislosti na oblasti nebo poskytovateli služeb lišit.
Ikona Popis
Není vložena SIM karta
Žádný signál
Síla signálu
Hledání sítě
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Stav baterie
Probíhá volání
Přesměrování hovorů je aktivní
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nová zpráva v hlasové poště
Nová zpráva push
11
Ikona Popis
Funkce Zpráva SOS je aktivní
Normální profil je aktivní
Tichý profil je aktivní
Připojeno k počítači
Funkce Bluetooth je aktivována
Budík je aktivní
Sluchátka jsou připojena.
Probíhá přehrávání hudby
Přehrávání hudby je pozastaveno
FM rádio je zapnuto
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Vložena paměťová karta
Režim Letadlo
10:00
Aktuální čas
12
Sestavení a příprava mobilního telefonu
Nyní sestavte telefon a připravte ho pro první použití.
Instalace SIM karty a baterie
Sejměte zadní kryt a vložte SIM kartu.1.
Zadní kryt
Zadní kryt neohýbejte příliš velkou silou. Mohlo by tím dojít k poškození krytu.
Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místo.2.
Baterie
Ověřte, že je zadní kryt zcela zavřený, aby nedošlo k poškození vodou.
SIM karta
13
Nabíjení baterie
Zapojte menší konec nabíječky do víceúčelového 1. konektoru na zařízení a větší konec nabíječky zapojte do elektrické zásuvky.
Do elektrické zásuvky
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. 2. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické zásuvky.
Používejte pouze nabíječky, baterie • a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození telefonu. Nevyndávejte baterii před odpojením • nabíječky. Mohlo by dojít k poškození telefonu.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Během nabíjení by nabíječka měla zůstat v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.
14
Vložení paměťové karty (volitelné)
V telefonu lze používat paměťové karty o maximální kapacitě 16 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé paměťové karty s telefonem kompatibilní.
Paměťová karta
Vložte do telefonu paměťovou kartu podle obrázku.
Po naformátování paměťové karty v počítači • může být karta s telefonem nekompatibilní. Formátujte paměťovou kartu pouze v telefonu. Časté zapisování a mazání dat zkracuje • životnost paměťových karet. Pro vytažení paměťové karty z telefonu • nepoužívejte ostré nástroje.
15
Používání základních funkcí
Naučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce telefonu.
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zapnutí telefonu
V případě potřeby stiskněte a přidržte [ ], zadejte PIN a stiskněte <OK>.
Vypnutí telefonu
Stiskněte a podržte [ ].
Je-li baterie zcela vybitá nebo ji vyjmete z telefonu, resetuje se datum a čas.
16
Přístup k menu
Přístup k nabídkám a možnostem telefonu:
Navigační tlačítko Přechod na jednotlivé nabídky.
Tlačítko Potvrdit Spuštění menu nebo aplikace.
<Menu> Otevřete obrazovku menu.
<Zpět> Návrat na předchozí obrazovku.
[
]
Zavření nabídky nebo aplikace a návrat na domovskou obrazovku.
Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte • zadat kód PIN2 dodaný se SIM kartou. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb. Společnost Samsung není odpovědná za • ztrátu hesel či soukromých informací, ani za jinou škodu způsobenou nelegálním softwarem.
17
Používání základních funkcí volání
Volání
Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte telefonní číslo a stiskněte [
Příjem volání
18
].
Chcete-li přijmout příchozí hovor, stiskněte možnost 1.
].
[ Hovor ukončíte stisknutím možnosti [2.
].
Použití hlasitého odposlechu
Během hovoru aktivujete funkci hlasitý odposlech 1. stisknutím tlačítka Potvrdit.
Dalším stisknutím tlačítka Potvrdit deaktivujete 2. reproduktor.
V hlučném prostředí můžete mít při používání funkce hlasitý odposlech potíže slyšet osobu, se kterou mluvíte. Lépe budete slyšet při použití telefonu v normálním režimu.
Používání sluchátek
Chcete-li používat sluchátka, připojte je do konektoru pro sluchátka.
Pokud chcete znovu vytočit poslední hovor, • stiskněte a podržte tlačítko sluchátek.
Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte tlačítko • sluchátek.
Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte a podržte • tlačítko sluchátek.
19
Zadávání textu
Změna nastavení jazyka klávesnice
Stiskněte [ ]
Stiskněte a podržte [
Stiskněte [
Stiskněte a podržte [
Režim T9
Zadejte celé slovo stisknutím příslušných 1. alfanumerických tlačítek.
Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru 2. stisknutím pravého navigačního tlačítka nebo tlačítka [0]. Nezobrazí-li se požadované slovo, vyberte alternativní slovo stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů.
Režim ABC
Stiskněte příslušné alfanumerické tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.
20
Přepínaní na velká a malá písmena nebo na číselný režim.
Můžete přepínat mezi režimem T9 a ABC. V závislosti na oblasti mohou uživatelé používat
]
režim zadávání pro konkrétní jazyk.
Přepnutí na režim Symbol.
]
Výběr režimu zadávání, změna jazyka
]
zadávání nebo výběr slov ze seznamu slov.
Režim čísel
Zadejte číslo stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.
Režim symbolů
Zadejte symbol stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.
Další funkce pro zadání textu
Postup Navigace Tlačítko
Stiskněte
<Vymazat>
Stiskněte a podržte
<Vymazat>
Stiskněte [0]
Stiskněte [1] Zadání interpunkčních znamének.
Pohyb kurzoru.
Postupné odstranění znaků.
Rychlé odstranění znaků.
Vložení mezery. Pokud je stisknete třikrát, změníte řádek.
21
Odesílání a prohlížení zpráv
<Menu> Zprávy
Odesílání zpráv
Stiskněte 1. Vytvořit zprávu. Zadejte číslo kontaktu nebo stisknutím tlačítka 2.
Přidat otevřete telefonní seznam. Vyberte kontakt a stiskněte 3. Přidat. Přejděte dolů a zadejte textovou zprávu.4.
Viz „Zadávání textu“.
Chcete-li připojit ke zprávě soubory, stiskněte 5. <Volby> Přidat multimediální položku a pořiďte fotografie nebo vyberte soubory.
Stiskněte 6. Odeslat.
Čtení zpráv
Stiskněte tlačítko Doručené a vyberte zprávu, kterou chcete přečíst.
22
Správa kontaktů
Svá data, například jména, telefonní čísla a osobní údaje, můžete ukládat do paměti telefonu, na SIM kartu.
<Menu> Kontakty
Uživatelé mohou měnit umístění v paměti stisknutím <Menu> Kontakty → <Volby> NastaveníUložit kontakt do a výběrem umístění v paměti.
Přidávání nových kontaktů
Stiskněte <1. Volby> → Vytvořit kontakt → umístění v paměti (je-li to nutné).
Vyberte typ čísla (je-li to nutné).2. Zadejte informace o kontaktu a stiskněte tlačítko 3.
Potvrdit.
Úprava kontaktů
Vyberte požadovaný kontakt a stiskněte tlačítko 1. potvrzení.
Upravte příslušné položky a změny uložte 2. stisknutím tlačítka Potvrdit.
Odstraňování kontaktů
Vyberte kontakt a stiskněte <Volby> Odstranit.
23
Používání základních funkcí fotoaparátu
<Menu> Fotoaparát
Fotografování
Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte 1. telefon doleva.
Nebo stisknutím tlačítka [8] můžete přepínat mezi zobrazením na šířku a na výšku.
Zamiřte objektivem na objekt a proveďte požadované 2. úpravy stisknutím <Volby>.
Stisknutím tlačítka Potvrdit pořídíte fotografii. 3. Fotografie se automaticky uloží.
Nahrávání videozáznamu
Stiskněte tlačítko <1. Volby> a vyberte možnost Videokamera.
Nebo stisknutím tlačítka [1] můžete změnit režim
Fotoaparát na Videokamera.
Pokud chcete zaznamenat scénu na šířku, otočte 2. telefon doleva.
Zamiřte objektivem na objekt a proveďte požadované 3. úpravy stisknutím <Volby>.
Stisknutím tlačítka Potvrdit zahájíte nahrávání.4. Stisknutím 5.
automaticky uloží.
24
nahrávání ukončíte. Videa se
Zobrazení fotografií a videí
Na domovské obrazovce stiskněte <Menu> Moje soubory Obrázky nebo Videa a vyberte položku,
kterou chcete zobrazit.
Poslech hudby
<Menu> Hudba
Přidání hudebních souborů do telefonu
Přesunutí souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:
Stáhnout z Internetu. ► str. 29 Stáhnout z počítače pomocí aplikace Samsung
► str. 35
Kies. Příjem přes Bluetooth. ► str. 40 Zkopírování souborů na paměťovou kartu.
► str. 35
25
Přehrávání hudby
Vyberte hudební kategorii a poté skladbu, kterou 1. chcete přehrát.
Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících 2. ikonek:
Tlačítka
Tlačítko
Potvrdit
Navigační tlačítko
Funkce
Přehrávání, pozastavení nebo pokračování v přehrávání hudby.
Doleva: Přechod zpět (stisknout); • Vyhledávání zpět v souboru (stisknout a podržet).
Doprava: Přechod vpřed (stisknout); • Vyhledávání vpřed v souboru (stisknout a podržet).
Nahoru: Otevření seznamu skladeb.• Dolů: Změna režimu opakování.
1 Hodnocení aktuální skladby.
2 Změna zvukového efektu.
3 Změní hudební displej.
4 Změna režimu opakování.
5
Zapnutí nebo vypnutí režimu náhodného přehrávání.
26
Poslech FM rádia
<Menu> FM rádio
Aktivace FM rádia
Připojte sluchátka k telefonu.1. Stisknutím tlačítka Potvrdit zapněte FM rádio.2. Stisknutím <3. Ano> spustíte automatické ladění.
Při prvním spuštění FM rádia se uživatelům může zobrazit dotaz, zda chtějí provést automatické ladění.
FM rádio můžete ovládat pomocí následujících 4. tlačítek:
Tlačítka
Tlačítko Potvrdit Zapnutí nebo vypnutí FM rádia.
Navigační tlačítko
Funkce
Doleva/doprava: Doladění frekvence; Vyhledání další dostupné radiostanice (stisknutí a podržení).
27
Záznam skladeb z FM rádia
Připojte sluchátka k telefonu.1. Stisknutím tlačítka Potvrdit zapněte FM rádio.2. Vyberte požadovanou rádiovou stanici.3. Stisknutím <4. Volby> → Nahrát zahájíte nahrávání. Až skončíte, stiskněte <5. Stop>.
Přidání radiostanic do seznamu oblíbených položek
Připojte sluchátka k telefonu.1. Stiskněte <2. Volby> → Přidat doOblíbené. Přiřaďte tlačítko a stiskněte <3. Vybrat>.
28
Procházení webu
<Menu> Opera Mini
Při prvním použití aplikace Opera Mini může být uživatel vyzván k vytvoření internetového profilu.
Procházení webových stránek
Tlačítka
Navigační tlačítko
Tlačítko
Potvrdit
<Zpět> Návrat na předchozí stránku.
<Menu> Otevření možností prohlížeče.
Vytváření záložek k webovým stránkám
Funkce
Přechod nahoru a dolů na webové stránce.
Vyberte položku.
Otevřete webovou stránku, kterou chcete přidat do 1. záložek.
Stiskněte <2. Menu> → z rozevíracího seznamu vyberte
.
Vyberte 3. Záložky → <Přidat>. Zadejte podrobnosti a stiskněte <4. Uložit>.
29
Používání pokročilých funkcí
Naučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce telefonu.
Používání pokročilých funkcí volání
Zobrazení a vytáčení čísel zmeškaných hovorů
<Menu> Protokoly
Přejděte k číslu zmeškaného hovoru, které chcete 1. vytočit.
Vyberte zmeškaný hovor a stiskněte [2.
Volání posledního vytočeného čísla
Chcete-li zavolat na poslední vytočené číslo, stiskněte možnost [ možnosti [
Podržení hovoru nebo vyvolání podrženého hovoru
Stisknutím <Podržet> nebo <Načíst> hovor podržíte nebo vyvoláte.
30
], vyberte číslo a dalším stisknutím
] toto číslo vytočte.
].
Vytočení čísla druhého hovoru
Postup pro vytočení dalšího čísla během hovoru:
Stisknutím 1. Podržet podržíte první hovor. Zadejte druhé číslo a stiskněte [2. Stisknutím 3. Přepnout můžete mezi hovory přepínat.
Dostupné možnosti se mohou lišit v závislosti na oblasti nebo poskytovateli služeb.
].
Přijmutí druhého hovoru
Postup pro přijetí druhého příchozího hovoru:
Druhý hovor přijmete stisknutím [1. ]. První hovor bude automaticky podržen.
Stisknutím 2. Přepnout můžete mezi hovory přepínat.
Dostupné možnosti se mohou lišit v závislosti na oblasti nebo poskytovateli služeb.
Konferenční hovor
Postup pro vytvoření konferenčního hovoru:
Zavolejte první osobě, kterou chcete přidat do 1. konferenčního hovoru.
Zatímco budete spojeni s první osobou, zavolejte 2. druhé osobě. První hovor bude automaticky podržen.
Po spojení s druhou osobou stiskněte <3. Volby> →
Připojit.
31
Volání na mezinárodní číslo
Postup pro volání na mezinárodní číslo:
Na domovské obrazovce stiskněte a podržte [1. 0], dokud se nezobrazí symbol +.
Zadejte kód země, směrové číslo oblasti a telefonní 2. číslo účastníka a stiskněte možnost [
].
Volání kontaktu ze seznamu kontaktů
Chcete-li uskutečnit hovor pomocí seznamu kontaktů, na domovské obrazovce stiskněte tlačítko <Kontakty>, vyberte kontakt a stiskněte [
].
Odmítnutí hovoru
Chcete-li odmítnout příchozí hovor, stiskněte [ ]. Volající uslyší obsazený tón.
Automatické odmítnutí hovorů z nevyžádaných čísel:
Stiskněte <1. Menu> → NastaveníVolat → Všechny hovoryAutomaticky odmítnout.
Přejděte dolů a vyberte možnost 2. Seznam
odmítnutí.
Stiskněte <3. Vytvořit>. Zadejte číslo, které chcete odmítat.4. Vyberte možnost v 5. Kritéria (v případě potřeby). Uložte jej stisknutím tlačítka Potvrdit.6.
32
Používání pokročilých funkcí kontaktů
<Menu> Kontakty
Vytvoření vaší vizitky
Stiskněte <1. Volby> → NastaveníMoje vizitka. Zadejte své osobní údaje a pro uložení stiskněte 2.
tlačítko Potvrdit.
Vytvoření skupiny kontaktů
Přejděte na položku 1. Skupiny. Stiskněte <2. Volby> → Vytvořit skupinu. Zvolte umístění v paměti (je-li to nutné).3. Zadejte název skupiny a stiskněte tlačítko Potvrdit.4. Chcete-li nastavit vyzváněcí tón skupiny, stiskněte 5.
<Volby> Vyzváněcí tón skupiny. Vyberte vyzváněcí tón a uložte stisknutím tlačítka 6.
Potvrdit.
33
Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv
<Menu> Zprávy
Vytvoření nové šablony
Vyberte 1. Moje složkyŠablony. Otevřete okno nové šablony stisknutím <2. Vytvořit>. Zadejte text a uložte šablonu stisknutím tlačítka 3.
Potvrdit.
Vložení textových šablon do nových zpráv
Stiskněte 1. Vytvořit zprávu. Přejděte dolů a stiskněte <2. Volby> → Přidat text
Šablony.
Vytvoření složky pro organizaci zpráv
Vyberte 1. Moje složky → <Volby> → Vytvořit složku. Zadejte název nové složky a vyberte 2. Uložit.
Nyní si můžete zprávy reorganizovat jejich přesunutím ze složek zpráv do vašich složek.
34
Přenos souborů
<Menu> Nastavení Připojení k počítači
Připojení pomocí aplikace Samsung Kies
Vyberte 1. Samsung Kies. Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB.2.
Aplikace Samsung Kies se v počítači spustí automaticky. Pokud se aplikace Samsung Kies nespustí, klepněte v počítači dvakrát na ikonu Samsung Kies.
Přeneste soubory mezi telefonem a počítačem.3.
Další informace naleznete v nápovědě aplikace Samsung Kies.
Připojení k počítači
Vyberte 1. Velkokapacitní paměť. Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB.2. Přetažením zkopírujte soubory z počítače do 3.
telefonu nebo na paměťovou kartu.
Před odpojením kabelu USB je nutné telefon odebrat z počítače. Jinak může dojít k poškození uložených dat v telefonu.
35
Používání pokročilých funkcí hudby
<Menu> Hudba
Vytvoření seznamu skladeb
Vyberte 1. Seznamy skladeb <Volby> → Vytvořit seznam skladeb.
Zadejte název pro nový seznam skladeb a pro 2. uložení stiskněte tlačítko Potvrdit.
Vyberte nový seznam skladeb.3. Stiskněte <4. Přidat> → Skladby. Vyberte soubory, které chcete zařadit, a stiskněte 5.
<Přidat>.
Úprava nastavení hudebního přehrávače
Stiskněte 1. Nastavení. Upravte a přizpůsobte si nastavení hudebního 2.
přehrávače.
36
Používání pokročilých funkcí fotoaparátu
Použití voleb fotoaparátu
Před pořízením fotografie stiskněte <Volby> Zobrazí se následující možnosti:
Možnost Funkce
Režim Přepnutí na videokameru
Režim fotografování
Rozlišení Změna rozlišení
Efekt
Vyvážení bílé
Měření expozice
Nastavení Změna nastavení fotoaparátu
Změna režimu scény
Výběr mezi různými dostupnými efekty fotografie
Vyberte vhodné nastavení pro vyvážení bílé, takže snímky budou mít realistický rozsah barev
Umožňuje vybrat způsob měření
37
Před pořízením videa stiskněte <Volby> Zobrazí se následující možnosti:
Možnost Funkce
Režim Přepnutí na fotoaparát
Režim nahrávání
Rozlišení Změna rozlišení
Efekt Výběr mezi různými dostupnými efekty videa
Vyvážení bílé
Nastavení Změna nastavení videokamery
Změna režimu nahrávání
Vybere vhodné vyvážení bílé barvy, aby měla videa realistický rozsah barev
Úprava nastavení fotoaparátu
Před pořízením fotografie stiskněte <Volby> → Zobrazí se následující možnosti:
Možnost Funkce
Hledáček Skrytí nebo zobrazení ikon v hledáčku
Kontrola
Úložiště
Informace o zkratkách
Vynulovat nastavení
Nastavení fotoaparátu pro zobrazení pořízeného snímku
Výběr umístění pro ukládání pořízených fotografií
Zobrazení informací o zástupci
Obnovení nastavení fotoaparátu
38
Před pořízením videa stiskněte <Volby> → Zobrazí se následující možnosti:
Možnost Funkce
Hledáček Skrytí nebo zobrazení ikon v hledáčku
Úložiště
Informace o zkratkách
Vynulovat nastavení
Výběr umístění pro ukládání pořízených fotografií
Zobrazení informací o zástupci
Obnovení nastavení fotoaparátu
39
Používání nástrojů a aplikací
Naučte se pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi v telefonu.
Použití funkce Bluetooth
<Menu> Bluetooth
Zapnutí funkce Bluetooth
Stiskněte <1. Volby> Nastavení a nastavte možnost Bluetooth na Zapnuto.
Nastavením možnosti 2. Viditelnost telefonu umožníte ostatním zařízením rozpoznat váš telefon.
Vyhledávání a spárování dalších zařízení Bluetooth
Stisknutím tlačítka potvrzení vyhledáte jiná zařízení 1. Bluetooth.
Vyberte požadované zařízení a stiskněte tlačítko 2. potvrzení.
Stisknutím <3. Ano> porovnáte PIN kódy mezi dvěma zařízeními.
Poté, co druhé zařízení potvrdí připojení, je 4. párování dokončeno.
V závislosti na zařízení nemusí uživatelé PIN kód zadávat.
40
Vypnutí funkce Bluetooth
Vyberte <Volby> Nastavení a nastavte možnost Bluetooth na Vypnuto.
Odesílání dat pomocí funkce Bluetooth
Vyberte položky, které chcete odeslat z některé 1. z aplikací vašeho telefonu.
Stiskněte <2. Volby> → Odeslat přesBluetooth.
Přizpůsobení telefonu
Nastavení určují, jak fungují aplikace a funkce. Jejich změnou provedete přizpůsobení telefonu. Vzhled, zvukové profily, akce volání a mnoho dalších možností lze přizpůsobit.
<Menu> Nastavení
Menu Popis
Profily
Zobrazení Změna tapety, motivu, jasu atd.
Čas a datum Změna data a času telefonu.
Telefon Změna jazyka telefonu atd.
Volat
Změna typu upozornění, vyzvánění, hlasitosti atd.
Nastavení automatického odmítnutí hovoru, režimu přijímání hovoru, přesměrování hovorů, falešného hovoru atd.
41
Menu Popis
Správce zálohování
Zabezpečení Nastavení zámků nebo změna hesel. Připojení k
počítači Síť Změna nastavení profilů sítě.
Ultra úsporný
Paměť
Obnovit Resetování telefonu.
Zálohování nebo obnovení dat.
Nastavení připojení k počítači.
Aktivuje nebo deaktivuje režim velké úspory energie.
Vymazání paměti, kontrola stavu paměti, správa paměťové karty nebo nastavení výchozího umístění paměti.
42
Nastavení zvukových profilů
<Menu> NastaveníProfily
Chcete-li aktivovat jiný profil, vyberte jej ze seznamu.
Změna vyzvánění
Vyberte profil a stiskněte <1. Upravit>. Stiskněte 2. Zvonění hlasového hovoru. Vyberte vyzváněcí tón a stiskněte tlačítko Potvrdit.3.
Změna tónu upozornění na zprávu
Vyberte profil a stiskněte <1. Upravit>. Stiskněte 2. Tón upozornění na zprávu. Vyberte tón a stiskněte tlačítko Potvrdit.3.
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Vyberte profil a stiskněte <1. Upravit>. Vyberte možnost 2. HlasitostUpozornění na
hovor. Nastavte hlasitost a stiskněte možnost <3. Uložit>.
Nastavení hlasitosti hlasu během hovoru
V průběhu hovoru můžete upravit hlasitost stisknutím tlačítka hlasitosti nebo navigačního tlačítka nahoru nebo dolů.
43
Použití tapety
<Menu> NastaveníZobrazeníPozadí
Vyberte typ obrazovky, kterou chcete změnit.1. Vyberte obrázek a stiskněte tlačítko 2. Nastavit.
Používání upozornění
<Menu> Budík
Nastavení budíku
Stiskněte <1. Vytvořit>. Zadejte podrobnosti a stiskněte <2. Uložit>.
Vypnutí budíku
Když zazní tón upozornění:
Stiskněte < Potvrdit>, abyste budík zastavili. Stiskem tlačítka < Posunout budík> můžete budík
ztišit na dobu posunutí.
Odstraňování upozornění
Vyberte položku a stiskněte <Volby> Odstranit.
44
Použití světového času
<Menu> HodinySvětové hodiny
Stiskněte 1. Přidat. Vyberte časové pásmo přechodem doleva nebo 2.
doprava a stiskněte Přidat.
Použití časovače
<Menu> HodinyČasovač
Zadejte čas, který chcete odpočítat, a stiskněte 1.
<Začátek>.
Jakmile se časovač aktivuje, ukončete upozornění 2. stisknutím tlačítka <OK>.
Používání stopek
<Menu> HodinyStopky
Stiskem <1. Začátek> spustíte stopky. Výběrem možnosti 2. Rozdělit zaznamenáte mezičasy
a stisknutím tlačítka <Zastavit> ukončíte stopky. Stiskem <3. Vynul> vymažete zaznamenané časy.
45
Správa kalendáře
<Menu> Kalendář
Vytváření událostí
Stiskněte <1. Volby> → Vytvořit a vyberte typ události. Zadejte podrobnosti o události a stiskněte <2. Uložit>.
Zobrazení události
Vyberte datum a stiskněte tlačítko potvrzení. Chcete-li změnit zobrazení kalendáře, stiskněte <Volby> Měsíc nebo Týden.
Vytvoření nového úkolu
<Menu> Úkoly
Stiskněte <1. Vytvořit>. Zadejte podrobnosti úlohy a stiskněte tlačítko 2.
Potvrdit.
46
Používání hlasových poznámek
<Menu> Záznamník
Záznam hlasové poznámky
Stisknutím tlačítka 1. spustíte nahrávání. Začněte mluvit do mikrofonu na spodní straně 2.
telefonu. Stisknutím tlačítka 3.
stisknutím tlačítka <Zastavit> nahrávání ukončíte.
pozastavíte nahrávání,
Přehrávání hlasové poznámky
Na domovské obrazovce stiskněte tlačítko <1. Menu> → Moje souboryZvuky.
Výběrem hlasové poznámky ji přehrajete.2.
Používání kalkulačky
<Menu> Kalkulačka
Základní matematické operace můžete provádět pomocí tlačítek, která odpovídají zobrazení kalkulačky.
47
Používání převodníku
<Menu> Převodník
Vyberte typ převodu.1. Zadejte měny nebo jednotky do příslušných polí.2.
Hraní her nebo spouštění aplikací
<Menu> Hry a další
Vyberte hru nebo aplikaci ze seznamu a postupujte podle zobrazených pokynů.
V závislosti na softwaru telefonu nemusí • být stahování Java her nebo aplikací podporováno.
Dostupné hry se mohou lišit v závislosti na • poskytovateli služeb a oblasti. Ovládání her a možnosti se mohou lišit.
48
Účast v komunitách
<Menu> Communities
Tato funkce umožňuje přístup k webům a blogům a pro zobrazení fotografií a videí.
Dostupnost této funkce závisí na vaší oblasti a poskytovateli služeb.
Vyberte webovou stránku nebo blog, který chcete 1. zobrazit.
Zadejte své uživatelské ID a heslo pro umístění (je-li 2. to nutné).
Zálohování dat
Data, jako jsou například kontakty, zprávy, kalendář a úkoly zálohujte na paměťovou kartu. Pro použití této funkce musí být v telefonu vložena paměťová karta.
<Menu> Nastavení Správce zálohování
Zálohování dat
Vyberte možnost Zálohování, vyberte položky, které chcete zálohovat, a stiskněte tlačítko <Zálohování>.
Obnovení dat
Vyberte možnost Obnovit, vyberte položky, které chcete obnovit, a stiskněte tlačítko <Obnovit>.
49
Používání funkce zpráv SOS
V nouzové situaci můžete rodině nebo přátelům odeslat zprávu SOS.
<Menu> ZprávyNastaveníZprávy
SOS
Aktivace funkce zpráv SOS
Stiskněte 1. Možnosti odesílání → <Změnit> a nastavte Odesílání SOS na Zapnuto.
Zadejte příjemce a stiskněte tlačítko potvrzení.2. Nastavte počet opakovaných odeslání zprávy.3. Upravte zprávu SOS (je-li to nutné).4. Stiskněte <5. Zpět> → <Ano>.
Odeslání zprávy SOS
Pokud jsou tlačítka zamknutá, zprávu SOS odešlete 1. na přednastavená čísla čtyřnásobným stisknutím tlačítka hlasitosti.
Režim SOS můžete ukončit stisknutím [2.
50
].
Použití mobilního stopaře
Funkce mobilního stopaře umožňuje lokalizovat a vrátit telefon, pokud dojde k jeho odcizení nebo ztrátě. Pokud někdo do telefonu vloží jinou SIM kartu, odešle se nastaveným příjemcům sledovací zpráva. Tato funkce nemusí být dostupná z důvodu určitých funkcí podporovaných poskytovatelem služeb.
<Menu> Nastavení Zabezpečení Mobilní stopař
Pro přístup do mobilního stopaře budou uživatelé pravděpodobně muset zadat heslo.
Aktivace mobilního stopaře
Zadejte heslo a stiskněte <1. OK>. Stisknutím tlačítka potvrzení vyberte možnost 2.
Zapnuto.
Zadejte příjemce a podrobnosti o odesílateli.3. Stiskněte <4. Uložit> → <Přijmout>.
Deaktivace mobilního stopaře
Zadejte heslo a stiskněte <1. OK>. Stisknutím tlačítka potvrzení vyberte možnost 2.
Vypnuto.
51
falešná volání
<Menu> Nastavení Volat Falešný hovor
Aktivace funkce falešného hovoru
Nastavte funkci 1. Klávesová zkratka falešného hovoru na Zapnuto.
Změňte jméno nebo číslo volajícího (je-li to nutné).2.
Falešná volání
Stiskněte a podržte navigační tlačítko.• Pokud jsou tlačítka zamknutá, stiskněte navigační
tlačítko čtyřikrát.
52
Řešení problémů
Po zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:
Kód Zkuste problém vyřešit takto:
Heslo
PIN
PUK
PIN2
Na telefonu se zobrazí “Síť nenalezena” nebo “Chyba sítě”
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo • špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Když je aktivní funkce zámek telefonu, musíte zadat heslo, které jste pro telefon nastavili.
Při prvním použití telefonu, nebo když je nutné zadat kód PIN, musíte zadat kód PIN dodaný s kartou SIM. Tuto funkci můžete vypnout pomocí menu
Zámek PIN.
Karta SIM je zablokována – obvykle kvůli několikanásobnému zadání nesprávného kódu PIN. Musíte zadat kód PUK, který jste obdrželi od poskytovatele služeb.
Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte zadat kód PIN2 dodaný se SIM kartou. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
53
Bez předplatného nelze některé možnosti • používat. Podrobnosti získáte od svého poskytovatele služeb.
Hovory jsou přerušovány
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným příjmem, můžete ztratit spojení se sítí. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Odchozí hovory nejsou spojovány
Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko pro vytočení.• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní
sítě. Zkontrolujte, zda jste pro volané telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Příchozí hovory nejsou spojovány
Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý.• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní
sítě. Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Druhá strana vás během hovoru neslyší
Zkontrolujte, zda nezakrýváte vestavěný mikrofon.• Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.• Používáte-li sluchátka, zkontrolujte, zda jsou
správně připojena.
54
Špatná kvalita zvuku
Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu • telefonu.
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo • špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Při volání z části kontakty se hovor nespojí
Zkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů uloženo • správné číslo.
V případě potřeby číslo zadejte a uložte znovu.• Zkontrolujte, zda jste pro vytáčené telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie bliká
Napětí baterie je nízké. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte nebo vyměňte baterii.
Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon vypíná
Terminály baterie mohou být znečištěny. Otřete • oba zlaté kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkuste baterii nabít znovu.
Pokud se již baterie nenabíjí úplně, řádně starou • baterii zlikvidujte a vyměňte ji za novou (pokyny pro správnou likvidaci získáte od místních úřadů).
55
Telefon je horký na dotek
Při používání energeticky náročných aplikací aplikací nebo dlouhodobém používání aplikací může být telefon horký na dotek. Toto je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon telefonu.
Váš přístroj je zaseklý nebo se vyskytla závažná chyba
Pokud se přístroj zasekne, bude možná nutné ukončit všechny programy nebo resetovat přístroj, aby se obnovila funkčnost. Pokud přístroj reaguje, ale zasekl se některý program, ukončete program pomocí Přepínače úloh. Pokud se přístroj zasekl a nereaguje, sundejte kryt baterie, Vyjměte baterii a vložte ji zpět, Zapněte telefon.
56
Bezpečnostní informace
Před použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné bezpečnostní informace pro různá zařízení a mohou zahrnovat části, které se vašeho konkrétního zařízení netýkají. Řiďte se informacemi uvedenými ve varováních a výstrahách, abyste předešli poraněním vaší osoby či lidí kolem vás nebo poškození zařízení.
Termín „zařízení“ odkazuje na produkt a jeho baterii, nabíječku, položky dodávané s produktem a jakékoli příslušenství schválené společností Samsung používané s produktem.
Výstraha
Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů může vést k závažnému zranění nebo smrti.
Nepoužívejte poškozené elektrické kabely či zástrčky nebo uvolněné elektrické zásuvky.
Nezajištěná připojení mohou způsobit zásah elektrickým proudem nebo požár.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama a při odpojování nabíječky netahejte za kabel.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
57
Nepoužívejte zařízení během nabíjení a nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.
Nezkratujte nabíječku ani zařízení.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout.
Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky.
Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení.
Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem.
Používání běžných baterií nebo nabíječek může zkrátit • životnost vašeho zařízení nebo způsobit selhání zařízení. Mohou také způsobit požár nebo výbuch baterie. Používejte pouze baterii a nabíječku navrženou výhradně • pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie a nabíječka může způsobit vážná poranění nebo poškození zařízení. Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele • při používání příslušenství či spotřebního materiálu neschváleného společností Samsung.
Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu.
Pokud na zařízení působí příliš velký tlak, může dojít k jeho • poškození, výbuchu nebo požáru. V případě že narazíte nebo spadnete, mohlo by vás • zařízení zranit.
Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je nárazům.
58
Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně.
Baterii ani zařízení nikdy nelikvidujte v ohni. Nikdy • nevkládejte baterii ani zařízení do topných zařízení, například do mikrovlnné trouby, běžné trouby nebo radiátorů. V případě přehřátí by zařízení mohlo explodovat. Při likvidaci použité baterie a zařízení se řiďte všemi místními předpisy. Zařízení nikdy nemačkejte ani nepropichujte.• Nevystavujte zařízení vysokému vnějšímu tlaku, mohlo by • dojít k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.
Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi • vysokým teplotám. Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu • nabíjení a životnost zařízení i baterie. Dbejte na to, aby se baterie nedostala do kontaktu • s kovovými předměty, protože by mohlo dojít ke spojení pólů + a – na baterii a následně k dočasnému nebo trvalému poškození baterie. Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.• Náhradní baterie skladujte ve vhodném ochranném • pouzdře.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádob.
Mohlo by dojít k netěsnosti baterie.• Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár.
Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či poletujících částic.
Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla mít za následek požár nebo poranění elektrickým proudem.
59
Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíječky s vodivými materiály, například kapalinami, prachem, kovovými prášky a tuhami.
Vodivé materiály mohou způsobit zkrat nebo korozi svorek, což může vést k výbuchu nebo požáru.
Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii.
Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu a • požáru. Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly.• Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají • správně.
Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo úst.
Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění.
Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií.
Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované servisní centrum.
Upozornění
Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení.
Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové • frekvenci. Zařízení může být jinými elektronickými zařízeními rušeno.
60
Používání LTE datového připojení může způsobovat • rušení ostatních zařízení, například zvukového vybavení a telefonů.
Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v automobilovém vybavení, které může být rušeno radiovou frekvencí.
Pokud možno, zařízení používejte ve vzdálenosti nejméně • 15 cm od kardiostimulátoru – zařízení jej může rušit. Abyste minimalizovali možné rušení s kardiostimulátorem, • používejte zařízení pouze na straně těla, na které nemáte kardiostimulátor. Pokud používáte lékařský přístroj, obraťte se před použitím • přístroje na jeho výrobce, abyste se ujistili, zda bude či nebude mít radiofrekvenční záření vysílané zařízením na přístroj vliv. V letadle může používání elektronických zařízení způsobit • rušení elektronických navigačních přístrojů letadla. Ujistěte se, že je při vzletu a přistávání toto zařízení vypnuto. Po vzletu můžete zařízení používat v režimu letadlo, je-li to povoleno personálem letadla. Funkčnost elektronických zařízení v automobilu může • být poškozena kvůli radiofrekvenčnímu rušení z vašeho zařízení. Další informace vám poskytne výrobce.
Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům.
Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání.
Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření.
Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který vám poskytne informace o vlivu radiofrekvenčního záření vysílaného zařízením na naslouchátka.
61
Nepoužívejte zařízení v blízkosti přístrojů nebo vybavení, které vysílá na radiových frekvencích, například zvukové systémy nebo radiové věže.
Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení.
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte.
Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení • vypněte. Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými • nařízeními, pokyny a symboly. Zařízení nepoužívejte na čerpacích stanicích, v blízkosti • paliv nebo chemikálií nebo ve výbušném prostředí. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo • výbušné látky ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství.
Rozbušky, odpalovací oblasti
Nacházíte-li se v odpalovací oblasti či v oblasti označené pokyny vyzývajícími k vypnutí „obousměrných rádií“ a „elektronických zařízení“, vypněte svůj mobilní telefon či jiné bezdrátové zařízení, abyste předešli vzájemnému rušení s odpalovacími pracemi.
Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze zařízení nebo baterie, přestaňte zařízení okamžitě používat a vezměte ho do servisního centra Samsung.
V opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu.
Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních zařízení při řízení motorového vozidla.
Při řízení je vaší hlavní prioritou věnovat se ovládání vozidla. Pokud je to zakázáno zákonem, nikdy při řízení nepoužívejte mobilní zařízení. Pro vaši bezpečnost i bezpečnost ostatních používejte zdravý rozum a pamatujte na následující doporučení:
62
Seznamte se s tímto zařízením a jeho funkcemi usnadnění, • jako jsou např. rychlá či opakovaná volba. Tyto funkce vám pomohou snížit množství času potřebné pro vytočení nebo příjem hovoru. Umístěte zařízení tak, abyste jej měli stále na dosah. • Ujistěte se, že můžete bezdrátové zařízení používat, aniž přestali sledovat provoz na silnici. Pokud vám někdo volá v nevhodnou dobu, použijte k přijetí hovoru hlasovou schránku. Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných • povětrnostních podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné. Za jízdy si nedělejte poznámky ani nehledejte telefonní • čísla. Pořizování poznámek nebo listování kontakty odvádí pozornost od vaší hlavní povinnosti – bezpečné jízdy. Volejte s rozumem a vždy vyhodnoťte dopravní situaci. • Vyřizujte hovory, když právě stojíte, nebo než se zařadíte do provozu. Zkuste si naplánovat hovory na dobu, kdy bude váš automobil v klidu. Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté • konverzace; mohlo by to odvést vaši pozornost od řízení. Dejte osobě, se kterou hovoříte, vědět, že řídíte, a konverzaci, která by mohla rozptýlit vaši pozornost, raději odložte.
Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správně.
Udržujte zařízení v suchu.
Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo • elektronické obvody zařízení. Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již • zapnuté, vypněte jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné vyjmout baterii, ponechte jej v tomto stavu). Poté jej ručníkem osušte a odevzdejte do servisního střediska.
63
Toto zařízení obsahuje ukazatele vniknutí kapaliny. • Poškození zařízení působením vody může způsobit zánik záruky od výrobce.
Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.
Při pádu zařízení může dojít k jeho poškození.
Zařízení neuchovávejte v oblastech s příliš vysokou nebo nízkou teplotou. Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5 °C do 35 °C.
Neskladujte zařízení ve velmi horkých oblastech, například • uvnitř vozidla v létě. Mohlo by dojít k selhání obrazovky, poškození zařízení nebo výbuchu baterie. Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu svitu po delší • dobu (na palubní desce automobilu, například). Skladujte baterii při teplotách od 0 °C do 45 °C.
Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky.
Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení.• Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými • předměty, může dojít k požáru.
Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí.
Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie.• Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, • telefonní karty, vkladní knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí poškodit.
Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízení.
Dlouhodobé vystavení pokožky přehřátému zařízení může vést k symptomům lehkého popálení, které se projevuje např. červenými skvrnami nebo zarudnutím.
64
Nepoužívejte zařízení s odstraněným zadním krytem.
Baterie může ze zařízení vypadnout a poškodit se nebo selhat.
Pokud zařízení disponuje bleskem fotoaparátu nebo světlem, nezapínejte je v blízkosti očí osob či zvířat.
Použití blesku v blízkosti očí by mohlo způsobit dočasnou ztrátu nebo poškození zraku.
Varování při vystavení se zábleskům.
Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti • zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí. Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v • jazyce Flash po delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě vědomí. Pokud pociťujete nevolnost, neprodleně přestaňte používat zařízení. Pokud má někdo z vašich příbuzných historii záchvatů • nebo ztráty vědomí při používání podobného zařízení, poraďte se před používáním zařízení s lékařem. Pokud se cítíte nepohodlně, například křeče nebo • dezorientace, okamžitě přestaňte zařízení používat a poraďte se s lékařem. Chcete-li zabránit namáhání očí, dělejte při používání • zařízení časté přestávky.
Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti.
Pokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou obrazovku nebo hrajete hry, můžete pociťovat občasnou bolest rukou, krku, ramen nebo jiných částí těla. Používáte-li zařízení po delší dobu, držte zařízení uvolněným stiskem, lehce tiskněte tlačítka a dělejte časté přestávky. Pokud během nebo po používání zařízení pociťujete nepohodlí, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
65
Při použití sluchátek chraňte sluch a uši.
Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte • hlasitost a používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu. V suchém prostředí se může ve sluchátkách tvořit statická • elektřina. Z tohoto důvodu omezte používání sluchátek v suchém prostředí, případně se dotkněte před připojením sluchátek kovového předmětu, aby se statická elektřina vybila. Nepoužívejte sluchátka při jízdě nebo řízení. Mohly by • rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu nebo mohou být v závislosti na vaší oblasti nezákonná.
Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.
Vždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění • sebe či jiných osob. Dbejte na tom, aby se vám kabel sluchátek neomotal kolem • rukou nebo kolem blízkých předmětů.
Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky.
Barvy nebo nálepky mohou zablokovat pohyblivé díly a • zabránit tak správné funkčnosti zařízení. Jste-li alergičtí na lakované nebo kovové části zařízení, • můžete trpět svěděním, vyrážkami nebo otoky. Pokud k tomu dojde, přestaňte zařízení používat a obraťte se na lékaře.
Zařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité.
O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste zařízení do servisního střediska Samsung a nechte jej opravit.
Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může • poškodit sluch. Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může • rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu.
66
Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně.
Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení • ve vozidle pevně uchycena. Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo • uvnitř prostoru pro airbagy. Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění.
Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy.
Vaše zařízení by se mohlo poškodit nebo selhat.• Pokud dojde k ohnutí či deformaci zařízení, přístroj nebo • jeho součásti mohou přestat fungovat.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky.
Nenabíjejte zařízení déle než týden, přílišné nabití by • mohlo mít za následek zkrácení životnosti baterie. Nepoužívaná zařízení se postupem času vybijí a před • použitím musí být znovu nabita. Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické • energie. Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla • zamýšlena. Ponechání nevyužívaných baterií delší dobu bez činnosti • může snížit jejich životnost a výkon. Může také způsobit selhání baterií nebo výbuch nebo způsobit požár. Pro zajištění dlouhé životnosti vašeho zařízení a baterie • dodržujte všechny pokyny v této příručce. Poškození nebo slabý výkon způsobený nedodržením výstrah a pokynů může vést k propadnutí záruky. Vaše zařízení se může časem opotřebit. Některé díly • a opravy jsou kryty zárukou v rámci platného období, ale škody nebo degenerace způsobené používáním neoprávněného příslušenství se toho netýkají.
67
Používáte-li zařízení, vezměte na vědomí následující:
Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon.• Mluvte přímo do mikrofonu.
Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit.
Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek • zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to • způsobit výbuch nebo požár. Před vyjmutím baterie zařízení vypněte. Pokud baterii • vyjmete se zapnutým zařízením, může dojít k selhání zařízení.
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:
Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou • látkou. Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo • ručníkem. Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k • odbarvení nebo korozi vnějších částí zařízení nebo zásahu elektrickým proudem a požáru.
Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu.
Vaše zařízení může selhat.
Pokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatní.
Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál.
Pokud bude zařízení opravováno nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky výrobce.
68
Se SIM kartami, paměťovými kartami nebo kabely manipulujte opatrně.
Při vkládání karty nebo připojování kabelu do zařízení • se ujistěte, že je karta vložena nebo je kabel připojen na správné straně. Nevyndávejte kartu, když zařízení přenáší informace nebo • když k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty či zařízení. Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou • a elektrickým šumem z jiných zařízení. Nedotýkejte se zlatých kontaktů a pólů prsty ani kovovými • předměty. Pokud je karta znečištěná, otřete ji měkkým hadříkem. Vkládání karty nebo připojování kabelu silou nebo • nesprávným způsobem může vést k poškození víceúčelového konektoru nebo jiných částí zařízení.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb.
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Před cestou do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí si zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých informací.
Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá • data. Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu
dat.
Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte • zařízení. Tímto způsobem zabráníte zneužití osobních údajů. Při stahování aplikací si pozorně přečtěte obrazovku • oprávnění. Pozornost věnujte zejména aplikacím, které mají přístup k více funkcím nebo významnému množství osobních údajů.
69
Své účty pravidelně kontrolujte, zda nedošlo • k neoprávněnému nebo podezřelému použití. Objevíte-li známku zneužití osobních informací, kontaktujte svého poskytovatele služeb za účelem odstranění nebo změny informací o účtu. V případě ztráty nebo odcizení zařízení změňte hesla ke • svým účtům z důvodu ochrany svých osobních údajů. Vyhněte se používání aplikací z neznámých zdrojů a • zabezpečte zařízení pomocí vzoru uzamčení obrazovky, hesla nebo kódu PIN.
Nešiřte materiál chráněný autorským právem.
Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu chráněného autorským právem.
Přečtěte si následující informace týkající se vodotěsnosti
Jestliže otevřete kryt USB, kryt sluchátek a kryt baterie, • neručíme za to, že telefon bude vodotěsný.
Na základě testů zařízení v řízeném prostředí byla prokázána jeho odolnost vůči prachu a vodotěsnost za určitých podmínek (splňuje požadavky klasifikace IP67 podle popisu uvedeného v mezinárodní normě IEC 60529 – Stupně ochrany na základě závěrů [kód IP]; podmínky testu: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, 1 metr, po dobu 30 minut Navzdory klasifikaci není vaše zařízení odolné proti poškození vodou za všech okolností.
Nedokonale utěsněné kryty, příliš dlouhé ponořování do • vody anebo nadměrný tlak mohou být příčinou prosakování vody do zařízení. Zařízení záměrně neponořujte do vody, nevystavujte jej kontaktu s vodou a vlhkosti.
70
Nedokonalé těsnění krytů, nadměrné vystavování prachu • a nadměrný tlak mohou způsobit pronikání prachu. Nevystavujte zařízení příliš dlouhému působení prachu a písku. Toto zařízení je složitý elektronický výrobek. Chraňte • zařízení před nárazy a hrubým zacházením, aby nedošlo k vážnému poškození. Poškození vnějšího povrchu zařízení může zapříčinit jeho sníženou odolnost vůči poškození vodou. Do otvorů sluchátek, reproduktoru, mikrofonu, větracího otvoru ani přijímače nezasouvejte ostré předměty, které by mohly propíchnout ochranný povrch a umožnit tak pronikání vody a prachu.
Malware a viry
Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry, dodržujte následující užitečné tipy. Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě dat, které nemusí být kryty záruční službou.
Nestahujte neznámé aplikace.• Nenavštěvujte nedůvěryhodné webové stránky.• Podezřelé zprávy nebo e-maily od neznámých odesilatelů • odstraňujte. Nastavte si heslo a pravidelně ho měňte.• Pokud je nepoužíváte, deaktivujte bezdrátové funkce, • například Bluetooth. Pokud se zařízení chová abnormálně, spusťte antivirový • program a zkontrolujte infekci. Před spuštěním nově stažené aplikace a souborů spusťte v • zařízení antivirový program. Nainstalujte do počítače antivirový program a pravidelně ho • spouštějte pro kontrolu infekce. Neupravujte nastavení registrů nebo neupravujte operační • systém zařízení.
71
Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate)
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ NORMY PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je zkonstruován tak, aby nepřekročoval limity vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvence elektromagnetického pole) doporučené mezinárodními normami. Normy byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a zahrnují podstatnou míru bezpečnosti. Jsou navrženy tak, aby zaručily bezpečnost všech osob bez ohledu na věk nebo zdravotní stav. U norem o vystavení rádiovým vlnám se používá měrná jednotka s názvem Specific Absorption Rate neboli SAR. Limity SAR pro mobilní zařízení je 2,0 W/kg. Testy SAR se provádějí pomocí standardizované provozní pozice se zařízením vysílajícím na nejvyšší certifikované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle norem ICNIRP u tohoto modelu zařízení jsou:
Maximální SAR u tohoto modelu za podmínek, ve kterých byly zaznamenány
Hlava SAR 0,784 W/kg SAR při nošení na těle 0,439 W/kg
72
V průběhu používání jsou aktuální hodnoty SAR u tohoto zařízení obvykle znatelně nižší než jsou výše uváděné hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem výkonnosti systému a minimalizování interference sítě je provozní výkon vašeho mobilního zařízení při volání automaticky snížen, pokud není plný výkon pro hovor potřeba. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší jsou také jeho hodnoty SAR. Test měrného absorbovaného výkonu (SAR) při nošení na těle byl se zařízením proveden při separační vzdálenosti 1,5 cm. Aby byly dodrženy hodnoty pro expozici vysokofrekvenčním vlnám při používání na těle, musí se zařízení nacházet alespoň 1,5 cm od těla. Organizace, jako jsou například Světová zdravotnická organizace (World Health Organization) a Úřad pro potraviny a léčiva Spojených států (US Food and Drug Administration), doporučují lidem, kteří se vystavení rádiové frekvenci obávají a chtějí je snížit, aby používali příslušenství handsfree, které jim umožní používat bezdrátová zařízení dále od hlavy a těla, nebo aby zařízení používali kratší dobu. Další informace získáte tak, že na stránkách
www.samsung.com/sar
modelu.
vyhledáte název zařízení a číslo jeho
73
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru) Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB) by neměly být likvidovány s běžným
domácím odpadem. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
74
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí pro země s odděleným systémem sběru) Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s
jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Takový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat.
75
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“ Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení. Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a služeb.
76
Prohlášení o shodě
Společnost Samsung Electronics prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré nezbytné požadavky a příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Chcete-li zobrazit Prohlášení o shodě, přejděte na
www.samsung.com/mobile_doc
adresu
.
Loading...