Samsung AV-MKH026EA0, AV-MKH026EA4, AV-MKH026EA1, AV-MKH035EA4, AV-MKH020EA4 User Manual [it]

...
A VMKH020CA0(1,2,4) A VMKH032CA0(1,2,4) A VMKH040CA0(1,2,4) A VMKH020EA(B)0(1,2,4) A VMKH026EA(B)0(1,2,4) A VMKH035EA(B)0(1,2,4)
Heat pump
A VMKC020CA0(1,2,4) A VMKC032CA0(1,2,4) A VMKC040CA0(1,2,4) A VMKC020EA(B)0(1,2,4) A VMKC026EA(B)0(1,2,4) A VMKC035EA(B)0(1,2,4)
Cooling only
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
азлнкмдсаь ийгъбйЗДнЦгь
System Air Conditioner
Aire acondicionado sistemático
Climatiseur numérique multifonctionnel
Sistema Aria Condizionata
Sistema Ar Condicionado
Klimaanlage System
™‡ЫЩЛМ· ∫ПИМ·ЩИЫМФ‡
лЛТЪВПМ˚И ЗУБ‰Ы¯М˚И дУМ‰ЛˆЛУМВ
E S F I P D G R DB98-05142A(6)
E§§HNIKA
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
PORTUGUÊS
RUSSIAN
I-2
Precauzioni per la Sicurezza
Gli precauzioni Sicurezza seguente devono essere preso quando usando vostro aria condizionata.
Gli utenti di questo prodotto sono avvertito che non provare a riparare di questo prodotto alla sua discrezione. Invece, sono richiesto a contattare direttamente al centro servizio desinato o la presa che il prodotto ha acquistato.
Non versare qualche sorto della liquida nella unita. Dovrei questo succede, staccare o l’interrutore principale della unita e contattare un centro servizio autorizato.
Non inserire qualcosa fra le pale della presa d’aria perchè il ventaglio interno può essere dannegiato e poteva causare la ferita. Mantenere i bambini lontano dalla unita.
Non mettere qualche ostacoli davanti la unita.
Non spruzzare la liquida di qualche sorto nella unita interna.
Dovrei questo succeed, l’interrutore off dell’interruzione ha usato per vostro d’aria condizionata e conttare vostro specialista d’installazione.
Accertarsi che l’unita è ventagliato corretamente ai tutti tempi: Non mettere tessuta o altri materiali sopra questo.
Se il telecomando di radio non sarà essere usato per un lungo tempo, rimuovere le batterie. (Se applicabile)
Quando usando un telecomando di radio, la distanza non dovrei essere più di 7 metri dall’aria condizionata. (Se applicabile)
A VVERTIMENTO
M
ENTRE OPERAZIONE
Non immagazzinare o imbarcare l’aria condizionata rovesciato o da un lato per evitare il danno al compressore.
L’applicazione non è inteso per usare dai bambini piccoli o le persone debole senza sorveglianza: I bambini piccoli dovrebbe essere sorvegliato per assicurare che non giocare con l’applicazione.
Il corrente Massimo è misurato secondo al standardo IEC per la sicurezza e il corrente è misurato secondo il standardo ISO per l’efficienza dell’energia.
ALTRI
Prima cacciare il dispositivo, questo è necessario per tirare dietro gli elementi batterie e sbarazzarsi di loro sicurezza per la razione del riciclaggio.
Quando bisogna a disporre della unita, consultare vostro venditore. Se i tubi sono rimosso incorettamente, la refrigerante può soffiare fuori e venire nel contatto con vostro pelle, causa ferire. Liberando la refrigerante nella atmosfera anche i danni delle ambiente.
Prego a riciclaggiare o disporre del assemblaggio di materiale per questo prodoto nel modo responsabile ambientalemente.
PREDISPOSIZIONE DELLA
UNITA
Rischio della scossa. Può causare il danno o la morte. Scollegare tutti erogazioni del potenza elettrico remoto prima il servizio, l’installazione o la pulizie. Questo deve essere fatto dalla manifattura o suo agente servizio o una persona qualificata simile per evitare un rischio.
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
Contenuti
P
REPARAZIONE DEL CONDIZIONTORE D
ARIA
Precauzioni per la Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Radiocomando - Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Telecomando Cablato - Tasti e Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controllore Centralizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzione Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
R
ACCOMANDAZIONI PER L’USO
Raccomandazioni sul Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Limiti di Temperatura e di Umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pulizia del Condizionatore d’Aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installazione del Filtro Bio-Pure (Opzionale) . . . . . . . . . . . . . . 13
Per Risolvere i Problemi più Comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
S
PECIFICHE TECNICHE
I-3
ITALIANO
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Veduta delle Unità
Le figure riportate in questa istruzione possono essere diverse dal vostro condizionatore d’aria a seconda del modello.
L'aria corrente paletta
Presa d’aria
Unità Interna
I-4
Indicatore Ventaglio
Indicatore Segnale Filtro
Indicatore timer
- Modeli Pompa Calore :
On/Off indicatore(Verde)
e Indicatore(Rosso) gelo
rimuovendo
- Modeli Solo Rinfrescante : On/Off indicatore
Sensore radiocomando
I-5
ITALIANO
Se il cambiatore di calore nell'unita esterna prende polveroso, l'efficente fresca puo cadere. Cosi pulisce il cambiatore di calore con l'acqua quando diventa polveroso, attenti quando lava il superficio del cambiatore di calore, perchè questo è molto acuto.
NNNNoooottttaa
aa
Uscita d’aria Valvola di
collegamento
TIPO A
Unità Esterna
Uscita d’aria
Valvola dicollegamento
TIPO B
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
TIPO C
Unità Esterna
Uscita d’aria
Valvola dicollegamento
TIPO D
Uscita d’aria
Valvola di collegamento
TIPO E
Uscita d’aria
Valvola dicollegamento
TIPO F
Unità Esterna
Radiocomando - Tasti e Display
Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto rimessa filtro.
Il modo( ) riscaldamento non è selezionato solo nei modelli del raffreddamento.
NNNNoooottttaa
aa
Modalità di funzionamento
Tasto per la selezione delle modalità
Tasto Reset Filter (Rimessa Filtro)
Tasto oscillazione
Tasto On Timer
Tasto Off Timer
T asto Acceso/Spento & Registrazione/Cancellazione Timer
Tasto regolazione velocità del ventilatore
Tasti regolazione temperatura
Regolazione temperatura
Velocità ventilatore
Direzione flusso d’aria
Registrazione On Timer
Registrazione Off Timer
Indicatore batteria scarica
I-6
Il radiocomando è un accessorio opzionale. Per usare il radiocomando, rifrisce al manuale appropriato.
I-7
ITALIANO
Telecomando Cablato - Tasti e Display
Il controllore rimoto filo metallico è un accessori opzionali e questo è installato sul muro. Per usare il controllore rimoto filo metallico, riferisce al manuale appropriato.
Il tasto TEST è solo per il vostro specialista d’installazione. NON dovete mai premerlo.
Dopo aver pulito il filtro d’aria, premete il tasto rimessa filtro. Poi il telecomando
cablato mostrerà l’indicatore FILTER SIGN quando sarà il momento di pulire il filtro d’aria; vedete la pagina 12.
Il modo( ) riscaldamento non è selezionato solo nei modelli del raffreddamento.
NNNNoooottttaa
aa
Indicatore comunicazione errori
Registrazione On Timer Registrazione Off Timer
Indicatore test
Tasto On Timer
Tasto Off Timer
Tasto test
Tasto reset filter (Rimessa Filtro)
Tasto per la selezione delle modalità
Tasti regolazione temperatura
Indicatore controllo centralizzato
(Nel caso d’installazione del controllore centralizzato)
Indicatore sbrinamento
(Eccetto Rinfrescante Solo Modeli)
Regolazione temperatura Velocità ventilatore
Direzione flusso d’aria Indicatore segnale filtro
T asto Acceso/Spento & Registrazione/Cancellazione Timer
Tasto regolazione velocità del ventilatore
Tasto oscillazione
Indicatore Acceso/Spento
Modalità di funzionamento
I-8
Controllore Centralizzato
Il controllore centralizzato è un accessori opzionale e è installato sul muro. Per usare il controllore centralizzato, riferisce al manuale appropriato.
Lampada Operativo
Tasto tutto On
Tasto tutto Off
Indicazioni On/Off Tasti On/Off
Indice
Questa lampada operativa offerta uguale quando solo un’aria condizionata collegata al controllore centralizzato è operativa.
NNNNoooottttaa
aa
Vista Frontale
Interuttore Mode Operativa
COOL AUTO HEAT
Scegliere il modo operativo appropriato con Interruttore Modo Operativo che permette il utente per scegliere fra il modo Cool/Auto/Heat.
Il modo( ) riscaldamento non è selezionato solo nei modelli del raffreddamento.
NNNNoooottttaa
aa
Vista Fianca
I-9
ITALIANO
Funzione Controller
Il controllore funzione è un accessori opzionale e è installato sul muro. Il controllore funzione è un controllore addizionale che è usato con il controllore centralizzato. Per usare la funzione controller, riferisce al manuale appropriato.
Il tasto TEST è solo per il vostro specialista dinstallazione. NON dovete mai premerlo.
Dopo aver pulito il filtro daria, premete il tasto rimessa filtro.
Poi il telecomando cablato mostrerà l’indicatore FILTER SIGN quando sarà il momento di pulire il filtro d’aria.
Il modo( ) riscaldamento non è selezionato solo nei modelli del raffreddamento.
Tasto per la selezione delle modalità
Indicatore comunicazione errori
Stanza numero display
Indicatore test
Unita interna bottone
selezione
Tasto test
Tasto reset filter (Rimessa Filtro)
Tasto oscillazione
Tasti regolazione
temperatura
Indicatore sbrinamento
(Eccetto Rinfrescante Solo Modeli)
Regolazione temperatura Velocità ventilatore
Direzione flusso daria
Indicatore segnale filtro
T asto Acceso/Spento & Registrazione/Cancellazione Timer
Tasto regolazione velocità del ventilatore
Indicatore Acceso/Spento
Modalità di funzionamento
Indicatore controllo centralizzato
NNNNoooottttaa
aa
Raccomandazioni sul Funzionamento
I-10
Eccovi alcune raccomandazioni che dovreste seguire quando si aziona il condizionatore d’aria.
Argomento Raccomandazione
La funzione della pompa di riscaldamento assorbe il calore dellaria estema e lo porta allintemo. Siccome la temperatura dellaria esterna si abbassa, lesecuzione di riscaldamento diminuirà. Se la stanza non viene sufficentemente riscaldata, si raccomanda di usare un dispositivo addizionale di riscaldamento.
Esecuzione riscaldamento
Quando la temperatura esterna è bassa ma lumidità è alta, la brina può formarsi sullunità estema nel modo HEAT.
Se questo succede :
Lazione di riscaldamento si ferma.
Il processo di sbrinamento impedirà automaticamente il
funzionamento per circa 10 minuti.
Non è richiesto nesssunintervento; dopo circa 10 minuti, il condizionatore daria funzionerà normalmente.
Brina
Se ambedue le temperature interna ed esterna sono alte ed il condizionatore daria sta funzionando nella modalità HEAT, il ventilatore dellunità esterna ed il compressore a volte si fermeranno. Questo è normale ; semplicemente aspettate finché il condizionatore daria si accenda di nuovo.
Alte temperature interna ed esterna
Se succede linterruzione della corrente mentre il condizionatore daria sta funzionando, lunità verrà spenta. Quando la corrente ritorna, il condizionatore daria riparte nel modo di funzionamento precedentemente regolato.
Interruzione della corrente
Limiti di Temperatura e di Umidità
I-11
ITALIANO
La tabella seguente indica i limiti della temperatura e dell’umidità, entro cui il condizionatore d’aria può essere usato.
Se il condizionatore
Allora...
d’aira è usato a...
La funzione di protezione automatica può awiarsi ed il condizionatore daria può venire spento.
Temperature alte
Se il trasformatore del calore si gela, si possono verificare una perdita dacqua o altri malfunzionamenti.
Temperature basse
L’acqua può condensarsi e gocciolare dalla superfice dellunità se essa viene usata per un lungo periodo.
Livelli di umidità alti
La temperatura per lo riscaldamento è 7°C. Se la temperatura d’esterno
cade a 0°C oppure sotto, la capacità riscaldamento può essere ridotto secondo la temperatura della condizione. Se l’operazione rinfrescante è usato a sopra 32°C(Temperatura Interno) poi, non rinfresca alla capacità peina.
Modo
Temperatura Esterna Temperatura Interna
Umidità Interna
Riscaldamento
Raffreddamento
Deumidificazione
-15°C a 24°C circa
-5°C a 43°C circa
-5°C a 43°C circa
27°C o meno
21°C a 32°C circa
21°C a 32°C circa
-
80% o meno
-
Pulizia del Condizionatore d’Aria
I-12
Per ottenere il massimo profitto dal condizionatore d’aria, dovete pulirlo regolarmente rimuovendo la polvere che si accumula sul filtro d’aria.
Prima di pulire il condizionatore daria, assicuratevi che abbiate spento linterruttore del circuito elettrico usato per lunità.
Aprite la griglia frontale spingendo le linguette sulla griglia.
1
Rimuovete la griglia frontale. 2-1 Rimuovete gli anelli dattacco di sicurezza. 2-2 Aprite la griglia frontale circa 45° e tiratela in avanti.
2
Estraete il filtro daria.
3
Rimuovete tutta la polvere sul filtro daria passandovi unaspirapolvere o con una spazzola. Nel caso di grave accumulazione della polvere, mettete il filtro daria nellacqua detersiva tiepida e agitatelo verticalmente.
4
Asciugate il filtro daria.
5
Quando avete finito, inserite il filtro nella griglia frontale.
6
Pulite lunità con un aspirapolvere o una spazzola una volta al mese.
7
Reinstallate la griglia frontale e gli anelli dattacco di sicurezza.
8
IMPORTANTE
Dovete smontare con attenzione la griglia frontale e dovete verificare se gli anelli d’attacco di sicurezza sono stati installati. Se non lo verificate, la griglia frontale potrà cadere di colpo e potete farvi del male.
IMPORTANTE
Dopo aver pulito il condizionatore daria, premete il tasto FILTER RESET.
NNNNoooottttaa
aa
Telecomando Cablato Radiocomando
Installazione del Filtro Bio-Pure (Opzionale)
I-13
ITALIANO
Aprite la griglia frontale spingendo le linguette sulla griglia.
2
Rimuovete la griglia frontale. 3-1 Rimuovete gli anelli dattacco di sicurezza. 3-2 Aprite la griglia frontale circa 45° e tiratela in avanti.
3
Inserisce Bio-puro o il filtro deodotando.
4
Reinstallate la griglia frontale e gli anelli dattacco di sicurezza.
5
Non rimuovete limballaggio vinilico dal filtro bio-puro finché non vogliate usare il filtro. altrimenti esso perderà la propria caratteristica.
NNNNoooottttaa
aa
L'aria condizionata può essere addattato con un Bio-Puro o il filtro deodorato a rimuovere un minuto di particella o odori. La durata del filtro è di circa 3 mesi dipendendo dal tempo durante il quale il condizionatore d’aria viene usato.
Rimuovete limballaggio vinilico dal filtro.
1
Filtro Bio-Puro
Filtro deodorando
Per Risolvere i Problemi più Comuni
I-14
Prima di mettervi in contatto con il servizio assistenza, eseguite i seguenti semplici controlli. Potranno farvi risparmiare il tempo e la spesa di una richiesta d’intervento tecnico non necessaria.
Spiegazione/Soluzione
Controllate se l’interruttore usato per il condizionatore daria è acceso.
Problema
Il condizionatore daria non funziona affatto
Controllate se non c’è nessun ostacolo fra voi ed il sonsore del radiocomando.
Controllate le batterie del radiocomando.
Controllate se siete abbastanza vicini allunità interna
(7 metri o meno).
Controllate se state puntando il radiocomando verso il sensore a raggi infrarossi dell’unità interna.
Sostituite le batterie del radiocomando se necessario.
Se c’è una luce forte intorno al condizionatore daria, luce alogena,
insegne al neon, ecc., ad esempio, il condizionatore daria potrà non funzionare con il radiocomando. Se questo succede, usate il radiocomando vicino al sensore del radiocomando.
Controllate se è stato selezionato il modo corretto della funzione.
La temperatura della stanza può essere troppo bassa o troppo alta.
La polvere può intasare il filtro daria; vedete la pagina 12 per le
istruzioni di pulizia.
Controllate se non c’è nessun ostacolo di fronte all’unità esteriore.
Il condizionatore daria non funziona con il radiocomando
Radicomando
Radicomando
Non si sente il bip quando premete (ON/OFF) radiocomando
Il condizionatore daria non raffredda o non riscalda
appare sul display del telecomando cablato. In questo caso, spegnete il condizionatore daria e mettetevi in contatto con il venditore.
Telecomando Cablato
Il condizionatore daria nonfunziona con il telecomando
Nel caso che usate il telecomando cablato per un gruppo, i condizionatori collegati al telecomando si accendono/spengono in ordine. Perciò ci vorrà del tempo(fino a 32 secondi).
Telecomando Cablato
Quando accendete/spegnete il condizionatore daira, esso non viene acceso/spento immediatamenta.
Controllate se la temperatura desiderata è stata selezionata correttamente.
Aumentate la velocità del ventilatore.
Quando si riscalda, non raggiunge mai la desiderata temperatura della stanza ed il condizionatore daria si spegne frequentemente.
Specifiche Tecniche
I-15
ITALIANO
Alimentazione
Modello
1Ø, 208-230V~, 60Hz
AVMKH020CA0(1,2,4) AVMKH032CA0(1,2,4) AVMKH040CA0(1,2,4)
AVMKC020CA0(1,2,4) AVMKC032CA0(1,2,4) AVMKC040CA0(1,2,4)
1Ø, 220-240V~, 50Hz
AVMKH020EA(B)0(1,2,4) AVMKH026EA(B)0(1,2,4) AVMKH035EA(B)0(1,2,4)
AVMKC020EA(B)0(1,2,4) AVMKC026EA(B)0(1,2,4) AVMKC035EA(B)0(1,2,4)
ELECTRONICS
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON:
AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O:
щнйн дйзСасайзЦк абЙйнйЗгЦз оакейв:
Country
BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG
NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K RUSSIA UKRAINE
Customeer Care Center
02 201 2418 844 000 844 38 322 887 09 693 79 554 08 25 08 65 65 (0,15 /min) 01805 - 121213 ( 0,12/min) 06 40 985 985 199 153 153 02 261 03 710
0900 20 200 88 ( 0.10/min) 231 627 22 0 801 801 881 80 8 200 128 0850 123 989 902 10 11 30 08 585 367 87 0870 242 0303 8-800-200-0400 8-800-502-0000
Web Site
www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it www.samsung.lu
www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com.ru www.samsung.com/ur
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding a Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Loading...