CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Nota ao instalador do sistema de TV a cabo:
Esta nota tem como propósito lembrar ao
instalador do sistema de TV a cabo sobre a
secção 820 ~ 40 da NEC que fornece as normas
de aterramento apropriado e, em particular,
especifica que o fio terra deve ser conectado ao
sistema de aterramento do edifício, o mais
próximo possível da entrada do cabo.
PRODUTO A LASER CLASSE 1
Este reprodutor de CD está classificado como
um PRODUTO A LASER DE CATEGORIA 1.
CUIDADO :
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA
POSTERIOR.
O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR.
CHAME SEMPRE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
ESPECIALIZADA
A utilização de controles, ajustes ou a execução
de procedimentos que não estejam especificados
neste manual poderá resultar em exposição
perigosa à radiação.
CUIDADO - RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO
QUANDO O APARELHO É ABERTO E FALHA NO
TRAVAMENTO INTERNO.
EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
Este aparelho deve estar sempre ligado a uma tomada principal com uma ligação de protecção à terra.
•
Para desligar o aparelho das ligações principais, a ficha deve ser retirada da tomada principal, de modo
•
a que as principais ligações estejam imediatamente operacionais.
Este símbolo indica a presença de tensões perigosas dentro do aparelho que pode causar
choque eléctrico.
Verifique se a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no autocolante de identificação,
situado na parte de trás do leitor. Instale o leitor na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suficiente à
volta para permitir a ventilação (7,5~10 cm). Verifique se os orifícios de ventilação não estão tapados. Não empilhe nada sobre
o amplificador. Para desligar totalmente o leitor da fonte de alimentação, retire a ficha de corrente da tomada de parede,
sobretudo se não o utilizar durante um longo período de tempo.
Durante tempestades com relâmpagos,
desconecte o cabo de alimentação CA da tomada
da rede eléctrica. Picos de tensão causados pelo
relâmpago poderão danificar o aparelho.
Não exponha o aparelho à luz solar directa ou outras
fontes de calor.
Isto poderá levar ao sobreaquecimento e a um mau
funcionamento do aparelho.
PREPARATIVOS
Este símbolo alerta sobre a presença de instruções de operação e de manutenção importantes
sobre o aparelho.
PRECAUÇÃO :
Para reduzir risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou
humidade.
CUIDADO : PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO
FURO MAIOR DA TOMADA ELÉCTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.
Este símbolo, no produto ou na respectiva literatura, indica que o mesmo não deve
ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos, no final do seu ciclo de vida.
A fim de evitar possíveis danos ambientais ou para a saúde humana causados por uma
eliminação de resíduos não controlada, separe este produto de outros tipos de resíduos e
recicle-o de forma responsável, a fim de promover a reutilização sustentável de recursos
materiais.
Os utilizadores domésticos devem obter junto do vendedor onde adquiriram este produto,
ou das autoridades locais, informação pormenorizada sobre os locais e a forma como
podem eliminar este artigo para uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores empresariais devem contactar os seus fornecedores e consultar os termos
e condições do contrato de aquisição.
Este produto não deve ser misturado com outros resíduos comerciais a eliminar.
2
Proteja o aparelho da umidade (ex. vasos) e excesso de calor
(ex. lareira) ou dos equipamentos que criam campos
magnéticos ou eléctricos fortes (ex. caixas acústicas).
Desconecte o cabo de alimentação da tomada eléctrica se o
aparelho não estiver a funcionar adequadamente. Este aparelho
não foi concebido para uso industrial. O aparelho foi concebido
somente para uso pessoal. Condensação de humidade poderão
ocorrer se o aparelho ou disco ficar em locais de baixa
temperatura. Se transportar o aparelho durante o inverno,
espere aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a
temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
As pilhas utilizadas neste aparelho contêm produtos
químicos que são agressivos ao meio ambiente.
Não coloque as pilhas no lixo doméstico.
3
Funções
POR
Índice
PREPARATIVOS
Receptor de AV digital
Este produto é um receptor de AV digital puro que efectua o processamento digital de sinal
de modo a minimizar a distorção e perda do sinal.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx é uma nova tecnologia que faculta 7.1 canais discretos de
fontes de 2 canais ou de vários canais. Faculta também os modos Música, Filmes
e Jogos.
DTS 96/24
O DTS consiste num formato surround que implementa som de vários canais de 5.1 canais
a 96KHz/24bit. Para além disso, tem também a capacidade de reproduzir a matriz 6.1 dos
sinais do descodificador DTS 96/24.
DOLBY DIGITAL EX
Adiciona um canal posterior surround para um som mais abrangente em comparação
com o Dolby Digital de 5.1 canais normal.
DTS (Digital Theater Systems - Sistema de cinema digital)
O DTS reproduz som de 5.1 canais com menos compressão do que o Dolby Digital
com vista a um melhor som.
DTS-ES (Extended Surround)
DTS-ES adiciona um canal surround central posterior suplementar para som de
canais 6.1.
É compatível com os formatos DTS Digital Sound já existentes.
PREPARAÇÃO
Precauções de Segurança ..............................................................................................2
Ligar as antena de FM.....................................................................................................17
FUNCIONAMENTO
Antes de utilizar o receptor de AV ...................................................................................18
Seleccionar a entrada digital/analógica ..........................................................................19
Definir o modo das colunas.............................................................................................20
Definir a distância de audição das colunas ....................................................................22
Definir a entrada digital....................................................................................................23
Definir o áudio HDMI .......................................................................................................24
Definir a DRC (Dynamic Range Compression - Compressão de gama dinâmica) ........25
Tonalidade de teste ........................................................................................................26
Definir o nível das colunas ..............................................................................................28
Modo Dolby Pro Logic llx ................................................................................................29
Setting Dolby Pro Logic llx effect.....................................................................................30
Definir o modo NEO:6 .....................................................................................................31
Definir o modo EX/ES......................................................................................................32
Definir o controlo de tom .................................................................................................33
Modo SFE........................................................................................................................34
Modo estéreo...................................................................................................................35
DTS
Reproduz o sinal PCM digital ou estéreo analógico em 6.1 canais, através de uma matriz
digital DTS de alta precisão.
SFE (Sound Field Effect - Efeito de campo acústico) com processamento
digital de sinal de áudio de 24 bits
Oferece um som surround mais realista com fontes de áudio estéreo normais.
Função Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ é uma função que pode ser utilizada para controlar este Receptor AV com o
telecomando de um televisor Samsung, ligando o receptor a um televisor SAMSUNG
através de um cabo HDMI. (Esta função só está disponível em ligação com televisores e
leitores de DVD Samsung que suportem Anynet +(HDMI-CEC).)
TOMADAS DE ENTRADA DE ÁUDIO SAT (Cabo/Satélite/Caixa de descodificação)
6
7
Descrição
[ Telecomando ]
Botão TV
Botão AMP
Botão POWER
(
Cont.
POR
)
PREPARATIVOS
Inserindo as Pilhas no Controle Remoto
Botão DVD
Botão VCR
Botão DIMMER
Botão TV VIDEO, FUNCTION
Retire a tampa da
1
bateria na direcção
da seta.
Insira 2 pilhas tipo
2
AAA de 1,5V, tendo em
atenção o lado correcto
das polaridades (+ e –).
Recoloque a tampa do
3
compartimento de
pilhas.
Botões NUMÉRICOS (0~9)
Botão SLEEP
Botão SUBWOOFER
Botão EX/ES
Botões para REPRODUÇÃO DE
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Botão MUTE
Botão de CONTROLO DE VOLUME
Botão SETUP/MENU
Botão CURSOR/ENTER
Botão DRC
Botão INFO
Botão NEO : 6 MODE
Botão STEREO
Botão CD
Botão VCR
Botão DVD
INPUT MODE
Botão
Botão MO/ST
Botão TUNER
Botão TUNER/CHANNEL
Botão TUNING MODE
Botão TUNER MEMORY
Botão MODE
Botão EFFECT
Botão TEST TONE
Botão 7.1 CH
Botão SAT
Botão AUX
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras nas pilhas :
Coloque as pilhas no controle remoto de forma a que as polaridades (+) e (–) coincidam com as
•
indicações do compartimento de pilhas.
Use pilhas do tipo correcto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na tensão.
•
Substitua sempre ambas as pilhas.
•
Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
•
Faixa de Operação do Controle Remoto
O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha recta.
Também pode ser operado a um ângulo de até 30° do sensor do controle remoto.
8
Botões de selecção de RDS
Botão SPK LEVEL
Botão SPK SELECT
Botão SFE MODE
9
Ligar as colunas
SBL
SBR
SLSR
SBLSBR
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue-o e retire o cabo de alimentação.
SUBWOOFER ACTIVO
(não fornecido)
PS-AW720S
FRONTAL (R)
PS-AF720S
FRONTAL (L)
PS-AF720S
SURROUND (R)
PS-AR720S
SURROUND (L)
PS-AR720S
PS-AB720S
POSTERIOR
SURROUND (L)
PS-AB720S
POSTERIOR
SURROUND (R)
POR
LIGAÇÕES
10
Posição do receptor de AV
•
Coloque o receptor de AV num suporte ou prateleira
próprios para o efeito.
Colunas frontais
•
Coloque estas colunas à frente da sua posição de
audição, viradas para dentro (cerca de 45°) na
sua direcção.
•
Coloque as colunas de forma a que os
respectivos tweeters fiquem à mesma altura que
os seus ouvidos.
•
Alinhe a parte da frente das colunas frontais com
a parte da frente da coluna central ou coloque-as
ligeiramente à frente da coluna central.
Coluna central
•
É melhor instalá-la à mesma altura que as colunas frontais.
•
Também pode instalá-la directamente sobre ou sob o televisor.
Subwoofer
•
A posição do subwoofer não é tão importante.
Coloque-o onde quiser.
Colunas surround
•
Coloque estas colunas atrás da sua posição de audição.
•
Se não tiver espaço suficiente, coloque estas colunas de
forma a ficarem de frente uma para a outra.
•
Coloque-as aproximadamente entre 60 e 90 cm acima
dos seus ouvidos, ligeiramente inclinadas para baixo.
❈ Contrariamente às colunas frontais e central, as
colunas surround processam sobretudo efeitos sonoros
e nem sempre emitem som.
Colunas posteriores surround
•
Se utilizar as duas colunas centrais posteriores,
posicione-as de modo a que fiquem de frente, atrás da
posição de audição.
•
Coloque a coluna posterior surround aproximadamente
entre 70 cm e 1 m acima das colunas surround,
ligeiramente inclinada para baixo.
•
Se montar as colunas numa parede, prenda-as bem para
não caírem.
Função Subwoofer
O subwoofer activo com amplificador de 150 W integrado emite um som com
graves potentes.
Ligue o terminal SW OUT do amplificador (AV-R720) ao terminal INPUT da
1
coluna subwoofer.
Carregue no botão POWER, existente na parte de trás do subwoofer, para
2
ligar o aparelho.
Com o comando VOLUME do subwoofer, pode definir o nível de graves
3
desejado (consulte as páginas 28 "Definir o nível das colunas" para definir o
nível do subwoofer no menu).
1. Desaperte o botão rodando o mesmo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2. Insira a parte descarnada do fio no orifício que se encontra na parte lateral de cada um dos terminais.
3. Aperte o botão rodando o mesmo no sentido dos ponteiros do relógio para prender o fio.
√ Ligar as colunas
1. Carregue na patilha do terminal na parte posterior da coluna.
2. Introduza o fio preto no terminal preto (-) e o fio vermelho no
terminal vermelho (+) e, em seguida, solte a patilha.
3. Ligue as fichas à parte posterior do receptor de AV.
• Certifique-se de que as cores dos terminais das colunas
correspondem às cores das fichas.
•
Cuidado!
Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para
impedir que coloquem as mãos ou objectos no canal
(orifício).
1
•
Nunca toque nos terminais das colunas quando
o aparelho estiver ligado.
Se o fizer, pode provocar choques eléctricos.
•
Verifique se as polaridades (+ e -) estão correctas.
•
Este sistema tem a capacidade de reproduzir
som de 6.1/7.1 canais, contudo, apenas são
fornecidas 5.1 colunas.
2
Preto Vermelho
AV-R720
11
Ligar dispositivos externos
Ligar dispositivos de vídeo
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue-o e retire o cabo de alimentação.
POR
SAT (Cabo/Satélite/Caixa de descodificação)
Leitor de DVD ou de Blu-RAY
ou
TV
ou
•
Se o componente externo tiver apenas uma tomada
de saída de áudio, ligue-a à tomada de entrada de
áudio direita ou esquerda da unidade principal.
•
Ligue a ficha vermelha do cabo de áudio à tomada
vermelha e o cabo branco à tomada branca.
LIGAÇÕES
12
•
Desligue a ficha da tomada se não tenciona utilizar este aparelho durante um longo período de tempo.
•
Embora as entradas de áudio digital estejam identificadas como DVD, SAT e CD, pode ligar o leitor de DVD/SAT/CD
à entrada de áudio digital OPTICAL ou COAXIAL (desde que corresponda à saída de áudio digital no leitor).
TV
VCR
13
(
Ligar dispositivos externos
Cont.
POR
)
Ligar dispositivos de áudio/7.1 canais
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue-o e retire o cabo de alimentação.
Leitor de CD
Ligar dispositivos externos via HDMI
Se fizer a ligação através da interface HDMI(High-Definition Multimedia Interface – Interface multimédia de alta
definição), pode reproduzir vídeo e áudio digitais sem os converter em analógicos.
Leitor de DVD ou de Blu-RAY
•
Ligue se pretender
utilizar Anynet+.
TV
SAT
(Cabo/Satélite/Caixa de descodificação)
•O sinal de aúdio na área multi/estéreo dos discos SACD não
pode ser reproduzido. Para reproduzir um disco DVD cujos
direitos de autor estão protegidos por CPPM, utilize um leitor
compatível com CPPM.
•A qualidade da saída de áudio através da tomada HDMI
(frequência de amostragem e taxa de bits) pode ser limitada
pelo desempenho do dispositivo ligado.
• Dado que a ligação HDMI é compatível com vídeo e áudio,
não tem de ligar um cabo de áudio adicional.
LIGAÇÕES
14
Leitor de DVD/Blu-RAY ou de 7.1 canais
TV
Suporte do sistema de protecção de conteúdos digitais de elevada largura de banda (HDCP)
Para reproduzir conteúdos digitais através da ligação HDMI, o dispositivo externo ligado e o televisor têm de suportar o sistema de protecção de
conteúdos digitais de elevada largura de banda (HDCP). Este produto suporta o sistema HDCP.
COMPATIBILIDADE COM UM TELEVISOR QUE INCLUA HDMI
Um televisor com uma tomada HDMI.
Um televisor com uma tomada DVI-D
(televisor compatível com o sistema HDCP)
Um televisor com uma tomada DVI-D
(televisor não compatível com o sistema HDCP)
• Se utilizar um cabo HDMI para ligar um televisor Samsung ao leitor de DVD, pode controlar o receptor de AV
utilizando o telecomando do televisor. Esta função só está disponível em ligação com televisores e leitores de
DVD Samsung que suportem Anynet +(HDMI-CEC).
• Verifique o logótipo . Se o seu televisor tiver o logótipo , significa que suporta a função Anynet+.
Vídeo/Áudio
Vídeo
-
15
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.