SAMSUNG AV-XC1H022EA, AV-XC1H028EA, AV-XC1H036EA, AV-XC2H056EA, AV-XC4H056EA User Manual

...
Page 1
ENGLISH
USER’S MANUAL
4 Way cassette
1 Way cassette
2 Way cassette
1 way cassette : AVXC1 2 way cassette : AVXC2 4 way cassette : AVXC4 AVXCM




(mini)

System Air Conditioner
(Cooling and Heating)
ESPAÑOLFRANÇAISITALIANODEUTSCH
S
F I D
E
DB98-24111A(2)
Page 2
Sommaire
COMMENT PRÉPARER VOTRE CLIMATISEUR
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue de l’unité intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS DUTILISATION
Conseils d’Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Température et Humidité de Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyer le Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problèmes et Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
F-2
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Page 3
F-3
FRANÇAIS
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Consignes de Sécurité
Vous devez prendre des précautions de sécurité suivantes lors de l’utilisation du climatiseur.
AVERTISSEMENT
LORS DE LINSTALLATION
Ne pas installer le climatiseur
où il y a le gaz combustible.
CONCERNANT LALIMENTATION
Le risque de choc électrique peut provoquer la blessure ou la mort. Débranchez toutes les sources d’alimentation électrique externe avant
l’utilisation, l’installation ou le nettoyage. par le fabricant ou un agent de service ou un mécanicien qualifié afin d’éviter un danger.
Ne pas installer l’unité
extérieure où il y a le risque de chute comme sur un haut mur externe ou l’extérieur de la terrace.
Contactez le centre de service si le climatiseur
est sous l’eau.
L’installation doit être assurée
Mettez à la terre le
conducteur de terre et ne pas le brancher au tuyau de gaz, d’eau ou au câble de téléphone.
Ne pas tirer le câble électrique
ou toucher la prise de courant avec les mains mouillées.
Ne pas plier le câble électrique
par force ou le climatiseur pour éviter la panne.
Installez l’interrupteur et le
disjoncteur réservés au climatiseur.
Utilisez la source
d’alimentation avec le câblage séparé réservé au climatiseur.
Utilisez le fusible du courant
nominal.
Si la prise de courant est
endommagée, faites-la remplacer par le fabricant ou un mécanicien qualifié pour éviter le risque.
Page 4
AVERTISSEMENT
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Les utilisateurs de ce produit
sont pries de ne pas tenter de le réparer par eux – mêmes. Ils sont demandés de contacter directement un centre de service désigné ou le magasin où ils ont acheté le produit.
Ne jamais mettre aucun
obstacle en face de l’unité. Assurez-vous que l’unité est ventilée correctement tout le temps. Ne pas mettre de vêtements ou d’autres matériels là dessus.
Ne pas mettre aucun
matériel pour que les enfants ne marchent pas au dessus.
Ne jamais renverser toute
sorte de liquide dans l’unité. Si cela se produit, débranchez la prise de courant ou éteindre l’émetteur principal de l’unité puis contactez un centre de service autorisé.
Si vous n’utilisez pas la
télécommande sans fil pour une durée prolongée, enlevez les batteries si possible.
Ne pas raccorder le chauffage
électrique au climatiseur ou le réparer par vous même.
Ne jamais insérer rien entre
les lames de sortie d’air car cela risque d’abîmer le ventilateur et pourrait entraîner la blessure. Gardez les enfants loin de l’unité.
Lors d’utilisation d’une
telecommande sans fil, la distance ne doit pas etre plus de 7 metres depuis le climatiseur. (Si possible)
F-4
Page 5
F-5
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
SE DÉBARASSER DE LUNITÉ
Avant de jeter le dispositif,
il est nécessaire de retirer les batteries et de les enlever sûrement pour le recyclage.
ATENTION
LORS DE LINSTALLATION
Installez le climatiseur à
l’abri du rayon solaire ou du chauffage, et surtout de l’eau.
Lorsque vous avez besoin de
vous débarasser de l’unité, consultez votre marchand. Si les conduits sont enlevés incorrectement, le fluide frigorigène peut couler et entre en contact avec votre peau, ce qui risque de provoquer la blessure. Cela pollue l’environnement de débloquer dans l’atmosphère.
Installez l’unité extérieure pour
laisser sortir l’air déchargé correctement. Evitez un endroit qui risque de déranger votre voisin par les bruits.
Recyclez ou débarrassez-vous
du matériel d’emballage de ce produit dans le respect de l’environnement.
Installez le tuyau
d’évacuation pour que l’eau coule sûrement et correctement.
Installez l’unité extérieure not to reach heat to the
passage ou à plus de 2 cm de la terre lors de l’installation sur la route.
Page 6
ATENTION
CONCERNANT LALIMENTATION
Débranchez le disjoncteur
lorsque vous n’utilisez pas le climatiseur pour une durée prolongée pour economiser l’énergie.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Contactez le centre de service
ou le fabricant si vous voulez réparer le climatiseur.
Contactez le centre de
service après avoir éteint le climatiseur s’il y a un bruit étrange ou une odeur brûlante ou une fumée.
F-6
Ne pas ouvrir la grille avant
pendant le fonctionnement.
Ne pas utiliser le climatiseur
longtemps dans une sale ou dans un endroit où il y a un bébé ou une personne âgée.
Evitez que l’air froid et chaud
parviennent directement à des gens, aux animaux domestiques, ou à des plantes pour une durée prolongée.
Ne pas marcher sur le
climatiseur ou placer un objet lourd au dessus.
Evitez que l’eau entre dans
le climatiseur.
Ne pas boire d’eau du
climatiseur.
Page 7
F-7
FRANÇAIS
ATENTION
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Ne pas toucher les tuyaux
relies au climatiseur.
DIVERS
Ne pas utiliser le climatiseur
pour maintenir la machine, la nouriture, les animaux domestiques, les plantes ou les cosmétiques.
Ne pas infliger de choc
excessif au climatiseur.
Assurez-vous que le filtre d’air
n’est pas exposé au rayon solaire direct.
Eteignez le climatiseur et si
le ventilateur s’arrête de fonctionner, nettoyez le climatiseur.
Nettoyez le filtre d’air toutes
les deux semaines.
L’appareil n’est pas fait pour
l’usage de petits enfants ou des handicappés sans surveillance : les petits enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas nettoyer le climatiseur
en vaporisant de l’eau directement ou avec du benzène, du diluant ou de l’alcool .
Assuerz-vous d’insérer le filtre
d’air.
Le courant maximal est
mesuré selon le standard IEC pour la sécurité et le courant est mesuré selon le standard ISO pour l’efficacité de l’énergie.
La surface de l’échangeur de
chaleur est affûtée, donc faites attention lors du nettoyage.
Page 8
Vue de l’unité intérieure
Les unités peuvent différer selon le modèle.
Unité intérieure
Unité intérieure
AVXC1
Capteur de la
télécommande
- Modèles De Pompe À Chaleur : Indicateur
On/Off(Vert) et Indicateur
d’enlévement de gel(Rouge)
- Modèles de refroidissement unique : Indicateur On/Off
AVXC2
Lame de circulation d’air
Entrée d’air
Voyant de la minuterie
Indicateur du vantilateur-aérateur
Voyant filtre
F-8
Lames de flux d’air (sortie)
Entrée d’air
Filtre à air (intérieur de la grille)
Voyant filtre
Indicateur duvantilateur-aérateur
Voyant de la minuterie
Voyant Marche/Arrêt
Bouton Marche/Arrêt
Capteur de la télécommande
Page 9
F-9
FRANÇAIS
Unité intérieure
AVXC4/ AVXCM
Voyant filtre
Voyant de la minuterie
Voyant Marche/Arrêt
Bouton Marche/Arrêt
Lames de flux d’air(sortie)
Entrée d’air
Filtre à air(situé sous la grille)
Indicateur du vantilateur-aérateur
Voyant dégivrage
Capteur de la télécommande
Page 10
Conseils d’Utilisation
Voici quelques conseils à suivre lors de l’utilisation du climatiseur.
Aspect Conseil
Chauffage
Gelée & Dégivrage Lorsque la température extérieure est faible et le taux
Températures iintérieure et extérieure élevées
La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur pour l’amener à l’intérieur. Si la température extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur diminuera églaement. Si la pièce n’est pas encore assez chaude, il est recommandé d’utiliser un appareil de chauffage supplémentaire.
d’humidité élevé, du givre peut se former sur l’unité extérieur en mode HEAT. Si c’est le cas:
Le climatiseur ne chauffe plus. Le mode de dégivrage se déclenchera
automatiquement pour une durée d’environ 10 minutes.
La vapeur d’eau produite sur l’unité extérieure dans le
mode de dégivrage est sans danger.
Aucune intervention de votre part n’est nécessaire ; au boutd’environ sept minutes, le climatiseur se remet en marche normalement.
Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et si le climatiseur fonctionne en mode HEAT, le ventilateur de l’unité extérieure et le compresseur peuvent s’arrêter momentanément. Ceci est normal ; attendre simplement jusqu’à ce que le climatiseur se remette en marche.
F-10
Coupure de courant
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement du climatiseur, ce dernier se met hors tension. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur se remet en marche dans le dernier mode de fonctionnement utilisé.
Page 11
F-11
FRANÇAIS
Température et Humidité de Fonctionnement
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité suivantes.
Si vous utilisez le climatiseur à...
Une température élevée
Une température faile Un dysfonctionnement, une fuite d’eau
Un taux d’humidité élevé Des gouttes de condensation peuvent
Mode
Chauffage -20°C à 24°C environ 27°C maximum -
Refroidissement -5°C à 43°C environ 21°C à 32°C environ 80% maximum
Séchage -5°C à 43°C environ 21°C à 32°C environ
Température
extérieure
Alors...
Le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
par exemple, peut s’opérer si l’échangeur de chaleur gèle.
se former sur l’enveloppe de l’unité en cas d’utilisation prolongée.
Température
intérieure
Humidité
intérieure
-
La température standardisée pour le chauffage est de 7°C.
Si la température extérieure descend en dessous de 0°C, la capacité de chauffage peut diminuer en fonction de la température réglée. Si l’opération refroidissante est utilisée à plus de 32°C (température intérieure), alors il n’est pas refroidi avec la capacité complète.
Page 12
Nettoyer le Climatiseur
Afin de profiter au maximum du climatiseur, il est important de le nettoyer régulièrement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air.
IMPORTANT
AVXC1
1 Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
Avant de nettoyer le climatiseur, le mettre hors tension en le débranchant au niveau de la prise secteur.
IMPORTANT
2 Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant.
3 Retirez les filtres d’air.
4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur
ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
5
Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil.
6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant.
7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois
par mois.
8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton Filter Reset.
Faire preuve de prudence lors du démontage de la grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser.
Télécommande câblée Télécommande sans fil
F-12
Page 13
F-13
FRANÇAIS
AVXC2
1 Ouvrez la grille avant en poussant sur les deux cotés et le centre.
IMPORTANT
Faire preuve de prudence lors du démontage de la grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser.
2 Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant.
3 Sortir le filtre à air.
4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur
ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
Note Après avoir installé le “Bio-Pure Filter”, s’assurer de ne pas
verser de liquide sur le filtre.
5
Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil.
6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant.
7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois
par mois.
8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
Attache de sûreté
Note Vous pouvez utiliser les 2 points de l’unité intérieure lors de
l’installation de la grille frontale et des attaches de sûreté.
Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton Filter Reset.
Télécommande câblée Télécommande sans fil
Page 14
Nettoyer le Climatiseur (suite)
AVXC4/ AVXCM
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
IMPORTANT
2 Retirer la grille frontale.
2-1 Retirer les attaches de sûreté. 2-2 Ouvrir la grille frontale à environ 45° et la tirer vers l’avant.
3 Retirez les filtres d’air.
4 Enlevez toute poussière accumulée sur les filtres d’air avec un aspirateur
ou une broche. Si la couche de pousssière est très importante, plonger le filtre à air dans un détergent liquide chaud, puis le secouer verticalement.
Note Après avoir installé le “Bio-Pure Filter”, s’assurer de ne pas
5
Après le séchage, laissez-le sécher complètement dans une zone à l’abri du rayon de soleil.
6 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d’air dans la grille avant.
7 Nettoyer l’unité à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse environ une fois
par mois.
Faire preuve de prudence lors du démontage de la grille frontale et vérifier que les attaches de sûreté ont été bien installées. La grille frontale pourrait tomber subitement et donc vous blesser.
verser de liquide sur le filtre.
Télécommande câblée Télécommande sans fil
F-14
8 Remonter la grille frontale es les attaches de sûreté.
Note Vous pouvez utiliser les 4 points de l’unité intérieure lors de
l’installation de la grille frontale et des attaches de sûreté.
Note Après avoir remonté le climatiseur, appuyer sur le bouton Filter Reset.
Page 15
F-15
FRANÇAIS
Problèmes et Solutions
Avant de contacter le centre de service après-vente, exécutez des simples vérifications suivantes. Elles peuvent économiser votre temps et frais d’appel inutile.
Problème Explications / Solution
Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.
La température n’est pas ajustée.
Le climatiseur ne fonctionne pas dans le mode de réchauffement.
L’air frais / chaud ne sort pas du climatiseur.
Vérifiez si l’appareil est allumé et faites le fonctionner à nouveau. Vérifiez si le disjoncteur est éteint. Vérifiez si Off Timer est mis.
Vérifiez si le mode Fan(Ventilation) est sélectionné.
Vérifiez si le climatiseur est un modèle qui ne supporte que le
refroidissement.
Vérifiez si la télécommande est un modèle qui ne supporte que le
refroidissement.
Vérifiez si la temperature réglée est plus haute / basse que la
température actuelle.
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode ventilation.
Sélectionnez le mode Refroidissement, Chauffage, Auto ou Sec.
Vérifiez si le filtre d’air est bloqué par des saletés. Nettoyez le filtre
d’air régulièrement.
Vérifiez s’il y a une couverture sur l’unité extérieure ou un obstacle.
Enlevez la couverture ou l’obstacle.
Vérifiez si vous avez installé le climatiseur sous le rayon du soleil direct Il est possible que la fenêtre ou la porte soit ouverte.
Vérifiez si vous avez juste éteint le climatiseur.
Cela prend environ trois minutes pour refroidir ou réchauffer la salle.
Vérifiez si le serpentin de refrigeration est trop long.
La vitesse de ventilateur n’est pas ajustée.
La télécommande ne fonctionne pas.
La télécommande avec fil ne fonctionne pas.
La minuterie n’est pas réglée.
Le climatiseur ne s’éteint pas avec la télécommande avec fil.
Une odeur se diffuse dans la salle pendant l’opération
L’indicateur de l’unité intérieure clignote.
Le climatiseur émet un son étrange.
En mode Auto ou Sec, la vitesse de ventilateur est sélectionnée
automatiquement.
Vérifiez si la batterie est déchargée. Remplacez la batterie.
Vérifiez si le capteur de la télécommande est bloqué.
Vérifiez si le climatiseur est placé près d’une forte lumière.
Vérifiez si est affiché sur la télécommande avec fil. Si c’est le cas, éteignez le climatiseur et le disjoncteur, puis contactez le centre de service.
Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton après avoir sélectionné l’heure.
Vérifiez si vous avez mis la télécommande avec fil pour la commande du groupe.
Vérifiez si vous utilisez le climatiseur dans une zone de fumée ou à un
endroit où il y a une odeur Aérez la salle ou sélectionnez le mode Ventilation pour 1 à 2 heures.
Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur à nouveau..
Eteignez le disjoncteur et rallumez-le.
Il peut y avoir du bruit lorsque l’écoulement du gaz frigorigène change
en fonction de l’utilisation du climatiseur.
Si vous appuyez sur le bouton, la pompe de vidange à l’intérieur du
climatiseur peut produire du bruit.
Si vous appuyez sur le bouton, vous entendrez peut-être un bruit
provenant de la lame de flux d’air détecté par le climatiseur.
L’eau tombe depuis la partie de raccordement de l’unité extérieure.
L’eau peut se former à cause de la différence de la température.
Page 16
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65 ( GERMANY 01805 - 121213 ( HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 ( NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk
0,15/min) www.samsung.com/fr
0,12/min) www.samsung.de
0.10/min) www.samsung.com/nl
Loading...