Samsung AV-R730 User Manual

AV-R730

HT-AS730S

Système de récepteur AV

Manuel d'utilisation

imaginez les possibilités

Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur

www.samsung.com/register

informations relatives à la sécurité

AVERTISSEMENTS

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

NE PAS OUVRIR

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.

Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.

APPAREIL LASER DE CLASSE 1

Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.

Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.

MISE EN GARDE : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.

AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.

Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.

Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.

MISE EN GARDE

Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.

La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

2

PRÉCAUTIONS

FRA

Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en laissant suffisamment d’espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur.

Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que l’emplacement du disque est vide. Ce lecteur est conçu pour un usage continu. L’éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l’alimentation électrique, retirez la prise principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un moment.

En cas d’orage, débranchez l’appareil de la

prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.

Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer une surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.

Protégez le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout

équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.

Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques.

3

Caractéristiques

Récepteur AV numérique

Cet appareil est un récepteur AV numérique pur permettant de traiter les signaux numériques afin de réduire la distorsion et la perte des signaux au minimum.

Dolby Pro Logic llx

Dolby Pro Logic IIx est une nouvelle technologie qui fournit des canaux 7.1 discrets à partir de sources 2 canaux ou multicanaux. Elle propose également les modes Music, Movie et Game.

Dolby Pro Logic IIx est un système ambiophonique amélioré, optimisé vers un système multimédia 7.1 canaux, pour vous permettre de profiter au mieux de votre expérience de divertissement.

DTS 96/24

DTS 96/24 encode le son standard en 16 bits/44,1 kHz en 24 bits/96 kHz et l'applique à une piste 5.1 canaux.

DOLBY DIGITAL EX

Ajoute un canal ambiophonique arrière permettant de donner plus d'ampleur qu'un son Dolby Digital 5.1 canaux classique.

DTS (Digital Theater Systems)

DTS fournit un signal audio numérique 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche.

iPod

Écoutez vos fichiers musicaux en connectant votre iPod au récepteur AV à l'aide du socle iPod Dock fourni.

DTS

Offre une gamme complète de 6 canaux en convertissant un signal stéréo analogique ou PCM numérique à l'aide du décodage matriciel numérique DTS.

SFE (Sound Field Effect) fonctionnant avec un processeur de signal numérique audio de 32 bits

Fournit un son ambiophonique plus réel avec des sources audio stéréo normales.

Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner le récepteur AV avec une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant le récepteur à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. (Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung prenant en charge Anynet+ (HDMICEC).)

DTS-ES

(Extended Surround)

Le système DTS-ES (Extended Surround) est un nouveau format de signal numérique multiple développé par Digital Theater Systems Inc.

Entièrement compatible avec le format de son ambiophonique numérique DTS classique, le système DTS-ES (Extended Surround) améliore le signal ambiophonique pour créer un effet sonore à 360°.

DTS-ES ajoute un canal ambiophonique central arrière pour un son 6.1 canaux.

ACCESSOIRES

Télécommande

Antenne FM

Manuel d'utilisation

Socle iPod Dock

Microphone ASC

4

sommaire

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

2

Avertissements

2

3

Précautions

CARACTÉRISTIQUES

4

Accessoires

4

 

 

DESCRIPTION

6

Panneau avant

6

8

Panneau arrière

9

Affichage

9

Installation des piles dans la télécommande

9

Portée de la télécommande

 

10

Fonctions de la télécommande

CONNEXIONS

12

CONFIGURATION

26

FONCTIONNEMENT

43

12 Positionnement des enceintes

14Connexion des enceintes

15Connexion de la sortie vidéo au téléviseur

16Connexion des périphériques externes/du téléviseur via HDMI

17Fonction HDMI

18Connexion d’un lecteur DVD ou BD (BLU-RAY)

19Connexion d’un câble, satellite ou décodeur

20Connexion d’un magnétoscope

21Connexion d’un lecteur CD

22Connexion des périphériques 7.1

23Connexion d’un iPod

25 Connexion de l’antenne FM

25Connexion des composants auxiliaires

26Arborescence des menus de configuration

30Configuration des entrées

31Configuration des enceintes

35Configuration ambiophonique

40 Configuration des options

43Avant d’utiliser le récepteur AV

44Sélection de l'entrée numérique/analogique

45Utilisation des modes ambiophoniques

48Utilisation des touches de réglage des enceintes

49Écouter la radio

50Tuner RDS & RDS EON

52 Utilisation D'UN iPod

54 Fonctions pratiques

DIVERS

56

DÉPANNAGE

59

ANNEXES

61

56Fonctionnement du téléviseur à partir de la télécommande

58Fonctionnement du lecteur DVD ou BD À partir de la télécommande

59Dépannage

61 Spécifications

5

FRA

SOMMAIRE ●

description

PANNEAU AVANT

1

2

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1

Touche ALIMENTATION/

Permet de mettre le récepteur AV en veille.

VEILLE

 

 

 

 

2

Réglage du VOLUME

Permet de régler le volume.

 

 

 

3

Touche SELECT

Permet de changer la fréquence radio ou de sélectionner les options détaillées en mode Surround.

4

Touche TUNING MODE

Permet de sélectionner le mode Manuel ou Auto pour la FM.

 

 

 

5

Touche TONE CONTROL

Permet de régler le niveau des aigus et des graves.

* Permet également de revenir au menu précédent à partir du menu SETUP.

 

 

 

 

 

 

 

Permet de sortir un signal audio PCM 2 canaux sans traitement de signal, pour une qualité sonore

6

Touche S.DIRECT

supérieure.

Cette touche est très pratique pour obtenir le meilleur son d'un lecteur CD connecté.

 

 

* Permet également de sélectionner un élément dans le menu SETUP.

 

 

 

7

Touche SURROUND

Permet de basculer entre les différents modes de son ambiophonique.

* Permet également de déplacer le curseur vers le haut dans le menu SETUP.

 

 

 

 

 

8

Touche 7.1CH IN

Permet de sélectionner un lecteur multicanal 7.1 connecté.

* Permet également de déplacer le curseur vers le bas dans le menu SETUP.

 

 

 

 

 

6

9

Touche FUNCTION

Permet de sélectionner une source (FM, DVD, SAT, TV, VCR, CD, AUX, 7.1 MULTI CH).

* Permet également de déplacer le curseur vers la droite dans le menu SETUP.

 

 

 

 

 

10

MODE D'ENTRÉE (INPUT)

Permet de basculer entre les différents modes d'entrée pour la source sélectionnée.

* Permet également de déplacer le curseur vers la gauche dans le menu SETUP.

 

 

 

 

 

11

Touche SETUP

Affiche le menu SETUP qui contient tous les éléments de menu : INPUT, SPEAKER, SURROUND,

OPTION.

 

 

 

12

Prise ASC MIC

Permet de connecter le MICROPHONE ASC pour la configuration ASC (Auto Sound Calibration).

 

 

 

13

Prises AUX IN

Bornes d'entrée AV auxiliaire utilisées pour connecter un caméscope, un lecteur DVD portable ou

une console de jeu

 

 

 

14

Prise PHONES

Prise d'entrée du casque stéréo.

15

Touche MARCHE/ARRÊT

Permet d'allumer/éteindre l'appareil.

 

 

 

FRA

DESCRIPTION ●

7

PANNEAU ARRIÈRE

1

2

3

4

5

6

7

8

 

IPOD

 

 

 

 

17

16 15

14

13 12 11

10

9

1

PRISE pour l'antenne FM

Branchez l'antenne FM ici.

2

PRISES DES ENTRÉES AUDIO

Réception du signal audio analogique depuis un lecteur externe avec un port multicanal.

ANALOGIQUES 7.1 CH

 

 

 

 

3

PRISES DES ENTRÉES VIDÉO

Réception du signal vidéo à partir d'un lecteur vidéo (DVD, SAT, TV, VCR).

 

 

 

4

PRISES DES ENTRÉES HDMI

Réception des signaux audio et vidéo numériques simultanément à l'aide d'un câble HDMI.

5

PRISE DE SORTIE VIDÉO VCR

Sortie du signal vidéo vers le magnétoscope.

 

 

 

6

PRISE DE SORTIE MONITOR

Sortie du signal vidéo vers les périphériques vidéo (téléviseur, projecteur, etc.).

7

PRISE DE SORTIE HDMI

Sortie des signaux audio et vidéo numériques simultanément à l'aide d'un câble HDMI.

8

BORNES DES SORTIES D'ENCEINTE

Bornes de connexion des enceintes

 

 

 

9

PRISE DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTE

Sortie du signal vidéo composante

10

PRISES DES ENTRÉES VIDÉO COMPOSANTE

Réception du signal vidéo composante

 

 

 

11

PRISE DE SORTIE AUDIO DU CAISSON DE BASSES

Branchez le caisson de basses.

12

PRISES DES ENTRÉES AUDIO CD

Réception du signal audio à partir d'un lecteur CD audio.

 

 

 

13

PRISE DE SORTIE AUDIO VCR

Sortie du signal audio vers un magnétoscope.

14

PRISES DES ENTRÉES AUDIO

Réception du signal audio à partir d'un lecteur vidéo.

 

 

 

15

PRISE D'ENTRÉE POUR IPOD

Réception du signal audio/vidéo depuis un iPod.

16PRISE D'ENTRÉE COAXIALE (DIGITAL AUDIO IN) Réception du signal audio coaxial numérique.

17PRISES DES ENTRÉES OPTIQUES (DIGITAL AUDIO IN) Réception du signal audio optique numérique

8

Samsung AV-R730 User Manual

AFFICHAGE

1

2

3

4

 

 

 

5

 

7

 

6

1

VOYANTS DES ENCEINTES

Réception du signal audio/vidéo à partir d'un iPod.

2

VOYANTS DES MODES D'ÉCOUTE

Affichage du mode d'écoute en cours.

3

VOYANTS DE SYNTONISATION

Affichage de l'état de diffusion de la radio sélectionnée

 

 

 

4

VOYANTS DES ENTRÉES AUDIO

Affichage du type de signal d'entrée de la source audio sélectionnée.

5

VOYANT DU VOLUME

Affichage du volume

 

 

 

6

VOYANT DE LA FRÉQUENCE RADIO

Affichage de la gamme de fréquence radio sélectionnée

7

AFFICHAGE DU MESSAGE

Vous pouvez voir l'état du récepteur.

 

 

 

INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE

FRA

DESCRIPTION ●

1. Soulevez le couvercle situé à l'arrière de

2. Insérez deux piles AAA.

3. Repositionnez le couvercle.

la télécommande comme indiqué.

Vérifiez bien que les pôles + et - des piles

Dans un schéma d'utilisation classique, les

 

sont placés comme indiqué sur le diagramme

piles durent environ un an.

 

représenté à l'intérieur du compartiment.nt.

 

MSuivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :

Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).

Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente.

Remplacez toujours les deux piles en même temps.

N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.

PORTÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE

La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite.

Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.

9

FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

10

1

Touche POWER

Permet d'allumer/éteindre l'appareil.

2

Touche INPUT MODE

Permet de basculer entre les différents modes d'entrée pour la source sélectionnée.

3

Touche SLEEP

Permet de régler le minuteur d'arrêt.

 

 

 

4

Touches NUMÉRIQUES

Permettent de sélectionner une chaîne de la télévision.

5

Touches SPK LEVEL/SPK

Permettent de sélectionner et de régler le niveau d'une enceinte. Permettent également de

SELECT/TEST TONE

sélectionner la fonction Test Tone.

 

 

 

6

Touche MO/ST

Sélectionnez MONO ou STÉRÉO pour la diffusion radio.

7

Touche TUNER MEMORY

Permet de prérégler une fréquence radio.

 

 

 

8

Touches VOL +/-

Permettent de régler le volume du périphérique sélectionné.

 

 

 

9

Touche S.DIRECT

Permet de sortir de l'audio PCM 2 canaux sans traitement de signal, pour une qualité sonore supérieure.

Cette touche est très pratique pour obtenir le meilleur son d'un lecteur CD connecté.

 

 

 

 

 

10

Touche SETUP/MENU

Affiche le menu SETUP qui contient tous les éléments de menu : INPUT, SPEAKER, SURROUND, OPTION).

 

 

 

11

Touches fléchées (HAUT/

Permettent de parcourir les menus.

BAS/GAUCHE/DROITE)

 

 

 

 

 

12

Touche INFO

Permet d'afficher les informations sur le périphérique connecté en cours d'utilisation.

 

 

 

13

Touches du mode SURROUND

Permettent de sélectionner un mode de son ambiophonique.

 

 

 

14

Touche STEREO

Sortie du son de la source sélectionnée en stéréo 2 canaux.

 

 

 

15

Touche DIMMER

Réglage de la luminosité de l'affichage.

 

 

 

16

Touche FUNCTION

Basculement et sélection d'une source d'entrée.

 

 

 

17

Touches de SÉLECTION

Sélectionnez l'une des 4 sources proposées que vous voulez contrôler à l'aide de la

D'UN PÉRIPHÉRIQUE

télécommande.

 

 

 

 

18

Touches de sélection RDS

Permettent de sélectionner une fonction RDS.

 

 

 

19

Touche PAUSE

Permet de mettre en pause la lecture à partir d'un périphérique connecté.

 

 

 

20

Touche TUNING MODE

Permet de sélectionner le mode Auto ou Manual pour la FM.

 

 

 

21

Touches de LECTURE DU

Permettent de contrôler les fonctions de lecture des périphériques externes.

PÉRIPHÉRIQUE EXTERNE

 

 

 

 

22

Touche MUTE

Permet de mettre en sourdine un périphérique connecté.

 

 

 

23

Touches TUNING/CH

Permettent de changer la fréquence de diffusion d'une radio ou d'une chaîne télé.

 

 

 

24

Touche RETURN

Permet de revenir au menu précédent à partir du menu SETUP.

 

 

 

25

Touche ENTER

Permet de sélectionner un élément dans le menu SETUP.

 

 

 

26

Touche EXIT

Permet de quitter le menu SETUP.

 

 

 

27

Touche ASC

Permet de régler la fonction ASC.

 

 

 

28

Touches de sélection des FONCTIONS

Permettent de sélectionner une source d'entrée.

 

 

 

FRA

DESCRIPTION ●

11

Connexions

Cette section présente plusieurs méthodes permettant de relier l'adaptateur AV aux composants externes.

Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.

POSITIONNEMENT DES ENCEINTES

SL

SR

SBL

SBR

Position du récepteur AV

Posez le récepteur AV sur un support ou une étagère dédiée.

Enceintes avant

Placez ces enceintes en avant de votre position d'écoute, de telle manière à ce qu'elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l'intérieur (environ 45°).

Placez les enceintes de manière à ce que leurs haut-parleurs d'aigus soient à la même hauteur que vos oreilles.

Alignez la face avant des enceintes avec la partie avant de l'enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l'enceinte centrale.

Enceinte centrale

Il est conseillé de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant.

Vous pouvez également l'installer directement au-dessus ou au-dessous du téléviseur.

Enceintes ambiophoniques

Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute.

Si l'espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l'un en face de l'autre.

Placez-les à environ 60-90 cm au-dessus de vos oreilles, légèrement inclinées vers le bas.

Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n'entendrez pas de son en sortir systématiquement.

12

Enceintes ambiophoniques arrière SBL SBR

Si vous utilisez deux enceintes arrière centrales, dirigez-les vers l'avant derrière la position d'écoute.

Disposez l'enceinte ambiophonique arrière de 70 cm à 1 m.

M Lorsque vous montez les enceintes sur un mur, veillez à les fixer correctement afin qu'elles ne tombent pas.

Caisson de basses

La position du caisson de basses n'est pas aussi critique. Placez-le à l'endroit de votre choix.

Fonction Caisson de basses (HT-AS730S uniquement)

Le caisson de basses actif accompagné de l'amplificateur 150 W intégré fournit des basses d'une qualité exceptionnelle.

Branchez la borne SW OUT de l'amplificateur sur la borne INPUT de l'enceinte du caisson de basses.

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT située à l'avant du caisson de basses pour allumer l'appareil.

A l'aide de la molette VOLUME du caisson de basses, vous pouvez régler le niveau de basses de votre choix

(reportez-vous à la page 33 « Réglage du niveau de l'enceinte » pour configurer le niveau du caisson de basses dans le menu).

Configuration des enceintes

Pour bénéficier de la meilleure expérience sonore, vous devez connecter 7 enceintes et un caisson de basses puissant.

Le tableau suivant indique les canaux à utiliser en fonction du nombre d'enceintes dont vous disposez.

2 enceintes

3 enceintes

4 enceintes

5 enceintes

6 enceintes

7 enceintes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

CONNEXIONS ●

SBL SBL

SBR

MSi vous utilisez une seule enceinte ambiophonique arrière, connectez-la aux bornes SURR BACK L.

Quel que soit le nombre d'enceintes utilisées, nous vous recommandons d'utiliser un caisson de basses puissant pour des basses puissantes et profondes.

13

CONNEXION DES ENCEINTES

 

 

ARRIÈRE

ARRIÈRE

 

 

AVANT (D)

AMBIOPHONIQUE(D)

AMBIOPHONIQUE(D)

AMBIOPHONIQUE(D)

AMBIOPHONIQUE(L)

AVANT (L)

PS-AF730S

PS-AR730S

PS-AB730S

PS-AB730S

PS-AR730S

PS-AF730S

 

 

 

CENTRALE

 

 

 

 

 

PS-AC730S

 

 

CAISSON DE BASSES ACTIF

(AMPLIFICATEUR PUISSANT INTÉGRÉ)

PS-AW730S

UNITÉ PRINCIPALE

AV-R730

HT-AS730S

 

 

 

 

 

 

 

 

UNITÉ PRINCIPALE

AV-R730

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCEINTE AVANT

PS-AF730S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCEINTE CENTRALE

PS-AC730S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCEINTE AMBIOPHONIQUE

PS-AR730S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAISSON DE BASSES ACTIF

PS-AW730S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENCEINTE AMBIOPHONIQUE ARRIÈRE (non fourni)

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexion du câble de l'enceinte

1.Desserrez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2. Insérez la partie dénudée du fil dans l'orifice situé sur le côté de chaque borne.

3. Resserrez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le fil.

MTenez l'enceinte du caisson de basses hors de la portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans le conduit (orifice).

Ne touchez jamais les bornes de l'enceinte lorsque l'appareil est allumé. Cela pourrait provoquer un choc électrique.

Veillez à respecter les polarités (+ et -).

Connexion des enceintes

1. Appuyez sur la patte des bornes à l'arrière de l'enceinte.

2. Insérez le fil noir dans la borne noire (-) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la patte.

3. Branchez les prises de raccordement à l'arrière du récepteur AV.

• Les couleurs des bornes des enceintes et des prises de

Noir

Rouge

raccordement doivent correspondre.

 

 

14

CONNEXION DE LA SORTIE VIDÉO AU TÉLÉVISEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

AUDIO

VIDEO

COMPONENT

 

 

 

OUT

OUT

IN

IN

FRA

CONNEXIONS ●

Connexion vidéo

Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composante), connectez les prises de sortie vidéo composante (PR, PB et Y) situées à l'arrière du récepteur AV aux prises d'entrée vidéo composante de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).

OU

Reliez la prise VIDEO OUT (MONITOR) située à l'arrière du récepteur AV à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à l'aide du câble vidéo.

Audio Connection

Reliez l'entrée numérique (OPTICAL 3) du récepteur AV à la sortie numérique du téléviseur.

OU

Reliez la prise AUDIO IN (TV) du récepteur AV à la sortie audio du téléviseur.

15

CONNEXION DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES/DU TÉLÉVISEUR VIA HDMI

HDMI est une interface numérique standard pour la connexion des périphériques tels que téléviseurs, projecteurs, lecteurs DVD ou Blu-ray, décodeurs, etc.

HDMI empêche toute perte de signal dans la conversion analogique, vous bénéficiez ainsi de la même qualité sonore et vidéo que dans la source numérique.

En ayant recours à l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition), vous pouvez lire des contenus audio et vidéo numériques.

LECTEUR DVD OU BLU-RAY SAT(Câble/Satellite/Décodeur)

 

 

CONSOLE DE JEU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branchez pour utiliser Anynet+.

TV

OPTICAL

OUT

Prise en charge du système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)

Pour lire des contenus numériques via une connexion HDMI, les périphériques externes branchés et le téléviseur doivent prendre en charge le système de protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Ce produit prend en charge le système HDCP.

Compatibilité avec un téléviseur prenant en charge l'interface HDMI

Un téléviseur équipé d'une prise HDMI.

Vidéo/Audio

Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs prenant en

Vidéo

charge le système de protection HDCP)

Un téléviseur équipé d'une prise DVI-D (pour les téléviseurs ne prenant pas

-

en charge le système de protection HDCP)

MLe signal audio des disques SACS ne pourra pas être lu. Pour lire un DVD dont les droits d'auteur sont protégés par le système CPPM, utilisez un lecteur compatible.

Il se peut que les périphériques branchés amoindrissent la qualité de la sortie audio via la prise HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire).

Étant donné que la liaison HDMI prend à la fois en charge les signaux vidéo et audio, vous n'avez pas besoin de câble audio supplémentaire.

16

FONCTION HDMI

Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)

Anynet+ est une fonction qui permet de contrôler les autres périphériques Samsung à l'aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée si vous branchez le récepteur AV à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Cette fonction n'est disponible que sur les téléviseurs SAMSUNG compatibles.

1.Branchez le récepteur AV sur un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI (reportez-vous à la page 16).

2.Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur.

(Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.)

Vous pouvez contrôler le volume du récepteur AV à l'aide des touches Vol +/- de la télécommande du téléviseur.

Si vous sélectionnez le téléviseur

 

 

 

Réglez la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) sur On en appuyant sur la touche

 

 

 

Anynet+ du téléviseur.

 

 

 

• Receiver : On : le signal audio passe par le récepteur AV.

 

 

 

• Receiver : Off : le signal audio passe par le téléviseur.

MOVE

ENTER

EXIT

 

Si vous sélectionnez le lecteur DVD

 

Sélectionnez THEATER to connector et paramétrez chacune des options

 

suivantes.

 

• View TV : si Anynet+ (HDMI CEC) est réglée sur On (Activé) et

 

que vous sélectionnez View TV, le récepteur bascule

MOVE ENTER EXIT

automatiquement vers SAT OPTIC2 (DIGITAL IN).

 

Receiver : On : le signal audio passe par le récepteur AV.

Receiver : Off : le signal audio passe par le téléviseur.

Pour désactiver Anynet+

1.Appuyez sur la touche SETUP/MENU, puis sur ENTER.

Le message « SETUP MODE » apparaît à l'écran et l'appareil se met en mode Setup.

2.Appuyez sur la touche ◄► pour sélectionner ANYNET+ MODE, puis appuyez sur ENTER.

3.Appuyez sur la touche ▲▼ pour désactiver ANYNET+.

-Si vous utilisez Anynet+, activez ANYNET ; sinon, désactivez cette fonction.

- Pour quitter le mode Setup-

Appuyez sur la touche SETUP/MENU, EXIT ou RETURN.

Le message « SETUP OFF » apparaît à l'écran et l'appareil quitte le mode Setup.

MLorsque votre téléviseur Samsung est relié au récepteur AV à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez utiliser la télécommande de votre téléviseur pour contrôler le récepteur AV. Cette fonction est disponible uniquement sur les téléviseurs et lecteurs DVD Samsung compatibles Anynet+ (HDMI-CEC).

Recherchez le logo n. Si ce logo n apparaît sur votre téléviseur, cela signifie que la fonction Anynet+ est prise en charge.

Lorsque vous effectuez une connexion Anynet+, ne branchez pas plus de deux récepteurs AV (Anynet+ installé).Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner un dysfonctionnement.

Anynet+ ne marche pas si la fonction est réglée sur iPod AUDIO.

FRA

CONNEXIONS ●

17

CONNEXION D'UN LECTEUR DVD OU BD (BLU-RAY)

LECTEUR DVD OU BLU-RAY

OPTICAL

AUDIO

VIDEO

COMPONENT

OUT

OUT

OUT

OUT

IN IN

OU OU

OU

Connexion vidéo

Reliez les prises COMPONENT IN (DVD) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante de votre lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).

OU

Reliez la prise VIDEO IN (DVD) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD/BD à l'aide d'un câble vidéo.

Connexion audio

Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 1) du récepteur AV à la sortie numérique du lecteur DVD/BD.

OU

Connectez AUDIO IN (DVD) du récepteur AV à la sortie audio du lecteur DVD/BD.

18

CONNEXION D'UN CÂBLE, SATELLITE OU DÉCODEUR

SAT(Câble/Satellite/Décodeur)

OPTICAL

AUDIO

VIDEO

COMPONENT

OUT

OUT

OUT

OUT

IN IN

OU OU

OU

FRA

CONNEXIONS ●

Connexion vidéo

Reliez les prises COMPONENT IN (SAT) (PR, PB et Y) située à l'arrière de votre récepteur AV aux prises de sortie vidéo composante du satellite à l'aide d'un câble vidéo composante (non fourni).

OU

Reliez la prise VIDEO IN (SAT) située à l'arrière du récepteur AV à la prise de sortie vidéo du satellite à l'aide d'un câble vidéo.

Connexion audio

Connectez l'entrée numérique (OPTICAL 2) du récepteur AV à la sortie numérique du satellite.

OU

Connectez AUDIO IN (SAT) du récepteur AV à la sortie audio du satellite.

MRetirez la fiche de la prise murale si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.

Si le lecteur externe n'est muni que d'une seule prise de sortie audio, branchez-le sur l'une des prises d'entrée audio (gauche ou droite) de l'unité principale. Branchez la fiche rouge du câble audio sur la prise rouge et le câble blanc sur la prise blanche.

Si vous utilisez le récepteur AV pour contrôler votre lecteur DVD/BD, la fonction Pause ne marchera pas.

19

Loading...
+ 44 hidden pages