SAMSUNG a920 User Manual [fr]

Série SCH-a920
TÉLÉPHONE PORTATIF
trimode
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone, et le conserver à
titre de référence.
BMC_UG_A920_11015_D1 YJ16
Propriété intellectuelle
© 2005 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd . et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorpora ted sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains n° 4,901,307; 5,056,109; 5,099,204; 5,101,501; 5,103,459; 5,107,225; 5,109,390.
Imprimé en Corée du Sud Openwavemd est une marque déposée de Openwave, Inc.
RSAmd est une marque déposée de RSA Security, Inc.
Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité
SAUF TEL QUE STI PULÉ DANS LA GARANT IE EXPRESSE FIGURANT À L A PAGE DE GARANTIE ACCOMPAGNANT LE P RODUI T, L'ACHETEUR PRE ND LE PR ODUIT " TEL QUEL", ET SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PR ODUIT OU DE SA CONVENAN CE À UN USAGE PARTICULIER; DE LA CONCEPTION, DE L'ÉTAT OU DE LA QUALITÉ DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT; DE LA FABRICATION DU PRODU IT OU DES COMPOSANTES QU'IL RENFERME ; OU DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU CONTRAT. RIEN, DANS LE GUIDE D'UTILISATION, NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DU PRODUIT, OU DU NON-RESPECT DE LA GARANT IE EXPRE SSE, Y CO MPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOI RES, OU ENCORE LA PERTE DE PROFITS OU D'AVANTAGES PRÉVUS.
Table des matières
Vous êtes prêt!................................................................. ............1
Vue du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fonctions des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en marche / fermeture de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions de base du téléphone .................................................17
Affichage de votre numéro de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Faire des appels et y répondre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Faire des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Répondre à des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avis d’appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Composition de numéros d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Options durant l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Options de fin d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sauvegarde d’un numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Composer et sauvegarder des numéros de téléphone
avec des pauses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Composition à partir des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de la composition rapide à une/deux/trois touches . . . . 25
Utilisation de l’afficheur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répondre à un appel en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation de TTY avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Itinérance....................................................................................31
Comprendre l’itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du mode itinérance du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Choix du NAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Entrée de texte............................................................................33
Sélection d’un mode d’entrée de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entrée de caractères en mode d’entrée de texte T9. . . . . . . . . . . . . 33
Entrée de caractères en mode d’entrée alphabétique. . . . . . . . . . . . 34
Entrée de chiffres et de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service vocal ....................... ...................................................... .37
Activation du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appeler <Nom ou no> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Envoyer texte <Nom>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chercher <Nom> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aller à <App> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vérifier <élément> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personnalisation du service vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Activer/désactiver les listes de choix du service vocal. . . . . . . . . . . 42
Changer la sensibilité du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Adaptation du service vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Changer les invites du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Changer le mode de lancement du service vocal. . . . . . . . . . . . . . . 46
Carte mémoire............................................................................47
Utilisation de la carte TransFLASH de votre téléphone . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de l’adaptateur TransFLASH SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menu principal............................................................................50
Styles de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Changement du style de menu du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Faire marche arrière dans un menu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Consultation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Web............................................................................................61
Web sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lancement du fureteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
État de la connexion web et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Navigation sur le web sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Registres d’appels......................................................................66
Consultation des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Options des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Effectuer un appel à partir des registres d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sauvegarder un numéro de téléphone à partir des registres d’appels 68 Ajout d’un préfixe à un numéro de téléphone à partir des registres . . 69
Effacer les registres d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lecteur multimédia.....................................................................70
Visionner un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Écouter un programme à partir de votre carte mémoire. . . . . . . . . . . 70
Bluetooth....................................................................................73
Activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nom de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Synchroniser deux appareils Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alertes manquées ................................................. .....................77
Musique ........................ ........... ............. .............. ........... ............78
Magasin de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lecteur musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Téléchargés ................................................................................81
Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Écrans de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Messagerie.................................................................................87
Messagerie textuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation de la messagerie textuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Effacement des messages textes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Photo/Vid. Msg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Envoyer des messages images à d’autres à l’aide du téléphone. . . 91
Alertes Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuration de la boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Avis de réception de message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Alertes pour les nouveaux messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Prise des messages vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Effacement de l’icône de message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Outils........................................................................................102
Service vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mémo vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Enregistrement de mémos vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Écouter et effacer les mémos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Planificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Afficher des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Effacer les événements d’une journée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Effacer tous les événements de votre agenda . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Carnet de notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Horloge mondiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utiliser le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Faire des photos.......................................................................116
Appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Prendre des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Réglages de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Options de caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Messages photo/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mes albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Options de l’album. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Créer un album en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Impression PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Régl. & Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Contacts ...................................................................................130
Ajout d’un nouveau contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Trouver les contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ajout d’un numéro de téléphone à une entrée des contacts. . . . . . . 131
Modification du numéro de téléphone d’une entrée des contacts. . . 132
Sélectionner un type de sonnerie pour une entrée . . . . . . . . . . . . . . 132
Modification du nom de groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Réglages...................................................................................135
Réglages de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Modification de l’écran de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Modification du fond d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Modification de l’écran d’appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Modification de la couleur des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Modification de la taille des chiffres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Modification du message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Modification du temps de rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Modification de la luminosité de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Allumer ou éteindre le témoin de service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Types de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Réglage du volume du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Mode silencieux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sélection d’une tonalité pour les touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Réglage de la durée de la tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Services vocaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Itinérance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Paramètres des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mode avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Garde touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Parcours de la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Réglage des fonctions de sécurité du téléphone.......................156
Accès au menu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation de la fonction de verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . 156
Verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Modification du code de verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Appels en mode verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Utilisation des numéros spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Effacement des contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Effacement du contenu téléchargé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Effacement des photos et des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réinitialisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sécurité ....................................................................................161
Obtenir la meilleure réception possible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Assurer une utilisation sécuritaire et un accès
approprié au téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Entretien de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Précautions spéciales et avis de Industrie Canada . . . . . . . . . . . . 167
Renseignements destinés à l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Renseignements pour le propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Avis de propriété du Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Garantie du fabricant .................................... ............................171
Index.........................................................................................174

Vous êtes prêt!

Vue du téléphone fermé

Flash
Touche
de volume
Écran externe
Haut-parleur
pour la
musique
Objectif de
l’appareil-photo
Témoin de
charge
Commandes du
lecteur de musique
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 1

Vue du téléphone ouvert

1. Haut-parleur
2. Témoin du signal
3. Écran d'affichage
6. Touche programmable
4. Prise pour écouteurs
de gauche
5. Touche OK
8. Touche volume
9. Touche T ALK
17. Touche BACK
10. Touche messagerie
11. Clavier numérique
12. Touche Sh ift/*
25. Témoin de position
24. Témoin de la pile
23. Témoin du type de signal
22. Témoin de sonnerie
21. DÉL
7. Touche programmable
7. de droite
19. Touche de navigation
18. Touche END
20. Touche appareil-photo Touche du téléphone à haut-parleur
16. Touche Space/#
13. Prise d’alimentation
2 Vous êtes prêt!
/ d’interface
15. Microphone
14. Prise d’interface
14. pour accessoire

Fonctions des touches

1. Haut-parleur: Permet d’entendre votre interlocuteu r et les différents sons et sonneries offerts par le téléphone.
2. Témoin d’intensité du signal: Indique la puissance du signal au moyen de barres. Plus il y a de barres, plus le signal est fort.
3. Écran d’affichage: Fournit les renseignements dont vous avez besoin pour faire fonctionner le téléphone.
4. Prise pour écouteur: Permet de brancher un écouteur en option pour profiter de conversations mains libres à la fois sécuritaires et pratiques.
5. Touche OK: Cette touche peut avoir plusieurs fonctions.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder au menu principal
En naviguant dans un menu, appuyer sur pour accepter le choix fait au menu.
6. Touche programmable de gauche: Cette touche peut avoir différentes fonctions.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder à vos Favoris.
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le fureteur Web, la touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l’écran.
7. Touche programmable de droite: Cette touche peut avoir différentes fonctions.
En mode attente, cette touche sert à accéder à vos contacts.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 3
En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour changer le type de caractères entrés.
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le fureteur Web, la touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l’écran.
8. Touche de volume: Permet d’ajuster le volume de la sonnerie en mode attente (lorsque le rabat est ouvert) ou d’ajuster le volume de la voix pendant un appel. Elle peut aussi être utilisée pour faire défiler les différents menus d’options vers le haut ou vers le bas. Pour désactiver la sonnerie pendant la réception d’un appel, appuyer sur cette touche vers le haut ou vers le bas.
9. Touche TALK: Cette touche peut avoir différentes fonctions.
Elle permet de faire ou recevoir un appel.
En mode attente, appuyer une fois pour accéder au registre des appels récents.
Maintenir cette touche enfoncée pour activer la fonction de reconnaissance de la voix.
10.Touche messagerie: En mode attente, maintenir cette touche enfoncée pour accéder à votre messagerie vocale.
11. Clavier numérique: Utiliser ces touches pour entrer des nombres, des lettres et des caractères.
12.Touche Shift/*: Sert à entrer l’astérisque [*] pour les fonctions d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour changer le type de caractères entrés (ABC, Abc, abc).
13.Prise d’alimentation: Ce connecteur sert à brancher les accessoires de recharge.
4 Vous êtes prêt!
14.Prise d’interface pour accessoire: Ce connecteur sert à brancher tout câble pour accessoire dans votre téléphone.
15.Microphone: Permet à votre interlocuteur de vous entendre clairement lorsque vous lui parlez.
16.Touche Space/#: Entre le dièse [#] pour les fonctions d’appel. En mode entrée de texte, appuyer sur cette touche pour entrer une espace.
17.Touche BACK: Supprime des caractères lorsque vous êtes en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche vous permet aussi de retourner au menu précédent.
18.Touche du téléphone à haut-parleur: Cette touche peut avoir différentes fonctions:
Pendant un appel, elle permet d’activer ou de désactiver le téléphone à haut-parleur.
En mode attente, appuyer sur cette touche pour voir la liste des appels récents.
En mode attente, maintenir cette touche enfoncée pour activer la composition vocale.
19.Touche END: Cette touche peut avoir différentes fonctions.
Pendant un appel, appuyer une fois pour raccrocher.
Lorsque vous recevez un appel, appuyer une fois pour activer le mode silencieux et fermer la sonnerie. La maintenir enfoncée pour transférer l’appel directement à votre messagerie vocale.
Quand le téléphone est fermé ou en mode attente, maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir ou fermer votre téléphone.
À partir du menu, appuyer une fois pour retourner en mode attente et annuler votre entrée.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 5
20.Touche de navigation: Permet de faire défiler le menu d’options du téléphone et fournit un raccourci vers les fonctions du téléphone en mode attente.
21.Touche appareil photo: Sert à mettre en fonction l’appareil photo intégré du téléphone, que le rabat du téléphone soit ouvert ou fermé.
22.Fente pour carte mémoire: Vous permet d’insérer une carte mémoire fabriquée spécialement pour les téléphones cellulaires. Votre téléphone peut contenir jusqu’à 512 Mo de mémoire TransFLASH.
23.Témoin DÉL: Ce témoin clignote quand vous recevez un appel ou lors d’un autre événement (comme la prise de vos messages vocaux). De plus, le témoin DÉL indique que la pile du téléphone se recharge (rouge) ou est complètement chargée (vert).
24.Témoin de sonnerie: Indique qu’une sonnerie a été programmée.
25.Témoin du type de signal: Indique si vous profitez du service numérique 3G, du service numérique ordinaire ou du service analogique.
26.Témoin de la pile: Indique le niveau de charge résiduel de la pile de votre téléphone. Quand toutes les barres de l’icône de la pile s’affichent, la charge de la pile du téléphone est à son niveau maximal. Quand il n’y a plus de barres, la pile du téléphone est complètement déchargée ou vide.
27.Témoin de position: Indique que la fonction de localisation de position est activée.
6 Vous êtes prêt!

Écran d’affichage

L’écran d’affichage de votre téléphone vous offre de nombreux renseignements concernant ses fonctionnalités et son statut. Cette liste précise la signification des symboles qui s’affichent à l’é cran:
affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à
son maximum, six barres sont affichées.
indique qu’un appel est en cours. signifie que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de
service).
indique que la pile est complètement chargée.
indique que la pile est déchargée.
indique que votre connexion Web est active et que des données sont transférées. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale; les appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue.
indique que vous êtes dans une zone de couverture du réseau à haute vitesse EV-DO. Lorsque les flèches bougent, cela signifie que des données sont transférées sur le réseau EV-DO.
indique que la localisation de position est activée.
indique que la localisation de position est désactivée.
indique que le téléphone est en mode sécurité Web.
Vous êtes prêt!
indique que le téléphone est en mode itinérance.
Vous êtes prêt ! 7
indique que vous avez des messages vocaux, des messages texte ou des messages photo ou vidéo en attente. Appuyer brièvement sur pour afficher la liste des messages en attente ou maintenir la touche
enfoncée pour composer le numéro de votre boîte
vocale.
indique qu’il y a un message non lu dans votre boîte de
réception.
indique que le message a été lu. indique qu’il y a un message urgent non lu dans votre
boîte de réception.
indique que vous avez lu le message urgent. indique que le message a été envoyé. indique que le message n’a pas pu être envoyé.
indique que vous avez un message en attente. indique que le message est un brouillon.
indique que le message texte contient une adresse
URL.
indique que le téléphone est verrouillé. Le code de déverrouillage doit être entré afin de pouvoir utiliser le téléphone.
indique que la sonnerie est réglée à un niveau entre 1 et
8 ou que 1-bip est sélectionné.
indique que la sonnerie est désactivée.
indique que votre téléphone est en mode vibration.
indique que la sonnerie du téléphone est en mode «haute + vib»
8 Vous êtes prêt!
indique que la sonnerie et le mode vibration sont fermés.
indique que le réveil est programmé.
indique que le téléphone est en mode Appareil-photo.
indique que le caméscope est activé.
indique que la fonction Auto-minuterie est activée. Lorsque l’auto-minuterie est activée, un certain temps est nécessaire avant de prendre une photo.
indique que le projecteur est activé.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Automatique.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Soleil. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est couvert.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis par l’utilisateur.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 9
indique l’enregistrement d’un mémo vocal ou d’une
vidéo.
indique que le mémo vocal ou que la vidéo est en
attente.
indique la lecture du mémo vocal ou de la vidéo. indique qu’un contenu a été téléchargé vers un album
en ligne ou un dossier.
indique que la technologie Bluetooth est connectée.
indique que la technologie Bluetooth est activée.
indique qu’un message vocal est joint à une image. indique qu’une carte mémoire est installée.
indique que l’option TTY est activée.
Conseil: Les témoins qui s’aff i che n t à l’é cran vous permettent de savoir quand vous sortez du réseau.
Votre téléphone peut aussi afficher un glossaire pratique des icônes:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Info tél.
3. Appuyer sur pour l’option Glossaire icône.
4. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste
des icônes.
10 Vous êtes prêt!

Caractéristiques du téléphone

Félicitations pour l’achat de votre téléphone Samsung SPH-a920 s’agit d’un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service utiles:
Bibande et trimode qui vous fournissent un accès haute-
vitesse (voix et données) à d’autres réseaux numériques où des ententes d’itinérance sont en vigueur. Voir la rubrique «Itinérance» à la page 31.
Internet mobile fournit un accès à Internet sans fil en mode
numérique. Voir la rubrique «Lancement du fureteur» à la page 61.
Les fonctions de messagerie offrent un accès rapide et pratique
à la messagerie texte et photo/vidéo. Voir la rubrique «Messagerie» à la page 87.
Contenu multimédia. Voir la rubrique «Lecteur multimédia» à
la page 70
Stockage et lecteur de musique. Voir la rubrique «Musique» à
la page 78.
Grâce à la possibilité de télécharger des jeux, des sonneries,
des écrans de veille et des applications, les temps d’indisponibilité deviendront agréables. Profitez-en pour personnaliser votre téléphone. Voir la rubrique «Téléchargés» à la page 81.
L ’agenda électronique intégré vous permet de programmer des
avis qui vous éviteront d’oublier les événements importants. Voir la rubrique «Planificateur» à lapage 105.
Les cinq cents entrées des contacts peuvent chacune contenir
jusqu’à 6 numéros de téléphone. Voir la rubrique «Contacts» à la page 130.
Signal vocal / commande vocale.
Menus en français ou en anglais.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 11

Mise en marche / fermeture de votre téléphone

Pour mettre le téléphone en marche:
Maintenir la touche enfoncée pour mettre le téléphone
en marche. Une fois le téléphone en fonction, il affiche «Recherche de service», ce qui signifie qu’il recherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre automatiquement en mode attente - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels. Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche, la fonction d’économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode attente. En mode d’économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon périodique, sans votre intervention. Il est également possible de déclencher une recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone est en marche).
Conseil: La fonction d’économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la pile lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal.
Pour fermer le téléphone:
Appuyer sur pendant deux secondes jusqu’à ce que
l’animation de mise hors fonction s’affiche à l’écran. L’écran demeure noir quand le téléphone est fermé (à moins que la pile soit en train de se recharger).
12 Vous êtes prêt!

Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone

Capacité de la pile
Le téléphone est muni d’une pile au lithium-ion ordinaire qui peut être rechargée avant qu’elle ne soit complètement épuisée. La pile procure une autonomie d’environ 3 heures de conversation continue en mode numérique ou d’environ 8 jours en mode attente numérique continu. Quand la pile atteint 5% de sa capacité, l’icône de la pile clignote. Lorsqu’il reste environ deux minutes d’autonomie en mode conversation, le téléphone émet un son et se ferme.
Nota: L’utilisation prolongée du rétroéclairage, un signal faible, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du fureteur affectent l’autonomie de la pile en modes conversation et attente.
Conseil: Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement.
Installation de la pile
Pour installer la pile au lithium-ion:
1. Insérer la pile en angle dans l’ouverture à l’arrière du téléphone en vous assurant que la languette de plastique à l’arrière est insérée dans la fente correspondante du téléphone.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt ! 13
2. Pousser vers le bas jusqu’à ce que le loquet de la pile s’enclenche.
Retrait de la pile
Pour retirer la pile:
1. Pour éviter de perdre des messages ou des numéros sauvegardés, fermer le téléphone.
2. Pousser le loquet de dégagement de la pile complètement vers le haut.
14 Vous êtes prêt!
3. À l’aide des onglets latéraux, tirer le haut de la pile vers soi et la retirer.
Recharge de la pile
Le téléphone est doté d’une pile au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible pour que vous puissiez commencer à utiliser le téléphone. Il est important de surveiller la charge de la pile. Si son niveau de charge descend trop, le téléphone se ferme automatiquement. Pour avoir un aperçu rapide du niveau de charge de la pile, jeter un coup d’oeil au témoin de niveau de charge de la pile; il se trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L ’icône indique que la pile est complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend trop, l’icône clignote, et le téléphone émet un son. Pour recharger la pile, toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung.
Vous êtes prêt!
Avertissement! L’utilisation d’un chargeur non approuvé pourrait endommager le téléphone et annuler la garantie.
Vous êtes prêt ! 15
Il faut environ quatre heures pour recharger une pile ordinaire qui était complètement déchargée. Vous pouvez recharger la pile au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement. Une icône de pile animée s’affiche à l’écran externe et à l’écran principal. Cette icône indique si la pile se recharge ou est complètement chargée.
16 Vous êtes prêt!

Fonctions de base du téléphone

Affichage de votre numéro de téléphone

Au cas où vous oublieriez votre numéro, le téléphone peut vous le rappeler. Pour afficher votre numéro de téléphone:
Appuyer sur pour l’option Menu, puis sur pour afficher Mon numéro tél.
Nota: Pour accéder au menu principal du téléphone, appuyer sur la touche à partir du mode attente. Les éléments du menu peuvent être choisis avec la touche de navigation et en appuyant sur ou en appuyant sur la touche qui correspond à l’emplacement du menu dans la grille 3x

Faire des appels et y répondre

Faire des appels

Faire un appel avec votre téléphone cellulaire est aussi simple à réaliser qu’avec un téléphone fixe. Il suffit d’entrer le numéro et d’appuyer sur et vous voilà prêt à passer vos coups de fil. Pour faire un appel avec le clavier numérique:
1. S’assurer que le téléphone est ouvert.
2. Entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur
pendant que vous composez, appuyer sur pour effacer un chiffre à la fois. Maintenir enfoncée la touche pour effacer tout le numéro.
3. Appuyer sur .
4. Une fois l’appel terminé, appuyer sur ou fermer le rabat.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 17
Conseil: Pour recomposer le dernier numéro que vous avez
composé, appuyer deux fois sur .
Conseil: Selon le réseau qui vous fournit le service téléphonique, il se peut que la composition + soit compatible. La composition + indique automatiquement au réseau que vous faites un appel international et ajoute automatiquement 011 ou le préfixe de composition internationale au numéro. Pour utiliser la composition +, maintenir enfoncée la touche (jusqu’à ce que le + apparaisse) avant d’entrer le numéro de téléphone.
Vous pouvez également faire des appels avec votre téléphone en utilisant la commande vocale (page 37), la composition rapide à partir des contacts (page 24) ou en utilisant le registre des appels (page 67).

Répondre à des appels

Pour répondre à un appel:
1. S’assurer que le téléphone est ouvert. (Si le téléphone est fermé, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.)
2. Appuyer sur pour répondre à un appel. (Selon les réglages de votre téléphone, il se peut aussi que vous soyez en mesure de répondre aux appels en ouvrant le rabat du téléphone ou en appuyant sur n’importe quel chiffre. Voir la section Mode prise d’appel à la page 151 pour obtenir de plus amples renseignements.)
Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes:
Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Sonnerie Fermée ne soit activée).
18 Fonctions de base du téléphone
Le témoin DÉL clignote.
Le rétroéclairage s’allume.
L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel.
Si le numéro de téléphone est entré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affiche également. Les options suivantes sont également offertes:
Appuyer sur ou sur la touche de volume pour baisser la sonnerie.
Maintenir appuyée la touche ou la touche de volume pour transférer l’appel entrant vers votre boîte vocale.
Nota: Si le téléphone est fermé, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel lorsque la conversation est terminée:
Fermer le rabat du téléphone ou appuyer sur .

Avis d’appel manqué

Lorsque vous ne répondez pas à un appel, les renseignements sur l’appel manqué sont affichés à l’écran. Pour composer le numéro de téléphone, appuyer sur .
Fonctions de base

Composition de numéros d’urgence

Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer et appuyer sur
) même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte
comporte des restrictions.
Fonctions de base du téléphone 19
Avertissement: Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à
l’appel en appuyant sur avez volontairement mis fin à l’appel 9Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel 911 n’est pas terminé.
Avertissement: Vous ne pouvez appeler le 911 quand le téléphone est en mode avion ou que l’icône «Tél. fermé» est affichée. Remettre le téléphone en fonction en désactivant le mode avion. Pour de plus amples renseignements, voir «Mode avion» à la page 152.
Avertissement: La fonction d’appel 911 est désactivée lorsque le téléphone est configuré pour fonctionner en mode EV-DO seulement. Ce téléphone fournira seulement le service de données et ne fournira aucune fonction de réseau vocal, y compris tous les appels vocaux et la messagerie SMS. Pour de plus amples renseignements, voir la rubrique «Réglage du mode itinérance» à la page 31 .
. Cela indique au téléphone que vous

Options durant l’appel

Pour choisir une option, il suffit d’appuyer sur la touche programmable de droite . Une liste des options s’affiche pour vous permettre de réaliser d’autres actions durant l’appel. Les options suivantes sont disponibles: (pour choisir une option, appuyer sur le numéro de la touche correspondante ou sélectionner l’option et appuyer sur .)
(1) Touche silence ou Touche silence désactivé vous permet de désactiver ou de réactiver le microphone de votre téléphone.
(2) Contacts: Permet d’accéder aux options du menu Contacts.
20 Fonctions de base du téléphone
Loading...
+ 155 hidden pages