Samsung AV-R720R User Manual [pl]

System odbiornika AV
dźwięku Digital Surround
AV-R720
HT-AS720S
Instrukcja obsługi
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
PRODUKT LASEROWY KLASY 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Użycie sterowników, regulatorów lub wykonanie procedur innych niż określone w niniejszej instrukcji może doprowadzić do wystawienia na niebezpieczne promieniowanie.
UWAGA – NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE
PRZY OTWIERANIU I PO OBEJŚCIU WEWNĘTRZNYCH ZABEZPIECZEŃ. UNIKAĆ WYSTAWIENIA NA DZIAŁANIE PROMIENI.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
UWAGA:
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ TYLNEJ OSŁONY. CZĘŚCI WEWNĘTRZNE NIE SĄ PRZEZNACZONE DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W TYM CELU NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU PUNKTU SERWISOWEGO
UWAGA
NIE OTWIERAĆ
Symbol ten oznacza, że wewnątrz tego urządzenia napięcie ma niebezpieczną wysokość, która może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Symbol ten przypomina o postępowaniu zgodnie z istotnymi instrukcjami obsługi i konserwacji, załączonymi do tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
UWAGA:
ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY PRAWIDŁOWO POŁĄCZYĆ URZĄDZENIE DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy wystawiać tego urządzenia na deszcz lub wilgoć.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
Ten Kompaktowy odtwarzacz płyt jest klasyfikowany jako produkt LASEROWY KLASY 1.
• Urządzenie to powinno być stale podłączone do wyjścia prądu przemiennego z ochronnym połączeniem uziemienia.
• Aby odłączyć urządzenie z sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, dlatego wtyczka sieciowa powinna być zawsze przygotowana do użytku.
2
To oznaczenie znajdujące się na produkcie lub w jego dokumentacji wskazuje, że po wycofaniu z eksploatacji nie powinien być on usuwany wraz z odpadami komunalnymi. Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska lub szkody na zdrowiu spowodowanej niekontrolowanym usuwaniem odpadów, należy oddzielić urządzenie od innych odpadów i poddać je recyklingowi, aby umożliwić ponowne wykorzystanie materiałów, z jakich jest wytworzone. Użytkownicy domowi w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu recyklingu tego produktu w sposób niezagrażający środowisku powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili ten produkt lub odpowiednią jednostką administracji rządowej. Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się z dostawcą oraz zapoznać się z postanowieniami i warunkami umowy zakupu. Tego produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami pochodzącymi z działalności gospodarczej.
Środki ostrożności
Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem przemiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklejce umieszczonej z tyłu odtwarzacza. Odtwarzacz należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza (7,5 – 10 cm). Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na odtwarzaczu. Aby całkowicie odłączyć odtwarzacz od zasilania, należy wyjąć wtyczkę z gniazda w ścianie, zwłaszcza jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
POL
PRZYGOTOWANIE
Podczas burzy z piorunami należy odłączyć główną wtyczkę prądu przemiennego z gniazda. Napięcie gwałtownie wzrasta pod wpływem wyładowań atmosferycznych, co może uszkodzić jednostkę.
Odtwarzacz należy chronić przed wilgocią (np. wazony) i nadmiernym ciepłem (np. z kominka) lub urządzeniami wytwarzającymi silne pole elektromagnetyczne (np. głośniki...). Odłączyć przewód zasilania ze źródła prądu przemiennego jeśli odtwarzacz wykazuje nieprawidłowe działanie. Odtwarzacz nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego. Należy go używać jedynie w celu prywatnym. Jeśli odtwarzacz lub płyta były przechowywane w niskich temperaturach, może wystąpić kondensacja pary wodnej. W przypadku przewożenia odtwarzacza zimą należy odczekać około 2 godzin przed jego użyciem, aż temperatura jednostki osiągnie wartość pokojową.
Jednostki nie należy wystawiać bezpośrednio na promienie słońca lub inne źródła ciepła.
Mogłoby to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia jednostki.
Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla środowiska. Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego.
3
Funkcje
Cyfrowy odbiornik AV
Urządzenie to jest cyfrowym odbiornikiem AV przetwarzającym w pełni cyfrowy sygnał i jednocześnie zmniejszającym zniekształcenia i straty.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx to nowa technologia pozwalająca uzyskać system 7.1-kanałowy z dwu­lub wielokanałowych źródeł. Technologia ta obsługuje tryby muzyki, filmu oraz gier.
DTS 96/24
DTS jest formatem typu surround, który wykorzystuje wielokanałowy dźwięk 5.1 – kanałowy przy 96 kHz / 24bit. Ponadto, może także odtwarzać matrycę 6.1 sygnałów dekodera DTS 96/24.
DOLBY DIGITAL EX
Dolby Digital Ex zapewnia dodatkowo tylny kanał typu surround w celu uzyskania bardziej przestrzennego dźwięku w porównaniu z regularnym 5.1-kanałowym 5.1 Dolby Digital.
System cyfrowego kina domowego DTS (Digital Theater Systems)
System DTS odtwarza dźwięk 5.1-kanałowy, wykorzystując mniejszy stopień kompresji, co sprawia, że dźwięk jest bogatszy niż w systemie Dolby Digital.
DTS-ES (Wzmocniony dźwięk surround)
System DTS-ES zapewnia dodatkowy tylny kanał środkowy dźwięku typu surround dla dźwięku 6.1-kanałowego. Jest zgodny z istniejącymi już formatami dźwięku cyfrowego DTS.
DTS
Odtwarza cyfrowe PCM lub analogowe stereo poprzez kanał 6.1 za pomocą cyfrowej matrycy DTS o wysokiej precyzji.
Procesor SFE (Sound Field Effect) wykorzystujący 24-bitowy procesor sygnałowy dźwięku audio
Zapewnia bardziej realistyczny system dźwięku surround przy wykorzystaniu zwykłych źródeł dźwięku.
Funkcja Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ to funkcja, dzięki której, po podłączeniu odbiornika do telewizora marki Samsung za pomocą kabla HDMI, można nim sterować przy użyciu pilota od telewizora.
(Funkcja ta jest dostępna tylko w telewizorach marki Samsung i odtwarzaczach DVD obsługujących funkcję Anynet+(HDMI-CEC)).
4
Spis treści
PRZYGOTOWANIE
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa..........................................................................2
Środki ostrożności ...........................................................................................................3
Funkcje ............................................................................................................................4
Opis .................................................................................................................................6
PODŁĄCZANIE
Podłączanie głośników ....................................................................................................10
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ..............................................................................12
Anynet+ ...........................................................................................................................16
Podłączanie anten FM .....................................................................................................17
OBSŁUGA
Przed użyciem odbiornika AV..........................................................................................18
Wybór wejścia cyfrowego/analogowego..........................................................................19
Ustawianie trybu głośników .............................................................................................20
Ustawianie odległości głośników .....................................................................................22
Ustawianie wejścia cyfrowego .........................................................................................23
Ustawianie dźwięku HDMI AUDIO ..................................................................................24
Ustawianie kompresji zakresu dynamiki (Dynamic Range Compression -DRC).............25
Sygnał testowy ................................................................................................................26
Ustawianie poziomu głośników........................................................................................28
Tryb Dolby Pro Logic llx...................................................................................................29
Konfiguracja efektu Dolby Pro Logic llx ...........................................................................30
Ustawianie trybu NEO:6 ..................................................................................................31
Ustawianie trybu EX/ES ..................................................................................................32
Ustawianie sterowania tonami .........................................................................................33
Tryb SFE .........................................................................................................................34
Tryb Stereo ......................................................................................................................35
POL
POL
PRZYGOTOWANIE
PRZYGOTOWANIE
OBSŁUGA RADIA
Słuchanie radia ................................................................................................................36
Ustawianie stacji radiowych.............................................................................................37
Nadawanie RDS ..............................................................................................................38
INFORMACJE DODATKOWE
Przydatne funkcje ............................................................................................................40
Obsługa telewizora za pomocą pilota ..............................................................................43
Obsługa odtwarzacza płyt DVD (magnetowidu) za pomocą pilota ..................................45
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................47
Dane techniczne ..............................................................................................................49
5
Opis
[ Panel przedni ]
Przycisk REGULACJI TONÓW
WSKAŹNIK TRYBU GOTOWOŚCI
Przycisk POWER
GNIAZDO SŁUCHAWEK
[ Wyświetlacz ]
WSKAŹNIK DOLBY DIGITAL EX
WSKAŹNIKI GŁOŚNIKA
GNIAZDO AUX IN
(WEJŚCIE AUX)
WSKAŹNIK L.PCM
Czujnik pilota
Przycisk TRYB WEJŚCIA
Przycisk
USTAWIENIA
Przycisk SURROUND
WEJŚCIE
7.1-KANAŁOWE
Przycisk FUNKCJA
Przycisk TRYB STROJENIA
WSKAŹNIK
CYFROWY
Przycisk STEREO
REGULACJA
GŁOŚNOŚCI
Przycisk WYBIERANIA (.,,)
WSKAŹNIK LIVE SURROUND
6
WYŚWIETLACZ
PRZEDNI
WSKAŹNIK ODBIORU STACJI RADIOWEJ
WSKAŹNIK CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
WSKAŹNIK RADIOWEGO DŹWIĘKU STEREO
WSKAŹNIK DTS
POL
[ Panel tylny ]
GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO NAPĘDU CD
ZŁĄCZE
ANTENY FM
GNIAZDA WEJŚCIA
7.1-KANAŁOWEGO AUDIO
GNIAZDO OPTYCZNEGO WEJŚCIA
CYFROWEGO AUDIO DVD
OPTYCZNE GNIAZDO WEJŚCIA
AUDIO SAT (ANYNET+)
KONCENTRYCZNE GNIAZDO
CYFROWEGO WEJŚCIA AUDIO CD
GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO
DVD
GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO SAT
GNIAZDO WYJŚCIA HDMI GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO MAGNETOWIDU
GNIAZDA
WEJŚCIA HDMI
GNIAZDO WYJŚCIA AUDIO SUBWOOFERA
GNIAZDA WYJŚCIA AUDIO MAGNETOWIDU
GNIAZDO WEJŚCIA WIDEO MAGNETOWIDU
GNIAZDO WYJŚCIA WIDEO MAGNETOWIDU
TERMINALE GŁOŚNIKÓW PRZEDNICH
TERMINALE GŁOŚNIKÓW SURROUND
TERMINALE GŁOŚNIKÓW CENTRALNYCH
GNIAZDO WYJŚCIA MONITORA WIDEO
GNIAZDO WEJŚCIA WIDEO DVD
GNIAZDO WEJŚCIA WIDEO SAT (telewizja kablowa / satelitarna / set-top box)
PRZYGOTOWANIE
TERMINALE TYLNYCH GŁOŚNIKÓW SURROUND
Akcesoria
Pilot
Antena FM Podręcznik użytkownika
7
[ Pilot ]
Opis
(ciąg dalszy)
PRZYCISK TV
PRZYCISK WZMACNIACZA
PRZYCISK POWER
PRZYCISKI NUMERYCZNE (0~9)
PRZYCISK WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO
Przycisk SUBWOOFER
PRZYCISK EX/ES
PRZYCISK ODTWARZANIA Z URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO
PRZYCISK WYCISZENIA DŹWIĘKU
PRZYCISK REGULACJI GŁOŚNOŚCI
PRZYCISK USTAWIENIA/MENU
PRZYCISK DVD PRZYCISK MAGNETOWIDU
PRZYCISK REGULACJI PODŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA
PRZYCISK FUNKCYJNY TV/VIDEO
PRZYCISK CD PRZYCISK MAGNETOWIDU PRZYCISK DVD
PRZYCISK TRYBU WEJŚCIA
PRZYCISK MO/ST PRZYCISK TUNER
PRZYCISK DOSTRAJANIA/KANAŁU
PRZYCISK TRYBU STROJENIA
PRZYCISK KANAŁU 7.1 PRZYCISK SAT PRZYCISK AUX
PRZYCISK KURSORA/ENTER
PRZYCISK FUNKCJI DRC
PRZYCISK INFO
NEO : PRZYCISK TRYBU 6
PRZYCISK STEREO
PRZYCISK REGULACJI POZIOMU PRACY GŁOŚNIKÓW
PRZYCISK TRYBU SFE
8
PRZYCISK PAMIĘCI TUNERA
Przycisk WYBORU TRYBU Przycisk WYBORU EFEKTU
PRZYCISK SYGNAŁU TESTOWEGO
PRZYCISKI WYBORU RDS
PRZYCISK WYBORU GŁOŚNIKA
Wkładanie baterii do pilota
POL
PRZYGOTOWANIE
Zdejmij pokrywę komory
1
na baterie przesuwając ją zgodnie z kierunkiem strzałki.
Aby uniknąć wycieków z baterii lub ich pęknięcia, należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Baterie należy włożyć do pilota tak, aby ich biegunowość się zgadzała: (+) do (+) i (–) do (–).
• Należy używać odpowiedniego typu baterii. Baterie, które tylko wyglądają podobnie mogą mieć inne napięcie.
• Należy zawsze wymieniać obie baterie jednocześnie.
• Baterii nie należy wystawiać na działanie ciepła lub płomieni.
Zakres działania pilota
Włóż dwie baterie 1.5 V
2
AAA, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (+ i –).
Załóż ponownie
3
pokrywę komory.
Pilota można używać maksymalnie z odległości około 7 metrów w linii prostej. Można go również używać w odchyleniu poziomym do 30° w stosunku do czujnika pilota.
9
Podłączanie głośników
Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
ODBIORNIK
AV
SL SR
SBL SBR
Ustawienie odbiornika AV
• Odbiornik AV należy umieścić na przeznaczonym do tego stojaku lub meblu.
Głośniki przednie
• Głośniki te należy umieścić naprzeciwko miejsca odbioru,
skierowane do wewnątrz (pod kątem około 45°) w kierunku użytkownika.
Umieść głośniki w taki sposób, aby ich głośniki wysokotonowe znajdowały się na tej samej wysokości co uszy.
Ustaw głośniki przednie w linii z głośnikiem centralnym lub umieść je nieznacznie przed nim.
Głośnik centralny
• Najlepiej zainstalować go na tej samej wysokości co głośniki przednie.
• Można go również zainstalować nad telewizorem lub pod nim.
Subwoofer
• Ustawienie subwoofera nie jest takie istotne.
Można go ustawić w dowolnym miejscu.
Funkcja subwoofera
Aktywny subwoofer ze zintegrowanym wzmacniaczem 150 W zapewnia bogate brzmienie niskich tonów.
Podłącz terminal SW OUT (wyjście subwoofera) wzmacniacza
1
(AV-R720) do terminala INPUT (wejście) subwoofera.
Głośniki surround
Umieść głośniki za miejscem słuchania.
Jeśli miejsce nie jest wystarczające, umieść głośniki tak, aby były skierowane przodem do siebie.
Umieść je w odległości około 60 do 90 cm (2 do 3 stóp) powyżej ucha i skieruj nieznacznie w dół.
W przeciwieństwie do głośników przednich i centralnego, głośniki
surround są używane głównie do efektów dźwiękowych i dźwięk nie będzie się z nich wydobywał przez cały czas.
Głośniki tylne surround
• Jeśli używasz dwóch tylnych głośników centralnych, umieść je za miejscem słuchania tak, aby były do niego skierowane.
• Umieść tylny głośnik surround około 70 cm do 1 m (2,3 – 3,3 stóp) nad głośnikami surround i skieruj nieznacznie w dół.
Upewnij się, aby głośniki zostały dobrze
przymocowane do ściany, aby nie spadły.
SBL SBR
10
Naciśnij przycisk POWER z tyłu subwoofera, aby go włączyć.
2
Za pomocą regulatora głośności (VOLUME) subwoofera można ustawić żądany
3
poziom niskich dźwięków (Patrz strona 28 “Ustawianie poziomu głośności”, aby ustawić poziom subwoofera w menu).
POL
AKTYWNY SUBWOOFER
(WBUDOWANY WZMACNIACZ MOCY)
PS-AW720S
GŁOŚNIK
PRZEDNI (P)
PS-AF720S
GŁOŚNIK
PRZEDNI (L)
SURROUND (P)
PS-AF720S
GŁOŚNIK
CENTRALNY
PS-AC720S
GŁOŚNIK
PS-AR720S
GŁOŚNIK
SURROUND (L)
PS-AR720S
GŁOŚNIK
SURROUND
GŁOŚNIK TYLNY (P)
PS-AB720S
GŁOŚNIK
SURROUND
GŁOŚNIK TYLNY (P)
PS-AB720S
JEDNOSTKA GŁÓWNA
AV-R720
NAZWA MODELU SYSTEMU: HT-AS720S
JEDNOSTKA GŁÓWNA AV-R720 GŁOŚNIK PRZEDNI PS-AF720S GŁOŚNIK CENTRALNY PS-AC720S GŁOŚNIK SURROUND PS-AR720S GŁOŚNIK TYLNY SURROUND AKTYWNY SUBWOOFER
PS-AB720S PS-AW720S
PODŁĄCZANIE
PODŁĄCZANIE PRZEWODU GŁOŚNIKÓW
1. Poluzuj pokrętło obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. Włóż nieosłoniętą część przewodu do otworu z boku każdego terminala.
3. Dokręć pokrętło obracając je zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zabezpieczyć przewód.
Podłączanie głośników
1. Naciśnij zacisk terminala z tyłu danego głośnika.
2. Wsuń czarny przewód do czarnego terminala (–) i czerwony przewód do
czerwonego (+) terminala, a następnie zwolnij zacisk.
3. Podłącz wtyczki w tylnej części odbiornika AV.
• Upewnij się, że kolory terminali głośników zgadzają się z kolorami wtyczek.
UWAGA
• Głośnik subwoofer należy umieścić z daleka od zasięgu dzieci, aby nie mogły one wkładać rąk lub przedmiotów do kanału (otworu).
1
• Nie dotykać terminali głośników, gdy włączone jest zasilanie urządzenia. Grozi to porażeniem prądem.
• Należy upewnić się, czy ułożenie biegunów (+ i -) jest właściwe.
• System ten może odtwarzać dźwięk 6.1/7.1-kanałowy,jednak w zestawie dostarczane są tylko głośniki 5.1-kanałowe.
2
Czarny Czerwony
11
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Podłączanie urządzeń wideo
Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
Odtwarzacz płyt DVD lub Blu-RAY
LUB
TELEWIZOR
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę kabla zasilania z gniazda.
• Mimo, że cyfrowe wejścia audio są oznaczone etykietami DVD, SAT i CD, odtwarzacz DVD / SAT / CD można podłączyć zarówno do optycznego (OPTICAL), jak i koncentrycznego (COAXIAL) wejścia cyfrowego audio (pod warunkiem, że odpowiada wyjściu cyfrowemu audio na odtwarzaczu).
12
SAT (Telewizja kablowa / satelitarna / Set-top box)
POL
LUB
• Jeśli urządzenie zewnętrzne ma tylko jedno gniazdo wyjścia audio, podłącz je do prawego lub lewego gniazda wejścia audio głównej jednostki.
• Podłącz czerwoną wtyczkę kabla audio do czerwonego gniazda, a biały kabel do białego gniazda.
PODŁĄCZANIE
MAGNETOWID
TELEWIZOR
13
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Podłączanie urządzeń audio / 7.1- kanałowych
Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
Odtwarzacz płyt CD
(ciąg dalszy)
14
TELEWIZOR
Odtwarzacz płyt DVD/Blu-RAY lub odtwarzacz 7.1-kanałowy
Podłączanie urządzeń zewnętrznych przez HDMI
Podłączając urządzenia przez interfejs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) można odtwarzać wideo cyfrowe i audio bez potrzeby konwersji na tryb analogowy.
POL
Odtwarzacz płyt DVD lub Blu-RAY
• Podłącz, jeśli chcesz używać Anynet+.
TELEWIZOR
SAT (Telewizja kablowa / satelitarna / Set-top box)
Dźwięk z płyt SACD nie zostanie odtworzony. Aby
odtwarzać płytę DVD, której prawa autorskie są chronione przez CPPM, użyj odtwarzacza obsługującego CPPM.
Jakość wyjścia audio przez gniazdo HDMI (częstotliwość
próbkowania i szybkość transmisji) może być ograniczona przez podłączone urządzenie.
Ponieważ połączenie HDMI obsługuje zarówno wideo,
jak i audio, nie ma potrzeby podłączania dodatkowego przewodu audio.
PODŁĄCZANIE
Obsługa HDCP - High-bandwidth Digital Content Protection System (systemu ochrony treści cyfrowych przed kopiowaniem)
Aby odtworzyć treści cyfrowe poprzez połączenie HDMI, zarówno podłączone urządzenie zewnętrzne, jak i telewizor muszą obsługiwać system ochrony treści cyfrowych HDCP. Produkt ten obsługuje system HDCP.
ZGODNOŚĆ Z TELEWIZOREM OBSŁUGUJĄCYM SYSTEM HDMI
Telewizor z gniazdem HDMI. Wideo / Audio
Telewizor z gniazdem DVI-D (Telewizor obsługujący system HDCP)
Telewizor z gniazdem DVI-D (Telewizor nieobsługujący systemu HDCP)
Jeśli telewizor firmy Samsung jest podłączany za pomocą kabla HDMI, odbiornik AV może być obsługiwany za pomocą pilota telewizora. Funkcja ta jest dostępna tylko w telewizorach Samsung i odtwarzaczach DVD obsługujących funkcję Anynet+(HDMI-CEC).
• Sprawdź logo
n. Jeśli telewizor ma logo n, to obsługuje funkcję Anynet+.
Wideo
-
15
Anynet+
Korzystanie z funkcji Anynet+(HDMI-CEC)
Podłącz odbiornik AV do telewizora Samsung za pomocą kabla HDMI. (Patrz strona 15 dla ułatwienia).
1
Ustaw funkcję Anynet+ w telewizorze. (Patrz instrukcja obsługi telewizora, aby uzyskać więcej informacji.)
2
• Odbiornik AV można obsługiwać za pomocą pilota. (Dostępny przycisk TV:
MOVE
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
EXIT
MOVE
MOVE
(przycisk VOLUME , .)
Po wybraniu opcji TV
Ustaw funkcję Anynet+(HDMI-CEC) w pozycji “On” (Wł.) w telewizorze.
Receiver :
Receiver : Off
On : Można słuchać dźwięku poprzez odbiornik AV.
: Można słuchać dźwięku poprzez telewizor.
Po wybraniu opcji DVD Player (Odtwarzacz DVD)
Wybierz ustawienie THEATER to connector i ustaw opcję każdej poniższej pozycji.
View TV (Widok TV)
Receiver : On
Receiver : Off
:
Jeśli funkcja Anynet+ (HDMI CEC) jest włączona i wybrano tryb View TV (Widok
TV), odbiornik AV automatycznie przełączy się w tryb SAT OPTIC2 (DIGITAL IN). : Dźwięku można słuchać poprzez odbiornik AV. : Dźwięku można słuchać poprzez telewizor.
16
Aby wyłączyć Anynet+
1
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat “SETUP MODE” i urządzenie przechodzi w
tryb konfiguracji.
2 Naciśnij przycisk ◄ ► , aby wybrać funkcję “ANYNET+ MODE”, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk ▲▼, aby ustawić funkcję ANYNET+ w pozycji OFF (Wył.).
- W przypadku używania funkcji Anynet+, należy ustawić funkcję ANYNET+ w pozycji ON (Wł.), a jeśli funkcja nie jest używana, ustawić ją w pozycji OFF (wył.).
Wyjście z trybu konfiguracji
Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
• W celu wybrania trybu View TV (Widok TV) potrzebny jest cyfrowy przewód optyczny podłączony z telewizora do TV odbiornika AV, aby można było słuchać dźwięku telewizora przez odbiornik AV.
UWAGA
Dzięki Anynet+
Można obsługiwać tę jednostkę, włączyć telewizor lub oglądać film naciskając przycisk Play (Odtwarzanie) na pilocie telewizora firmy Samsung.
Podczas łączenia z funkcją Anynet+ nie należy podłączać więcej niż dwóch odbiorników AV (zainstalowana
funkcja Anynet+). W przeciwnym razie może to doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia.
Podłączanie urządzeń
POL
zewnętrznych
Podłączanie urządzeń w trybie AUX
Dla wygody można podłączyć używane urządzenia zewnętrzne (kamera, konsola gier, sprzęt telefonu komórkowego, itd.) z przodu jednostki.
Kamera
(ciąg dalszy)
PODŁĄCZANIE
Podłączanie anteny FM
Antena FM (w zestawie)
Złącze anteny FM
1. Podłącz antenę FM dołączoną do terminala koncentrycznego FM 75Ω COAXIAL, jako rozwiązanie tymczasowe.
2. Powoli przemieszczaj przewód anteny, aż znajdziesz miejsce, gdzie odbiór jest dobry, a następnie przymocuj antenę do ściany lub innej twardej powierzchni.
17
Przed użyciem odbiornika AV
Włączanie/wyłączanie
Podłącz przewód zasilania do gniazda. Naciśnij przycisk POWER na pilocie.
• Urządzenie zostanie włączone lub przejdzie w stan gotowości.
Funkcje pilota
Pilotem można obsługiwać wzmacniacz (odbiornik AV), telewizor, a także odtwarzacz płyt DVD i magnetowid. Więcej informacji na stronach 43-46.
Wybór funkcji
Sposób 1
Naciśnij przycisk FUNCTION.
• Po każdym naciśnięciu przycisku, zostaną kolejno wybrane funkcje:
FM
7. 1 MULTI CH
CD
DVD
SAT
VCR
AUX.
Sposób 2
Naciśnij przycisk CD, VCR, DVD, 7.1CH, SAT, AUX lub TUNER.
• Można bezpośrednio wybrać żądaną funkcję.
18
POL
Wybór wejścia cyfrowego/analogowego
Urządzenie umożliwia wybór dwukanałowego dźwięku analogowego, trybu Dolby Digital i DTS.
PILOT
Naciśnij przycisk INPUT MODE.
• Po każdym naciśnięciu przycisku tryb wejścia będzie zmieniać się w następujący sposób:
Funkcja DVD / SAT
►►
LUB
►►
Funkcja CD
• Zmiana ustawień wejścia cyfrowego dla funkcji DVD, SAT i CD jest możliwa w ustawieniach “DIGITAL IN”. (Patrz strona 23).
• System Dolby Digital lub DTS zostanie włączony po podłączeniu gniazda cyfrowego wyjścia audio urządzenia zewnętrznego do gniazda cyfrowego wejścia optycznego / koncentrycznego głównej jednostki.
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Naciśnij przycisk INPUT MODE.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku zmienia tryb wejścia w następujący sposób:
OBSŁUGA
19
Ustawianie trybu głośników
Wyjścia sygnałów i pasmo przenoszenia głośnika zostaną dostosowane zgodnie z konfiguracją głośnika i w zależności od tego, czy stosowane są określone głośniki.
PILOT
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
1
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku wybierze kolejno opcje:
CEN SURR S.BACKSUB CROVR.
FRONT
4
Naciśnij przycisk ▲▼, aby ustawić tryb (LARGE, SMALL itd.) dla wybranego głośnika.
◄ ►
, aby wybrać funkcję “SPK SETUP”, a
◄ ►
, aby wybrać żądany głośnik.
5
Aby ustawić tryb dla każdego głośnika, powtórz kroki 3-4.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Korzystanie z przycisku SPK SELECT (Wybór głośnika)
1
Naciśnij przycisk SPK SELECT, aby wybrać żądany głośnik.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku wybierze kolejno opcje: FRONT CEN SURR S.BACK SUB CROVR.
2 Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić tryb (LARGE, SMALL
itd.) dla wybranego głośnika.
3 Aby ustawić tryb dla każdego głośnika, powtórz kroki 1-2.
Włączanie i wyłączanie SUBWOOFERA.
Naciśnij przycisk SUBWOOFER na pilocie.
• Po każdym naciśnięciu przycisku SUB: zostaną kolejno wybrane: YES, SUB: lub NO.
• Jeśli głośniki PRZEDNIE ustawione są w trybie LARGE, można wybrać tryb “YES” lub “NO” dla subwoofera.
• Jeśli głośniki PRZEDNIE ustawione są w trybie SMALL, subwoofer zostanie automatycznie ustawiony w trybie “YES”. Opcja “NO” nie jest dostępna.
2020
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Naciśnij przycisk SETUP, a następnie przycisk ENTER
1
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
( ).
POL
Konfiguracja głośnika
GŁOŚNIK Możliwe ustawienia
Front
CEN (Centralny)
SURR (Głośnik surround)
S.BACK (Głośnik tylny surround)
SUB (Subwoofer)
CROVR
(Częstotliwość podziału)
LARGE,SMALL
LARGE, SMALL, NONE
LARGE, SMALL, NONE
LARGE, SMALL, NONE
60, 80, 100, 120,
150, 180, 200 (Hz)
YES, NO
Naciśnij przycisk ◄ ► , aby wybrać funkcję “SPK SETUP”, a następnie
2
naciśnij przycisk ENTER( ). Naciśnij przycisk
3
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku wybierze kolejno opcje: FRONT CEN
SURR S.BACK SUB  CROVR.
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić tryb (LARGE, SMALL
4
◄ ►
, aby wybrać żądany głośnik.
itd.) dla wybranego głośnika.
5
Aby ustawić tryb dla każdego głośnika, powtórz kroki 3-4.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Ustawienia domyślne
SMALL
SMALL
SMALL
SMALL
YES
150 Hz
LARGE (duże): Wybierz, jeśli używane są duże głośniki.
Zapewnia pełen zakres dźwięków.
SMALL (małe): Wybierz, jeśli używane są małe głośniki.
NONE (wyłączone): Wybierz, jeśli nie jest używany żaden
głośnik
YES (subwoofer): Wybierz, jeśli używany jest subwoofer.
NO (subwoofer) : Wybierz, jeśli subwoofer nie jest używany.
CROVR: Wybierz częstotliwość podziału tak, aby zapewnić
najlepszy odbiór basów.
21
21
OBSŁUGA
Ustawianie odległości głośników
Jeśli niemożliwe jest ustawienie głośników w równej odległości od miejsca słuchania, można dostosować czas opóźnienia sygnału audio z centralnego i tylnego głośnika.
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk
1
ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać funkcję “DIST SETUP”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać żądany głośnik.
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje: F.L
F.R
S.R
SBR
SBL
S.L
4
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić odległość głośnika.
• Dla głośników: F.L, CEN, F.R, S.W, S.R, SBR, SBL, S.L można ustawić odległość od miejsca słuchania w przedziale 0,3 - 0,9 m, w odstępach co
.
0,3 m.
S.W.
CEN
2222
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z
trybu konfiguracji.
Ustawianie odległości głośnika
Odległość między głośnikiem a miejscem słuchania ustawiać w odstępach 0,3 m.
F.L (przedni lewy): 0,3 – 9 m • CEN (centralny): 0,3 – 9 m
F.R (przedni prawy) : 0,3 – 9 m • S.R (tylny prawy): 0,3 – 9 m
SBR (prawy subwoofer): 0,3 – 9 m • SBL (subwoofer lewy): 0,3 – 9 m
S.L (tylny lewy): 0,3 – 9 m • SW (subwoofer): 0,3 – 9 m
• Jeśli miejsce słuchania znajduje się poza zasięgiem konfiguracji głośników, należy ustawić odległość głośników na wartość maksymalną.
• Zasięg odległości całego systemu głośników jest określany na podstawie odległości przedniego lewego głośnika (F.L) od miejsca słuchania.
• Na podstawie kanału maksymalnego opóźnienia odległość przedniego głośnika wynosi 1,5 m (5 ms) a odległość głośnika surround można ustawić na 4,5 m (15 ms).
Ustawienie wejścia cyfrowego
Wejście cyfrowe odtwarzacza DVD / SAT / CD można ustawić w trybie OPTICAL (optyczne) lub COAXIAL (koncentryczne).
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk
1
ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać “DIGITAL IN”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać funkcję CD, DVD lub SAT.
Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno funkcje CD DVD SAT.
4
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić wejście cyfrowe.
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: COAXIAL
OPTICAL2
OPTICAL1.
POL
OBSŁUGA
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
• Dla jednej funkcji można wybrać tylko jedno wejście cyfrowe. Przykład: Jeśli wybrano opcję COAXIAL (wejście
koncentryczne) dla funkcji CD, wybranie tej opcji dla funkcji DVD lub SAT jest niemożliwe.
Funkcja Wejście cyfrowe
DVD OPTICAL1 SAT OPTICAL2
CD KOAKSIALNI
23
23
Ustawianie dźwięku HDMI AUDIO
Można skonfigurować ustawienia dźwięku HDMI.
Przed użyciem!
• Naciśnij przycisk INPUT MODE, aby wybrać HDMI1 lub HDMI2. (patrz strona 19)
• Jeśli zostanie wybrane wejście cyfrowe (Optyczne, Koncentryczne) lub Analogowe, ustawienie dźwięku HDMI zostanie wyłączone.
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
1
• Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP MODE” i urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać dźwięk “HDMI AUDIO”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się napis “HDMI : AVR”.
3
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić dźwięk HDMI.
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje: HDMI: AVR
HDMI : TV.
2424
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Ustawianie dźwięku HDMI AUDIO
• AVR : Urządzenie odtwarza dźwięk.
• TV : Dźwięk jest odtwarzany w telewizorze podłączonym do gniazda wyjścia HDMI OUT, a nie jest odtwarzany w tym urządzeniu.
• Funkcja ta jest dostępna w przypadku stosowania zarówno wejścia, jak i wyjścia wideo HDMI.
• Ustawienie dźwięku HDMI AUDIO jest dostępne tylko wtedy, gdy wyjście HDMI jest podłączone do telewizora.
• Jeśli z telewizora nie wydobywa się dźwięk, należy zmienić ustawienia wyjścia audio HDMI dla DVD PLAYER (Odtwarzacz DVD) lub SAT do PCM.
Ustawienie kompresji zakresu dynamiki
POL
(Dynamic Range Compression - DRC)
Można korzystać z tej funkcji, by cieszyć się dźwiękiem Dolby Digital oglądając filmy przy niskim poziomie głośności, np. w nocy. Funkcja DRC kompresuje dźwięk, aby ściszyć najgłośniejsze dźwięki, a zgłośnić dźwięki najcichsze.
1
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
Naciśnij przycisk ►, aby wybrać funkcję “DIST SETUP”, a
2
następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się napis “DRC: STD”.
Naciśnij przycisk ▲▼, aby ustawić funkcję DRC.
3
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje DRC: STD
DRC : MAX
DRC : MIN.
OBSŁUGA
Wyjście z trybu konfiguracji
Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Korzystanie z przycisku DRC
Naciśnij przycisk DRC.
Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje DRC: STD
MAX
DRC : MIN.
Konfiguracja DRC
STD : Standardowy poziom efektu DRC.
MAX : Maksymalny poziom efektu DRC.
MIN : Minimalny poziom efektu DRC.
DRC :
25
25
Sygnał testowy
Funkcji sygnału testowego można użyć do sprawdzenia statusu lub poziomu połączenia.
Automatyczna emisja sygnału testowego
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
1
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać funkcję “TEST-T AUTO”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Sygnał testowy zostanie automatycznie wyemitowany w następujący sposób;
CEN
F.R
S.R
SBR
SBL
S.L
F.L
• Podczas emisji sygnału testowego, naciśnij przycisk poziom wyjścia mocy każdego głośnika od -10 do +10 dB w krokach co 1.
S.W.
▲▼
, aby wyregulować
Wyłączenie sygnału testowego
• Naciśnij przycisk SETUP/MENU raz.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i sygnał testowy zostanie wyłączony.
Korzystanie z przycisku Test Tone (sygnał testowy)
Naciśnij przycisk TEST TONE.
• Sygnał testowy zostanie automatycznie wyemitowany w następujący sposób:
CEN
F.R
S.R
SBR
SBL
S.L
F.L
• Podczas emisji sygnału testowego, naciśnij przycisk poziom wyjścia mocy każdego głośnika od -10 do +10 dB w krokach co 1.
S.W.
▲▼
, aby wyregulować
2626
Ręczna emisja sygnału testowego
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
1
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ◄ ► , aby wybrać funkcję “TEST-T MANU”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk
• Po każdym naciśnięciu przycisku
CEN
F.R
S.R
, aby wybrać żądany głośnik.
zostaną wybrane kolejno opcje: F.L
SBR
SBL
S.L
S.W.
POL
OBSŁUGA
4
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić sygnał testowy według swoich preferencji.
• Można wyregulować poziom mocy wyjścia głośnika od -10 do +10 dB w krokach co 1.
• Głośność zmniejsza się na poziomie 10 dB i rośnie na poziomie +10 dB.
Wyłączenie sygnału testowego
• Naciśnij przycisk SETUP/MENU raz.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i sygnał testowy zostanie wyłączony.
Emisja sygnału testowego
F.L (przedni lewy): -10 – +10 dB
CEN (centralny): -10 – +10 dB
F.R (przedni prawy): -10 – +10 dB
S.R (surround prawy): -10 – +10 dB
SBR (prawy tylny surround): -10 – +10 dB
SBL (lewy tylny surround): -10 – +10 dB
S.L (lewy surround): -10 – +10 dB
S.W (subwoofer): -10 – +10 dB
27
27
Ustawianie poziomu głośników
Można regulować balans i poziom głośników.
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
1
• Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP MODE” i urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać funkcję “LEVEL SETUP” (ustawienia poziomu), a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać żądany głośnik.
• Po każdym naciśnięciu przycisku CEN
F.R
S.R
SBR
4
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić tryb głośnika.
• Regulacja obejmuje zakres od -10 do +10 dB w krokach co 1.
• Głośność zmniejsza się na poziomie 10 dB i rośnie na poziomie +10 dB.
◄ ►
zostaną wybrane kolejno opcje: F.L
SBL
S.L
S.W.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Korzystanie z przycisku SPK LEVEL (Poziom głośników)
1
Naciśnij przycisk SPK LEVEL, aby wybrać żądany głośnik.
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje: F.L F.R
S.R
SBR
SBL
S.L
S.W
SPK LVL OFF.
2 Naciśnij przycisk
według swoich preferencji.
•Regulacja obejmuje zakres od -10 do +10 dB w krokach co 1.
•Głośność zmniejsza się na poziomie 10 dB i rośnie na poziomie +10 dB.
Ustawianie poziomu głośników
F.L (przedni lewy): -10 – +10 dB
CEN (centralny): -10 – +10 dB
F.R (przedni prawy): -10 – +10 dB
S.R (prawy surround): -10 – +10 dB
SBR (prawy tylny surround): -10 – +10 dB
SBL (lewy tylny surround): -10 – +10 dB
S.L (lewy surround): -10 – +10 dB
S.W (subwoofer): -10 – +10 dB
▲▼
, aby skonfigurować poziom głośników
CEN
2828
Tryb Dolby Pro Logic llx
Tryb ten zapewnia dźwięk 7.1-kanałowy ze źródeł dwukanałowych.
PILOT
Naciśnij przycisk MODE.
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje CINEMA MATRIX GAME  PL MUSIC.
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać tryb “DPLIIx MODE”.
1
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje DPLIIx NEO:6
SFE
STEREO.
POL
OBSŁUGA
2
Naciśnij przycisk SELECT (.,,) (Wybieranie)
• Po każdym naciśnięciu przycisku SELECT opcje CINEMA
• Po każdym naciśnięciu przycisku SELECT opcje MUSIC
MATRIX
PL
GAME
GAME
MATRIX
(,)
PL
(.)
zostaną wybrane kolejno
MUSIC.
zostaną wybrane kolejno
CINEMA.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj ok. 5 sekund.
Tryb Dolby Pro Logic llx
MUSIC: Zapewnia 7.1-kanałowy dźwięk surround dla cyfrowego, analogowego lub obecnego źródła stereo, takich jak: płyta CD, KASETA, stacja FM, telewizor oraz magnetowid stereo.
CINEMA: Zapewnia efekt realistycznego dźwięku ścieżce filmowej.
MATRIX: Dźwięk 7.1-kanałowy surround.
GAME: Ulepsza dźwięk towarzyszący grze.
PL : Efekt dźwięku surround z wykorzystaniem tylko przednich głośników.
• Trybu Dolby Pro Logic II nie można używać do odtwarzania sygnału wielokanałowego, takiego jak: Dolby Digital i DTS.
• Tryb Pro Logic obsługuje wyłącznie sygnał audio PCM o częstotliwościach próbkowania wynoszących 32 kHz, 44 kHz lub 48 kHz.
• Dźwięk nie będzie emitowany z głośnika tylnego surround jeśli sygnał audio PCM jest mono.
29
29
Konfiguracja efektu Dolby Pro Logic llx
Funkcja ta działa tylko w trybie Dolby PRO LOGIC IIx MUSIC.
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk
1
ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać “ MODE”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
3
Naciśnij przycisk ►.
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje:
C- WIDTH PANORAMA.
4
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby
DIMENSION
wybrać żądany efekt Dolby Pro Logic llx.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Korzystanie z przycisku EFFECT (Wybierz efekt)
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb “MUSIC”. 2 Naciśnij przycisk EFFECT.
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno tryby: C-WIDTH DIMENSION
3
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby ustawić żądany efekt Dolby Pro Logic llx.
•C-WIDTH: Można ustawić wartość od 0 do 7.
•DIMENSION: Można ustawić wartość od -7 do +7.
•PANORAMA: Można włączyć lub wyłączyć efekt (ON lub OFF).
Efekt Dolby Pro Logic llx
C-WIDTH: Ustawienie szerokości pasma centralnego. Im wyższa wartość, tym
DIMENSION: Narastająca regulacja pola dźwięku (DSP) od przodu lub tyłu.
PANORAMA: Tryb ten rozszerza przednie pasmo stereo, obejmując głośniki
PANORAMA.
mniej dźwięku dochodzi z centralnego głośnika.
surround. Ma to zapewnić efekt otaczającego dźwięku pokrywając boczne przestrzenie dźwiękiem.
3030
Ustawianie trybu NEO:6
Podczas słuchania muzyki lub oglądania filmu można odtwarzać dźwięk dwukanałowy przez kanały formatu 6.1.
PILOT
Naciśnij przycisk NEO:6 MODE.
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: MUSIC
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Naciśnij krótko przycisk SURROUND, aby wybrać tryb “NEO:6”.
1
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje DPLIIx NEO:6 SFE STEREO.
Naciśnij przycisk SELECT (.,,).
2
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: MUSIC CINEMA.
Ustawienie wysokości centralnego pasma dźwięku
CINEMA.
POL
Jeśli dany telewizor (lub ekran) jest zainstalowany wysoko na ścianie, w ramach rekompensaty można podwyższyć centralne pasmo dźwięku głośników przednich i centralnego.
1
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ► , aby wybrać “NEO:6 MODE”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się napis “CEN -- IMG: 2”.
3
Naciśnij przycisk ▲▼ , aby wybrać żądane pasmo dźwięku.
• Można ustawić wartość pasma od 0 do 5.
• Parametr reguluje wysokość pasma centralnego poprzez głośniki przednie i centralny. Najniższa wartość pasma to “0”, najwyższa to “5”.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Tryb NEO: 6
W tym trybie 2-kanałowe sygnały dekodowane są na wysokiej precyzji cyfrowym dekoderze macierzowym dla dźwięku 6.1-kanałowego.
MUSIC: Tryb NEO:6 MUSIC jest zoptymalizowany do odtwarzania muzyki.
CINEMA: Tryb NEO:6 CINEMA jest zoptymalizowany do odtwarzania filmów.
• Tryb NEO:6 nie może być używany przy sygnałach wielokanałowych DTS i Dolby Digital.
• Tryb Pro Logic obsługuje wyłącznie sygnał audio PCM o częstotliwościach próbkowania wynoszących 32 kHz, 44 kHz lub 48 kHz.
OBSŁUGA
31
31
Ustawianie trybu EX/ES
Jeśli podłączone są tylne głośniki surround, można słuchać dźwięku wielokanałowego o formacie 6.1 lub 7.1 za pomocą funkcji Dolby Digital Surround EX lub dekodera DTS ES. Funkcja ta działa tylko, jeśli wejściem jest źródło Dolby Digital lub DTS (takie jak odtwarzacz DVD), a nie działa przy źródłach dwukanałowych L.PCM i Dolby Digital.
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
1
• Na wyświetlaczu pojawi się “SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
Naciśnij przycisk ►, aby wybrać funkcję “EX/ES SETUP”,
2
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się napis “EX/ES: AUTO”.
3
Naciśnij przycisk ▲▼, aby wybrać żądany tryb EX/ES.
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybrane zostaną kolejno opcje:
EX/ES: AUTO ES: OFF .
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
Korzystanie z przycisku EX/ES
EX/ES : ON  EX/
Dolby Digital - EX
Ścieżki filmowe zakodowane za pomocą Dolby Digital EX także odtworzą dźwięk przez tylne kanały surround.
• Dolby Digital-EX nie może być użyte w systemie bez podłączonych tylnych głośników surround.
• Podczas odtwarzania płyt zakodowanych za pomocą
6.1-kanałowego Dolby Digital-EX musi być włączony tryb EX/ES.
• Niektóre płyty zakodowane za pomocą Dolby Digital-EX nie zawierają sygnału identyfikacji. W takiej sytuacji należy włączyć tryb EX/ES.
3232
Naciśnij przycisk EX/ES.
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje EX/ES: AUTO
EX/ES : ON
• Przycisk EX/ES na pilocie jest aktywny tylko, jeśli źródłem wejścia jest Dolby Digital lub DTS.
Tryb EX/ES
AUTO: Jeśli jednostka odbiera dźwięk audio, który rozpoznaje, wybierze ona
ON (Wł.): Sygnał Dolby Digital lub DTS zostanie odtworzony w kanale o formacie
OFF (Wył.): Do odtwarzania nie zostaną użyte Dolby Digital Surround EX/dekoder
EX/ES : OFF.
optymalny dekoder do odtwarzania w kanale o formacie 6.1 / 7.1. Jeśli wzmacniacz nie rozpoznaje sygnału audio, nie będzie odtwarzał w kanale o formacie 6.1/7.1 automatycznie.
6.1/7.1 za pomocą Dolby Digital Surround EX / dekodera DTS ES.
DTS ES.
DTS-ES (Dyskretny 6.1, Matryca 6.1)
Tylny kanał surround jest dodany do 5.1-kanałowego systemu DTS, co wzmaga wyczucie nakierunkowania dźwięku i przestrzeni. Wbudowany dekoder DTS-ES został wyposażony w ten system, który obsługuje płyty
zakodowane za pomocą DTS-ES Direct oraz Matrycy DTS-ES.
• Tryb DTS-ES nie może być używany bez podłączonych tylnych głośników surround.
POL
Ustawianie sterowania tonami
Funkcja ta pozwala na konfigurację jakości tonów przednich głośników.
1
Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER.
• Na wyświetlaczu pojawi się „SETUP MODE”, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji.
2
Naciśnij przycisk ►, aby wybrać „TONE CONTROL”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk ►.
3
• Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane tryby:
TREBLE
BASS
• Jeśli ustawiony jest tryb wyłączony, funkcja sterowania tonami nie będzie dostępna.
TONE: OFF.
OBSŁUGA
Naciśnij przycisk ▲▼, aby wyregulować tony według swoich preferencji.
4
• Regulacja obejmuje zakres od -6 do +6 dB w krokach co 1.
• Głośność zmniejsza się na poziomie 6 dB i rośnie na poziomie +6 dB.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „SETUP OFF” i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji.
• Funkcja sterowania tonami dostępna jest wyłącznie w trybie Stereo.
33
33
Tryb SFE
Funkcja SFE (Sound Field Effect) wykorzystuje 7 różnych efektów DSP w celu symulacji rzeczywistych warunków panujących np. w salach koncertowych lub kinach.
PILOT
Naciśnij przycisk SFE MODE.
• Po każdym naciśnięciu tego przycisku, zostaną wybrane kolejno tryby HALL THEATRE
ARENA
CLUB
DOME
STADIUM
CHURCH.
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać tryb “SFE”.
1
• Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje DPLIIx NEO:6
SFE
STEREO.
Naciśnij przycisk SELECT (.,,).
2
• Po każdym naciśnięciu przycisku Select (., ,), zostaną wybrane kolejno tryby HALL THEATER ARENA  CLUB DOME STADIUM CHURCH.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund.
34
Tryb stereo
Można wybrać ten tryb podczas słuchania dźwięku z przednich głośników i subwoofera.
PILOT
Naciśnij przycisk STEREO.
• Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona opcja “STEREO” i zostanie wybrany tryb stereo.
JEDNOSTKA GŁÓWNA
Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać tryb “STEREO”.
• Po każdym naciśnięciu tego przycisku wybierane będą kolejno opcje: DPLIIx
NEO:6
SFE
• W przypadku naciśnięcia przycisku STEREO na odtwarzaczu, tryb zostanie przełączony w tryb STEREO.
Wyjście z trybu konfiguracji
• Odczekaj około 5 sekund.
STEREO.
POL
Tryb surround i tabela sygnału wejściowego
o = aktywny, – = nieaktywny
Tryb surround Sygnał wejściowy Dekodowanie
Dolby D Surr. EX Dolby Digital 5.1 O O O O O
DOLBY
(MUSIC,
CINEMA,
MATRIX, GAME,
PROLOGIC)
NEO:6
(MUSIC,
CINEMA)
SFE
EX/ES
STEREO
Dolby D (5.1-kan.) Dolby Digital 5.1 O O O - O
Dolby D (2-kan.) Pro Logic II x O O O O O
Dolby D (2-kan. Surr.) Pro Logic II x O O O O O
L.PCM (Audio) Pro Logic II x O O O O O L.PCM L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
Analogowy Pro Logic II x O OOOO ANALOGUE L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L.PCM (Audio) Neo:6 O OOOO L.PCM L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
Analogowy Neo:6 O OOOO ANALOGUE L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
Dolby D (2-kan.) Neo:6 OOOOO
Dolby D (2-kanałowy Surr.)
Dolby D (2-kanałowy) DD+SFE O O O - O
Dolby D (2-kan. surr.) DD+SFE O O O - O
L.PCM (Audio) SFE O O O - O L.PCM L, C, R, SL, SR, SW
Analogowy SFE O O O - O ANALOGUE L, C, R, SL, SR, SW
Dolby D Surr. EX Dolby Digital EX OOOOO
Dolby D (5.1-kan.) Dolby Digital EX OOOOO
DTS-ES DTS-ES O O O O O dts, ES L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
DTS (5.1-kan.) DTS-ES O O O O O dts L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
Dolby D (2-kan.) Stereo O - - - O
Dolby D (2-kan. surr.) Stereo O - - - O
L.PCM (Audio) Stereo O - - - O L.PCM L, R, SW
L.PCM 96kHz Stereo O - - - O L.PCM L, R, SW
Analogowy Stereo O - - - O ANALOGUE L, R, SW
Neo:6 OOOOO
L/P: głośnik przedni (lewy/prawy) C: Głośnik centralny SL/SR: głośnik surround (lewy/prawy) SBL/SBR : tylny głośnik surround (lewy/prawy) SW : subwoofer
Kanał wyjścia Informacje na wyświetlaczu
L/R C
SLSRSBL
SBR
SubW
Format sygnału wyświetlacza
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
2 DIGITAL
OBSŁUGA
Status kanału
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW
L, R, SW
L, R, SW
• Wyświetlanie statusu kanału zależy od konfiguracji głośnika.
• Tryb SFE obsługuje sygnał dwukanałowy.
35
Słuchanie radia
Można słuchać wybranego pasma częstotliwości (FM) używając dostrajania automatycznego lub ręcznego.
PILOT
1
Naciśnij przycisk TUNER.
2
Wybrana częstotliwość.
Dostrajanie automatyczne 1
1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać PRESET.
2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby wybrać wcześniej ustawioną
częstotliwość.
Dostrajanie automatyczne 2
1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL.
2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby automatycznie dostroić
częstotliwość.
• Dostrajanie ręczne:
1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL.
2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby stopniowo zwiększyć lub
zmniejszyć częstotliwość.
:
:
JEDNOSTKA GŁÓWNA
1
Naciśnij przyciski FUNCTION, aby wybrać częstotliwość FM.
2
Wybierz częstotliwość.
• Dostrajanie automatyczne 1:
1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać PRESET.
2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby wybrać wcześniej ustawioną częstotliwość.
• Dostrajanie automatyczne 2:
1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL.
2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby automatycznie dostroić częstotliwość.
• Dostrajanie ręczne:
1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL.
2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby stopniowo zwiększyć lub zmniejszyć
częstotliwość.
Aby słuchać dźwięku mono/stereo,
Naciśnij przycisk MO/ST na pilocie.
Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: STEREO MONO.
• W przypadku wyboru MONO w obszarze o słabym odbiorze pomoże to zredukować szum.
• Funkcja ta może być używana tylko za pomocą pilota.
3636
Ustawianie stacji radiowych
Można ustawić zaprogramować do 30 stacji FM.
Np.: Konfiguracja stacji FM 89.10 w ustawieniu 2.
Naciśnij przycisk TUNER.
1 2
Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL, a następnie naciśnij przyciskTUNING/CH (.,,) .
• Patrz Krok 2 na stronie 36, aby ustawić stację automatycznie lub ręcznie.
3
Naciśnij przycisk TUNER MEMORY.
• Na wyświetlaczu będzie migał numer tunera.
4
Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby wybrać wcześniej
ustawienie 2.
• Można wybrać ustawienia od 1 do 30.
POL
5
Naciśnij przycisk TUNER MEMORY.
• Numer tunera zniknie z wyświetlacza, a stacja
89.10 zostanie zapisana w ustawieniu 2.
Aby wybrać inne stacje, powtórz
6
kroki od 2 do 5.
Aby słuchać wcześniej ustawionej stacji,
• Naciśnij przycisk TUNING MODE na pilocie, aby wybrać PRESET, a
(.,,)
następnie naciśnij przycisk TUNING/CH
.
OBSŁUGA RADIA
37
37
37
Informacje o usłudze RDS
Używanie usługi RDS (Radio Data System) do odbierania stacji radiowych
System RDS umożliwia stacjom FM wysyłanie dodatkowego sygnału wraz z ich standardowymi sygnałami radiowymi. Stacje mogą, na przykład, wysyłać sygnały z ich nazwami i informacje o typie nadawanego programu, np. sportowego lub muzycznego itp.
Po włączeniu stacji radiowej oferującej usługę RDS na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik RDS.
Opis funkcji RDS
1. PTY (Typ programu): wyświetla typ aktualnie nadawanego programu
2. PS NAME (Nazwa stacji nadającej program): wskazuje nazwę odbieranej stacji,
złożoną z 8 znaków.
3. RT (Tekst radiowy): wyświetla tekst nadawany przez stację (jeśli dotyczy), złożony z
maks. 64 znaków.
4. CT (Godzina): odczytuje czas rzeczywisty z danej częstotliwości radiowej.
• Niektóre stacje mogą nie przesyłać sygnałów PTY, RT lub CT. Dlatego w niektórych przypadkach informacje te mogą nie być wyświetlane.
5. TA (Komunikat dotyczący ruchu drogowego): gdy ten symbol miga, oznacza to, że
nadawany jest komunikat dotyczący ruchu drogowego.
Funkcja RDS może nie działać prawidłowo, jeśli odbierana stacja nie
nadaje prawidłowego sygnału RDS lub gdy sygnał ten jest słaby.
Jakie informacje mogą być przekazywane przez sygnały RDS?
Sygnały RDS wysyłane przez daną stację mogą być widoczne na wyświetlaczu.
Aby włączyć wyświetlanie sygnałów RDS
Naciśnij przycisk RDS DISPLAY podczas słuchania stacji radiowej.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę informacji wyświetlanych na ekranie w następującej sekwencji:
PS (Stacja nadająca program): Podczas wyszukiwania stacji widoczny jest wskaźnik PS”, a następnie wyświetlane są nazwy stacji. Jeśli nie jest wysyłany żaden sygnał, wyświetlony zostanie wskaźnik “NO PS” (Brak nazwy stacji). RT (Tekst radiowy): Podczas wyszukiwania stacji widoczny jest wskaźnik “RT”, a następnie wyświetlany jest tekst nadawany przez daną stację. Jeśli nie jest wysyłany żaden sygnał, wyświetlony zostanie wskaźnik “NO RT” (Brak tekstu radiowego).
Częstotliwość: częstotliwość danej stacji (usługa niezależna od funkcji RDS)
Informacje dotyczące znaków wyświetlanych na wyświetlaczu
Jeśli wyświetlane są informacje PS lub RT, stosowane są następujące znaki:
• Wyświetlacz nie rozróżnia wielkich i małych liter, więc zawsze stosowane są wielkie litery.
• Nie jest możliwe wyświetlanie liter z akcentami, dlatego na przykład zamiast liter “ jest litera “Ô.
À, Â, Ä, Á, Å
” wyświetlana
38
Jeśli wyszukiwanie zostanie nagle zakończone, informacje “PS” i “RT” nie
pojawią się na wyświetlaczu.
POL
Wskaźnik PTY (Typ programu) i funkcja PTY-SEARCH (Wyszukiwanie typu programu)
Jedną z zalet usługi RDS jest możliwość wyszukiwania określonego typu programu wśród zaprogramowanych kanałów poprzez określenie kodu PTY.
Wyszukiwanie programu za pomocą kodu PTY
Wyświetlacz Typ programu
Zanim rozpoczniesz, pamiętaj że...
• funkcja wyszukiwania PTY dotyczy tylko
AFFAIRS
zaprogramowanych stacji.
• aby zakończyć wyszukiwanie, wystarczy w dowolnym momencie nacisnąć przycisk PTY SEARCH.
• na każdy z niżej opisanych kroków przeznaczony jest ograniczony czas. Jeśli proces zostanie anulowany przed zakończeniem, należy ponownie rozpocząć od kroku 1.
• aby korzystać w przycisków na głównym pilocie, należy się upewnić, że stacja radiowa została wybrana również za pomocą pilota głównego.
Naciśnij przycisk PTY SEARCH podczas
1
słuchania stacji radiowej.
Naciskaj przycisk PTY- lub PTY+, aż żądany
2
kod PTY pojawi się na wyświetlaczu.
Na wyświetlaczu pokazywane są kody PTY opisane po prawej stronie.
Naciśnij ponownie przycisk PTY SEARCH,
3
gdy kod PTY wybrany w poprzednim kroku jest nadal widoczny na wyświetlaczu.
Urządzenie główne przeszuka 15 zaprogramowanych stacji radiowych,
zatrzyma się po znalezieniu stacji odpowiadającej wyborowi użytkownika i przełączy na nią.
EDUCATE • Programy edukacyjne
DRAMA • Sztuki, seriale radiowe itp.
CULTURE
SCIENCE • Tematyka naukowa i techniczna
VARIED
ROCK M • Muzyka rockowa M.O.R.M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M • Inna muzyka — jazz, R&B, country
WEATHER • Prognozy pogody
FINANCE • Tematyka finansowa
CHILDREN • Programy dla dzieci
SOCIAL A • Tematyka społeczna RELIGION • Tematyka religijna PHONE IN • Programy umożliwiające słuchaczom telefonowanie
TRAVEL • Tematyka podróżnicza
LEISURE • Tematyka związana z rekreacją
COUNTRY • Muzyka country NATION M • Muzyka narodowa
OLDIES • Dawne przeboje FOLK M • Muzyka ludowa
DOCUMENT • Programy dokumentalne
NEWS
INFO
SPORT • Programy sportowe
POP M • Muzyka pop
JAZZ • Muzyka jazzowa
• Wiadomości, w tym opinie i raporty
• Programy takie jak bieżące wydarzenia, programy dokumentalne, dyskusje i analizy.
• Informacje takie jak wagi i miary, notowania i prognozy, tematy interesujące klientów, informacje medyczne itp.
• Kultura: tematyka dotycząca kultury narodowej i lokalnej, w tym problematyka religijna, socjologiczna, językowa, teatr itp.
• Inne dziedziny: wykłady, programy rozrywkowe (quizy, gry), wywiady, programy komediowe i satyryczne itp.
• Aktualna muzyka uznawana za “przyjemną do słuchania”
• Lekka muzyka klasyczna — muzyka klasyczna, instrumentalna i chóralna
• Muzyka poważna — muzyka orkiestralna, symfoniczna, kameralna i operowa
OBSŁUGA RADIA
39
Przydatne funkcje
Funkcja wyłącznika czasowego (Sleep)
Można ustawić godzinę automatycznego wyłączenia urządzenia.
Naciśnij przycisk SLEEP.
• Zostaną wybrane kolejno następujące ustawienia funkcji SLEEP:
15 30 45 60 90
OFF
Sprawdzanie wyłącznika czasowego
Naciśnij przycisk SLEEP.
• Czas pozostały do automatycznego wyłączenia urządzenia zostanie pokazany na wyświetlaczu.
• Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę poprzedniej wartości.
Anulowanie wyłącznika czasowego
Naciskaj przycisk SLEEP do momentu wyświetlenia się trybu wyłączenia (SLEEP: OFF).
120 M (MIN).
Funkcja wyciszenia dźwięku
Funkcja ta jest przydatna w przypadku dzwonka do drzwi lub telefonu.
Naciśnij przycisk MUTE.
• Zostanie wyświetlona opcja MUTE.
Ponowne włączenie dźwięku
Naciśnij ponownie przycisk MUTE.
• Opcja MUTE zniknie z wyświetlacza i dźwięk zostanie ponownie włączony.
• Funkcje wyłącznika SLEEP(czasowego), MUTE(wyciszenia) i regulacji wyświetlacza dostępne są tylko za pośrednictwem pilota.
40
40
POL
Funkcja ponownego uruchomienia
PILOT
1
Naciśnij przycisk MUTE.
- Zostanie wyświetlona opcja MUTE.
2
Naciśnij przycisk “0” pięć razy, a następnie przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlona opcja “INITIAL: NO” (Ponowne uruchomienie: Nie).
Naciskaj przyciski
3
• Urządzenie wyłączy się po 5 sekundach.
▲▼
, aby wybrać opcję “YES”.
JEDNOSTKA GŁÓWNA
1
Wyłącz zasilanie i przytrzymaj przycisk SELECT (,) przez ponad 5 sekund.
• Zacznie migać wskaźnik POWER STANDBY.
Uwaga
Zastosowanie funkcji RESET spowoduje usunięcie wszystkich
zachowanych ustawień.
Należy z niej korzystać tylko wtedy, gdy zachodzi taka potrzeba.
INFORMACJE DODATKOWE
INFORMACJE DODATKOWE
41
41
Przydatne funkcje
(ciąg dalszy)
Regulacja wyświetlacza
Można wyregulować jasność wyświetlacza.
Naciśnij przycisk DIMMER.
• Po każdym naciśnięciu, jasność będzie zmieniać się w następujący sposób: CIEMNY
JASNY.
Używanie słuchawek
Stosowanie słuchawek (w sprzedaży osobno) pozwala na korzystanie z przyjemności prywatnego słuchania muzyki lub programów radiowych.
Aby słuchać muzyki przez słuchawki, wystarczy podłączyć je do gniazda słuchawek.
4242
• Podczas korzystania z słuchawek nie należy nadmiernie zwiększać głośności, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Obsługa telewizora za pomocą pilota
POL
1 2 3
4
Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć telewizor.
Naciśnij przycisk TV, aby ustawić pilota na tryb obsługi telewizora.
Skieruj pilota w stronę telewizora.
Przytrzymując przycisk POWER, wprowadź kod odpowiadający marce telewizora.
• Jeśli w tabeli podano więcej niż jeden kod dla danego telewizora, należy wpisywać je po kolei, aby ustalić odpowiedni.
• Gdy wpisany kod będzie odpowiadał kodowi telewizora, telewizor zostanie wyłączony.
5
Jeśli naciskanie przycisku zasilania powoduje włączanie i wyłączanie telewizora, oznacza to, że konfiguracja została zakończona.
• Można teraz korzystać z przycisków zasilania telewizora, głośności, kanałów, menu i przycisków numerycznych (0–9).
• Pilot może nie obsługiwać niektórych marek telewizorów. Ponadto, w zależności od marki telewizora, niektóre funkcje mogą być niedostępne.
• Domyślnie pilot obsługuje telewizory firmy Samsung.
43
43
INFORMACJE DODATKOWE
INFORMACJE DODATKOWE
Obsługa telewizora za pomocą pilota
(ciąg dalszy)
Lista kodów marek telewizorów
Kod Znamka Številka kode Znamka Številka kodeMarka
ADMIRAL
(M.WARDS)
A MARK 001, 015 ANAM 001, 002, 003, 004,005, 006, 007, 008, 009, 010, 011, 012, 013, 014 AOC 001, 018, 040, 048 BELL & HOWELL (M.WARDS) BROCSONIC 059, 060 CANDLE 018 CETRONIC 003 CITIZEN 003, 018, 025 CINEMA 097 CLASSIC 003 CONCERTO 018 CONTEC 046 CORONADO 015 CRAIG 003, 005, 061, 082, 083, 084 CROSLEX 062 CROWN 003 CURTIS MATHES 059, 061, 063 CXC 003 DAEWOO 002, 003, 004, 015,016, 017, 018, 019, 020, 021, 022, 023, 024, 025, 026, 027, 028, 029, 030, 032, 034, 035, 036, 040, 048, 059, 090, 099, 100 DAYTRON 040 DYNASTY 003 EMERSON 003, 015, 040, 046, 059, 061, 064, 082, 083, 084, 085 FISHER 019, 065, 103 FUNAI 003 FUTURETECH 003 GENERAL ELECTRIC (GE) 067, 068 HALL MARK 040 HITACHI 015, 018, 050, 059, 069 INKEL 045 JC PENNY 056, 059, 067, 086 JVC 070 KTV 059, 061, 087, 088 KEC 003, 015, 040 KMC 015 LG (GOLDSTAR) 038, 039, 040, 041, 042, 043, 044, 054, 086
056, 057, 058
057, 058, 081
006, 040, 056, 059, 066,
001, 015, 016, 017, 037,
LUXMAN 018 LXI (SEARS) 019, 054, 056, 059, 060, 062, 063, 065, 071 MAGNAVOX 015, 017, 018, 048, 054, 059, 060, 062, 072, 089 MARANTZ 040, 054 MATSUI 054 MGA 018, 040 MITSUBISHI/MGA 075, 101 MTC 018 NEC 018, 019, 020, 040, 059, 060 NIKEI 003 ONKING 003 ONWA 003 PANASONIC 006, 007, 008, 009, 054, 066, 067, 073, 074 PENNEY 018 PHILCO 003, 015, 017, 018, 048, 054, 059, 062, 069, 090 PHILIPS 015, 017, 018, 040, 048 054, 062, 072, 112, 114, 117, 118 PIONEER 063, 066, 080, 091 PORTLAND 015, 018, 059 PROTON 040 QUASAR 006, 066, 067 RADIO SHACK 017, 048, 056, 060, 061, 075 RCA/PROSCAN 018, 059, 067, 076, 077 078, 092, 093, 094 REALISTIC 003, 019 SAMPO 040 SAMSUNG 000, 015, 016, 017, 040, 043, 046, 047, 048, 049, 054, 059, 060, 098 SANYO 019, 061, 065, 101, 102, 103, 104 SCOTT 003, 040, 060, 061 SEARS 015, 018, 019 SHARP 015, 057, 064, 101, 105, 106, 115 SIGNATURE 2000 SONY 050, 051, 052, 053, 055, 101 SOUNDESIGN 003, 040 SPECTRICON 001 SSS 018
018, 040, 054, 059, 060,
(M.WARDS)
057, 058
SYLVANIA 018, 040, 048, 054, 059, 060, 062 SYMPHONIC 061, 095, 096 TATUNG 006 TECHWOOD 018 TEKNIKA 003, 015, 018, 025 TMK 018, 040 TOSHIBA 019, 057, 063, 071, 101 107, 109, 110, 111, 113 VIDTECH 018 VIDECH 059, 060, 069 WARDS 015, 017, 018, 040, 048, 054, 060, 064 YAMAHA 018 YORK 040 YUPITERU 003 ZENITH 058, 079 ZONDA 001 DONGYANG 003, 054 LOWE 054 FINLUX 054, 109, 114 YOKO 054 LOEWE OPTA 054, 114 PHONOLA 054, 112, 114 RADIOLA 054, 112 SCHNEIDER 054 AKAI 103 GRUNDIG 108, 109, 113, 119, 120, 121 BLAUPUNKT 108 SIEMENS 108 CGE 113 IMPERIAL 113 MIVAR 113 SABA 114 BANG&OLUFSEN BRIONVEGA 114 FORMENTI 114 METZ 114 WEGA 114 RADIOMARELLI SINGER 114 SINUDYNE 114 TELEFUNKEN 116
114
114
44
POL
Obsługa odtwarzacza DVD lub magnetowidu za pomocą pilota
Naciśnij przycisk POWER, aby włączyć
1
2 3
odtwarzacz DVD (magnetowid).
Naciśnij przycisk DVD, aby ustawić pilota na tryb DVD.
• Jeśli obsługiwany ma być magnetowid, należy ustawić pilota na tryb VCR.
Skieruj pilota w stronę odtwarzacza DVD (magnetowidu).
Przytrzymując przycisk POWER, wprowadź
4
5
• Pilot może nie obsługiwać niektórych marek odtwarzaczy DVD (magnetowidów). Ponadto, w zależności od marki odtwarzacza DVD (magnetowidu), niektóre funkcje mogą być niedostępne.
• Domyślnie pilot obsługuje odtwarzacze DVD (magnetowidy) firmy Samsung.
kod odpowiadający marce odtwarzacza DVD (magnetowidu).
• Jeśli w tabeli podano więcej niż jeden kod, należy wpisywać je po kolei, aby ustalić odpowiedni.
• Gdy wpisany kod będzie odpowiadał kodowi odtwarzacza DVD (magnetowidu), odtwarzacz DVD (magnetowid) zostanie wyłączony.
Jeśli naciskanie przycisku zasilania powoduje włączanie i wyłączanie odtwarzacza DVD (magnetowidu), oznacza to, że konfiguracja została zakończona.
Można teraz korzystać z przycisków zasilania odtwarzacza DVD (magnetowidu), głośności, odtwarzania, pauzy, zatrzymywania, pomijania, menu i przycisków numerycznych (0–9).
INFORMACJE DODATKOWE
45
Obsługa odtwarzacza DVD lub magnetowidu za pomocą pilota
(ciąg dalszy)
Lista kodów marek magnetowidów
Marka Kod Znamka Številka kode Znamka Številka kode
ADMIRAL (M.WARDS) AWIA 044, 045, 046 AKAI 088, 089, 090 ANAM 001, 002, 003, 004, 005, 033 AOC 091 AUDIO DYNAMIC BELL & HOWELL (M.WARDS) BROKSONIC 092 CANON 001 CAPEHART 011 CITIZEN 050 CRAIG 050 CRITERION 051 CURTIS MATHES 091 DAEWOO 006
DAYTRON 011 DBX 019 EMERSON 025
FISHER 009
FUNAI 044 GENERAL ELECTRIC (GE)
GO VIDEO 059 HARMAN KARDON HITACHI 020
HQ 051 INSTANT REPLAY JCL 001 JCP 025 JC PENNY 047
JVC 001
KENWOOD 047 LG (GOLDSTAR) 019
LXI (SEARS) 020
MAGIN 072 MAGNAVOX 001
MARANTZ 001
MARTA 025
043, 106
019, 047, 092
048, 093
,
094, 095
,
033, 049, 091
,
072, 096
001, 031, 032, 033, 044,
,
007, 008, 009, 010 011, 012, 013, 014, 015 016, 017, 018, 046, 051 091
,
047, 052, 092
,
031, 032, 044, 046 094, 095, 097, 098, 099
,
048, 053, 054, 055 100
001, 031, 032, 033, 056
091
,
060, 061
019
,
021, 049, 054, 062 100
001, 033, 049, 091
,
033
,
048, 052, 062, 091 092
,
033, 047, 052, 063 064, 065, 092
,
050, 052, 092
,
020, 021, 022, 023 024, 025, 026, 027, 028 029, 030, 050
,
025, 044, 048, 050 053, 054, 055, 062, 100
,
031, 032, 033, 049 066, 067, 091
,
019, 033, 047, 052 092, 110
,
050
, , ,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
MEI 001 MEMOREX 001
MINOLTA 020 MITSUBISHI/MGA MTC 072 MULTITECH 044 NEC 019 OLYMPIC 049 OPTIMUS 101 ORION 103 PANASONIC 001
PENNEY 019 PENTAX 001 PHILCO 001
PHILIPS 001
PILOT 025 PIONEER 049 PORTLAND 011 QUASAR 001
RICO 036 RCA/PROSCAN
REALISTIC 001
SAMSUNG 000, 006, 031, 032, 057
SANYO 008
SANSUI 092 SCOTT 006
SEARS 020 SHARP 043 SINGER 096 SIGNATURE 2000 SHINTOM 096 SONY 034
STS 020 SYLVANIA 001
SYMPHONIC 044 TANDY 009
,
033
,
025, 033, 054, 091
100
,
021, 062
068, 069, 070, 101, 102
,
057, 069
,
047, 052, 057, 092
,
091
,
004, 033, 049, 067
091, 107
,
020, 072
,
020, 021, 033, 062
,
033, 046, 049, 091
094
,
030, 033, 049, 050
066, 091
,
033, 049, 067, 091
107, 108
001, 020, 021, 031, 032
033, 049, 051, 062, 066 070, 091, 104
,
009, 025, 033 044, 048, 054, 091, 101
, 105
058, 071, 072, 073, 074 075, 076, 077, 078, 079 080, 081
,
009, 046, 048, 050 054, 058, 093, 100
,
051, 054, 057, 069 070, 100, 101
,
021, 025
,
105, 106
(M.WARDS)
043, 044, 054, 100, 106
,
035, 036, 037, 038 039, 040, 041, 042, 082 083, 084, 085, 086
,
033, 044, 049, 066 091
,
,
,
,
,
, ,
,
, , ,
,
,
, ,
,
TASHIRO 050 TATUNG 047 TEAC 044 TECHNICS 001 TEKNIKA 001 TOSHIBA 006 TOTEVISION 025 TAEKWANG 087 UNITECH 072 VECTOR RESEARCH VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC 072 WARDS 001
YAMAHA 019 ZENITH 019
,
052, 092
,
047, 052, 092
,
033, 049, 091
,
025, 033
,
051
,
072
019
019
,
020, 031, 032, 033 043, 050, 054, 072, 100 105, 106, 109
,
047,048, 052, 092,
,
047, 048, 052, 092
Lista kodów marek odtwarzaczy DVD
Številka kodeZnamka
,
DENON 003 DOONOON 019 DMTECH 017 FISHER 002 GE 006 HARMAN/KARDON JVC 010 KENWOOD 008 LG 001 MAGNAVOX 004 MITSUBISHI 005 ONKYO 004 OPTIMUS 011 PANASONIC 021 PROSCAN 006 PHILIPS 004 PIONEER 007 RCA 006 SAMSUNG 000 SANYO 002 SONY 015, 020 THETA DIGITAL TOSHIBA 004, 018 YAMAHA 009, 033 ZENITH 004, 024 TAEGWANG 026 PS2 028 X-BOX 029 APEX 030 MARANTZ 031
032
012
,
013
,
016
,
014
,
023
,
011, 022, 025
,
027
011
, ,
46
POL
Rozwiązywanie problemów
Objaw
Urządzenie się nie włącza.
Funkcja nie działa, gdy
naciskany jest dany przycisk.
Brak dźwięku.
Na ekranie telewizora nie jest wyświetlany
obraz po wybraniu odpowiedniej funkcji.
Pilot nie działa
• Czy przewód zasilania jest podłączony do gniazda?
• Czy w powietrzu nie występują ładunki elektrostatyczne?
• Czy głośniki i urządzenia zewnętrzne są
podłączone prawidłowo?
• Czy nie jest włączona funkcja wyciszenia
(Mute)?
• Czy głośność nie jest ustawiona na minimalną?
• Czy w konfiguracji głośników nie wybrano opcji
NONE (Brak)?
• Czy przy próbie odtwarzania pliku
dźwiękowego MPEG nie jest wyświetlany komunikat “NOT SUPPORT”?
• Czy urządzenie zewnętrzne jest prawidłowo podłączone?
• Czy baterie nie są wyczerpane?
• Czy odległość pomiędzy pilotem a jednostką główną nie jest zbyt duża?
Sprawdź Rozwiązanie
• Podłącz przewód zasilania do gniazda.
• Odłącz przewód zasilania i podłącz ponownie.
• Podłącz w prawidłowy sposób.
• Naciśnij przycisk Mute, aby wyłączyć tę funkcję.
• Wyreguluj głośność.
• Patrz strony 20–21, aby wybrać ustawienie LARGE (Duży), SMALL (Mały) lub YES (Tak).
• Format MPEG nie jest obsługiwany. Zmień format dźwięku urządzenia źródłowego (odtwarzacza Blu-Ray) na PCM.
• Podłącz w prawidłowy sposób.
• Wymień baterie.
• Zmniejsz odległość.
Lewy i prawy kanał dźwięku
są zamienione miejscami
Brak sygnałów radiowych.
Brak dźwięku z głośników
surround.
Brak dźwięku z głośnika
centralnego.
• Czy kable wejścia/wyjścia lewego/prawego głośnika są prawidłowo podłączone?
• Czy antena radiowa jest prawidłowo podłączona?
• Czy głośnik surround jest prawidłowo podłączony?
• Czy w konfiguracji głośników nie ustawiono opcji SURR (Surround) na NONE (Brak)?
• Czy tryb surround jest ustawiony na stereo?
• Czy głośnik centralny jest prawidłowo podłączony?
• Czy w konfiguracji głośników nie ustawiono opcji CEN (Centralny) na NONE (Brak)?
• Czy tryb surround jest ustawiony na stereo?
• Sprawdź kanał lewy/prawy i podłącz w prawidłowy sposób.
• Podłącz antenę w prawidłowy sposób.
• Jeśli wejściowy sygnał antenowy jest
słaby, zamontuj antenę radiową w miejscu zapewniającym lepszy odbiór.
• Patrz strony 12–13, aby podłączyć prawidłowo.
• Patrz strony 20–21, aby wybrać ustawienie LARGE (Duży) lub SMALL (Mały).
• Patrz strony 29–35, aby wybrać inny tryb surround.
• Patrz strony 10–11, aby podłączyć prawidłowo.
• Patrz strony 20–21, aby wybrać ustawienie LARGE (Duży) lub SMALL (Mały).
• Patrz strony 29–35, aby wybrać właściwy tryb surround.
INFORMACJE DODATKOWE
47
Rozwiązywanie problemów
(ciąg dalszy)
Objaw
Brak dźwięku z tylnych
głośników surround.
Nie można wybrać trybu
EX/ES.
Nie można wybrać trybu
Dolby Pro Logic IIx.
Nie można wybrać trybu
NEO:6.
Brak dźwięku przy
odtwarzaniu płyty DVD w
kodowaniu DTS.
Sprawdź Rozwiązanie
• Czy tylne głośniki surround są prawidłowo podłączone?
• Czy w konfiguracji głośników nie ustawiono opcji S.BACK (Tylne surround) na NONE (Brak)?
• Czy tryb surround jest ustawiony na EX/ES?
• Czy w konfiguracji głośników nie ustawiono opcji S.BACK (Tylne surround) na NONE (Brak)?
• Czy sygnał wejścia został prawidłowo wybrany?
• Czy sygnał wejścia został prawidłowo wybrany?
• Czy sygnał wejścia został prawidłowo wybrany?
• Czy wybrano wejście cyfrowe?
• Patrz strony 10–11, aby podłączyć prawidłowo.
• Patrz strony 20–21, aby wybrać ustawienie LARGE (Duży) lub SMALL (Mały).
• Patrz strona 32, aby ustawić tryb surround na EX/ES.
• Patrz strony 20–21, aby wybrać ustawienie LARGE (Duży) lub SMALL (Mały).
• Użyj zewnętrznego urządzenia
7.1-kanałowego.
• Wybierz dwukanałowy sygnał wejścia Dolby Digital, PCM i analogowy.
• Użyj sygnału wejścia PCM i analogowego
• Sprawdź, czy odtwarzacz DVD jest prawidłowo podłączony i przejdź do strony 24, aby wybrać wejście cyfrowe.
48
Funkcja zabezpieczenia urządzenia
Zabezpieczenie przed wysoką temperaturą
• Funkcja zabezpieczenia uruchamia się w momencie przegrzania jednostki głównej lub transformatora mocy. Na wyświetlaczu pojawia się wówczas komunikat
”.
Funkcja zostanie uruchomiona, gdy:
- nastąpi zwarcie styku głośnika
- nastąpi zwarcie przewodu głośnika Jeśli problem nie wystąpi po ponownym włączeniu urządzenia,
komunikat PROTECTION nie będzie wyświetlany i urządzenie będzie działać prawidłowo.
• Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat PROTECTION, należy sprawdzić, czy nie nastąpiło zwarcie styku głośnika, a następnie włączyć urządzenie
Dane techniczne
OGÓLNE
TUNER FM
WZMACNIACZ
PASMO
PRZENOSZENIA
WYJŚCIE WIDEO
Zasilanie 230 V, 50 Hz Pobór mocy w trybie gotowości 0,9 W Pobór mocy Jednostka główna 100 W
Subwoofer 90 W Waga 5,8 kg Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 430 x 145 x 350 mm Zakres temperatur roboczych +5°C – +35°C Zakres wilgotności roboczej 10%–75% Pasmo przenoszenia 87,5–108,0 MHz Czułość użytkowa 12 dBf Stosunek sygnał/szum MONO/STEREO 55/55 dB Zniekształcenie MONO/STEREO 0,3/0,8% Separacja stereo 30 dB Poziom wyjścia tunera 1kHz, 75kHz odchyl. Moc znamionowa 20 Hz–20 kHz/THD = 10% Głośniki przednie (lewy + prawy) 4 Ω 100 W/kanał Głośnik centralny 4 Ω 100 W/kanał Głośniki surround (lewy + prawy) 4 Ω 100 W/kanał Tylne surround 4 Ω 100 W/kanał Czułość wejścia/impedancja 450 mV/47 kΩ Stosunek sygnał/szum (wejście analogowe) 80 dB Separacja (1 kHz) 60 dB Wejście analogowe 20 Hz–20 kHz (±3 dB) Wejście cyfrowe/96 kHz PCM 20 Hz–44 kHz (±3 dB) Format TV NTSC/PAL Poziom wejścia/impedancja 1 Vp-p/75 Ω Poziom wyjścia/impedancja 1 Vp-p/75 Ω Pasmo przenoszenia wideo 5 Hz–10 kHz(-3 dB) Stosunek sygnał/szum 60 dB
POL
INFORMACJE DODATKOWE
G
Ł
O
Ś
N
I
K
I
Wartości stosunku sygnał/szum, zniekształcenia, separacji i czułości użytkowej oparte są na pomiarach z zastosowaniem wytycznych
stowarzyszenia AES (Audio Engineering Society).
System głośników Impedancja 4 Ω x 6 4 Ω 8 Ω Moc znamionowa 100 W 100 W 150 W Moc maksymalna 200 W 200 W 300 W Wymiary (szer. x wys. x głęb.) Waga 1,4 kg/1,2 kg/1,2 kg 1,4 kg 14,4 kg
Przednie/surround/tylne surround
100 x 270 x 97 mm 300 x 90 x 94 mm 311 x 378 x 443 mm
Centralny Subwoofer
49
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.
Kontakt do SAMSUNG WORLD WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią.
Region Kraj
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacifi c
Middle East &
Africa
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl NICARAGUA 00-1800-5077267 HONDURAS 800-7919267 COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
GERMANY HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be NETHERLANDS NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com TURKEY 444 77 11 www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
Punkt obsługi klienta
844 000 844
Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
Strona sieci web
www.samsung.com/cz
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/nl
www.samsung.com
URZĄDZENIE ZOSTAŁO WYPRODUKOWANE PRZEZ:
Code No.AH68-01989G
Loading...