Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone, et le conserver à
titre de référence.
BMC_UG_A920_11015_D1 YJ16
Page 2
Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui
sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses
fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de
façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s'y
rattachant (le « système téléphonique »), sont des propriétés
exclusives de SAMSUNG et protégés conformément aux lois
fédérales, provinciales et d'État, et aux dispositions de traités
internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent,
de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non
brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits
d'auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les
documents qui s'y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l'espr it.
En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les
droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez
de ne pas modifier, préparer d'œuvres dérivées, rétroconcevoir,
décompiler , désassemb ler ou essayer de quelque manière que ce soit
de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute
tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l'égard des
éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la
présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle
demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.
Imprimé en Corée du Sud
Openwavemd est une marque déposée de Openwave, Inc.
RSAmd est une marque déposée de RSA Security, Inc.
Page 3
Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité
SAUF TEL QUE STI PULÉ DANS LA GARANT IE EXPRESSE FIGURANT À L A PAGE
DE GARANTIE ACCOMPAGNANT LE P RODUI T, L'ACHETEUR PRE ND LE PR ODUIT
" TEL QUEL", ET SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
TACITE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT À
PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PR ODUIT OU DE SA CONVENAN CE À
UN USAGE PARTICULIER; DE LA CONCEPTION, DE L'ÉTAT OU DE LA QUALITÉ
DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT; DE LA FABRICATION DU PRODU IT
OU DES COMPOSANTES QU'IL RENFERME ; OU DE LA CONFORMITÉ DU
PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU
CONTRAT. RIEN, DANS LE GUIDE D'UTILISATION, NE POURRA ÊTRE
INTERPRÉTÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE PLUS,
SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES
QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DU
PRODUIT, OU DU NON-RESPECT DE LA GARANT IE EXPRE SSE, Y CO MPRIS LES
DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOI RES, OU ENCORE LA PERTE
DE PROFITS OU D'AVANTAGES PRÉVUS.
20. Touche appareil-photo
Touche du téléphone
à haut-parleur
16. Touche Space/#
13. Prise d’alimentation
2 Vous êtes prêt!
/ d’interface
15. Microphone
14. Prise d’interface
14. pour accessoire
Page 13
Fonctions des touches
1. Haut-parleur: Permet d’entendre votre interlocuteu r et les
différents sons et sonneries offerts par le téléphone.
2. Témoin d’intensité du signal: Indique la puissance du
signal au moyen de barres. Plus il y a de barres, plus le
signal est fort.
3. Écran d’affichage: Fournit les renseignements dont vous
avez besoin pour faire fonctionner le téléphone.
4. Prise pour écouteur: Permet de brancher un écouteur en
option pour profiter de conversations mains libres à la fois
sécuritaires et pratiques.
5. Touche OK: Cette touche peut avoir plusieurs fonctions.
•
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder au
menu principal
•
En naviguant dans un menu, appuyer sur pour accepter
le choix fait au menu.
6. Touche programmable de gauche: Cette touche peut avoir
différentes fonctions.
•
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder à vos
Favoris.
•
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le fureteur
Web, la touche programmable de gauche joue un rôle
contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de
l’écran.
7. Touche programmable de droite: Cette touche peut avoir
différentes fonctions.
•
En mode attente, cette touche sert à accéder à vos
contacts.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 3
Page 14
•
En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour
changer le type de caractères entrés.
•
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le fureteur
Web, la touche programmable de droite joue un rôle
contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de
l’écran.
8. Touche de volume: Permet d’ajuster le volume de la
sonnerie en mode attente (lorsque le rabat est ouvert) ou
d’ajuster le volume de la voix pendant un appel. Elle peut
aussi être utilisée pour faire défiler les différents menus
d’options vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver la
sonnerie pendant la réception d’un appel, appuyer sur cette
touche vers le haut ou vers le bas.
9. Touche TALK: Cette touche peut avoir différentes fonctions.
•
Elle permet de faire ou recevoir un appel.
•
En mode attente, appuyer une fois pour accéder au registre
des appels récents.
•
Maintenir cette touche enfoncée pour activer la fonction de
reconnaissance de la voix.
10.Touche messagerie: En mode attente, maintenir cette
touche enfoncée pour accéder à votre messagerie vocale.
11. Clavier numérique: Utiliser ces touches pour entrer des
nombres, des lettres et des caractères.
12.Touche Shift/*: Sert à entrer l’astérisque [*] pour les
fonctions d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur
cette touche pour changer le type de caractères entrés
(ABC, Abc, abc).
13.Prise d’alimentation: Ce connecteur sert à brancher les
accessoires de recharge.
4 Vous êtes prêt!
Page 15
14.Prise d’interface pour accessoire: Ce connecteur sert à
brancher tout câble pour accessoire dans votre téléphone.
15.Microphone: Permet à votre interlocuteur de vous
entendre clairement lorsque vous lui parlez.
16.Touche Space/#: Entre le dièse [#] pour les fonctions
d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche
pour entrer une espace.
17.Touche BACK: Supprime des caractères lorsque vous êtes
en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche vous
permet aussi de retourner au menu précédent.
18.Touche du téléphone à haut-parleur: Cette touche peut
avoir différentes fonctions:
•
Pendant un appel, elle permet d’activer ou de désactiver le
téléphone à haut-parleur.
•
En mode attente, appuyer sur cette touche pour voir la liste
des appels récents.
•
En mode attente, maintenir cette touche enfoncée pour
activer la composition vocale.
19.Touche END: Cette touche peut avoir différentes fonctions.
•
Pendant un appel, appuyer une fois pour raccrocher.
•
Lorsque vous recevez un appel, appuyer une fois pour
activer le mode silencieux et fermer la sonnerie. La
maintenir enfoncée pour transférer l’appel directement à
votre messagerie vocale.
•
Quand le téléphone est fermé ou en mode attente, maintenir
cette touche enfoncée pour ouvrir ou fermer votre
téléphone.
•
À partir du menu, appuyer une fois pour retourner en mode
attente et annuler votre entrée.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 5
Page 16
20.Touche de navigation: Permet de faire défiler le menu
d’options du téléphone et fournit un raccourci vers les
fonctions du téléphone en mode attente.
21.Touche appareil photo: Sert à mettre en fonction l’appareil
photo intégré du téléphone, que le rabat du téléphone soit
ouvert ou fermé.
22.Fente pour carte mémoire: Vous permet d’insérer une
carte mémoire fabriquée spécialement pour les téléphones
cellulaires. Votre téléphone peut contenir jusqu’à 512 Mo de
mémoire TransFLASH.
23.Témoin DÉL: Ce témoin clignote quand vous recevez un
appel ou lors d’un autre événement (comme la prise de vos
messages vocaux). De plus, le témoin DÉL indique que la
pile du téléphone se recharge (rouge) ou est complètement
chargée (vert).
24.Témoin de sonnerie: Indique qu’une sonnerie a été
programmée.
25.Témoin du type de signal: Indique si vous profitez du
service numérique 3G, du service numérique ordinaire ou
du service analogique.
26.Témoin de la pile: Indique le niveau de charge résiduel de
la pile de votre téléphone. Quand toutes les barres de l’icône
de la pile s’affichent, la charge de la pile du téléphone est à
son niveau maximal. Quand il n’y a plus de barres, la pile du
téléphone est complètement déchargée ou vide.
27.Témoin de position: Indique que la fonction de localisation
de position est activée.
6 Vous êtes prêt!
Page 17
Écran d’affichage
L’écran d’affichage de votre téléphone vous offre de nombreux
renseignements concernant ses fonctionnalités et son statut. Cette
liste précise la signification des symboles qui s’affichent à l’é cran:
affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à
son maximum, six barres sont affichées.
indique qu’un appel est en cours.
signifie que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de
service).
indique que la pile est complètement chargée.
indique que la pile est déchargée.
indique que votre connexion Web est active et que des
données sont transférées. Les appels entrants sont
transférés directement à la boîte vocale; les appels
sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web
sera interrompue.
indique que vous êtes dans une zone de couverture du
réseau à haute vitesse EV-DO. Lorsque les flèches
bougent, cela signifie que des données sont transférées
sur le réseau EV-DO.
indique que la localisation de position est activée.
indique que la localisation de position est désactivée.
indique que le téléphone est en mode sécurité Web.
Vous êtes prêt!
indique que le téléphone est en mode itinérance.
Vous êtes prêt ! 7
Page 18
indique que vous avez des messages vocaux, des
messages texte ou des messages photo ou vidéo en
attente. Appuyer brièvement sur pour afficher la
liste des messages en attente ou maintenir la touche
enfoncée pour composer le numéro de votre boîte
vocale.
indique qu’il y a un message non lu dans votre boîte de
réception.
indique que le message a été lu.
indique qu’il y a un message urgent non lu dans votre
boîte de réception.
indique que vous avez lu le message urgent.
indique que le message a été envoyé.
indique que le message n’a pas pu être envoyé.
indique que vous avez un message en attente.
indique que le message est un brouillon.
indique que le message texte contient une adresse
URL.
indique que le téléphone est verrouillé. Le code de
déverrouillage doit être entré afin de pouvoir utiliser le
téléphone.
indique que la sonnerie est réglée à un niveau entre 1 et
8 ou que 1-bip est sélectionné.
indique que la sonnerie est désactivée.
indique que votre téléphone est en mode vibration.
indique que la sonnerie du téléphone est en mode
«haute + vib»
8 Vous êtes prêt!
Page 19
indique que la sonnerie et le mode vibration sont
fermés.
indique que le réveil est programmé.
indique que le téléphone est en mode Appareil-photo.
indique que le caméscope est activé.
indique que la fonction Auto-minuterie est activée.
Lorsque l’auto-minuterie est activée, un certain temps
est nécessaire avant de prendre une photo.
indique que le projecteur est activé.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à
Automatique.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Soleil.
Cette fonction convient pour les photos prises à
l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à
Nuageux. Cette fonction convient pour les photos
prises à l’extérieur lorsque le temps est couvert.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à
Tungstène. Cette fonction convient pour les photos
prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage
normales.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à
Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos
prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage
fluorescent.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel.
Cette fonction convient pour les photos prises à
l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis
par l’utilisateur.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 9
Page 20
indique l’enregistrement d’un mémo vocal ou d’une
vidéo.
indique que le mémo vocal ou que la vidéo est en
attente.
indique la lecture du mémo vocal ou de la vidéo.
indique qu’un contenu a été téléchargé vers un album
en ligne ou un dossier.
indique que la technologie Bluetooth est connectée.
indique que la technologie Bluetooth est activée.
indique qu’un message vocal est joint à une image.
indique qu’une carte mémoire est installée.
indique que l’option TTY est activée.
Conseil: Les témoins qui s’aff i che n t à l’é cran vous permettent de
savoir quand vous sortez du réseau.
Votre téléphone peut aussi afficher un glossaire pratique des icônes:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Info tél.
3. Appuyer sur pour l’option Glossaire icône.
4. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste
des icônes.
10 Vous êtes prêt!
Page 21
Caractéristiques du téléphone
Félicitations pour l’achat de votre téléphone Samsung SPH-a920
s’agit d’un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi
plusieurs fonctions et options de service utiles:
•
Bibande et trimode qui vous fournissent un accès haute-
vitesse (voix et données) à d’autres réseaux numériques où
des ententes d’itinérance sont en vigueur. Voir la rubrique
«Itinérance» à la page 31.
•
Internet mobile fournit un accès à Internet sans fil en mode
numérique. Voir la rubrique «Lancement du fureteur» à la
page 61.
•
Les fonctions de messagerie offrent un accès rapide et pratique
à la messagerie texte et photo/vidéo. Voir la rubrique
«Messagerie» à la page 87.
•
Contenu multimédia. Voir la rubrique «Lecteur multimédia» à
la page 70
•
Stockage et lecteur de musique. Voir la rubrique «Musique» à
la page 78.
•
Grâce à la possibilité de télécharger des jeux, des sonneries,
des écrans de veille et des applications, les temps
d’indisponibilité deviendront agréables. Profitez-en pour
personnaliser votre téléphone. Voir la rubrique «Téléchargés»
à la page 81.
•
L ’agenda électronique intégré vous permet de programmer des
avis qui vous éviteront d’oublier les événements importants.
Voir la rubrique «Planificateur» à lapage 105.
•
Les cinq cents entrées des contacts peuvent chacune contenir
jusqu’à 6 numéros de téléphone. Voir la rubrique «Contacts»
à la page 130.
•
Signal vocal / commande vocale.
•
Menus en français ou en anglais.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 11
Page 22
Mise en marche / fermeture de votre téléphone
Pour mettre le téléphone en marche:
•
Maintenir la touche enfoncée pour mettre le téléphone
en marche.
Une fois le téléphone en fonction, il affiche «Recherche de service»,
ce qui signifie qu’il recherche un signal. Lorsque le téléphone trouve
un signal, il entre automatiquement en mode attente - le mode inactif
du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels. Si
le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes
de recherche, la fonction d’économie d’énergie s’active
automatiquement. Lorsque le téléphone trouve un signal, il retourne
automatiquement en mode attente. En mode d’économie d’énergie, le
téléphone cherche un signal de façon périodique, sans votre
intervention. Il est également possible de déclencher une recherche
de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le
téléphone est en marche).
Conseil: La fonction d’économie d’énergie vous aide à conserver
l’énergie de la pile lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas
de signal.
Pour fermer le téléphone:
•
Appuyer sur pendant deux secondes jusqu’à ce que
l’animation de mise hors fonction s’affiche à l’écran.
L’écran demeure noir quand le téléphone est fermé (à moins que la
pile soit en train de se recharger).
12 Vous êtes prêt!
Page 23
Utilisation de la pile et du chargeur
du téléphone
Capacité de la pile
Le téléphone est muni d’une pile au lithium-ion ordinaire qui peut
être rechargée avant qu’elle ne soit complètement épuisée. La pile
procure une autonomie d’environ 3 heures de conversation continue
en mode numérique ou d’environ 8 jours en mode attente numérique
continu. Quand la pile atteint 5% de sa capacité, l’icône de la pile
clignote. Lorsqu’il reste environ deux minutes d’autonomie en mode
conversation, le téléphone émet un son et se ferme.
Nota: L’utilisation prolongée du rétroéclairage, un signal faible, la
recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du
fureteur affectent l’autonomie de la pile en modes conversation et
attente.
Conseil: Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la
recharger avant qu’elle ne se vide complètement.
Installation de la pile
Pour installer la pile au lithium-ion:
1. Insérer la pile en angle dans l’ouverture à l’arrière du
téléphone en vous assurant que la languette de plastique à
l’arrière est insérée dans la fente correspondante du
téléphone.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 13
Page 24
2. Pousser vers le bas jusqu’à ce que le loquet de la pile
s’enclenche.
Retrait de la pile
Pour retirer la pile:
1. Pour éviter de perdre des messages ou des numéros
sauvegardés, fermer le téléphone.
2. Pousser le loquet de dégagement de la pile complètement
vers le haut.
14 Vous êtes prêt!
Page 25
3. À l’aide des onglets latéraux, tirer le haut de la pile vers soi
et la retirer.
Recharge de la pile
Le téléphone est doté d’une pile au lithium-ion rechargeable que
nous recommandons de charger dès que possible pour que vous
puissiez commencer à utiliser le téléphone. Il est important de
surveiller la charge de la pile. Si son niveau de charge descend trop,
le téléphone se ferme automatiquement. Pour avoir un aperçu rapide
du niveau de charge de la pile, jeter un coup d’oeil au témoin de
niveau de charge de la pile; il se trouve dans le coin supérieur droit
des écrans d’affichage du téléphone. L ’icône indique que la pile
est complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend
trop, l’icône clignote, et le téléphone émet un son.
Pour recharger la pile, toujours utiliser un chargeur de bureau, un
adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé
par Samsung.
Vous êtes prêt!
Avertissement! L’utilisation d’un chargeur non approuvé pourrait
endommager le téléphone et annuler la garantie.
Vous êtes prêt ! 15
Page 26
Il faut environ quatre heures pour recharger une pile ordinaire qui
était complètement déchargée. Vous pouvez recharger la pile au
lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge
complètement. Une icône de pile animée s’affiche à l’écran externe et
à l’écran principal. Cette icône indique si la pile se recharge ou est
complètement chargée.
16 Vous êtes prêt!
Page 27
Fonctions de base du téléphone
Affichage de votre numéro de téléphone
Au cas où vous oublieriez votre numéro, le téléphone peut vous le
rappeler.
Pour afficher votre numéro de téléphone:
•
Appuyer sur pour l’option Menu, puis sur
pour afficher Mon numéro tél.
Nota: Pour accéder au menu principal du téléphone, appuyer sur la
touche à partir du mode attente. Les éléments du menu peuvent
être choisis avec la touche de navigation et en appuyant sur ou
en appuyant sur la touche qui correspond à l’emplacement du menu
dans la grille 3x
Faire des appels et y répondre
Faire des appels
Faire un appel avec votre téléphone cellulaire est aussi simple à
réaliser qu’avec un téléphone fixe. Il suffit d’entrer le numéro et
d’appuyer sur et vous voilà prêt à passer vos coups de fil.
Pour faire un appel avec le clavier numérique:
1. S’assurer que le téléphone est ouvert.
2. Entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur
pendant que vous composez, appuyer sur pour effacer
un chiffre à la fois. Maintenir enfoncée la touche pour
effacer tout le numéro.
3. Appuyer sur .
4. Une fois l’appel terminé, appuyer sur ou fermer le rabat.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 17
Page 28
Conseil: Pour recomposer le dernier numéro que vous avez
composé, appuyer deux fois sur .
Conseil: Selon le réseau qui vous fournit le service téléphonique, il
se peut que la composition + soit compatible. La composition +
indique automatiquement au réseau que vous faites un appel
international et ajoute automatiquement 011 ou le préfixe de
composition internationale au numéro. Pour utiliser la composition
+, maintenir enfoncée la touche (jusqu’à ce que le + apparaisse)
avant d’entrer le numéro de téléphone.
Vous pouvez également faire des appels avec votre téléphone en
utilisant la commande vocale (page 37), la composition rapide à
partir des contacts (page 24) ou en utilisant le registre des appels
(page 67).
Répondre à des appels
Pour répondre à un appel:
1. S’assurer que le téléphone est ouvert. (Si le téléphone est
fermé, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.)
2. Appuyer sur pour répondre à un appel. (Selon les
réglages de votre téléphone, il se peut aussi que vous soyez
en mesure de répondre aux appels en ouvrant le rabat du
téléphone ou en appuyant sur n’importe quel chiffre. Voir la
section Mode prise d’appel à la page 151 pour obtenir de
plus amples renseignements.)
Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des
façons suivantes:
•
Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Sonnerie
Fermée ne soit activée).
18 Fonctions de base du téléphone
Page 29
•
Le témoin DÉL clignote.
•
Le rétroéclairage s’allume.
•
L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un
appel.
Si le numéro de téléphone est entré dans vos contacts, le nom de
l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone
de la personne qui appelle s’affiche également.
Les options suivantes sont également offertes:
•
Appuyer sur ou sur la touche de volume pour baisser la
sonnerie.
•
Maintenir appuyée la touche ou la touche de volume pour
transférer l’appel entrant vers votre boîte vocale.
Nota: Si le téléphone est fermé, les appels reçus sont transférés à la
boîte vocale.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel lorsque la conversation est terminée:
•
Fermer le rabat du téléphone ou appuyer sur .
Avis d’appel manqué
Lorsque vous ne répondez pas à un appel, les renseignements sur
l’appel manqué sont affichés à l’écran.
Pour composer le numéro de téléphone, appuyer sur .
Fonctions de base
Composition de numéros d’urgence
Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer et appuyer sur
) même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte
comporte des restrictions.
Fonctions de base du téléphone 19
Page 30
Avertissement: Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à
l’appel en appuyant sur
avez volontairement mis fin à l’appel 9Aucun autre appel ne peut être
fait tant que l’appel 911 n’est pas terminé.
Avertissement: Vous ne pouvez appeler le 911 quand le téléphone
est en mode avion ou que l’icône «Tél. fermé» est affichée. Remettre
le téléphone en fonction en désactivant le mode avion. Pour de plus
amples renseignements, voir «Mode avion» à la page 152.
Avertissement: La fonction d’appel 911 est désactivée lorsque le
téléphone est configuré pour fonctionner en mode EV-DO seulement.
Ce téléphone fournira seulement le service de données et ne fournira
aucune fonction de réseau vocal, y compris tous les appels vocaux et
la messagerie SMS. Pour de plus amples renseignements, voir la
rubrique «Réglage du mode itinérance» à la page 31 .
. Cela indique au téléphone que vous
Options durant l’appel
Pour choisir une option, il suffit d’appuyer sur la touche
programmable de droite . Une liste des options s’affiche pour
vous permettre de réaliser d’autres actions durant l’appel. Les
options suivantes sont disponibles: (pour choisir une option,
appuyer sur le numéro de la touche correspondante ou sélectionner
l’option et appuyer sur .)
•
(1) Touche silence ou Touche silence désactivé vous permet
de désactiver ou de réactiver le microphone de votre
téléphone.
•
(2) Contacts: Permet d’accéder aux options du menu
Contacts.
20 Fonctions de base du téléphone
Page 31
•
(3) Messagerie: Vous permet de vérifier si vous avez reçu des
avis ou des messages vocaux.
•
(4) Appel à 3: Permet de parler à deux personnes en même
temps. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la
section Appel à trois à la page 28.)
•
(5) Registre: Vérifie s’il y a des appels manqués, envoyés ou
reçus dans les registres. Vous pouvez aussi effacer les
registres à partir de ce menu.
•
(6) Mémo vocal: Vous permet d’enregistrer la conversation
en cours. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir
la section «Écouter et effacer les mémos» à la page 103.)
•
(7) Outils: Permet d’accéder aux options du menu Outils.
•
(8) Info téléphone: Affiche le numéro de téléphone, le
glossaire des icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi
que le PRL, le système et la technologie utilisés.
Options de fin d’appel
Après avoir effectué un appel à un numéro qui n’est pas inscrit dans
vos contacts, ou après avoir reçu un appel d’un numéro non inscrit
dans vos contacts, le numéro de téléphone, la durée de l’appel et les
options suivantes s’affichent. Pendant ce temps, vous pouvez
appuyer sur la touche programmable de gauche pour
sauvegarder ce nouveau numéro dans vos contacts. (Voir la section
«Sauvegarde d’un numéro de téléphone» ci-dessous pour obtenir de
plus amples renseignements.)
Fonctions de base
Nota: Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels
d’appelants sans identification ou de numéro restreint.
Fonctions de base du téléphone 21
Page 32
Sauvegarde d’un numéro de téléphone
Le téléphone peut mémoriser jusqu’à six numéros de téléphone dans
chaque entrée pour un total de 500 numéros de téléphone dans les
contacts. Le nom de chaque entrée peut contenir 20 caractères.
(Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section Ajout
d’un nouveau contact à la page 130.)
Pour sauvegarder un numéro à partir du mode attente:
1. Entrer un numéro de téléphone.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options.
3. Appuyer sur pour l’option Enregistrer.
4. Sélectionner Nouvelle entrée et appuyer sur .
5. Utiliser la touche de navigation pour choisir une étiquette et
appuyer sur .
•
Mobile
•
Domicile
•
Bureau
•
Pager
6. Entrer au clavier le nom de la nouvelle entrée et appuyer
.
7. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Fait.
Une fois le numéro sauvegardé, la nouvelle entrée des contacts
s’affiche.
•
Autres
Composer et sauvegarder des numéros de téléphone
avec des pauses
Il est possible de sauvegarder ou de composer des numéros de
téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes
22 Fonctions de base du téléphone
Page 33
automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de fact ure
de carte de crédit. Il existe deux types de pauses disponibles sur
votre téléphone:
•
Une pause ferme, la série de chiffres suivante est envoyée
lorsque vous appuyez sur .
•
Une pause de deux secondes, votre téléphone envoie
automatiquement la prochaine série de chiffres au bout de
deux secondes.
Nota: Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de
téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses
fermes.
Pour sauvegarder ou composer des numéros de téléphone avec des
pauses:
1. Entrer le numéro de téléphone en mode attente.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options et sélectionner Pause ferme ou Pause2
sec. Les pauses fermes sont représentées par un «P», et les pauses de deux secondes sont représentées par un «T».
3. Entrer les chiffres supplémentaires.
4. Appuyer sur pour composer le numéro.
— ou —
Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Options et sélectionner Enregistrer pour
sauvegarder le numéro de téléphone dans vos contacts.
Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, appuyer
sur pour envoyer la prochaine série de chiffres.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 23
Page 34
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet d’entrer un préfixe de cinq ou
six chiffres pour les numéros d’utilisation courante. Lorsque la
composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou
cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond au
préfixe de cinq ou six chiffres, et le numéro est composé.
Pour programmer la composition abrégée:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Autres.
3. Appuyer sur pour l’option Réglage appels.
4. Appuyer sur pour l’option Comp abrégée.
5. Sélectionner Activé ou Désactivé et appuyer sur .
6. Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres (par exemple,
l’indicatif régional et le préfixe) et appuyer sur .
Effectuer un appel avec la composition abrégée
1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe.
L’indication «Compo abrégée» s’affiche dans le coin
inférieur gauche suivie des chiffres à inscrire en préfixe.
Nota: Si plus d’un contact correspond aux quatre ou cinq derniers
chiffres, vous pourrez choisir le numéro désiré dans la liste affichée.
2. Appuyer sur pour composer.
Composition à partir des contacts
Pour composer directement à partir d’une entrée des contacts:
1. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
afficher les Contacts.
24 Fonctions de base du téléphone
Page 35
2. Faire défiler la liste et surligner l’entrée désirée, puis
appuyer sur pour effectuer l’appel.
Conseil: Si l’entrée désirée contient plus d’un numéro de téléphone,
faire défiler l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher le
numéro que vous voulez composer et appuyer sur pour
effectuer l’appel.
Utilisation de la composition rapide à une/deux/trois
touches
Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq cents numéros dans la
mémoire de composition rapide de votre téléphone pour
communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant
sur quelques touches. Cette fonction vous permet de composer
automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide.
Appuyer sur une touche pour les entrées 2 à 9, sur deux touches
pour les entrées 10 à 99, ou sur trois touches pour les entrées 100 à
500.
Pour utiliser la composition à une touche pour les entrées 2 à 9 en
mode composition rapide:
•
Appuyer sur la touche appropriée et la maintenir enfoncée
pendant environ deux secondes. L ’écran d’aff ichage confirme
que le numéro a été composé lorsque «Appel» s’affiche.
Pour utiliser la composition à deux touches pour les entrées 10 à 99
en mode composition rapide:
1. Appuyer sur la première touche.
2. Appuyer sur la seconde touche et la maintenir enfoncée
pendant environ deux secondes. L’écran d’affichage
confirme que le numéro a été composé lorsque «Appel»
s’affiche.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 25
Page 36
Pour utiliser la composition à trois touches pour les entrées 100 à
500 en mode composition rapide:
1. Appuyer sur la première touche.
2. Appuyer sur la deuxième touche.
3. Appuyer sur la troisième touche et la maintenir enfoncée
pendant environ deux secondes. L’écran d’affichage
confirme que le numéro a été composé lorsque «Appel»
s’affiche.
Nota: Le téléphone comporte aussi une fonction de composition de 1
à 4 chiffres. Si vous entrez un numéro à l’aide du clavier sans
maintenir la dernière touche enfoncée et que vous appuyez sur ,
votre téléphone composera ces chiffres. (Par exemple, si vous entrez
et que vous appuyez sur , le téléphone composera
211, et non l’entrée 211 de la mémoire de composition rapide.
Utilisation de l’afficheur
La fonction d’afficheur permet de savoir qui appelle avant de
répondre en affichant le numéro de l’appelant. Si vous ne voulez pas
que votre numéro s’affiche lorsque vous faites un appel, vous n’avez
qu’à suivre ces étapes.
Pour éviter que votre numéro de téléphone soit affiché lors d’un
appel en particulier:
1. Appuyer sur .
2. Entrer le numéro de téléphone.
3. Appuyer sur .
Pour bloquer votre numéro en permanence, téléphoner au service à
la clientèle du fournisseur de services de réseau.
26 Fonctions de base du téléphone
Page 37
Nota: Si le téléphone n’a pas de fonction d’afficheur et que le
rétroéclairage est réglé pour s’éteindre après un certain temps,
appuyer sur pour réactiver le rétroéclairage. Maintenir la touche
enfoncée ou appuyer sur deux fois pour répondre au
deuxième appel lorsque l’écran ACL est éteint. Pour éviter ce
problème, régler le rétroéclairage à «Rabat ouvert». Pour obtenir de
plus amples renseignements, voir «Modification du temps de
rétroéclairage» à la page 139.
Répondre à un appel en attente
Lorsque vous êtes en conversation, la fonction d’appel en attente
vous prévient que vous recevez un appel en émettant deux «bips».
L’écran du téléphone indique que vous recevez un autre appel et
affiche le numéro de téléphone de l’appelant (s’il est disponible et si
vous êtes en mode numérique). Pour répondre à un appel pendant
que vous êtes en conversation:
•
Appuyer sur . (La première personne est mise en attente,
et vous répondez à la deuxième personne).
Pour retourner à la première personne:
•
Appuyer une autre fois sur .
Conseil: Pour les appels pendant lesquels vous ne voulez pas être
interrompu, vous pouvez désactiver temporairement l’appel en
attente en appuyant sur avant de faire votre
appel. L’appel en attente est automatiquement réactivé une fois
l’appel terminé.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 27
Page 38
Appel à trois
Avec l’appel à trois, il est possible de parler à deux personnes en
même temps. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devrez payer
le taux régulier pour le temps d’antenne des deux appels.
Pour faire un appel à trois:
1. Entrer le numéro désiré et appuyer sur .
2. Une fois la connexion établie, appuyer sur la touche
programmable de droite pour afficher le menu, puis sur
pour l’option Appel à 3.
3. Composer le numéro de l’autre personne et appuyer sur
.
4. Lorsque vous avez établi la communication avec l’autre
personne, appuyer sur une autre fois pour commencer
l’appel à trois.
Si l’une des deux personnes auxquelles vous parlez raccroche
pendant l’appel, vous demeurez en communication avec l’autre
personne. Si vous êtes la personne qui a établi la communication et
que vous êtes le premier à raccrocher, les trois personnes sont
débranchées.
Conseil: Vous pouvez aussi amorcer un appel à trois en affichant un
numéro de téléphone mémorisé dans les contacts, dans le registre
d’appels ou dans la messagerie. Pour appeler la troisième personne,
appuyer sur .
Nota: L’appel en attente et l’appel à trois ne sont pas disponibles
lorsque vous êtes en itinérance à l’extérieur du réseau.
28 Fonctions de base du téléphone
Page 39
Utilisation de TTY avec le téléphone
Un dispositif TTY (ou téléimprimeur téléphonique) est un dispositif
de télécommunication qui permet aux personnes sourdes ou
malentendantes, ou qui ont des difficultés d’élocution, de
communiquer par téléphone. Votre téléphone est compatible à
certains dispositifs TTY. Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre
appareil TTY si celui-ci est compatible aux transmissions
numériques sans fil. Votre téléphone et le dispositif TTY seront
reliés par un câble spécial qui se branche dans la prise pour
écouteur du téléphone. Si ce câble n’accompagnait pas votre
dispositif TTY, veuillez vous adresser au fabricant du dispositif TTY
pour acheter le câble de connexion.
Pour activer/désactiver le mode TTY:
1. Appuyer sur , puis sur la touche
programmable de gauche . Une brève explication du
mode TTY s’affiche.
2. Appuyer de nouveau sur la touche programmable de gauche
pour continuer.
3. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner TTY entier, TTY + Écoute, TTY + Parler ou
TTY désactivé et appuyer sur pour enregistrer et
quitter.
Nota: En mode TTY, quand l’écouteur est branché, le téléphone
affichera l’icône d’accès à TTY. Si le mode TTY est désactivé,
l’écouteur ne peut être utilisé.
Fonctions de base
Important - appels d’urgence au 911: Nous recommandons aux
utilisateurs du service TTY de faire leurs appels d’urgence par
d’autres moyens, comme les services TRS (services de relais de
télécommunications), un téléphone cellulaire analogique et les
Fonctions de base du téléphone 29
Page 40
communications par lignes terrestres. Les appels TTY sans fil au 911
peuvent être corrompus lorsqu’ils parviennent à des points de
réponse de sécurité publique (PSAP), rendant certaines
communications inintelligibles. Le problème semble être relié à
l’équipement ou aux logiciels TTY utilisés par les points de réponse.
L’industrie des télécommunications sans fil et la communauté des
points de réponse PSAP cherchent actuellement à résoudre ce
problème.
30 Fonctions de base du téléphone
Page 41
Itinérance
Comprendre l’itinérance
Signification des icônes à l’écran
L’écran de votre téléphone vous informe toujours quand vous êtes
hors de votre réseau. Le tableau ci-dessous indique ce que vous
verrez selon l’endroit où vous utilisez le téléphone.
Témoin d’itinérance
Réseau
Autres réseaux numériques
Nota: Vous payez un tarif à la minute plus élevé pour les appels en
itinérance.
Itinérance dans les autres réseaux numériques
Lorsque vous êtes en mode itinérance, la qualité et la sécurité de vos
appels seront semblables à celles des appels que vous faites dans
votre propre réseau. Il pourrait cependant vous être im possible
d’accéder à certaines fonctions, comme les services web.
Nota: Si vous êtes au téléphone au moment de sortir de votre réseau
et que vous entrez dans une zone d’itinérance, l’appel sera coupé. Si
vous perdez l’appel dans une zone où vous croyez que le service est
disponible, fermer et rouvrir le téléphone pour vous rebrancher au
réseau.
Itinérance
Réglage du mode itinérance du téléphone
Le téléphone permet de contrôler votre capacité d’itinérance. L ’option
du menu Itinérance permet de déterminer les signaux que le
Itinérance 31
Page 42
téléphone accepte. Trois possibilités de réglage vous permettent de
contrôler l’itinérance:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Itinérance.
3. Appuyer sur pour l’option Choisir mode.
4. Pour sélectionner une option, la surligner et appuyer sur
.
•
Automatique: Le téléphone recherche automatiquement le
service. Quand le service n’est pas disponible, il recherche
un autre système.
•
Mode 1X seulement: Vous permet d’accéder aux réseaux
1X et aucun service EVDO n’est disponible.
•
Mode Home seulement: Ce paramètre vous permet de
vous brancher au réseau local et empêche l’utilisation de
l’itinérance dans d’autres réseaux.
Choix du NAM
Cette fonction permet d’associer votre numéro d’identification mobile
(NIM) au numéro de série électronique (NSE) de votre téléphone.
1. À partir de l’écran de veille, appuyer sur
puis sur pour l’option Choisir
NAM.
2. Entrer le code de service qui vous a été fourni par votre
fournisseur de service.
Avertissement: Il se peut que votre téléphone ne fonctionne plus si
vous modifiez le NIM.
32 Itinérance
Page 43
Entrée de texte
Sélection d’un mode d’entrée de caractères
Le téléphone offre des façons pratiques d’entrer des mots, des
lettres, des signes de ponctuation, des symboles et des chiffres
chaque fois qu’on vous demande d’entrer du texte (par exemple,
lorsque vous ajoutez une entrée aux contacts ou que vous envoyez
des messages texte).
Pour changer de mode d’entrée de caractères:
1. Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte,
appuyer sur la touche programmable de droite pour
Options.
2. Sélectionner un mode d’entrée de caractères:
•
T9 (fr) pour entrer des caractères avec le mode d’entrée
prédictif de texte T9.
•
Alpha pour entrer des caractères en les tapant au clavier
(voir page 34).
•
Symbole pour entrer des symboles (voir page35).
•
Chiffres pour entrer des chiffres (voir page 35).
Entrée de caractères en mode d’entrée de texte T9
Le mode d’entrée de texte T9 vous permet d’entrer du texte en
appuyant sur une seule touche par lettre. (Pour choisir le mode
T9 (fr) lorsque vous entrez du texte, voir «Sélection d’un mode
d’entrée de caractères» ci-dessus).
L’entrée de texte T9 analyse les lettres que vous entrez grâce à une
base de données de mots intuitive et crée un mot convenable. (Le
mot peut changer à mesure que vous entrez des lettres.) Une liste
d’autres mots possibles apparaît sous votre texte.
Entrée de texte
Entrée de texte 33
Page 44
•
Pour choisir un mot qui se trouve dans la liste, utiliser la
touche de navigation du haut ou du bas pour faire défiler la
liste .
•
Pour accepter un mot, appuyer sur .
•
Pour accepter un mot et insérer une espace, appuyer sur .
•
Appuyer sur pour effacer un seul caractère. Maintenir
enfoncée la touche pour effacer toute l’entrée.
Pour entrer du texte en mode T9:
1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, ajout
d’un événement dans l’agenda), appuyer sur la touche de
droite pour Options et choisir T9 (fr).
2. Utiliser le clavier pour ajouter un événement. (Par exemple,
pour entrer le mot «Réunion», appuyer sur une fois,
une fois, une fois, une fois, une fois, et
deux fois.)
Entrée de caractères en mode d’entrée alphabétique
Pour entrer des caractères avec le clavier, sélectionner le mode Alpha
(voir «Sélection d’un mode d’entrée de caractères» à la page 33).
Appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que les caractères
désirés apparaissent. Lorsque l’icône est affichée, la première
lettre des mots est en majuscule, et les lettres suivantes sont en
minuscule. Utiliser la touche pour changer la casse.
Pour entrer du texte en mode Alpha:
1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, une
entrée dans les contacts), appuyer sur la touche de droite
pour Options et choisir Alpha.
34 Entrée de texte
Page 45
2. Utiliser le clavier pour ajouter le nom d’une personne. (Par
exemple, pour entrer le nom «Bill», appuyer sur deux
fois, trois fois, trois foi s, et encore trois
fois.)
Les caractères défilent dans l’ordre suivant:
Entrée de texte
•
. , @ 1 ? ! * # /
•
A B C 2
•
D E F 3
•
G H I 4
•
J K L 5
•
M N O 6
Une fois un caractère entré, le curseur passe automatiquement à la
position suivante après deux secondes, ou lorsque vous entrez un
caractère qui n’est pas sur la même touche.
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
0
Space
Change case
Entrée de chiffres et de symboles
Pour entrer des chiffres:
•
Sélectionner le mode Chiffres et appuyer sur la touche
appropriée. (Voir «Sélection d’un mode d’entrée» de caractères à la page 33.)
Entrée de texte 35
Page 46
Pour entrer des symboles:
•
Sélectionner le mode Symboles. (Voir «Sélection d’un mode
d’entrée de caractères» à la page 33.) Pour entrer un sym-
bole, appuyer sur la touche appropriée indiquée à l’écran.
Utiliser les touches de navigation pour faire défiler les symboles supplémentaires.
36 Entrée de texte
Page 47
Service vocal
Activation du service vocal
La reconnaissance de la voix vous permet de donner verbalement
des commandes pour vous servir des fonctions courantes du
téléphone. Il suffit de dire la commande préprogrammée qui
s’affiche à l’écran d’un ton de voix normal pour activer la fonction
désirée.
Pour activer la reconnaissance de la voix:
1. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou
maintenir enfoncée la touche . (Le téléphone vous
demande de donner une commande vocale.)
2. Attendre le bip et donner l’une des commandes suivantes:
•
Appeler <nom ou no>•Chercher <nom>•Vérifier <élément>
•
Envoyer texte <nom>•Aller à <App>
Lorsqu’il reconnaît une de ces commandes, le téléphone lance
l’application appropriée. Si le téléphone ne reçoit aucune commande
en l’espace d’environ 8 secondes, il désactive la reconnaissance de la
voix sans lancer aucune application.
Nota: Pour activer la reconnaissance de la voix à l’aide d’un autre
bouton, en plus de la touche , appuyer sur pour l’option
Menu, puis sur pour l’option Lancement. Dans ce menu,
vous pouvez changer l’affectation des touches, y compris la touche
utilisée pour lancer «Compo vocale», qui est l’application de
reconnaissance de la voix.
Service vocal
Appeler <Nom ou no>
La commande «Appeler <Nom ou no>» permet de composer tout
numéro de téléphone nord-américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide. Il
Service vocal 37
Page 48
suffit de prononcer les chiffres de façon naturelle, sans faire de
pause. Vous pouvez aussi prononcer le nom de l’un de vos contacts
pour composer son numéro.
Conseils pour utiliser la commande «Appeler <Nom ou n
•
La composition vocale fonctionne mieux dans les milieux
calmes.
•
Lorsque vous dites un numéro, parlez à une vitesse normale et
prononcez chaque chiffre clairement. Il n’est pas nécessaire de
faire une pause entre chaque chiffre.
•
Le téléphone reconnaît les chiffres un, deux, trois, quatre, cinq,
six, sept, huit, neuf, zéro et oh. Le téléphone ne reconnaît pas
les nombres tels que «un huit cent» pour «1-800». Il faut
plutôt dire «un-huit-zéro-zéro».
•
Le téléphone ne reconnaît que les numéros nord-américains
de 7, 10 ou 11 chiffres valides.
•
Si le téléphone ne reconnaît habituellement pas votre voix
lorsque vous vous servez de cette fonction, essayer d’adapter
la fonction de composition vocale à votre voix, ce qui peut
augmenter considérablement l’efficacité de cette fonction dans
certains cas. Voir « Changer la sensibilité de la composition
vocale» à la page 42.
Pour effectuer un appel en utilisant la commande «Appeler <Nom ou
no>»:
1. Activer la fonction de reconnaissance de la voix en
maintenant enfoncée la touche . Le téléphone vous
demande de donner une commande.
2. Dire Appeler et le nom d’un de vos contacts, ou un numéro
nord-américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide, d’une voix
claire et naturelle.
o
>»:
38 Service vocal
Page 49
•
Si le téléphone vous demande «Avez-vous dit?», suivi du
bon numéro, répondre «Oui». Vous pouvez aussi choisir le
bon numéro, parmi ceux affichés à l’écran, en appuyant sur
au numéro désiré. Le téléphone composera le
numéro.
•
Si le téléphone demande «Avez-vous dit?», suivi du
mauvais numéro, dire «Non ». S’il y a d’autres possibilités,
le téléphone vous propose le numéro suivant. Vous pouvez
aussi appuyer sur la touche de navigation du haut ou du
bas pour sélectionner le bon numéro dans la liste, et
appuyer sur pour le composer.
3. Vous pouvez également téléphoner à une personne dans
vos contacts en disant son nom au complet, exactement
comme il est entré dans les contacts. Le téléphone fait
entendre le nom et l’affiche à l’écran.
•
Si vous avez indiqué un nom de vos contacts auquel plus
d’un numéro est associé, le téléphone affiche les différentes
entrées (maison, bureau, mobile, téléavertisseur, fax) et
vous demande laquelle vous voulez. Dire le nom de l’entrée,
et le téléphone composera le numéro de l’entrée choisie.
Nota: Dans certains cas, le téléphone vous demandera peut-être de
répéter un nom ou un numéro. S’assurer que le numéro est un
numéro nord-américain de 7 ou 10 chiffres valide. Ensuite, dire le
numéro une autre fois. Si le numéro n’est pas valide, ou si le
téléphone ne comprend toujours pas après le second essai, il
n’effectuera pas d’appel.
Service vocal
Envoyer texte <Nom>
La commande «Envoyer texte <Nom>» vous permet de composer
des messages texte en vue de les envoyer à toute personne faisant
partie de vos contacts ou à un numéro de téléphone.
Service vocal 39
Page 50
Pour composer un message texte en utilisant les services vocaux:
1. Activer la fonction de reconnaissance de la voix en
maintenant enfoncée la touche . Le téléphone vous
demande de donner une commande.
2. Dire Envoyer texte et le nom d’un de vos contacts ou un
numéro nord-américain de 7, 10 ou 11 chiffres valide, d’une
voix claire et naturelle.
•
Si le téléphone vous demande «Avez-vous dit?», suivi du
bon numéro, répondre «Oui». Vous pouvez aussi choisir le
bon numéro, parmi ceux affichés à l’écran, en appuyant sur
au numéro désiré. Le téléphone composera le numéro.
•
Si le téléphone demande «Avez-vous dit?», suivi du
mauvais numéro, dire «Non ». S’il y a d’autres possibilités,
le téléphone vous propose le numéro suivant. Vous pouvez
aussi appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas
pour sélectionner le bon numéro dans la liste, et appuyer
sur pour le composer.
3. Composer votre message en utilisant le clavier. Pour de
plus amples renseignements, voir «Envoyer un message
texte» à partir de l’étape 6, à la page 89 .
Chercher <Nom>
La commande «Chercher <nom>» vous permet de trouver des
renseignements sur les personnes inscrites dans vos contacts en
prononçant en entier le nom de la personne.
Pour trouver des renseignements en utilisant les contacts:
1. Activer la fonction de reconnaissance de la voix en
maintenant enfoncée la touche . Le téléphone vous
demande de donner une commande.
40 Service vocal
Page 51
2. Dire Chercher et le nom de la personne, exactement comme
il est entré dans vos contacts. Le téléphone fait entendre le
nom, puis affiche les renseignements sur la personne à
l’écran.
•
Si le téléphone demande «Avez-vous dit?», suivi du
mauvais nom, dire «Non ». S’il y a d’autres possibilités, le
téléphone vous propose le nom suivant. S’il n’y a pas
d’autres noms, le téléphone dit «Aucune correspondance
trouvée».
Aller à <App>
Vous pouvez ouvrir une application ou accéder à un menu en disant
«Aller à» et la «destination», soit une application ou un menu.
Pour consulter la liste des destinations possibles:
1. Activer la fonction de reconnaissance de la voix en
maintenant enfoncée la touche . Le téléphone vous
demande de donner une commande.
2. Dire Aller à seulement. La liste des destinations valides
s’affiche et le téléphone vous demande de choisir. Si la liste
est trop longue pour être entièrement affichée, l’écran
affiche «Menu suivant». Vous pouvez dire le nom d’une
destination, ou dire «Menu suivant» pour voir l’écran
suivant.
Vérifier <élément>
La fonction de reconnaissance de la voix «État» vous donne des
renseignements concernant l’état du service, l’intensité du signal et le
niveau de charge de la pile.
Pour accéder aux renseignements sur l’état du téléphone:
1. Activer la fonction de reconnaissance de la voix en
maintenant enfoncée la touche . Le téléphone vous
demande de donner une commande.
Service vocal
Service vocal 41
Page 52
2. Dire Vérifier et un des éléments suivants:
•
État: le téléphone répète ce mot et affiche TOUS les
renseignements sur l’état du téléphone.
•
Signal: le téléphone répète ce mot et affiche l’intens ité
actuelle du signal.
•
Réseau: le téléphone répète ce mot et affiche la couverture
actuelle du réseau.
•
Pile: le téléphone répète ce mot et affiche le niveau de
charge actuel de la pile.
•
Mon numéro: le téléphone répète ce mot et affiche votre
numéro de téléphone.
Personnalisation du service vocal
Activer/désactiver les listes de choix du service vocal
Il est possible de décider si la fonction de service vocal affiche la liste
des principaux choix de numéros ou si elle compose
automatiquement le premier choix sans afficher de liste.
Pour activer ou désactiver les listes de choix du service vocal:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
3. Appuyer sur pour l’option Listes choix.
4. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Automatique, Toujours ou Jamais, et appuyer
sur .
Changer la sensibilité du service vocal
Vous pouvez régler la sensibilité du téléphone aux sons lors de
l’écoute des commandes vocales ou des noms, ce qui exige une
42 Service vocal
Page 53
correspondance sonore plus exacte ou moins exacte avant la réponse
à votre commande vocale.
Pour régler la sensibilité du service vocal du téléphone:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
3. Appuyer sur pour l’option Sensibilité.
4. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas
pour sélectionner Rejeter plus ou Rejeter moins, et
appuyer sur .
•
Si vous choisissez Rejeter plus, le téléphone exigera une
correspondance sonore plus exacte, et si vous choisissez
Rejeter moins, il exigera une correspondance sonore
moins exacte.
Adaptation du service vocal
La composition vocale est indépendante de l’utilisateur , ce qui
signifie qu’aucune configuration ou adaptation initiale n’est requise.
Certains utilisateurs avec des accents prononcés ou des
caractéristiques vocales inhabituelles éprouveront peut-être certaines
difficultés à utiliser efficacement la composition vocale. La fonction
d’adaptation permet aux utilisateurs d’améliorer grandement
l’efficacité de la composition vocale. Les utilisateurs pour qui la
composition vocale fonctionne déjà de façon acceptable ne
constateront aucun progrès même s’ils effectuent l’adaptation.
Une fois la composition vocale adaptée, le téléphone est ajusté à
votre voix. Les autres personnes ne pourront utiliser la composition
vocale avec votre téléphone à moins qu’elles ne réinitialisent le
téléphone.
Service vocal
Service vocal 43
Page 54
Nota: Adapter la composition vocale SEULEMENT s’il arrive
fréquemment que le téléphone comprenne mal ce que vous dites.
Vous pouvez toujours ramener le téléphone à ses paramètres
d’origine.
Pour l’adaptation, vous devez enregistrer plusieurs séquences de
chiffres pour que le système s’adapte à votre voix. Il s’agit d’un
processus qui prend environ 3 minutes.
Conseils pour l’adaptation du service vocal:
•
Effectuer l’adaptation dans un milieu calme.
•
S’assurer d’attendre le bip avant de commencer à parler.
•
Parler clairement et dire chaque séquence de chiffres
naturellement.
•
Si vous faites une erreur pendant que vous enregistrez une
séquence de chiffres, ou si un bruit inattendu survient et gâche
l’enregistrement, vous pouvez dire et sélectionner Non lorsque
le téléphone demande si l’enregistrement semblait satisf aisant.
Il vous demandera alors de réenregistrer la séquence.
Pour adapter le service vocal à votre voix:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
3. Appuyer sur pour l’option Composer par numéro.
4. Appuyer sur pour l’option Adaptation numéros.
5. Lorsque vous êtes prêt à commencer l’enregistrement,
appuyer sur la touche . Le téléphone demande ensuite
de prononcer la première séquence de chiffres.
44 Service vocal
Page 55
6. Attendre le bip, puis répéter les chiffres d’une voix normale.
Le téléphone repasse l’enregistrement et demande s’il est
acceptable.
•
Si l’enregistrement semble acceptable (pas d’erreurs et pas
de bruit), dire «Oui».
•
Si vous voulez recommencer l’enregistrement pour régler
un problème quelconque, dire «Non ». Le téléphone
demande ensuite de recommencer l’enregistrement.
7. Après avoir confirmé que l’enregistrement est satisfaisant,
répéter le processus avec la prochaine série de chiffres. Au
total, il y a 10 séries de chiffres. Lorsque la session est
terminée, l’écran affichera «Adaptation terminée».
Nota: Il est recommandé d’effectuer le processus d’adaptation du
service vocal en entier au moins une fois pour que cette fonction soit
pleinement efficace. Si l’adaptatio n n’est effectuée que partiellement,
il est possible d’effectuer l’autre partie du processus plus tard.
Annulation de l’adaptation du service vocal
Pour effacer toute adaptation et restaurer l’état initial du service
vocal:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
3. Appuyer sur pour l’option Composer par numéro.
4. Appuyer sur pour l’option Réinitialiser numéros.
5. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Oui et appuyer sur la touche programmable de
gauche pour OK.
Service vocal
Service vocal 45
Page 56
Changer les invites du service vocal
Par défaut, votre téléphone comporte des invites audio comme
«Veuillez dire une commande». Vous pouvez activer ou désactiver
ces invites.
Pour activer/désactiver les invites:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
3. Appuyer sur pour l’option Son.
4. Appuyer sur pour l’option Messages-guides, sur
pour l’option Chiffres ou sur pour l’option Noms.
5. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner le réglage approprié, et appuyer sur .
Changer le mode de lancement du service vocal
Nota: Par défaut, la fonction du service vocal est activée en
maintenant enfoncée la touche . Vous pouvez changer la
configuration de votre téléphone de sorte que le service vocal s’active
dès que vous ouvrez le rabat du téléphone.
Pour changer le mode de lancement du service vocal:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Service vocal.
3. Appuyer sur pour l’option Démarrage.
4. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner Talk Key ou Talk Key and Flip Open, et
appuyer sur .
46 Service vocal
Page 57
Carte mémoire
Votre téléphone vous permet d’utiliser une carte T ransFLASH et un
adaptateur pour augmenter la capacité de mémoire disponible. Cette
carte numérique permet l’échange rapide et facile d’images, de
musique et de données vocales entre les appareils compatibles avec
SD.
Utilisation de la carte TransFLASH de votre
téléphone
Votre téléphone est doté d’une carte mémoire TransFLASH (Secure
Digital) de 32 Mo et d’un adaptateur qui permettent d’augmenter la
capacité de mémoire disponible. Ils vous permettent de stocker
facilement des images, des vidéos, des fichiers de musique et des
données vocales dans votre téléphone.
Insertion de la carte mémoire TransFLASH
Pour insérer la carte mémoire TransFLASH dans votre téléphone:
1. Ouvrir le panneau d’accès TransFlash situé dans le côté
droit inférieur du téléphone.
2. Placer la carte TransFlash perpendiculaire à l’ouverture et la
glisser doucement en place jusqu’à ce qu’elle soit
complètement insérée et verrouillée.
Nota: Assurez-vous d’utilis er les cart es mémo ire rec o mm andées
seulement (8 Mo – 512 Mo). L’utilisation de cartes mémoire non
recommandées pourrait causer la perte de données et endommager
votre téléphone.
Carte mémoire
Carte mémoire 47
Page 58
Icônes indiquant la présence d’une carte TransFLASH
Les icônes suivants apparaissent à l’écran de votre téléphone
lorsqu’une carte mémoire T ransFLASH e st correctement insérée dans
la fente:
indique qu’une carte mémoire TransFLASH a été insérée dans
votre téléphone
Nota: Assurez-vous que votre pile es t com p lèt ement chargée avant
d’utiliser la carte mémoire Tran sFLASH. Vos données pourraient être
endommagées ou devenir inutilisables si la pile se décharge
complètement pendant la lecture de la carte ou pend ant l’écriture sur
celle-ci.
Retrait de la carte mémoire TransFLASH
Pour retirer la carte mémoire TransFLASH de votre téléphone:
1. Ouvrir le panneau d’accès TransFlash situé dans le côté
droit inférieur du téléphone.
2. Appuyer sur la carte TransFlash puis la relâcher pour
l’éjecter.
3. Retirer la carte mémoire T ransFLASH du téléphone.
Avertissement: NE PAS retirer une carte mémoire TransFLASH
pendant l’accès à des fichiers ou pendant le transfert de ceux-ci. Les
données pourraient être perdues ou endommagées.
Nota: Si vous retirez votre carte mémoire, l’endroit où les images
sont sauvegardées redeviendra Dans téléphone par défaut.
48 Carte mémoire
Page 59
Utilisation de l’adaptateur TransFLASH SD
L’adaptateur mémoire TransFLASH vous permet d’utiliser les cartes
mémoire TransFLASH dans les appareils compatibles avec SD. Avant
d’utiliser la carte mémoire TransFLASH, vous devrez l’insérer dans
l’adaptateur .
Pour insérer la carte mémoire TransFLASH dans l’adaptateur :
•
Insérer la carte mémoire TransFLASH dans l’adaptateur
fourni, l’étiquette vers le haut, et glisser doucement la carte
jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée.
Carte TransFLASH
Adaptateur TransFLASH – SD
Adaptateur USB SB/TransFLASH
Pour retirer la carte mémoire TransFLASH de l’adaptateur:
Carte mémoire
•
Tenir le devant de la carte mémoire TransFLASH et tirer
doucement pour la retirer de l’adaptateur.
Carte mémoire 49
Page 60
Menu principal
Styles de menu
Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans
deux styles de menu différents, soit 3x4 et Liste. Par défaut, votre
téléphone est réglé au style de menu 3x4.
Nota: Dans le style Liste, les touches sur lesquelles il faut appuyer
dans le premier niveau du menu diffèrent de celles indiquées dans ce
guide. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon de
passer d’un style de menu à l’autre, voir «Changement du style de
menu du téléphone» à la page 51.
Style 3x4
Le style 3x4 affiche le premier niveau de menu avec des icônes
disposées en grille. Dans les autres niveaux de menu, les choix sont
disposés dans une liste verticale.
•
Pour naviguer dans le premier niveau de menu, il vous suffit
d’appuyer sur la touche de navigation dans la direction
correspondant à votre choix. L’élément du menu sélectionné
est agrandi, et du texte s’affiche en dessous. Sélectionner
l’option désirée et appuyer sur .
•
Vous pouvez également appuyer sur le chiffre correspondant à
votre choix dans le menu. Par exemple, si vous voulez envoyer
un message texte:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Messagerie.
2. Appuyer sur pour l’option Envoyer message.
Style liste
Le style «liste» affiche tous les menus dans une liste verticale.
Quand vous naviguez dans les menus, les options sont surlignées.
50 Menu principal
Page 61
Vous pouvez vous servir des touches de navigation pour faire défiler
les menus rapidement et facilement.
La barre de défilement à la droite du menu vous indique en tout
temps votre position dans le menu.
•
Pour naviguer dans un menu, il suffit d’appuyer sur la touche
de navigation du haut ou du bas. Si vous êtes dans un menu
du premier niveau, comme Réglages, vous pouvez aussi
passer au prochain menu en appuyant sur la touche de
navigation de gauche ou de droite.
•
Vous pouvez également appuyer sur le chiffre correspondant à
votre choix dans le menu. Par exemple, si vous voulez
envoyer un message texte:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Messagerie.
2. Appuyer sur pour l’option Envoyer message.
Changement du style de menu du téléphone
Votre téléphone vous permet de choisir le style d’affichage du menu.
Pour sélectionner le style d’affichage du menu:
1. Appuyer sur pour l’option Menu.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour
Options.
3. Appuyer sur pour l’option Style de menu.
4. Appuyer sur la touche de navigation pour sélectionner Style
3x4 ou Style liste et appuyer sur pour sauvegarder et
quitter.
Menu principal
Menu principal 51
Page 62
Faire marche arrière dans un menu:
Pour revenir au menu précédent:
•
Appuyer sur .
Pour retourner en mode attente:
•
Appuyer sur .
52 Menu principal
Page 63
Consultation des
menus
Arborescence des menus
La liste suivante décrit la structure
des menus du téléphone lorsqu’il
est en mode 3x4:
Votre téléphone vous permet d’avoir accès au web mobile grâce au
fureteur. Vous pouvez accéder à une version spéciale de sites
populaires portant notamment sur les sports, la météo, les
nouvelles, les cotes boursières, etc. … et offrant des sonneries, des
écrans de veille et des images téléchargeables. Quand vous ouvrez le
fureteur, le téléphone se branche à Internet, et l’icône d’indicateur de
service s’affiche. Chaque fois que l’icône d’indicateur de servic e es t
visible à l’écran, cela signifie que vous êtes branché à Internet et que
vous serez facturé en conséquence.
Nota: Les tarifs et les prix varient selon l’option de service.
Demander les détails à votre fournisseur de service.
Lancement du fureteur
Nota: La première fois que vous utilisez le fureteur, on vous
demandera de vous soumettre à un processus de sécurité qui prend
environ trois minutes.
Pour se connecter au web:
1. Appuyer sur puis sur pour l’option Web.
2. Votre connexion à la page d’accueil Internet mobile
s’établira.
Web
Nota: Si Net Guard est activé et affiché (voir ci-dessous), choisir Oui
et appuyer sur pour continuer et ouvrir le fureteur.
Web 61
Page 72
Si vous aviez une connexion précédemment, la dernière page visitée
s’affichera lorsque vous ouvrirez le fureteur. Lorsque cela se produit,
vous ne verrez peut-être pas le message «Connexion» lorsque vous
lancez la session. Bien que le fureteur soit ouvert, vous n’êtes pas
dans une session active, c’est-à-dire qu’aucune donnée n’est
envoyée ou reçue. Dès que vous tentez de vous rendre à une autre
page, la session active est lancée, et vous voyez le message
«Connexion».
État de la connexion web et témoins
L’écran du téléphone permet de connaître l’état actuel de la
connexion web grâce à des témoins qui apparaissent dans la partie
supérieure de l’écran. Les symboles suivants sont utilisés:
ndique que vous vous trouvez dans une zone de service EVDO. Lorsque les flèches bougent, des données sont
transférées dans le réseau EV-DO. Les appels entrants sont
acheminés directement à la boîte vocale; des appels sortants
peuvent être effectués, mais la connexion web sera
interrompue.
Votre connexion web est active grâce au réseau 1X (des
données sont transférées). Le réseau 1X n’est pas aussi
rapide que le réseau EV-DO. Les appels entrants sont
transférés directement à la boîte vocale; des appels sortants
peuvent être effectués, mais la connexion web sera
interrompue.
Navigation sur le web sans fil
La navigation dans les menus et les sites web est facile une fois
certaines notions de base comprises. Voici quelques conseils à ce
sujet:
Touches programmables
Lorsque vous naviguez sur le web, la partie inférieure de l’écran du
téléphone contient une ou plusieurs touches programmables. Ces
62 Web
Page 73
touches sont des raccourcis pour naviguer sur le web, et elles
correspondent aux touches programmables directement sous
l’écran du téléphone. Selon les sites web que vous visitez, les
descriptions des touches programmables changeront peut-être pour
indiquer leur fonction.
Pour utiliser les touches programmables, il suffit d’appuyer sur la
touche appropriée. Si une fenêtre contextuelle supplémentaire
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche programmable,
sélectionner les éléments du menu à l’aide du clavier (s’ils sont
numérotés) ou surligner l’option et appuyer sur .
Défilement
Comme c’est le cas avec d’autres parties du menu du téléphone, il
faut faire défiler l’écran vers le haut ou le bas pour voir tout le
contenu de certains sites web.
•
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
faire défiler ligne par ligne ou appuyer sur la touche de volume sur le côté du téléphone pour faire défiler une page à la
fois.
Navigation
Lorsque vous avez appris comment vous servir des touches
programmables et comment défiler, vous pouvez commencer à
naviguer sur des sites web.
•
Sélectionner des éléments à l’écran en utilisant la touche de
navigation pour surligner l’élément désiré, et appuyer sur la
touche programmable désirée (ou appuyer sur ).
Vous verrez que la touche programmable de gauche est utilisée
principalement pour sélectionner des éléments. Elle correspond
souvent au choix OK ou GO.
Web
•
Si les éléments d’une page sont numérotés, vous pouvez uti-
Web 63
Page 74
liser le clavier (les touches numérotées) pour en sélectionner
un.
Les liens, qui apparaissent sous forme de texte souligné, permettent
de passer à des pages web différentes, de sélectionner des fonctions
spéciales ou même d’effectuer des appels téléphoniques.
•
Sélectionner les liens en les surlignant et en appuyant
ensuite sur la touche programmable appropriée.
Conseil: Le dixième élément d’une liste numérotée peut être
sélectionné en appuyant sur la touche du clavier, même si le
chiffre 0 ne fait pas partie des choix du menu.
•
Pour retourner à la page précédente, appuyer sur la touche
du téléphone. (Veuillez noter que la touche est
aussi utilisée pour supprimer du texte (comme la touche
d’effacement arrière) lorsque vous entrez du texte.)
Utilisation du menu pour naviguer
En appuyant sur la touche programmable permettant d’accéder au
menu, vous pouvez naviguer entre les pages web. Appuyer sur la
touche programmable permettant d’accéder au Menu et sélectionner
l’une des options suivantes:
1. Accueil vous permet de retourner à la page d’accueil de
Bell.
2. Transférer vous permet d’avancer d’une page (si vous
n’avez pas visité de page précédemment, cette option n’est
pas accessible).
3. Marquer cette page crée un signet.
4. Afficher signets vous permet de voir votre liste de signets.
64 Web
Page 75
5. Recherche vous dirige vers un moteur de recherche.
6. Envoyer page à insère l’URL actuelle dans un message
Photo/Vid que vous pouvez envoyer aux autres.
7. Aller à l'adresse URL vous permet de passer directement à
une page web en particulier
8. Historique vous permet de voir une liste des pages web
visitées au cours de cette session.
9. Actualiser cette page vous permet de recharger la page
web actuelle.
10.Plus affiche les opti ons sui va n tes:
1. Afficher URL vous permet de voir l’URL de la page
actuelle.
2. Redémarrer navigateur vous permet de recharger le
fureteur et de retourner à la page d’accueil.
3. À propos du navigateur vous permet de voir des
renseignements à propos du fureteur mobile.
4. Préférences vous permet de changer les préférences
relatives au fureteur mobile.
Nota: Défiler la liste vers le bas pour sélectionner Préférences.
Web
Web 65
Page 76
Registres d’appels
Consultation des registres d’appels
Vous trouverez les registres d’appels très utiles. Il s’agit d’une liste
des 20 derniers numéros de téléphone (ou entrées des contacts) liés
aux appels que vous avez effectués, reçus ou manqués. Les registres
d’appels facilitent la recomposition d’un numéro. Ils sont mis à jour
continuellement, car les nouveaux numéros sont ajoutés au haut de
la liste, et les entrées moins récentes sont supprimées. Chaque
entrée contient le numéro de téléphone (s’il est disponible) et le nom
de l’entrée des contacts (si le numéro de téléphone est inscrit dans
les contacts). Il se peut que les doublons (même numéro et même
type d’appel) n’apparaissent qu’une fois dans la liste.
Pour voir une entrée dans les registres d’appels:
1. Appuyer sur puis sur pour l’option Registres.
•
Appuyer sur pour l’option Appels sortants.
•
Appuyer sur pour l’option Appels entrants.
•
Appuyer sur pour l’option Appels manqués.
•
Appuyer sur pour l’option Appels récents.
Conseil: Vous pouvez également accéder à votre liste d’appels
récents à partir de l’écran de veille en appuyant sur la touche .
Options des registres d’appels
Pour obtenir davantage de renseignements et d’options pour un
appel en particulier, surligner une entr ée des registres et appuyer sur
. Cette fonction affiche l’heure et la date de l’appel.
66 Registres d’appels
Page 77
Conseil: Vous pouvez aussi voir l’entrée suivante du registre
d’appels en appuyant sur la touche de navigation de droite, ou
l’entrée précédente en appuyant sur la touche de navigation de
gauche.
Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les
Options et sélectionner l’une des options suivantes:
•
Envoyer message pour envoyer un message texte ou image à
ce numéro de téléphone.
•
Sauv pour créer une nouvelle entrée.
•
Préfixe pour ajouter un préfixe avant de composer ce numéro
de téléphone.
•
Effacer pour effacer ce numéro des registres.
Effectuer un appel à partir des registres
d’appels
Pour effectuer un appel à partir des registres d’appels:
3. Sélectionner le numéro à composer et appuyer sur pour
composer.
Registres d’appels
Conseil: Vous pouvez également appuyer sur pour afficher les
appels récents à partir de l’écran de veille. Sélectionner le numéro à
composer et appuyer sur pour composer.
Registres d’appels 67
Page 78
Nota: Vous ne pouvez effectuer des appels à partir du registre vers
des entrées portant la mention Inconnu ou Restreint.
Sauvegarder un numéro de téléphone à partir
des registres d’appels
Le téléphone peut mémoriser jusqu’à 500 entrées des contacts. Les
entrées des contacts peuvent stocker jusqu’à six numéros de
téléphone, et le nom de l’entrée peut contenir un maximum de 20
caractères.
Pour sauvegarder un numéro de téléphone à partir des registres
d’appels:
3. Sélectionner le numéro à sauvegarder et appuyer sur la
touche programmable de droite pour afficher les
Options.
4. Appuyer sur pour Sauvegarder le numéro.
Suivre les instructions à l’écran pour terminer l’entrée. (Voir
«Sauvegarder un numéro de téléphone» à la page 22.)
Une fois le numéro sauvegardé, la nouvelle entrée des contacts
s’affiche.
Nota: Il est impossible de sauvegarder des numéros de téléphone qui
se trouvent déjà dans les contacts ou qui viennent d’appels portant la
mention Inconnu ou Restreint.
68 Registres d’appels
Page 79
Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone à
partir des registres
Si vous devez faire un appel à partir des registres et que vous êtes à
l’extérieur de votre indicatif régional, vous pouvez ajouter le préfixe
requis en suivant ces étapes:
3. Sélectionner l’entrée à sauvegarder et appuyer sur la touche
programmable de droite pour afficher les Options.
4. Appuyer sur pour Effacer l’entrée sélectionnée ou sur
pour l’option Effacer tout.
5. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner Oui et
appuyer sur .
Registres d’appels
Registres d’appels 69
Page 80
Lecteur multimédia
Le lecteur multimédia vous permet d’écouter des clips audio et de
visionner des clips vidéo à l’écran du téléphone. Vous pouvez
télécharger votre contenu préféré de votre fournisseur de service ou
de la carte mémoire. Le contenu multimédia offert dépend de votre
fournisseur de service. Vous pouvez y accéder des façons suivantes:
•
Liste canaux affiche tous les canaux audio ou vidéo que vous
pouvez parcourir ou auxquels vous pouvez vous abonner.
•
Carte mémoire affiche tout le contenu multimédia enregistré
sur votre carte mémoire.
•
Liste lecture affiche les canaux auxquels vous êtes abonné.
Visionner un canal
Pour choisir et visionner un canal:
1. Appuyer sur la touche , puis sur pour accéder au Lecteur multimédia.
2. Appuyer sur la touche pour accéder à Liste canaux et
s’inscrire au service en suivant les instructions.
3. Parcourir le contenu multimédia proposé par votre
fournisseur de service à l’aide des touches de navigation.
Appuyer sur pour faire vos choix.
4. Suivre les instructions à l’écran pour acheter et passer le
clip souhaité.
Écouter un programme à partir de votre
carte mémoire
Vous pouvez également écouter des programmes que vous avez
téléchargés sur votre carte mémoire.
70 Lecteur multimédia
Page 81
Pour écouter un programme à partir de la carte mémoire:
1. Appuyer sur la touche , puis sur pour accéder au Lecteur multimédia.
2. Appuyer sur la touche pour accéder à Carte mémoire.
Une liste de programmes apparaît.
3. Choisir un programme et appuyer sur pour l’écouter.
Commandes du Lecteur multimédia
Le Lecteur multimédia fonctionne avec le téléphone fermé ou ouvert.
Quand le téléphone est fermé:
•
Appuyer sur pour commencer ou interrompre la lecture
du clip en cours.
•
Appuyer sur pour passer au clip suivant de la liste
d’écoute.
•
Appuyer sur pour revenir au clip précédent de la liste
d’écoute.
•
Appuyer sur LIST pour afficher tous les clips de la liste
d’écoute. Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas du
lecteur de musique ou des touches de navigation pour
parcourir la liste et appuyer sur pour choisir une chanson.
•
Appuyer sur SHUFFLE pour lire de façon aléatoire un clip de la
liste d’écoute.
•
Utiliser les touches de volume latérales pour régler le
volume .
Lecteur multimédia
Quand le téléphone est ouvert:
•
Appuyer sur pour démarrer ou interrompre la lecture du
clip en cours.
Lecteur multimédia 71
Page 82
•
Appuyer sur la touche de navigation de droite pour sauter au
clip suivant de la liste d’écoute.
•
Appuyer sur la touche de navigation de gauche pour revenir au
clip précédent de la liste d’écoute.
•
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
afficher tous les clips de la liste d’écoute. Appuyer sur la
touche de navigation du haut ou du bas pour parcourir la liste
et appuyer sur pour choisir une chanson.
72 Lecteur multimédia
Page 83
Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication à faible portée qui
vous permet de vous connecter sans fil à différents appareils
Bluetooth - casques d’écoute, appareils mains libres, téléphones
cellulaires, PC, imprimantes et téléphones sans fil. La portée des
communications Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Il
existe de nombreux appareils Bluetooth sur le marché dont la
compatibilité avec le téléphone SPH-a920 n'est pas garantie.
Activer
La fonction Bluetooth de votre appareil est désactivée par défaut. Si
vous l’activez, d’autres appareils Bluetooth à sa portée peuvent
communiquer avec votre appareil.
Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth:
1. Appuyer sur , puis sur pour accéder à Bluetooth.
2. Appuyer sur pour Activer la fonction.
3. Choisir Activer ou Désactiver et appuyer sur
Indicateurs de l’état Bluetooth
Les icônes suivantes vous permettent de vérifier l’état de votre
connexion Bluetooth.
La fonction Bluetooth est activée
La fonction Bluetooth est connectée à un appareil
Bluetooth
Visibilité
La fonction Visibilité vous permet de choisir de rendre votre
téléphone accessible ou non par d’autres appareils Bluetooth.
Pour configurer la visibilité de votre téléphone (sa capacité à être
repéré par d’autres appareils Bluetooth):
Bluetooth 73
Page 84
1. Appuyer sur , suivi de pour Bluetooth.
2. Choisir la Visibilité souhaitée et appuyer sur :
•
T oujours visible pour permettre à d’autres appareils
Bluetooth de détecter et d’identifier votre téléphone.
•
Visible pour 3 min pour permettre à d’autres appareils de
détecter votre téléphone pendant trois minutes avant de le
cacher .
•
Caché pour empêcher les autres appareils Bluetooth de
détecter et d’identifier votre téléphone.
Nom de l’appareil
Le nom du téléphone Bluetooth s’affichera sur les autres appareils
Bluetooth à sa portée, selon que vous avez choisi de le rendre visible
ou non.
Pour donner un nom Bluetooth au téléphone:
1. Appuyer sur , puis sur pour accéder à Bluetooth.
2. Appuyer sur pour Nom de l’appareil.
3. Appuyer sur la touche et maintenez-la enfoncée pour
effacer le nom existant.
4. Utiliser le clavier pour entrer un nouveau nom et appuyer
sur pour l’enregistrer et sortir.
Conseil: Donnez au téléphone un nom facile à reconnaître de façon à
ce que les autres puissent le choisir rapidement lorsque de
nombreux appareils Bluetooth sont visibles.
Info appareil
Il s’agit d’un écran affichant des renseignements sur la fonction
Bluetooth.
74 Bluetooth
Page 85
Pour consulter les renseignements Bluetooth:
1. Appuyer sur puis sur pour Bluetooth.
2. Appuyer sur pour Info appareil.
3. Appuyer ensuite sur la touche programmable de droite
pour Annuler.
Synchroniser deux appareils Bluetooth
Appareils synchronisés
La synchronisation de Bluetooth vous permet d’établir des
connexions fiables entre votre téléphone et un autre appareil
Bluetooth. Quand les appareils sont synchronisés, ils partagent la
même clé, ce qui permet d’établir des connexions sûres et de
contourner les processus de repérage et d’authentification.
Pour synchroniser le téléphone avec un autre appareil Bluetooth:
1. Appuyer sur puis sur pour Outils.
2. Appuyer sur pour accéder à Bluetooth.
3. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
Ajouter nouveau.
4. Sélectionner Recherche et appuyer sur . Le téléphone
affiche la liste d’appareils qui se trouvent à sa portée.
5. Choisir l’appareil avec lequel vous voulez synchroniser le
téléphone et appuyer sur .
6. Entrer la clé et appuyer sur .
7. Sélectionner l’appareil et appuyer sur la touche
programmable de gauche pour le connecter au
téléphone. Le message Connexion réussie s’affichera si
l’appareil est correctement connecté.
Bluetooth
Bluetooth 75
Page 86
En attente de synchronisation
Si vous comptez utiliser un profil de réseau téléphonique commuté
(RTC) pour synchroniser votre téléphone avec un PC ou un assistant
personnel, vous devrez laisser l’autre appareil effectuer la
synchronisation.
Pour laisser le téléphone se synchroniser avec un autre appareil
Bluetooth:
1. Appuyer sur puis sur pour Outils.
2. Appuyer sur pour accéder à Bluetooth.
3. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
Ajouter nouveau.
4. Attendre la demande de synchronisation.
5. Suivre les instructions de l’écran pour entrer votre clé et
appuyer sur .
76 Bluetooth
Page 87
Alertes manquées
L’écran Alertes manquées vous montre une liste d’événements que
vous avez manqués alors que vous vaquiez à des occupations plus
importantes. L’écran des Alertes manquées sert à centraliser le tout
de façon à ce que vous n’ayez pas à parcourir plusieurs menus pour
vérifier les appels manqués, les nouveaux messages vocaux ou les
messages textes non lus.
L’écran Alertes manquées apparaît à chaque fois que vous ouvrez le
téléphone et que vous avez de nouvelles alertes manquées. Vous
pouvez également consulter vos alertes en allant dans le menu
Alertes manquées.
Pour consulter vos Alertes manquées:
1. Appuyer sur puis sur pour accéder aux Alertes
manquées.
Options Alertes manquées
À l’aide des touches de navigation, mettre en surbrillance les al ertes
que vous voulez voir et choisir une des options suivantes:
•
Obtenir plus de détails sur chaque alerte en appuyant sur la
touche . Lorsque vous aurez pris connaissance de l’alerte,
elle s’effacera de la liste des Alertes manquées.
•
Si l’alerte est un appel, appuyer sur la touche programmable
de gauche pour rappeler la personne.
•
Si l’alerte est un message texte ou photo/vidéo, appuyer sur la
touche programmable de droite pour voir le message.
Alertes manquées
•
Pour effacer une alerte sans la voir, appuyer sur la touche
programmable de droite pour la rejeter.
Alertes manquées 77
Page 88
Musique
Cette application propose un catalogue musical que vous pouvez
prévisualiser, acheter ou télécharger sur votre téléphone. Une fois le
catalogue téléchargé, vous pouvez utiliser le lecteur incorporé au
téléphone pour écouter de la musique. Si cette fonction est offerte
par votre fournisseur de service, vous pouvez même mettre à jour
l’application Musique à distance.
Magasin de musique
Vous pouvez utiliser le Magasin de musique pour télécharger des
chansons sur la carte mémoire amovible de votre téléphone. Quand
vous démarrez l’application Musique, le Magasin de musique est
chargé automatiquement.
Pour télécharger des chansons du Magasin de musique:
1. Appuyer sur pour sur la touche pour accéder à
l’application Musique. Le Magasin de musique s’affiche.
2. Suivre les instructions à l’écran pour télécharger des
chansons ou d’autres pistes audio. Des frais de service
s’appliquent.
Remarque: Quand vous parcourez le magasin de musique, les
commandes du lecteur de musique externe sont désactivées.
Lecteur musique
Le lecteur de musique peut faire jouer des chansons enregistrées sur
la carte mémoire du téléphone, qu’il soit ouvert ou fermé.
Pour démarrer le lecteur de musique quand le téléphone est ouvert:
1. Appuyer sur suivi de pour accéder à la fonction
Musique. Le Magasin de musique s’affiche.
78 Musique
Page 89
2. Appuyer sur la touche de navigation de droite pour choisir
l’onglet Lecteur.
3. Choisir T oute ma musique ou la liste de lecture désirée et
appuyer sur .
4. Sélectionner une chanson et appuyer sur pour débuter
la lecture.
Pour ouvrir le lecteur de musique quand le téléphone est fermé:
•
Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée. La
première chanson de la liste en ordre alphabétique com-
mence à jouer.
Pour fermer le lecteur de musique:
•
Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée.
Commandes du lecteur de musique
Le lecteur de musique fonctionne lorsque le téléphone est ouvert ou
fermé. Quand le téléphone est fermé:
•
Appuyer sur pour lire ou arrêter la chanson en cours.
•
Appuyer sur pour passer à la chanson suivante de la liste
de lecture en cours.
•
Appuyer sur pour revenir à la chanson précédente de la
liste de lecture en cours.
•
Appuyer sur LIST pour afficher toutes les chansons de la liste
de lecture en cours. Appuyer sur les touches de navigation ou
sur les touches du lecteur de musique pour vous déplacer
dans la liste, et sélectionner une piste.
Musique
•
Appuyer sur SHUFFLE pour jouer les pistes de la liste de
lecture en cours au hasard.
Musique 79
Page 90
•
Utiliser les touches latérales de volume pour régler le
volume de la chanson.
Quand le téléphone est ouvert:
•
Appuyer sur pour lire ou arrêter la chanson en cours.
•
Appuyer sur la touche de navigation de droite pour passer à la
chanson suivante de la liste de lecture en cours.
•
Appuyer sur la touche de navigation de gauche pour revenir à
la chanson précédente de la liste de lecture en cours.
•
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
afficher toutes les chansons de la liste de lecture en cours.
Appuyer sur les touches de navigation ou sur les touches du
lecteur de musique pour vous déplacer dans la liste, et
sélectionner une piste.
•
Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher le
Menu et choisir l’une des options suivantes:
1. Répéter chanson pour entendre à nouveau la chanson en
cours.
2. Ordre au hasard pour lire les chansons de la liste de lecture
en cours au hasard.
3. Aller à boutique pour écouter et acheter des nouvelles
chansons.
4. Aller à lecteur pour revenir au menu principal du lecteur.
Nota: Pendant la lecture en continu (ex.: écoute d’une chanson), les
touches de navigation ne peuvent être utilisées. Seule la touche du
centre est utilisée pour lire et arrêter la piste.
80 Musique
Page 91
Téléchargés
Avec votre nouveau téléphone web, vous avez accès à une variété de
services comme les jeux, les sonneries et les écrans de veille
téléchargeables. Bien que chaque type de téléchargement soit
associé à un type de fichier en particulier, la méthode d’accès et de
téléchargement des fichiers reste la même.
Jeux
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour jouer à de nombreux jeux
amusants et aux graphismes attrayants. Il est facile de télécharger de
nouveaux jeux et d’y jouer.
Téléchargement de jeux
1. Appuyer sur puis sur pour l’option Téléchargés.
2. Choisir Jeux et appuyer sur .
3. Sélectionner Obtenir nouveau jeux et appuyer sur . Le
fureteur s’ouvrira et vous mènera au menu de
téléchargement de jeux.
4. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le jeu que
vous voulez télécharger. (Pour en savoir davantage sur la
navigation sur le web, voir Navigation sur le web sans fil à la
page 62).
5. Suivre les instructions pour effectuer l’achat.
Téléchargés
Nota: La mémoire de votre téléphone peut stocker un nombre limité
de jeux téléchargés dépendant de la taille des fichiers.
Jouer à des jeux
Pour jouer à un jeu téléchargé à l’aide du téléphone:
Téléchargés 81
Page 92
1. Appuyer sur la touche puis sur pour afficher
l’option Téléchargés.
2. Choisir Jeux et appuyer sur .
3. Choisir le jeu désiré et appuyer sur .
4. Suivre les instructions à l’écran pour jouer au jeu. Lorsque
vous avez terminé, sélectionner Exit (ou Quit) ou appuyer
sur .
Sonneries
Téléchargement de sonneries
Pour télécharger une sonnerie disponible dans votre téléphone:
1. Appuyer sur puis sur pour accéder au menu Téléchargés.
2. Choisir Sonneries et appuyer sur .
3. Sélectionner Obtenir nouveau sonneries et appuyer sur
. Le fureteur s’ouvrira et vous mènera au menu de
téléchargement de sonneries.
4. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner la sonnerie
que vous voulez télécharger. (Pour en savoir davantage sur
la navigation sur le web, voir Navigation sur le web sans fil à
la page 62).
5. Suivre les instructions pour effectuer l’achat.
Nota: La mémoire de votre téléphone peut stocker un nombre limité
de sonneries, selon la taille des fichiers.
82 Téléchargés
Page 93
Assigner les sonneries téléchargées
Les sonneries téléchargées peuvent être assignées directeme n t à
partir du menu de téléchargement et elles sont aussi disponibles
dans le menu Réglages. Pour assigner une sonnerie téléchargée par
l’intermédiaire du menu Réglages, voir Sélection des types de
sonnerie pour les communications vocales à la page 141 ou
Sélection des types de sonnerie pour les messages à la page 142.
Pour assigner une sonnerie téléchargée à l’aide du menu
Téléchargés:
1. Appuyer sur puis sur pour afficher le menu Téléchargés.
2. Choisir Sonneries et appuyer sur .
•
Pour entendre la sonnerie, sélectionner la sonnerie désirée
et appuyer sur . Lorsque vous avez terminé, appuyer
sur pour retourner au menu Sonneries.
3. Appuyer sur la touche programmable de droite puis sur
pour l’option Définir comme.
4. Appuyer sur pour l’option Appels vocaux.
5. Appuyer sur pour Avec afficheur ou pour Sans
numéro.
6. Appuyer sur pour quitter.
Nota: Il est possible d’assigner une sonnerie à plus d’un type
d’appel.
Téléchargés
Écrans de veille
Téléchargement d’écrans de veille
Pour télécharger un écran de veille disponible dans votre téléphone:
Téléchargés 83
Page 94
1. Appuyer sur puis sur pour afficher le menu
Téléchargés.
2. Choisir Écrans de veille et appuyer sur .
3. Sélectionner Obtenir nouveauécrans de veille et appuyer
sur . Le fureteur s’ouvrira et vous mènera au menu de
téléchargement des écrans de veille.
4. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner l’écran de
veille que vous voulez télécharger. (Pour en savoir
davantage sur la navigation sur le web, voir Navigation sur
le web sans fil à la page 62).
5. Suivre les instructions pour effectuer l’achat.
Nota: Le téléphone peut conserver en mémoire un nombre limité
d’écrans de veille téléchargés. Ce nombre dépend de la taille du
fichier.
Assigner les écrans de veille téléchargés
Les écrans de veille téléchargés peuvent être assignés dir ec tement à
partir du menu Téléchargés et ils sont aussi disponibles dans le
menu Réglages.
Pour assigner un écran de veille téléchargé à un événement par
l’intermédiaire du menu Réglages, voir Modification de l’écran
d’affichage à la page 135.
Pour assigner un écran de veille téléchargé à partir du menu
Téléchargés:
1. Appuyer sur puis sur pour afficher le menu Téléchargés.
2. Choisir Écrans de veille et appuyer sur .
84 Téléchargés
Page 95
•
Pour voir un écran de veille, le sélectionner et appuyer sur
. Ensuite, appuyer sur pour retourner au menu
des Écrans de veille.
3. Appuyer sur la touche programmable de droite, puis sur
pour Définir comme.
4. Appuyer sur pour l’option Écran de veille.
5. Appuyer sur pour quitter.
Nota: Il est possible d’assigner un écran de veille à plus d’une tâche.
Applications
Télécharger des applications
Pour télécharger une application dans votre téléphone:
1. Appuyer sur puis sur pour afficher le menu Téléchargés.
2. Choisir Applications et appuyer sur .
3. Sélectionner Obtenir nouveau applications et appuyer sur
. Le fureteur s’ouvrira et vous mènera au menu de
téléchargement des applications.
4. À l’aide des touches de navigation, sélectionner l’application
que vous voulez télécharger. (Pour en savoir davantage sur
la navigation sur le web, voir Navigation sur le web sans fil à
la page 62).
5. Suivre les instructions pour effectuer l’achat.
Téléchargés
Nota: Au fur et à mesure que vous téléchargez du contenu, la
capacité de mémoire diminue, et il se peut que vous ayez à libérer de
l’espace pour effectuer le téléchargement en cours. L’appareil
Téléchargés 85
Page 96
dispose d’une réserve et d’un dispositif de mémoire afin que chaque
type de mémoire occupe un espace minimal avec une zone partagée
de dépassement de capacité. Si vous voulez effacer du contenu pour
libérer de l’espace, le contenu excédant l’espace mémoire réservé
peut être effacé, alors que le contenu n’ayant pas excédé l’espace
réservé ne pourra pas être effacée. L’appareil pourra donc vous
demander d’effacer un autre type de contenu si la catégorie que vous
voulez effacer n’a pas excédé l’espace mémoire réservé.
86 Téléchargés
Page 97
Messagerie
Vous pouvez maintenant échanger des messages texte et
multimédias à partir du téléphone et demeurer branché sans dire un
mot. En mode messagerie, vous pouvez aussi voir le nombre de
messages vocaux qui vous attendent. Pour en savoir davantage sur
la boîte vocale du téléphone, voir la rubrique Utilisation de la boîte
vocale à la page 93.
Les options suivantes vous sont offertes dans le menu Messagerie:
•
Envoyer message – Vous permet d’envoyer des
messages textes ou photo/vidéo.
•
Message texte – Vous permet de créer et d’envoyer de
nouveaux messages textes et de vérifier si vous avez
reçu des messages textes.
•
Photo/Vid. Msg. – Vous permet de consulter votre bo îte
de réception et de gérer les messages photo/vidéo
enregistrés dans les fichiers de l’appareil.
•
Alerte Web – Vous permet de recevoir une alerte
indiquant que vous avez un nouveau message web.
•
Message vocal – Vous permet de voir ou d’entendre les
messages vocaux sauvegardés dans le téléphone.
•
Réglages – Vous permet de configurer les options de
messagerie.
Messagerie textuelle
Messagerie
Utilisation de la messagerie textuelle
Avec la messagerie textuelle, vous pouvez envoyer des messages
textes instantanés de votre téléphone au téléphone compatible d’une
personne ou à son adresse électronique et cette personne peut aussi
vous envoyer des messages. Quand vous recevez un nouveau
Messagerie 87
Page 98
message, vous en êtes automatiquement informé par un message
texte unidirectionnel.
De plus, la messagerie comprend une variété de messages
préfabriqués, comme «Je suis en retard, En route», qui rendent la
composition de messages rapide et facile.
Pour envoyer un message texte:
1. Appuyer sur la touche puis sur pour afficher le
menu Messagerie.
2. Appuyer sur pour l’option Envoyer message.
3. Au moyen des touches de navigation, sélectionner Texte et
appuyer sur .
4. Au moyen des touches de navigation, sélectionner la case
Contacts, # mobile ou Courriel et puis appuyer sur la
touche .
•
si vous avez choisi Contact, parcourir la liste de contacts et
appuyer sur pour sélectionner/désélectionner les
destinataires souhaités. Quand vous avez terminé, appuyer
sur la touche programmable indiquant que vous avez
terminé.
•
si vous avez choisi # mobile ou courriel, entrer le numéro
de téléphone ou l’adresse électronique du destinataire et
appuyer sur .
Conseil: Les destinataires d’un message apparaissent dans la partie
inférieure de l’écran. Si vous voulez envoyer votre message texte à
plusieurs numéros de téléphone ou adresses, reprenez l’étape Vous
pouvez envoyer un message texte à 10 numéros au maximum.
5. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Suiv.
88 Messagerie
Page 99
6. Entrer le message au moyen du clavier
7. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Suiv. lorsque vous av ez term iné.
8. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
l’option Envoyer. Pour changer les options relatives à la
messagerie textuelle, appuyer sur la touche programmable
de droite pour afficher les options:
•
Modifier vous permet de changer les destinataires et le
message.
•
Priorité vous permet de régler le niveau de priorité à Normal
ou Urgent.
•
Num rappel vous permet d’entrer ou de ne pas entrer de
numéro de rappel dans votre message.
•
Sauv. Brouillon vous permet de sauvegarder le message
dans le dossier Brouillon.
Pour lire un message texte et y répondre:
Lorsque vous recevez un message texte, le message «Nouveau
message texte» s’affiche à l’écran. Pour répondre au message texte:
1. Quand le message est ouvert, appuyer sur la touche
programmable de gauche pour choisir Répondre.
2. Composer votre réponse ou utiliser un message
préfabriqué.
•
Écrire un message au moyen du clavier. Choisir un mode
d’entrée de caractères au moyen de la touche
programmable de droite .
•
Pour utiliser des messages préfabriqués, appuyer sur la
touche programmable de droite pour afficher les
Options, puis sur pour l’option Mess personne.
Messagerie
Messagerie 89
Page 100
Appuyer sur le chiffre correspondant sur le clavier pour
entrer une réponse préfabriquée.
3. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Suiv. quand vous avez terminé.
4. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour
Envoyer.
Nota: Lorsque vous envoyez un message, le dernier message
préfabriqué envoyé passe automatiquement au haut de la liste.
Effacement des messages textes
Pour effacer des messages:
1. Appuyer sur puis sur pour accéder à la Messagerie.
2. Sélectionner pour Message texte.
3. Appuyer sur pour la boîte de réception.
4. Appuyer sur la touche programmable de droite , puis
sur:
•
pour Effacer. À l’aide des touches de navigation,
sélectionner Effacer pour effacer les messages
sélectionnés, Effacer mess lu pour effacer tous les
messages lus ou Effacer tous pour effacer tous les
message de votre boîte de réception et appuyer sur .
•
pour Effacer plusieurs. Parcourir votre liste de
messages et appuyer sur pour sélectionner ou
désélectionner les messages que vous voulez effacer . Une
fois que vous avez fini, appuyer sur la touche programmable
pour Effacer.
90 Messagerie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.