Samsung XUQ07P2GE1/ABS, SH24ZP6BX/SER, SH24ZP6BX/SEK, SH24ZP6B/XFO, SH24ZP6B/SER User Manual [de]

...
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Split-type Room Air Conditioner
(Cool and Heat)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)
Climatiseur de type Séparé
(Refroidissement et Chauffage)
Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Geteilte raumklimaanlage
(Kühlen und Wärmen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY (æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-14758A(3)
AQ07P2GE SH07APG SH07ZP2 AQ09P2GB AQ09P2GE SH09APG SH09ZP2 AQ12P4GB AQ12P4GE SH12APG SH12ZP4 AQ18P0GBA AQ18P0GEA SH18AP0 SH18ZP0B AQ24P6GBA AQ24P6GEA SH24AP6 SH24ZP6B
Indoor unit
UQ07P2GE SH07APGX SH07ZP2X UQ09P2GB UQ09P2GE SH09APGX SH09ZP2X UQ12P4GB UQ12P4GE SH12APGX SH12ZP4X UQ18P0GBA UQ18P0GEA SH18AP0X SH18ZP0BX UQ24P6GBA UQ24P6GEA SH24AP6X SH24ZP6BX
Outdoor unit
D-2
Sicherheitshinweise
Die folgende Vorsichtsmaßnahmen müßen genommen werden, wenn Sie die Klimaanlage benutzen.
Der Benutzer dieses Produkts wird gewarnt, die Reparatur dieses Produkts selber nicht zu versuchen. Statt dessen, sind sie gebitten, mit einem bestimmten Kundendienst oder einem Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben, in Kontakt stehen.
Keine Flüssigkeit nie in die Einheit verschütten. Wenn es passiert, ziechen Sie den Stecker oder die Hauptschaltung aus der Einheit und mit einem autorisierten Kundendienst in Kontakt stehen.
Keine Sache zwischen den Luftauslaßblätter einlegen, weil das Innerventil beschädigt werden und der Verletzung verursachen kann. Die Kinder von der Einheit fern halten.
Keine Hindernisse Vorderseite der Einheit legen.
Keine Flüssigkeit in die Innenraumeinheit spritzen.
Wenn es passiert, den Brecher Ihrer Klimaanlage ausschalten und mit Ihrem Installations-fachmann in Kontakt stehen.
Sicherstellen, daß Sie die Einheit jederzeit richtig belüften; Keine Tücher oder andere Sache über das Gerät legen.
Wenn die drahtlose Fernbedienung für lange Zeit nicht gebraucht wird, entfernen Sie die Batterien. (Wenn es anwendbar ist.)
Wenn Sie eine drahtlose Fernbedienung benutzen, muß die Entfernung mehr als 7 Meter von der Klimaanlage sein. (Wenn es anwendbar ist.).
VORWARNUNG
BEIM BETRIEB
Nie die Klimaanlage verkehrt oder seitlich lagern oder versenden, der Schaden zum Kompressor zu vermeiden.
Das Gerät darf die kleine Kindern oder die Kranken ohne Aufsicht nicht benutzt werden: Die kleine Kindern müßen beaufsichtigt werden, daß sie mit dem Gerät nicht spielen dürfen.
Der Max. Strom wird nach dem IEC Standard für die Sicherheit gemessen und der Strom wird nach dem ISO Standard für die Energie Fähigkeit gemessen.
ANDERES
Bevor Sie das Gerät wegwerfen, ist es nötig, die Batteriezellen herausnehmen und für die Wiederzuverwertung sicher loswerden.
Wenn Sie die Einheit beseitigen möchten, Ihrem Händler konsultieren. Wenn die Leitungen unrichtig entfernt werden, kann das Kältemittel ausblasen und mit Ihrer Haut in Kontakt kommen, die Verletzung verursachen. Das Kältemittel in der Atmosphäre beschädigt auch die Umwelt.
Bitte verwerten Sie wieder oder beseitigen Sie das Packungsmaterial für dieses Produkt in einer Umweltschutz Weise.
B
ESEITIGUNG DER EINHEIT
Die Gefahr des elektrischen Schlags. Können der Verletzung oder dem Tod verursachen. Alle Fern Elektrische Strom Lieferungen vor der Reparatur, Installation oder der Reinigung abstellen. Diese Sache muß vom Hersteller oder dem Dienst Vertreter oder änlichem Fachmann bedient werden, eine Gefahr zu vermeiden.
D-3
DEUTSCH
Inhalt
VORBEREITEN DER KLIMAANLAGE
Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ansicht der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fernbedienung - Tasten und Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inbetriebsnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
. . . . . . . . . . . 8
BEDIENUNG DER KLIMAANLAGE
Wählen des Automatischen-Betrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kühlen des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Heizen des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schnelles Ändern der Raumtemperatur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entfernen von übermäßiger Feuchtigkeit
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Belüften des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wahl Energie Sparmode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anion Erzeugung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einstellen der vertikalen Luftströmungsrichtung
. . . . . . . . . 17
Einstellen der horizontalen Luftströmungsrichtung
. . . . . . . 17
PROGRAMMIERUNG DER KLIMAANLAGE
On Timer einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Off Timer einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schlafprogrammierung mit dem Sleep-Timer
. . . . . . . . . . . . 20
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER KLIMAANLAGE
Empfehlungen für den Betrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperatur - und Feuchtigkeitsbereich
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bedienen der Klimaanlage ohne Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . 22
Fehlersuche und - behebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reinigen der Klimaanlage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Deodorant Reinigung und Bio-Grün Filter (Option) . . . . . . . . . . . . 25
Ansicht der Einheit
D-4
Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.
Innenraumeinheit
Luftfilter (unter dem Gitter)
Luftströmungslam ellen (Auslaß)
Lufteinlaß
Auto-grill
Fernbedienungs-Sensor
Ein/Aus Schalter
Fan Geschwindigkeit
Einstellung
Schlaf Timer Blinker
Timer Blinker
Anion Blinker
Betrieb Blinker
Temperatur & Raum­temperatur einstellen
Wenn Sie die Anzeige bei der Arbeit an/ab-schalten möchten, die Taste auf der Fernbedienung drücken.
Der Raum Temperatur Sensor spürt die Lufttemperatur um den Sensor, und zeigt die Temperatur auf der Anzeige.
BBBBeeeemmmmeeeerrrrkkkkuuuunnnngg
gg
Raum Temperatur Sensor
D-5
DEUTSCH
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe (Innenseite)
Ausseneinheit
SH07APGX SH09APGX SH12APGX
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Ausseneinheit
UQ07P2GE SH07ZP2X UQ09P2GB UQ09P2GE SH09ZP2X UQ12P4GB UQ12P4GE SH12ZP4X
Luft Einlass (Rückseite)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Ausseneinheit
UQ18P0GBA UQ18P0GEA SH18AP0X SH18ZP0BX UQ24P6GBA UQ24P6GEA SH24AP6X SH24ZP6BX
Fernbedienung - Tasten und Display
D-6
Fernbedienung
Übertragungsanzeiger
Batteriespannungsanzeige
Ventilatorgeschwindigkeit
Sleep-Modus
An/Ab Taste
On Timer Einstellung
Modus-Auswahltaste
(Automatisch, Kühlen,
Trocknen,Ventilator, Heizen)
Taste zur Einstellung der
Ventilatorgeschwindigkeit
Turbo Modus Auswahltaste
On Timer Taste
Off Timer Taste
Anion Blinker
Digital
i An/Ab Taste
Schaukel Taste
Energie Spartaste
Timer Einstellung/Abstelltaste
Schlaf Modus Auswahltaste
Anion Taste
Turbo-Modus Te mperatur Einstellung
Luftströmungsrichtung
Off Timer Einstellung
Energie Sparen
Temperatureinstelltasten
Betriebsart( Automatisch,
Kühlen, Trocknen, Ventilator, Heizen)
Inbetriebsnahme
Sie haben eine geteilte Raumklimaanlage gekauft, die durch Ihren
Installationsfachmann installiert wurde.
Diese Bedienungsanleitung enthält viele wertvolle Informationen zu der
Klimaanlage. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Anleitung sorgfältig durchzulesen,
damit Sie alle Möglichkeiten der Anlage optimal nützen können.
Das Handbuch ist folgendermaßen strukturiert.
Die folgenden Abbildungen sind auf den Seiten 4 und 6 dargestellt:
- Innenraumeinheit und Außeneinheit
- Fernbedienung (Tasten und Display) Diese Abbildungen helfen Ihnen, die jeweiligen Tasten zu identifizieren und die angezeigten Symbole zu deuten.
Im Handbuch, werden Sie eine Serie des Schritt für Schritt Verfahrens für jede Funktion verfügbar finden.
Bei den Illustrationen für die schrittweisen Erläuterungen werden drei verschiedene
Symbole verwendet:
PRESS PUSH HOLD DOWN
D-7
DEUTSCH
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung mit dem Daumen in Pfeilrichtung schieben und die Abdeckung abnehmen.
Zwei Batterien einsetzen und dabei auf die Polarität achten:
+ auf der Batterie zu + auf der Fernbedienung
- auf der Batterie zu - auf der Fernbedienung
1
2
Zum Schließen des Batteriefachs die Abdeckung wieder aufsetzen und zurückschieben, bis sie einrastet.
3
Benutzen Sie zwei AAA. LR03 1.5V Batterien.
Benutzen Sie keine alten Batterien oder Batterien
unterschiedlicher Art.
Die Batterien können nach 12 Monaten vollkommen entladen sein, auch wenn sie nicht benutzt wurden.
Batterien müssen in die Fernbedienung eingesetzt oder ausgetauscht werden, wenn:
die Klimaanlage gekauft wurde;
die Fernbedienung nicht einwandfrei funktioniert.
BBBBeeeemmmmeeeerrrrkkkkuuuunnnngg
gg
Entsorgung von Batterien und Akkus Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.
D-8
Loading...
+ 18 hidden pages