Samsung XUST24P6GEA5SM, US12PGGE, US09PEGE, US09P8GB, US09P8GE User Manual [pt, ms]

...
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
азлнкмдсаь ийгъбйЗДнЦгь
Split-type Room Air Conditioner
(Cool)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração)
Geteilte raumklimaanlage (Kühlen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-14367A(1)
AS07P8GB AS07P8GE AS09P8GB AS09P8GE AS12PGGB AS12PGGE AS14PGGB AS18P0GB AS18P0GE AS24P6GB AST24P6GE
Indoor unit
US07P8GB US07P8GE US09P8GB US09P8GE US12PGGB US12PGGE US14PGGB US18P0GB US18P0GE US24P6GB UST24P6GE
Outdoor unit
P-2
Precauções de Segurança
Se o fio de alimentação deste aparelho for danificado, deve ser substituído apenas pelo fabricante ou por um técnico reconhecido para evitar quaisquer perigos de segurança.
ATENÇÃO
Não tente instalar o aparelho sozinho.
Esta unidade não contem nenhuma parte aproveitável pelo utilizador.
Consulte sempre um agente reconhecido para a reparação.
Aquando de uma mudança, consulte um agente reconhecido para a separação e instalação da unidade.
Não se exponha demasiadamente ao ar frio colocando-se em frente de um curso do fluxo de ar do aparelho durante um período prolongado.
Não insera os dedos ou objectos dentro do orificio de saída ou grades de entrada.
Não ligue ou desligue o aparelho desligando directamente o fio de alimentação.
Tenha atenção para não danificar o fio de alimentação.
Em casos de quaisquer avarias ocorridas (cheiro a queimado, etc),
páre o funcionamento imediatamente, desligue o disjuntor e consulte um agente reconhecido.
PERIGO
Forneça ventilação ocasional durante o uso.
Nao dirigir o fluxo de ar em direcção a lareiras ou aparelhos de
aquecimento.
Não suba ou coloque objectos em cima do aparelho.
Não pendure objectos na unidade interior.
Não coloque vasos ou recipientes de água em cima do aparelho.
Não exponha o aparelho directamente à água.
Não toque na ficha de alimentação com maos molhadas.
Não desligue o aparelho directamente com o fio de alimentação.
Desligue a fonte de energia eléctrica quando não usar a unidade por
um período prologado.
Tenha cuidado com animais ou plantas para não ficarem directamente no curso do fluxo de ar.
Não beba à água escoada do aparelho.
Não use o aparelho para guardar alimentos, plantas ou animais,
equipamento de precisão, ou obras de arte.
Não bloqueie ou tape a grade de entrada ou orificio de saída durante o uso.
Não use gases inflamáveis perto do aparelho.
Se o fio de alimentação for danificado, dever· ser substituído por um
fabricante ou uma agência reconhecida para evitar quaisquer perigos.
Antes de eliminar o aparelho, é necessário retirar as pilhas e removê-las seguramente.
Dever reciclar ou desfaçar-se dos materiais de pacote para este producto duma maneira responsável ambiental.
O aparelho não pode ser utilizado por crianças sem nehuma supervisão; as crianças devem ser supervisadas para não brincar com o aparelho.
A corrente máxima é medida de acordo com o modelo IEC de segurança e a corrente é medida de acordo com o modelo ISO de eficiência de energia.
AVISO
P-3
PORTUGUÉS
índice
PREPARAR O APARELHO
Precauções de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telecomando - botões e visor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Como começar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduzir as pilhas no telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FUNCIONAMENTO DO APARELHO
Seleccionar o modo de funcionamento automático
. . . . . . . 9
Refrigeração
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alterar a temperatura da sala rapidamente
. . . . . . . . . . . . . . 11
Desumidificação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ventilação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selecção do modo de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Purificação de Ar (Funcionamento do Filtro de Titânio) . . . . . . . . . 15
Regular a direcção do fluxo de ar verticalmente
. . . . . . . . . 16
Regular a direcção do fluxo de ar horizontalmente
. . . . . . 17
PROGRAMAR O APARELHO
Programação do Temporizador (Ligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programação do Temporizador (Desligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programar o temporizador “Dormir”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R
ECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO
Recomendações relativas ao funcionamento
. . . . . . . . . . . . 21
Variações de temperatura e humidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar o aparelho sem o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resolução de problemas comuns
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpeza do aparelho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpeza de filtros Deodorizante, Bio-Green e de Tinânio (Optional)
. . . 24
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ilustração da Unidade
P-4
O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.
Unidade Interior
Filtro de ar (por trás da grelha)
Lâminas de saída do ar
Entrada de ar
Grade automática
Sensor do telecomando
Interruptor de Ligar/Desligar
Programação de
velocidade da ventoinha
Indicador de
temporizador de
descanso
Indicador de tempo
Indicador de limpeza do ar
Indicador de funcionamento
Programar a temperatura e a temperatura da sala
Se desejar ligar/desligar a visualização durante o funcionamento, oprima o botão do comando.
O sensor de temperatura da sala detecta a temperatura da sala à volta do sensor e visualiza a temperatura no painel de visualização.
NNNNoooottttaa
aa
Sensor de temperatura da sala
P-5
PORTUGUÉS
Unidade Exterior
US07P8GB US07P8GE US09P8GB US09P8GE
Entrada de ar (de trás)
Saída de ar
Válvula conectora (Interior)
Unidade Exterior
US12PGGB US12PGGE US14PGGB
Entrada de ar (de trás)
Saída de ar
Válvula conectora
Unidade Exterior
US18P0GB US18P0GE US24P6GB UST24P6GE
Entrada de ar (de trás)
Saída de ar
Válvula conectora (Interior)
Telecomando - Botões e visor
P-6
Indicador de transmissão
do telecomando
Indicador de pilha descarregada
Velocidade do ventilador
Modo de dormir
Botões de regulação da
temperatura
Botão de direcção
de circulação de ar
Botão de regulação da
velocidade do ventilador
Botão de selecção do
modo de Dormir
Botão do temporizador(Ligar)
Botão de temporizador(Desligar)
Botão On/Off
Programação do
Temporizador(Ligar)
Indicador de limpeza do ar
Botão de selecção do modo de funcionamento(
Automático, Refrigeração, Desumidificação, Ventilação)
Botao de poupança de energia Botão de selecção do modo de Turbo
Modo de Turbo Regulação da temperatura Direcção do fluxo de ar
Botão de limpeza do ar
Botão de Programação/Cancelame nto de tempo
Botão On/Off de Digital
i
Programação do Temporizador(Desligar)
Poupança de energia
Modo de funcionamento ( Automático, Refrigeração,
Desumidificação, Ventilação)
Como começar
Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado e mandou-o instalar por um técnico especializado.
Este Manual de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de utilizar o aparelho. Por isso, pedimos-lhe que o leia atentamente, pois ele irá ajudá-lo a tirar o maior partido das características do aparelho.
Este manual está organizado da seguinte forma.
As páginas 4 e 6 contêm ilustrações de:
- As unidades interior e exterior
- O telecomando (botões e visor) Essas ilustrações ajudá-lo-ão a identificar os botões e a compr eender os símbolos apresentados no visor.
No manual, encontrará uma série de precessos graduais para cada funcionamento disponível.
Nas ilustrações incluídas nos procedimentos, são usados três símbolos diferentes:
PRESS PUSH HOLD DOWN
P-7
PORTUGUÉS
Introduzir as pilhas no telecomando
P-8
Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do telecomando, na direcção da seta, e retire-a.
Introduza as suas pilhas, respeitando as polaridades :
+ na pilha com o + no telecomando
- na pilha com o - no telecomando
1
2
Feche a tampa, fazendo-a deslizar até a sentir encaixar.
3
Utilize duas pilhas AAA, LR0.3 1.5V.
Não utilize pilhas usadas ou de tipos diferentes em simultâneo.
Após 12 meses, mesmo sem utilização, as pilhas podem ficar
totalmente descarregadas.
Deve Introduzir ou substituir as pilhas do telecomando quando:
Adquire o aparelho de ar condicionado
O telecomando deixa de funcionar bem
NNNNoooottttaa
aa
Loading...
+ 18 hidden pages