SAMSUNG B220, SGH-B220 User Manual

SGH-B220B
Informations relatives à la santé, la sécurité et l'utilisation
Conformez-vous aux mises en garde suivantes an de prévenir toute situation
dangereuse ou illégale et de garantir des performances optimales.
Téléphone mobile
Mode d'emploi
En fonction du logiciel du téléphone ou de votre opérateur,
certaines descriptions de ce mode d'emploi peuvent ne pas
Printed in Korea Code No.:GH68-19735A
French. 07/2008. Rev. 1.0
N'utilisez jamais votre téléphone en conduisant.
Évitez d'utiliser votre téléphone en conduisant et respectez la réglementation en matière d'utilisation des téléphones au volant. Utilisez le kit mains-libres pour conduire en toute sécurité.
Respectez la réglementation interdisant l'utilisation des téléphones portables dans certains lieux.
Utilisez uniquement des accessoires homologués par Samsung.
L'utilisation d'accessoires incompatibles peut endommager le téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil médical.
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux et les centres de soins. Observez la réglementation en vigueur ainsi que les consignes et mises en garde
afchées par le personnel médical.
correspondre à votre téléphone.
Bluetooth ID : B014368
www.samsungmobile.com
Consignes de sécurité
Mises en garde
Rangez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques.
Conservez le téléphone, ses composants et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. En cas d'ingestion, les petites pièces peuvent provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'audition de l'utilisateur.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution.
Veillez à xer correctement votre téléphone portable et
ses accessoires dans votre véhicule. Évitez de poser votre téléphone ou l'un de ses accessoires à proximité de la zone d'ouverture des airbags. Si l'équipement téléphonique n'est pas installé correctement, le déclenchement de l'airbag peut provoquer des blessures graves.
Éteignez le téléphone ou désactivez les fonctions réseau lorsque vous voyagez en avion.
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les équipements électroniques de l'avion. Conformez-vous aux réglementations en vigueur et éteignez votre téléphone ou basculez vers le mode hors ligne qui vous permettra de désactiver les fonctions réseau de votre téléphone.
Protégez les batteries et les chargeurs.
Évitez d'exposer les batteries à des températures
• extrêmes (inférieures à 0° F ou supérieures à 45° C). Les températures très basses ou très élevées affectent la capacité de charge et la durée de vie des batteries.
Entreposez la batterie dans un endroit sec.
• Évitez tout contact des batteries avec des objets
• métalliques. Cela pourrait créer un court-circuit entre les bornes + et - des batteries et endommager les batteries de manière temporaire ou permanente.
N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur
• endommagé.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec bon sens et éliminez-les conformément à la réglementation en vigueur.
N'utilisez que les batteries et les chargeurs homologués
• par Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais les batteries au feu. Suivez la
• réglementation en vigueur concernant l'élimination des batteries usagées.
Ne posez jamais les batteries ou le téléphone dans ou
• sur un appareil chauffant, tel qu'un four micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries peuvent exploser.
N'écrasez et ne percez jamais la batterie. Évitez
• d'exposer la batterie à une pression externe élevée. Cela risquerait de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez les interférences avec les stimulateurs cardiaques.
Conformément aux directives des fabricants et du Wireless Technology Research, programme américain de recherche sur les technologies de téléphonie mobile, maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone et le stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Manipulez votre téléphone avec soin.
Évitez tout contact avec des liquides, ces derniers
• risquant d'endommager sérieusement votre téléphone. N'utilisez pas le téléphone avec les mains mouillées. L'eau pourrait endommager votre téléphone et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
N'utilisez pas et n'entreposez pas votre téléphone
• dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risqueraient de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe.
Protégez-le de tout choc an d'éviter de l'endommager.
Peindre l'appareil risque de bloquer les pièces mobiles
• du téléphone et de perturber son fonctionnement.
Les champs magnétiques peuvent endommager votre
• téléphone et les cartes mémoire. N'utilisez pas d'étui ni d'accessoires dotés de fermetures aimantées et évitez toute exposition prolongée de votre téléphone à des champs magnétiques.
Évitez les interférences avec d'autres appareils.
Les signaux de radiofréquence émis par votre téléphone peuvent perturber le fonctionnement des systèmes
électroniques mal installés ou insufsamment protégés,
notamment les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives, les équipements médicaux, électroniques domestiques et automobiles. Contactez les fabricants de ces appareils électroniques pour résoudre les problèmes d'interférences éventuels.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de l'appareil médical.
Éteignez le téléphone dans les zones potentiellement explosives.
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez le téléphone dans les lieux où son utilisation est interdite. Votre téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie dans ou près des lieux de stockage ou de transfert de produits chimiques ou combustibles ou dans les zones de dynamitage. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides
inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le
même habitacle que le téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes répétitifs.
Lorsque vous envoyez des SMS, utilisez les fonctions spéciales de modèles et de saisie intuitive pour réduire les gestes répétitifs. Tenez votre téléphone de manière détendue, appuyez légèrement sur les touches et pensez à faire des pauses.
Informations importantes relatives à l'utilisation du téléphone
Utilisez votre téléphone normalement.
Évitez tout contact avec l'antenne interne de votre téléphone.
Antenne interneAntenne interne
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé.
Un technicien non agréé pourrait endommager votre téléphone, entraînant ainsi l'annulation de la garantie.
Préservez la durée de vie des batteries et du chargeur.
Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur
• pendant plus d'une semaine. Une surcharge risquerait de raccourcir sa durée de vie.
Si elle n'est pas utilisée pendant une période
• prolongée, une batterie pleine se décharge progressivement.
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, ne le laissez pas
• branché à une prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin.
Ne retirez pas les cartes lorsque le téléphone est en
• cours d'enregistrement ou de lecture. Vous risqueriez de perdre des données et/ou d'endommager la carte ou le téléphone.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les
• décharges électrostatiques et les résonances émanant d'autres appareils.
Des opérations d'écriture et d'effacement trop
• fréquentes réduisent la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce avec vos doigts ou avec des
• objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Veillez à toujours avoir accès aux services d'urgence.
Dans certains lieux et certaines circonstances, il peut être impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre appareil. Avant de vous rendre dans des régions éloignées ou sous-développées, prévoyez un autre moyen pour contacter les services d'urgence.
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone portable est un appareil destiné à émettre et recevoir des signaux de radiofréquence. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences établies par le Conseil de l'Union européenne. Ces limites font partie d'un
ensemble de directives exhaustives et dénissent les
niveaux d'exposition aux radiofréquences autorisés pour le grand public. Ces directives se basent sur les normes
de sécurité élaborées par des organismes scientiques
indépendants au travers d'une évaluation périodique et
minutieuse d'études scientiques.
Ces normes prévoient une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité des personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
La norme d'exposition aux ondes émises par les
téléphones sans l emploie une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécique (DAS). La limite de DAS xée par le Conseil de l'Union européenne est de 2,0
W/kg. Le DAS le plus élevé constaté pour ce modèle de téléphone s'élève à 0,633 W/kg.
Recyclage du téléphone
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans le cadre de l'Union européenne et des autres pays européens utilisant des systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu'il ne doit pas être éliminé en n de
vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination non contrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l'environnement ou à la santé de l'homme, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où
et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an
qu'il soit recyclé dans le respect de l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : SGH-B220B
sur lequel porte cette déclaration est en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants.
Sécurité EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
CEM EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004) EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
DAS EN 50360 : 2001 EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003) EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Ce téléphone a été testé et s'est avéré conforme aux normes relatives à l'émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil satisfait à toutes les conditions essentielles de la directive 1999/5/EC.
La procédure d'évaluation de la conformité, dénie dans l'article 10, puis détaillée à
l'annexe [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous le contrôle de l'organisme suivant :
BABT, Balfour House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Numéro d'identication: 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande. (Représentant pour l'Union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.07.28 Yong-Sang Park / Directeur Général
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
* Cette adresse n'est pas celle du Centre de service après-vente de Samsung. Pour
connaître celle-ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
Présentation du téléphone
1
2
3 4
5
6
1
Touche de navigation
En mode veille, permet d'accéder à Mon menu (bas) ou aux menus personnalisés (gauche/ droite/bas) ; en mode menu,
permet de faire déler les options
des menus.
2
WAP/Conrmation
En mode veille, permet d'accéder au navigateur WAP. En mode menu, permet de sélectionner l'option en surbrillance
ou de conrmer votre saisie
7
3
Touche d'appel
Permet d'appeler un correspondant ou de répondre à un appel. En
mode veille, permet d'afcher le
8
numéro des derniers appels émis, manqués ou reçus. Permet d'envoyer un message SOS.
9
Activer et envoyer un message SOS.
4
Touche de la messagerie vocale
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour accéder à vos messages vocaux.
5
Touche de verrouillage du clavier
En mode veille, permet de verrouiller le clavier (en la maintenant enfoncée).
6
Touches alphanumériques
7
Touches écran
Permet d'exécuter la fonction indiquée en bas de l'écran.
8
Touche Marche/arrêt / Sortie de menu
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléphone (en la maintenant enfoncée). Permet de raccrocher. En mode menu, permet d'annuler les données saisies et de revenir en mode veille.
9
Touche du mode silencieux
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode silencieux.
Le téléphone peut afcher les symboles suivants en haut de
l'écran :
Icône Description
Puissance du signal
Connecté au réseau GPRS
Appel en cours
Connecté à une page WAP sécurisée
Connecté à un PC
Renvoi d'appels activé
Itinérance (hors de la zone de couverture normale)
Nouveau message
Fonction de message SOS activée
Icône Description
Clavier verrouillé
Alarme activée
Bluetooth activé
Mode silencieux activé (vibreur)
Mode silencieux activé (muet)
Mode sonnerie : vibreur
Mode secret activé (pendant un appel)
Niveau de charge de la batterie
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
Cache de la batterie
Carte SIM
2. Mettez la batterie en place, puis refermez son cache.
Batterie
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur fourni avec l'appareil.
Vers une prise secteur
2. À la n de l'opération, débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphonelorsque leNe retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur est branché. Vous risqueriez d'endommager le téléphone.
Icônes
Remarque : remarques, conseils d'utilisation ou
informations complémentaires Suivi de : séquence d'options ou de menus à
sélectionner pour accomplir une procédure. Exemple :
Appuyez sur <Menu> Messagerie (représente Menu, suivi de Messagerie)
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ]
[ ]
(représente la touche marche/arrêt / Sortie de menu) Signes supérieur et inférieur : touches écran
permettant d'utiliser des fonctions différentes sur
< >
chaque écran. Exemple : <OK > (représente la touche écran OK).
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ] enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [ ] enfoncée.
Passer un appel
1. En mode veille, saisissez le numéro de téléphone à appeler.
2. Appuyez sur [ ] pour composer le numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Répondre à un appel
1. Lorsque le téléphone reçoit un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Réglage du volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Réglages Son Appel entrant  Volume en cas d'appel.
2. Faites déler vers la gauche ou la droite pour régler le
niveau sonore.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour régler le volume vocal pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de l'écouteur.
Modier la sonnerie
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Réglages Son Appel entrant  Sonnerie.
2. Sélectionnez une catégorie de sonneries  une sonnerie.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Appeler un numéro récemment composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler vers la gauche ou la droite pour choisir
un type d'appels.
3. Faites déler vers le haut ou le bas pour choisir un
numéro ou un nom.
4. Appuyez sur [OK] pour afcher les détails de l'appel ou sur [ ] pour composer le numéro.
Saisie de texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer d'un
• mode de saisie à un autre. En fonction de votre région, vous aurez éventuellement accès à un mode de saisie propre à votre langue.
Appuyez sur [ ] pour changer la casse ou pour
• passer en mode numérique.
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer en
• mode symbole.
Mode T9
1. Appuyez sur les touches alphanumériques correspondant aux caractères désirés pour saisir un mot complet.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [ ] pour insérer un espace. Si le mot correct ne s'afche
pas, appuyez sur [0] pour choisir parmi les autres propositions.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu'à ce qu'il s'afche.
Mode numérique
Appuyez sur les touches alphanumériques correspondant au chiffre à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au symbole à saisir.
Vous pouvez déplacer le curseur à l'aide de la
touche de navigation. Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur
<Suppr.>. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée. Pour insérer un espace entre des caractères,
appuyez sur [ ]. Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez
sur [1].
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et
appuyez sur <Options>.
2. Sélectionnez Enregistrer n° dans  une mémoire
(téléphone ou SIM) Nouveau.
3. Si nécessaire, sélectionnez un type de numéro.
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. Appuyez sur <Enreg.> ou sur [OK] pour inscrire le
contact en mémoire.
Envoi et consultation des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Messagerie Créer un message  SMS.
2. Rédigez le texte du message.
3. Appuyez sur <Options> Enregistrer et envoyer ou Envoyer uniquement.
4. Entrez le numéro du destinataire.
5. Appuyez sur <Options> Envoyer pour envoyer le message.
Pour afcher des SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Messagerie Mes messages  Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Activation du traçage du mobile
Cette fonction permet de repérer votre téléphone lorsqu'il a été volé ou lorsque quelqu'un tente de l'utiliser avec une autre carte SIM. Dans ce cas, le téléphone envoie
automatiquement le message de suivi prédéni à votre
famille ou à des amis. Cette fonction n'est disponible que si le traçage du mobile est pris en charge par votre opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Réglages Sécurité Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur <OK>.
3. Faites déler vers la gauche ou la droite pour
sélectionner Activé.
4. Faites déler l'écran vers le bas, puis appuyez sur
[OK] pour ouvrir la liste des destinataires.
5. Appuyez sur <Options> Répertoire pour ouvrir votre liste de contacts.
6. Naviguez jusqu'à un contact, puis appuyez sur [OK].
7. Au besoin, sélectionnez un numéro.
8. Lorsque vous avez sélectionné un ou plusieurs contacts, appuyez sur <Sélect.> pour revenir à la liste des destinataires.
9. Appuyez sur <Options> Enregistrer pour sauvegarder les destinataires.
10. Faites déler vers le bas et saisissez le nom de
l'expéditeur.
11. Appuyez sur <Enreg.> <Accept.>.
Lors de votre premier accès au traçage du mobile, vous devrez accepter les conditions d'utilisation pour activer cette fonctionnalité.
Activation et envoi d'un message SOS
En cas d'urgence, vous pouvez envoyer un SOS à votre famille ou à vos amis.
Pour activer la fonction Messages SOS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>  Messagerie Messages SOS  Options d'envoi.
2. Faites déler l'écran vers la gauche ou la droite pour
sélectionner Activé.
3. Faites déler l'écran vers le bas, puis appuyez sur
[OK] pour ouvrir la liste des destinataires.
4. Appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste de vos contacts.
5. Naviguez jusqu'à un contact, puis appuyez sur [OK].
6. Au besoin, sélectionnez un numéro.
7. Lorsque vous avez sélectionné un ou plusieurs contacts, appuyez sur <Sélect.> pour revenir à la liste des destinataires.
8. Appuyez sur <Options> OK pour sauvegarder les destinataires.
9. Faites déler vers le bas et dénissez le nombre de
répétitions du message SOS.
10. Appuyez sur <Enreg.> <Oui>.
Pour envoyer le message SOS
1. Lorsque le clavier est verrouillé, appuyez quatre foisLorsque le clavier est verrouillé, appuyez quatre fois sur la touche [ ] pour envoyer un message SOS aux
numéros prédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le
message SOS prédéni.
2. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [ ].
Réglage et utilisation des alarmes
Pour dénir une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>
Applications Alarmes.
2. Naviguez jusqu'à un emplacement vide, puis
appuyez sur [OK].
3. Réglez les détails de l'alarme.
4. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l'alarme sonne :
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter
• une alarme sans répétition.
Appuyez sur <Conrm.> ou sur [OK] pour arrêter
• une alarme et activer la répétition ou appuyez sur <Répéter> ou sur n'importe quelle touche pour suspendre l'alarme pendant la durée de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu>
Applications Alarmes.
2. Naviguez jusqu'à l'alarme à désactiver, puis appuyez
sur [OK].
3. Naviguez vers le bas (si nécessaire).
4. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour sélectionner Désactivé.
5. Appuyez sur <Enreg.>.
Si la batterie a été retirée du téléphone, l'alarme préprogrammée sera désactivée.
Loading...