Samsung AQ07A1ME User Manual [it]

OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat)
Condizionatore daria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)
Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
AQ24B1(B2)RE/B/C/D AQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8) AQ18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D AQT18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0) SH18ZB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0) AQ12B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA AQV12B1(B2)(B5)(B6)MD/E SH12VB1(B2)(B5)(B6) SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)(B9)(B0) SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH12ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)B SH12AB5 AQ09B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)MB/C/D/E AQV09B1(B2)(B5)(B6)MD/E SH09VB1(B2)(B5)(B6) SH09ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8) SH09ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH09AB5 AQ07B1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8) SH07ZB1(B2)(B3)(B4)(B5)(B6)(B7)(B8)A SH07AB5
ENGLISH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
FRANÇAIS
DEUTSCH
E§§HNIKA
ES IPFDGDB68-01130A(14)
AQ24A1(A2)RE/B/C/D AQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8) AQ18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D AQT18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0) SH18ZA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0) AQ12A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA AQV12A1(A2)(A5)(A6)MD/E SH12VA1(A2)(A5)(A6) SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)(A9)(A0) SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH12ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)B SH12AA5 AQ09A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)MB/C/D/E AQV09A1(A2)(A5)(A6)MD/E SH09VA1(A2)(A5)(A6) SH09ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8) SH09ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH09AA5 AQ07A1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8) SH07ZA1(A2)(A3)(A4)(A5)(A6)(A7)(A8)A SH07AA5
Indoor Unit Indoor Unit
I-
2
Precauzioni per la sicurezza
Quando utilizzate il vostro condizionatore d’aria, prendete le seguenti precauzioni per la sicurezza.
1 Assicuratevi che l’unità interna sia sempre correttamente ventilata; NON poggiatevi sopra vestiti od altri
oggetti.
2 NON versate mai liquidi di nessun genere nell’unità interna. Se ciò dovesse accadere, estraete la spina
dalla presa e contattate il vostro tecnico installatore.
3 NON introducete nulla tra le alette del flusso d’aria in uscita, perché potrebbe danneggiarsi la ventola
interna e vi potreste fare male. In particolare, tenete i bambini lontano dall’unità interna.
4 NON ostruite la parte frontale dell’unità esterna.
5 Se il telecomando non viene usato per lungo tempo, togliete le batterie.
6 Gli utenti non dovranno tentare di aggiustare da soli, ma dovranno contattare il centro di servizio indicato o
il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
7 In caso che il cavo dell’alimentazione è guasto, si dovrà cambiare con uno speciale cavo o l’assemblaggio
disponibile dal costruttore o dal suo agente.
8 Questo apparecchio dovra' essere installato a seconda della legge nazionale dell'elettricita'.
9 Prima di buttare l’apparecchio, è necessario togliere gli elementi della batteria e sistemarli al sicuro.
10 L’apparecchio non è destinato all’uso dei bambini o delle persone invalide senza supervisione; i bambini
dovranno essere soprintesi di assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
11 La corrente massima deve essere misurata secondo la norma di IEC per la scurezza e la corrente deve
essere misurata secondo la norma di ISO per l'efficienza dell'energia.
Il produttore non assume la responsabilità di ogni incidente causato perché il condizionatore d’aria non è stato stabilito fermamente o installato con sicurezza, durante l’installazione o l’uso del prodotto. Nel caso che avete difficoltà dell’installazione, dovete chiedere l’aiuto ad uno specialista d’installazione. L’incidente può succedere nel caso di un’installazione scorretta.
AAAATTTTTTTTEEEENNNNZZZZIIIIOOOONNNNEE
EE
I-
3
Contenuti
P
REPARAZIONE DEL CONDIZIONAT ORE D
ARIA
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Veduta delle Unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Telecomando - tasti e display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A
ZIONAMENTO DEL CONDIZIONATORE D’ARIA
La Funzione 5 Modi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Selezione della modalità di funzionamento automatico . . . . . .10
Raffreddamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Riscaldamento dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modifica immediata della temperatura dell’ambiente . . . . . . . .13
Eliminazione dell’umidità in eccesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aerazione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Regolazione in verticale della direzione del flusso d’aria . . . . .16
Regolazione in orizzontale della direzione del flusso d’aria . . .17
P
ROGRAMMAZIONE DEL CONDIZIONATORE D’ARIA
Registrazione dell’On Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Registrazione dell’Off Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Regolazione del timer Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
R
ACCOMANDAZIONI PER L’USO
Suggerimenti operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Temperature ed umidità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia del condizionatore d’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Risoluzione dei problemi più comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installazione del filtro (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SPECIFICAZIONE TECNICA
ITALIANO
I-
4

Veduta delle Unità

II disegno e la forma saranno cambiati a seconda del modello.
Unità Interna
Indicatore TIMER
(temporizzatore)
Indicatore STANDARD
Indicatore NATURE
Indicatore Power Monitor dell’Invertitore
(Solo per i modelli con l’invertitore)
Indicatore POWER
Indicatore SILENCE
Sensore telecomando Indicatore SAVING
Tasto On/Off & Selezione 5 Modi
Per i dettagli sui 5 Modi, vedete la pagina 9.
Indicatore Power Monitor dell’Invertitore(Solo per i modelli con l’invertitore)
Seguendo la condizione del suo funzionamento, l’indicatore Power Monitor si concederà di aumentare o diminuire.
- Il primo stato del suo funzionamento, la massima permissibile dose del suo funzionamento.
- Lo stato della temperatura appropriata della stanza.
NNNNoooottttaa
aa
Filtro dell’aria (sotto la griglia)
Alette flusso d’aria (uscita)
Presa d’aria
I-
5
ITALIANO
Unità Esterna
Presa d’aria (Dietro)
Uscita
d’aria
Valvola di collegamento (Interna)
Presa d’aria (Dietro)
Uscita
d’aria
Valvola di collegamento (Interna)
Presa d’aria (Dietro)
Uscita
d’aria
Valvola di collegamento
Unità Esterna
Unità Esterna
Presa d’aria (Dietro)
Uscita
d’aria
Valvola di collegamento
Unità Esterna
Presa d’aria (Dietro)
Uscita
d’aria
Valvola di collegamento (Interna)
Unità Esterna
SH12ZA3(A4)(A7)(A8)X SH12ZA3(A4)(A7)(A8)XA UQ12A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E/EA SH09ZA3(A4)(A7)(A8)X UQ09A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E SH07ZA3(A4)(A7)(A8)X UQ07A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E
SH12VA1(A2)(A9)(A0)X SH12ZA1(A2)X SH12ZA1(A2)XA UQ12A1(A2)(A9)(A0)MB/C/D/E/EA UQV12A1(A2)MD/E SH09VA1(A2)X SH09ZA1(A2)X UQ09A1(A2)MB/C/D/E UQV09A1(A2)MD/E
SH24TA1(A2)(A5)(A6)(A8)X UQ24A1(A2)RE/B/C/D UQT24A1(A2)(A5)(A6)(A8)RE/B/C/D SH18TA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)X SH18ZA1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)X UQ18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D UQT18A1(A2)(A5)(A6)(A9)(A0)RE/B/C/D
SH09ZA5(A6)X UQ09A5(A6)MB/C/D/E SH07ZA1(A2)(A5)(A6)X SH07AA5X UQ07A1(A2)(A5)(A6)MB/C/D/E
SH12VA5(A6)X SH12ZA5(A6)X SH12ZA5(A6)XA SH12AA5X UQ12A5(A6)MB/C/D/E/EA UQV12A5(A6)MD/E SH09VA5(A6)X SH09AA5X UQV09A5(A6)MD/E
SH12ZB3(B4)(B7)(B8)X SH12ZB3(B4)(B7)(B8)XA UQ12B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E/EA SH09ZB3(B4)(B7)(B8)X UQ09B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E SH07ZB3(B4)(B7)(B8)X UQ07B3(B4)(B7)(B8)MB/C/D/E
SH12VB1(B2)(B9)(B0)X SH12ZB1(B2)X SH12ZB1(B2)XA UQ12B1(B2)(B9)(B0)MB/C/D/E/EA UQV12B1(B2)MD/E SH09VB1(B2)X SH09ZB1(B2)X UQ09B1(B2)MB/C/D/E UQV09B1(B2)MD/E
SH24TB1(B2)(B5)(B6)(B8)X UQ24B1(B2)RE/B/C/D UQT24B1(B2)(B5)(B6)(B8)RE/B/C/D SH18TB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)X SH18ZB1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)X UQ18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D UQT18B1(B2)(B5)(B6)(B9)(B0)RE/B/C/D
SH09ZB5(B6)X UQ09B5(B6)MB/C/D/E SH07ZB1(B2)(B5)(B6)X SH07AB5X UQ07B1(B2)(B5)(B6)MB/C/D/E
SH12VB5(B6)X SH12ZB5(B6)X SH12ZB5(B6)XA SH12AB5X UQ12B5(B6)MB/C/D/E/EA UQV12B5(B6)MD/E SH09VB5(B6)X SH09AB5X UQV09B5(B6)MD/E
I-
6

Telecomando - tasti e display

Modalità operativa( Automatica,
Raffreddamento, Deumidificazione,
Ventilatore, Riscaldamento)
Indicatore trasmissione
telecomando
Tasto selezione modalità (Automatica, Raffreddamento, Deumidificazione, Ventilatore, Riscaldamento)
Tasto selezione delle modalità Turbo/Sleep
Tasto oscillazione
Tasto On Timer
Tasto Off Timer
T asto Acceso/Spento & Registrazione/Cancellazione Timer
Tasto regolazione velocità ventilatore
Tasti regolazione temperatura
Regolazione temperatura
Modalità Sleep
Modalità Turbo
Velocità ventilatore
Direzione flusso d’aria
Registrazione On Timer
Registrazione Off Timer
Indicatore batteria
scarica
Tasto selezione 5 Modi
Introduzione
Avete appena acquistato un condizionatore d’aria ad unità separate, che vi è stato installato dal vostro tecnico installatore.
Il manuale di “Istruzioni per l’Uso” contiene numerose informazioni preziose sull’uso del condizionatore d’aria. Dedicate il tempo necessario alla lettura di queste pagine perché vi aiuteranno a trarre pieno profitto dalle funzionalità di questo prodotto.
Il manuale è strutturato come segue.
Nelle pagine 4 e 6 vengono illustrati:
- Le unità interna ed esterna
- Il telecomando (tasti e display) Queste illustrazioni vi consentiranno di localizzare i tasti e di comprendere i simboli visualizzati.
Nella sezione principale della documentazione troverete una serie di
procedure graduali per ciascuna funzione disponibile.
Le illustrazioni nelle procedure graduali utilizzano tre simboli differenti:
I-
7
ITALIANO
PRESS PUSH HOLD DOWN
I-
8

Inserimento delle batterie nel telecomando

Spingete con il pollice il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando nella direzione della freccia, e rimuovetelo.
Inserite due batterie, rispettando le polarità:
il + sulla batteria con il + sul telecomando
il - sulla batteria con il - sul telecomando
1
2
Chiudete il coperchio facendo scorrere indietro finché faccia il clic a posto.
3
Usate due batterie AAA, LR03 1.5V.
Non usate batterie vecchie, o diversi tipi di batterie insieme.
Le batterie verranno scaricate completamente dopo 12 mesi,
anche se effettivamente non saranno usate.
È necessario inserire o sostituire le batterie del telecomando quando:
Il condizionatore d’aria è nuovo
Il telecomando non funziona correttamente
NNNNoooottttaa
aa
Loading...
+ 18 hidden pages