Samsung AW18PKHEA, AW09PKHEA User Manual [es]

DB98-20384A(3)E S F P I
OWNER'S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L'USO
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
ITALIANO
Window-type Room Air Conditioner (Cool)
Acondicionador de airea doméstico sistema de tipo ventana (Reirigeración)
Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement)
O ar Condicionado de Window-Type (Refrigeracçã)
Condizionatore d'aria per ambienti da finestra (Raffreddamento)
AW07PHHBA AW07PH(K)HEA AW09PHHAA AW09PHHBA AW09PHHDA AW09PH(K)HEA
AW14PHHBA AW18PH(K)HEA AW18PHHBA AWT18PH(K)HEA/EB AWT24PH(K)HEA/EB/EC
AW12PHHAA AW12PHHBA AW12PHHDA AW12PH(K)HEA AWT12PHHBA AWT12PHHEA
AW24PHHBA/BB/BC/BD AW24PH(K)HEA/EB
S-2

Precauciones de seguridad

Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.
Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde el producto fue comprado.
Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede, desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en contacto con su servicio técnico autorizado.
No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños materiales. Proteja a los niños de la unidad.
No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.
No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y póngase en contacto con su especialista en la instalación.
Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre: No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.
Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)
Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
D
URANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.
La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético.
O
TROS
Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.
Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor. Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes. Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.
Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este producto de una manera ambientalmente responsable.
D
ISPONER LA UNIDAD
Riesgo de la descarga eléctrica. Puede resultar en la muerte o heridas graves. Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar. Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para evitar posibles accidentes o daños materiales.
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
El aire acondicionado tiene que usar su propia fuente de alimentación, la cual se debe instalar de acuerdo con el cableado e hilo de tierra nacionales, así como las regulaciones de seguridad. En caso de que el alambre sea dañado de alguna manera, se debe reemplazr por el fabricante o su agente de servicios o por algún técnico cualificado para evitar el p eligro posible. El aparato d ebe instalarse según las normas nacionales de electricidad. Hay que instalar correctamente el aparato para facilitar el ac ceso del enchufe después de la instalación. En caso de que esté roto el al ambre de fusible, ubicado en la placa PC, por favor cámbielo por otro nuevo de T 3.15A 250V. El interruptor del acondicionador de aire deb e ser de todos polos, y la distancia entre sus dos contactos debe ser no menos de 3.5mm. Dicho medio para la desconexión debe ser incorporación con el cable fijado.
S-3
2 4 5 6 7
8
9 10 11 11
12 13
14 15
15 16 17
19
18
AW18
**
Índice
PREPARACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Instrucciones de seguridad Unidad de acondicionador de aire Mando a distancia Introducción Colocación de las pilas del mando a distancia
FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Refrigeración Ventilación de la habitación Eliminación del exceso de humedad Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
PROGRAMACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Ajustar el Tiempo para Encender Ajustar el Tiempo para Apagar Ajuste de la Función Tiempo Dormido Seleccionar el Modo de Energia de Ahorro
RECOMENDACIONES DE USO
Rangos de temperatura y humedad Limpieza del acondicionador de aire Solución de problemas comunes Especificaciones técnicas
INSTALACIÓN
CCCCAAAAUUUUTTTTEEEELLLLAA
" La corriente de alta presión del motor del compresor de estándard puede tener efectos contrario
e equipo no cumple el estándard técnico pertinente para la limitación de la fluctuación y
Est de la vibración."
s de conectar este equipo al sistema de provisión eléctrico, por favor informe a la
Ante autoriza electricida
AA
s a la operación de otro equipo bajo las condiciones principales infavorables.
ción de la provisión y obtenga el permoso. No conecte otros dispositivos de
d a la misma línea de provisión.
PSE AÑ LO
El sistema máximo de impedancia permitido para la caja de empalme eléctrica es 0,24ohms conducto
. Generalmente, la capacidad máxima permitido de la impedancia del
r principal no superará cuando el sucursal para la vía de escape eléctrica
es alimentada de la caja de empalme con un sorriente de 32A.
S-4
The power plug may be not supplied
depending on the model.

Unidad de acondicionador de aire

El diseño y la configuración están sujetos ai cambio según el medelo.
Salida
del aire
Entrada del aire
(interior)
El filtro de aire está
situado en lado
Température/
Set
up de rythmeur
Toma de alimentac
ión
Guías del flujo de aire interiores derecha/izquierda
Guías del flujo de aire exteriores arriba/abajo
Entrada del aire (exterior)
Palanca ventilaci
El tipo de enchufe puede acuerdo voltaje
Indicadores del modo de funcionamient
(ENFRIAR, SECO, VENTILAR)
(orientación
)
(orientación
)
de ón
adaptarse de
al tipo de
local.
o
Ajustes de temperatura/Contador
de tiempo
Botones del ajuste de la temperatura
Indicador de ahorrar energía
Botón del oscilación
lámina del flujo de aire
de la
Botón de ajuste de
velocidad del ventilador
la
Boton de encender/apaga
Boton de ajustar contador de tiempo de su
Botón de ajustar contador de tiempo
Indicador del contador de tiempo
Indicador del sueño
Bo
tón de la selección de
modo de funcionamiento
(REFRESCAR,SECO,VENTILAR)
Botón ahorrador de ener
r
eño
gía
S-5

Remote Control - Buttons

Botón de ajuste del
temporizador
Botón
función Tiempo Dormido
de ajuste de la
Botones
de ajuste de la
temperatur
PSE AÑ LO
a
Botones de selección del
modo de funcionamiento
tón de ahorro de la
Bo
Botón de giro de las guías
energía
flujo de aire
del
Botones
de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón ON/OFF (encendido/apagado
)

Introducción

Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por un técnico especializado.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este Manual de Instrucciones está solo para el uso correcto de su aire acondicionador. Por lo tanto, las ilustraciones que muestran en este manual puede que no conjuege con su aire acondicionador.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
Unidad del acondicionador de aire (componentes principales, botones y visor) Mando a distancia (botones)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el visor.
En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
S-6
PULSAR EMPUJAR IMPORTANTE NOTA
Por otra parte, siempre que sea aplicable, las ilustraciones muestran las posiciones de los botones, tanto en el mando a distancia como en la propia unidad.
Para... Las ilustraciones tienen...
El mando a distancia Fondo gris
Ejemplo:
La unidad Fondo blanco.
Ejemplo:

Colocación de las pilas del mando a distancia

Deberá insertar o cambiar las pilas del mando a distancia:
Al adquirir el acondicionador de aire Si el mando a distancia no funciona correctamente
Utilice dos pilas LR03 (AAA) de 1,5 V. No utilice pilas usadas, ni dos tipos diferentes de pilas.
Al cabo de 12 meses, es posible que las pilas se hayan gastado aunque no las haya utilizado realmente.
1
Presione la tapa del compartimiento de pilas, situada en la parte posterior del mando a distancia, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
Introduzca las dos pilas, comprobando los polos:
2
3
el polo + de la pila con el polo + del mando a distancia el polo – de la pila con el polo – del mando a distancia
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que encaje en su lugar.
Resultado:
Con el mando a distancia, puede controlar directamente desde su asiento todas las funciones de la unidad de acondicionador de aire.
ESPAÑOL
S-7
Loading...
+ 15 hidden pages