MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Unidad Interior Unidad Exterior
AMF12C1(C2)B UMF36C1(C2)B3
AMF18C1(C2)B UMF36C1(C2)B2
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA SPLIT
(Refrigeración)
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTOY EVITAR DAÑOS,
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTARY OPERAR
EL APARATO CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS CRACIAS
S DB98-13076A(2)
Instrucciones de seguridad
A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad.
1Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella.
2NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
3NO introduzca nada entre las guías de flujo de aire, ya que se puede dañar el ventilador interior y usted puede resultar lastimado. Sobre todo, mantenga a los niños alejados de la unidad interior.
4NO coloque obstáculos de ninguna clase delante de la unidad interior.
5Si no se va a utilizar el control remoto durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas.
6Se recomienda a los usuarios de este producto de no tratar de reparar el producto por su propia cuenta. En vez de eso, se les recomienda contactarse con los centros de servicio designados o a la tienda donde se compró el producto.
7Si se daña el cable de corriente, debe ser reemplazado por el fabricante o un agente autorizado, a fin de evitar riesgos.
8Este aparato se debe instalar segun las reglas electricos del pais.
9Antes de tirar el aparato, es necesario sacar todas las células de la bateria y librarlo totalmente y dejar en un lugar seguro.
10Las aplicaciones no es para uso de niños o personas anormales sin la supervición; los niños deben ser supervisados de que no vayan a jugar con las aplicaciores
11El Max corriente es medido de acuerdo a IEC standard para la seguridad y Corriente es medido de acuerdo a ISO standard para la eficiencia.
CUIDADO
El fabricante no se hace responsible por nigun accidente causado si el aire acondicionador no esta fijado firmemente o instalado seguramente, durante la instalación o usando el producto. Si tiene casos de dificultad en la instalación, tiene que pedir ayuda por del especialista en instalaciones. Los accidentes pueden pasar cuando esta instalado incorrectamente.
S-2
Indice
PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO |
|
■ Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . 2 |
■ Revisión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 4 |
■ Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 6 |
■ Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 7 |
■ Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . |
. . . . 8 |
FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO |
|
■ Función de 5 maneras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 9 |
■ Selección del modo de funcionamiento automático . . . . |
. . . . 10 |
■ Refrescar su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 11 |
■ Cambio rápido de la temperatura ambiental . . . . . . . . . |
. . . . 12 |
■ Eliminación del exceso de humedad . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 13 |
■ Ventilando su habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 14 |
■ Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente . . |
. . . . 15 |
■ Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente |
. . . . 15 |
PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO |
|
■ Ajustar el tiempo para encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 16 |
■ Ajustar el tiempo para apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 17 |
■ Ajuste de la función tiempo dormido . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 18 |
RECOMENDACIONES DE USO |
|
■ Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 19 |
■ Rangos de temperatura y humedad . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 20 |
■ Limpieza del aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 20 |
■ Solución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . 21 |
■ Instalación de filtros (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 22 |
ESPECIFICACIONES TECNICAS |
|
S-3
Revisión de la unidad
Unidad Interior
|
|
Power |
|
|
Standard Nature |
Saving Silence Timer |
|
Filtro del aire |
Entrada del aire |
|
|
(instalado debajo |
|
|
|
de la rejilla) |
|
Guías del flujo |
ENCENDER/APAGAR |
|
|
de aire(externas) |
& Botón de selección |
|
|
|
de 5 maneras/Sensor |
|
|
|
de controlremoto/ |
|
|
|
Inicador del Montor |
|
|
|
de Poder Invertido |
|
|
|
Indicador del |
|
|
|
temporizador |
Indicador ESTANDAR |
|
Indicador de SILENCIADOR |
|
|
|
|
|
Inicador NATURAL |
|
|
|
|
|
Indicador de AHORRO |
|
|
Indicador de SOFOCAR |
|
|
Nota |
Para detalles de 5 maneras, fijese a la página 9. |
|
|
|
Indicador del motor de poder invertido : |
|
|
|
Siga las condiciones de cada operación, el indicador del Motor de Poder |
||
|
puede permitir en aumentar o disminuir. |
|
- El primer estado de cada operación, el maximo permisible es de cada operación.
- El estado apropiado de la temperatura del habitación.
S-4
Unidad Exterior
Entrada del aire (trasero)
Salida del aire
Valvula de conección
S-5
Control remoto - Botones y visor
Indicador de transmisión
del control remoto
Modo de operacion (Automática,Refrigeración,
Deshumidificación, Ventilación)
Ajuste de temperatura
Modo de Turbo
Modo Dormido
Velocidad del Ventilador |
Dirección del flujo de aire
Ajuste para encender el tiempo
Ajuste para apagar el tiempo
Indicador de descarga de las baterias
Botón de selección de 5 maneras
Botón de selección de modo
(Automática, Refrigeración,
Deshumidificación, Ventilación)
Botones de ajuste de la temperatura
Botón de selección del modo Turbo/Dormido
Botón de ajuste de la velocidad del ventilado
Botón de balance
Botón para encender
el tiempo
Botón para apagar el tempo
Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar
S-6
Hacer Funcionar
Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de
este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera.
En las páginas 4 y 6 aparecen las siguientes ilustraciones:
-Unidades exterior e interior del acondicionador
-Control remoto (botones y visor)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los símbolos que aparecen en el manual.
En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PRESS |
PUSH |
HOLD DOWN |
|
|
|
Colocación de las pilas del control remoto
Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:
Al adquirir el aire acondicionador
Si el control remoto no funciona correctamente
Nota Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.
No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
1 Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
2 IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :
el polo + de la pila con el polo + del control remotoel polo - de la pila con el polo - del control remoto
3Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que quede en su lugar con un chasquido.
S-8