SAMSUNG B320, SGH-B320, SGH-B320R User Manual

SGH-B320
Mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur votre téléphone ou votre opérateur téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi peuvent
ne pas correspondre dèlement à votre
téléphone. Bluetooth QD ID : B014252
Printed in Korea World Wide Web Code No.: GH68-19180A http://www.samsungmobile.com French. 07/2008. Rev. 1.0
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : SGH-B320
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs.
EN 301 489- 07 : V1.2.1 (08-2002)
Sécurité EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 : V1.5.1 (11-2004)
DAS EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10, puis reprise à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Numéro d’identification : 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab
.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
7
0.7.800
2
Yong-Sang Park / Directeur Général
(nom et signature du responsable dûment habilité)
(lieu et date de parution)
*
Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
EN 301 489- 17 : V1.2.1 (08-2002)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
0
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes an d’éviter toute
utilisation dangereuse ou illégale de votre téléphone portable et de garantir des performances optimales.
Mises en garde
Gardez votre téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques
Gardez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée des
enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites pièces
peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez toujours le volume minimal nécessaire pour écouter une conversa­tion ou de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires soient solidement xés lorsque vous les utilisez à bord d’un véhicule. Évitez de positionner votre téléphone et ses accessoires à proximité de la zone d’ouverture des airbags. Tout équipement sans l mal installé peut entraîner
de graves blessures au déclenchement de l’airbag.
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage
• Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs homologués par Samsung et conçus pour votre téléphone. L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer de graves blessures ou endommager votre téléphone.
Utilisez uniquement le chargeur SAMSUNG spécié.
• Ne jetez jamais de batteries au feu. Il existe un risque de surchauffe, d’incendie ou d’explosion si vous les jetez au feu, si elles sont chauffées ou subissent un impact.
• Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four micro-ondes,
une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries
risquent d’exploser.
• Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Évitez d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe qui pourrait provoquer
un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs cardiaques
Conservez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone et un stimulateur cardiaque an d’éviter toute interférence, conformément aux recommandations des fabricants et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology Research. Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipe­ment médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir de l’aide.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF) qui peuvent
perturber le fonctionnement des appareils électroniques insufsamment
ou mal protégés comme, par exemple, les stimulateurs cardiaques,
les prothèses auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule. Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils électroniques pour tenter
de résoudre les éventuels problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes qualiées pour
réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour réparer votre
téléphone, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
• Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus d’une se­maine, car une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
• Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie se décharge progressivement et doit par conséquent être rechargée avant toute nouvelle utilisation.
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
• Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car vous pourriez
perdre vos données et/ou endommager la carte ou le téléphone.
• Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir aucun choc
violent. Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux
bruits parasites émis par d’autres appareils.
• Des opérations d’écriture et d’effacement trop fréquentes réduisent la durée de vie de la carte mémoire.
• Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chif­fon doux si elle semble sale.
Veillez à toujours avoir accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines circonstan­ces, que votre téléphone ne puisse pas autoriser les appels d’urgence.
Avant de partir à l’étranger ou dans des zones non couvertes,
assurez-vous de pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre
manière.
Informations sur le DAS
Votre téléphone portable est un appareil destiné à émettre et recevoir
des signaux de radiofréquence. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences établies par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font partie d’un
ensemble de directives exhaustives et dénissent les niveaux
d’exposition aux radiofréquences autorisés pour le grand public. Ces directives se basent sur les normes de sécurité élaborées par des
organismes scientiques indépendants au travers d’une évaluation périodique et minutieuse d’études scientiques.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
• Évitez d’exposer votre batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C). Les températures
extrêmes réduisent l’autonomie et la durée de vie de votre batterie.
• Rangez la batterie dans un endroit sec.
• Évitez de mettre votre batterie en contact avec des objets métal­liques. Vous risquez d’établir un court-circuit entre les bornes + et - de
votre batterie et de l’endommager temporairement ou dénitivement.
• N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec précaution
• Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité qui pourraient
sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone peut annuler la garantie du fabricant.
• Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans un endroit pous­siéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
• Votre téléphone est un appareil électronique complexe. Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop brusquement pour ne pas l’endommager.
• Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture pourrait bloquer
les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement.
• Évitez d’utiliser le ash photo du téléphone ou le témoin lumineux trop près des yeux des enfants ou des animaux.
• Les appareils générant un champ magnétique peuvent perturber le fonctionnement de votre téléphone et de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec des champs magnétiques.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez votre téléphone à chaque fois que cela vous est demandé (pancarte ou instructions).
Votre téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie lorsque
vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de stockage
de carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert
ou de tout lieu où se déroulent des opérations de mise à feu. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inammables,
de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux, tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple les modèles et la saisie intuitive) et pensez à faire des pauses fréquentes.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables au volant. Utilisez si possible les accessoires mains-libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de soins. Respectez les réglementations, les avertissements et les consignes du personnel soignant.
Éteignez votre téléphone ou désactivez ses fonctions radio à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements de navigation. Respectez toutes les réglementations aériennes.
Éteignez votre téléphone ou passez dans un mode permettant
de désactiver les fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque cela vous est demandé par le personnel navigant.
Ces normes prévoient une marge de sécurité importante destinée
à assurer la sécurité des personnes, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
La norme d’exposition aux ondes émises par les téléphones sans l emploie une unité de mesure appelée Débit d’absorption spécique (DAS). La valeur DAS limite dénie par le Conseil de l’Union européenne est de 2,0 W/kg. La valeur DAS maximum mesurée pour ce modèle est 0,592 W/kg.
Recyclage du téléphone
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Symbole en vigueur dans l’Union Européenne et dans les pays européens possédant des systèmes de collecte
différents) La présence de ce symbole sur le produit ou sa docu-
mentation indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. L’élimination non contrôlée des déchets pouvant porter préjudice
à l’environnement ou à la santé de l’homme, veuillez séparer ce produit
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé dans le
respect de l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à con­sulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
SGH-B320_UG.indd 1 2008-07-22 ¿ÀÀü 8:24:38
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
2. Insérez la batterie et remettez le cache de la batterie en place.
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur rapide fourni avec l’appareil.
2. À la n de l’opération,
débranchez le chargeur rapide.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone avant de débrancher le chargeur rapide. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Présentation du téléphone
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de l’écran
du téléphone :
Icône Description
Puissance du signal
Réseau GPRS connecté
Connexion au réseau GPRS
Transfert de données en cours via un réseau GPRS
Appel en cours
Connexion à une page
WAP sécurisée
Connecté à un PC
Renvoi d’appel activé
Zone de couverture nationale
Zone de travail
Itinérance (en dehors de la zone normalement couverte)
Nouveau message
Icône Description
Nouveau message vocal
Fonction de message SOS activée
Bluetooth activé
Kit mains-libres pour voiture connecté ou oreillette Bluetooth connectée
Alarme activée
Mode silencieux activé (réglé sur vibreur)
Mode silencieux activé (secret)
Mode de la sonnerie : vibreur
Mode silencieux activé (pendant un appel)
Niveau de charge de la batterie
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou informations
complémentaires
Opération suivante : l’ordre des options ou des menus que vous
devez sélectionner pour exécuter une étape. Exemple : appuyez sur
<Menu>  Messagerie (signie que vous devez d’abord appuyer sur Menu, puis sur Messagerie)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ] (représente
la touche Marche/arrêt/Sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran dont la
fonction dépend de ce qui est afché sur l’écran. Exemple : <OK> (représente la touche écran OK)
Allumer ou éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ] enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [ ] enfoncée.
Émettre un appel
1. En mode veille, saisissez un indicatif et un numéro de téléphone.
2. Appuyez sur [ ] pour appeler ce numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Répondre à un appel
1. À l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Réglages  Son  Appel entrant  Volume en cas d’appel.
2. Pour régler le niveau sonore, faites déler vers la gauche
ou vers la droite.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour régler le volume vocal pendant un appel
Pendant un appel, utilisez la touche Volume pour régler le volume de l’écouteur.
Modier la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Réglages  Son  Appel entrant  Sonnerie.
2. Sélectionnez une catégorie de sonnerie  une sonnerie. une sonnerie. une sonnerie.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Rappeler un numéro récemment composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner un type d’appel.
3. Faites déler vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
un numéro ou un nom.
4. Appuyez sur [OK] pour afcher les détails d’un appel ou sur [ ] pour composer un numéro.
Cache de la batterie
Cache de la batterie
Carte SIMCarte SIM
BatterieBatterie
Vers une prise de courantVers une prise de courant
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour basculer entre les modes T9 et ABC. En fonction de votre pays, vous aurez éventuellement accès à un mode de saisie spécique à votre langue.
Pour passer des minuscules aux majuscules ou aux chiffres,
appuyez sur [ ]. Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer en mode symbole.
Mode T9
1. Appuyez sur les touches alphanumériques correspondantes pour saisir un mot dans son intégralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [ ] pour insérer un espace. Si le mot correct ne s’afche pas, appuyez sur [0] pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère à saisir jusqu’à ce que ce dernier s’afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au
numéro à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondante pour sélectionner un symbole.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur [C]. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la touche [C] enfoncée. Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez sur [ ]. Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [1].
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et appuyez
sur <Options>.
2. Sélectionnez Enregistrer n° dans  une mémoire de une mémoire de stockage (téléphone ou carte SIM)  Nouveau.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. Appuyez sur <Enreg.> ou sur [OK] pour ajouter le contact en mémoire.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Messagerie  Créer un message.
2. Rédigez le texte du message.
3. Appuyez sur <Options>  Enregistrer et envoyer ou sur Envoyer uniquement.
4. Entrez le numéro du destinataire.
5. Appuyez sur <Options>  Envoyer pour envoyer le message.
Pour afcher des SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Messagerie  Mes messages  Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Activer la fonction de Traçage du mobile
Cette fonction vous permet de localiser votre téléphone en cas de vol ou lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM. Le téléphone envoie alors
automatiquement le message de suivi prédéni à votre famille
et amis. Fonction disponible uniquement si les fonctionnalités relatives au traçage du mobile sont prises en charge par votre opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Réglages  Sécurité  Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <OK>.
3. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Activé.
4. Faites déler vers le bas, puis appuyez sur [OK] pour accéder à la liste des destinataires.
5. Appuyez sur <Options>  Répertoire pour ouvrir la liste des contacts.
6. Sélectionnez un contact  un numéro. un numéro. un numéro.
7. Appuyez sur <Options>  Enregistrer pour enregistrer les destinataires.
8. Faites déler vers le bas et entrez le nom de l’expéditeur.
9. Appuyez sur <Enreg.>  < < <Accept.>.
Si vous accédez à la fonction de traçage du mobile pour la première fois, vous devez accepter le contrat utilisateur nal
pour activer le traçage du mobile.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message d’appel à l’aide à votre famille ou à vos amis.
Pour activer le message SOS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Messagerie Messages SOSOptions d’envoi.
2. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Activé.
3. Faites déler vers le bas, puis appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste des destinataires.
4. Appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste des contacts.
5. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK].
6. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
7. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les contacts, appuyez sur <Sélect.> pour revenir à la liste des destinataires.
8. Appuyez sur <Options>  OK pour enregistrer les destinataires.
9. Faites déler vers le bas et dénissez le nombre de
répétitions du message SOS.
10. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour envoyer un message SOS
1. Lorsque le téléphone est fermé, appuyez quatre fois sur
la touche Volume pour envoyer un message d’appel à l’aide aux numéros de téléphone que vous avez prédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le message
d’appel à l’aide prédéni.
2. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [ ].
Régler et utiliser des alarmes
Pour créer une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Applications  Alarmes.
2. Sélectionnez un emplacement d’alarme vide, puis appuyez sur [OK].
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <Conrm.> ou sur [OK] pour arrêter une alarme ainsi que sa répétition ou appuyez sur <Répéter> ou sur n’importe quelle touche pour couper la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Applications  Alarmes.
2. Recherchez l’alarme que vous souhaitez désactiver,
puis appuyez sur [OK].
3. Faites déler vers le bas (si nécessaire).
4. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner
Désactivé.
5. Appuyez sur <Enreg.>.
L’alarme programmée peut ne pas se déclencher si la batterie a été retirée.
Touche d’appel
Permet d’émettre ou
de recevoir un appel ;
en mode veille, permet
de récupérer le numéro
des derniers appels
émis, manqués ou reçus
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions mentionnées au bas de l’écran
WAP/Conrmation
En mode veille, permet
de lancer le navigateur
WAP. En mode menu,
permet de sélectionner l’option en surbrillance
ou de conrmer votre
saisie
Marche/arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le téléphone (maintenir la touche enfoncée) ; permet de
mettre n à un appel ;
en mode menu, permet d’annuler la saisie et de revenir au mode veille
Touche du mode silencieux
Permet d’activer ou de désactiver le mode silencieux (maintenir la touche enfoncée)
Touches
alphanumériques
Touche de navigation
En mode veille, permet
d’accéder directement
à vos menus favoris ;
en mode menu, permet de parcourir les options des menus
Touche du serveur
vocal
Permet d’accéder
à la messagerie
vocale (maintenir la
touche enfoncée)
Touche de volume
En mode veille, permet
de régler le volume de
la tonalité des touches ;
permet d’envoyer un
message SOS
► Activer et envoyer
un message SOS
Touche Mon menu
En mode veille, permet
d’accéder au mode
Mon menu
Touche Bluetooth
En mode veille, permet
d’ouvrir le menu Bluetooth
Touche de correction
Permet de supprimer
des caractères
SGH-B320_UG.indd 2 2008-07-22 ¿ÀÀü 8:24:42
Loading...