Samsung 275T+ User Manual [cz]

Page 1
SyncMaster 275T
Instalace ovladače Instalace programu
Page 2
Poznámk
y
í
Nedodržování pravidel označených tímto symbolem může mít za následek úraz nebo poškození zařízení.
Zákaz
Nerozebírat! Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Tento symbol označuje informace, které je třeba v každém případě přečíst a porozumět jim.
Nedotýkat se!
Nutnost uzemnění jako prevence zásahu elektrickým proudem
Napájen
Nepoužíváte-li monitor delší dobu, přepněte počítač do úsporného (spícího) režimu (DPM). Používáte-li spořič obrazovky, aktivujte jej.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Nepoužívejte poškozenou nebo uvolněnou zásuvku.
Page 3
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevytahujte zástrčku uchopením za kabel, ani se nedotýkejte zástrčky vlhkýma rukama.
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze řádně uzemněnou zásuvku a zástrčku.
Nesprávné uzemnění může způsobit zásah elektrickým proudem nebo poškození zařízení. (Pouze zařízení třídy l)
Kabel napájení zapojte tak, aby nedošlo k jeho uvolnění.
Špatné zapojení může způsobit požár.
Kabely příliš neohýbejte, ani na ně nestavte těžké předměty, které by mohly způsobit poškození kabelů.
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřipojujte do jedné zásuvky příliš mnoho produžovacích kabelů.
Může to způsobit požár.
Pokud je monitor zapnutý, navytahujte napájecí kabel ze zásuvky.
Odpojením může dojít k vytvoření rázového impulsu, který může poškodit monitor.
Nepoužívejte napájecí kabel, pokud jsou konektor nebo zástrčka zaprášeny.
Pokud jsou konektor nebo zástrčka zaprášeny, očistěte je suchým hadříkem. Používání napájecího kabelu se zaprášeným konektorem nebo zástrčkou může
způsobit elektrický šok nebo požár.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Page 4
V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
A
Instalace
Vždy kontaktujte autorizované servisní středisko, pokud monitor instalujete v místě s
vysokou prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou vlhkostí, v místě, kde se používají chemikálie, a na místech s nepřetržitým provozem, např. letiště, vlakové nádraží atd.
Pokud tak neučiníte, může to vést k vážnému poškození monitoru.
Monitor umístěte v prostředí s nízkou vlhkostí a minimem prachu.
V opačném případě by uvnitř monitoru mohlo dojít ke zkratu nebo požáru.
Při přemisťování monitoru dejte pozor, ať jej neupustíte.
Můžete tím způsobit jeho poškození nebo se zranit.
Nainstalujte základnu monitoru do vitríny nebo na polici tak, aby z ní konec základny nevyčníval.
Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění.
Neumisťujte výrobek na nestabilní nebo malé plochy.
Umístěte výrobek na rovnou, stabilní plochu, v opačném případě může dojít k jeho pádu a zranění blízko se nacházejících osob, zejména dětí.
Nepřibližujte k výrobku hořlavé předměty jako svíčky, insekticidy nebo cigarety.
Někdo, zvláště děti, by o něj mohl zakopnout.
BYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI
PRODUKTU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ.
Jinak může dojít k požáru.
Page 5
Zajistěte dostatečnou vzdálenost napájecího kabelu od topných zařízení.
Roztavená izolace může být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumisťujte na místa se špatnou ventilací, např. na polici na knihy, do skříně atd.
Zvýšení teploty uvnitř zařízení může způsobit požár.
Pokládejte monitor opatrně.
Při neopatrném zacházení jej můžete poškodit nebo zničit.
Nepokládejte monitor na obrazovku.
Můžete poškodit povrch obrazovky.
Instalaci nástěnné konzoly je třeba svěřit vyškolenému odborníkovi.
Instalace neškolenou osobou může mít za následek zranění. Používejte vždy pouze montážní zařízení popsané v přiručce.
Při instalaci zařízení kvůli proudění vzduchu zajistěte, aby bylo umístěno alespoň 10 cm od zdi.
Špatné větrání může způsobit zvýšení teploty uvnitř zařízení, což má za následek zkrácení životnosti součástí a zhoršení výkonu.
Uchovejte plastový obal (sáček) mimo dosah dětí.
Plastový obal (sáček) může při hře způsobit zadušení.
Page 6
Čištění a použit
í
y
Čistíte-li skříň monitoru nebo obrazovku, používejte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nerozprašujte čisticí prostředek přímo na monitor.
Mohou způsobit poškození, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Používejte doporučený čisticí prostředek a měkký hadřík
Zaprášené a špinavé konektory monitoru vyčistěte suchým hadříkem.
Špinavý konektor může způsobit zásah elektrickým proudem nebo požár.
Před čištěním výrobku jej odpojte od napájení.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty.
Jednou ročně svěřte monitor servisnímu nebo zákaznickému středisku k vyčištění vnitřku.
Udržujte vnitřek monitoru v čistotě. Prach, který se nahromadí v monitoru za dlouhou dobu používání, může způsobit jeho chybnou funkci nebo požár.
Další pokyn
Neodstraňujte kryt (nebo zadní část).
Page 7
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru. Svěřte opravu kvalifikovaným odborníkům.
Pokud monitor nepracuje normálně, zejména pokud se z jeho nitra ozývají neobvyklé zvuky nebo je cítit zápach, okamžitě jej odpojte ze zásuvky a zavolejte
autorizovaného prodejce nebo servis.
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumisťujte na místa vystavená účinkům oleje, kouře nebo vlhkosti; neumisťujte jej dovnitř vozidla.
Bu durum, adaptörün dođru çalýţmamasýna, elektrik çarpmasýna veya yangýna neden olabilir. Nepoužívejte monitor zejména v blízkosti vody nebo venku, kde může být vystaven působení deště nebo sněhu.
Pokud monitor spadne na zem nebo dojde k poškození jeho skříně, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Potom zavolejte servisní středisko.
V opačném případě může dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu elektrickým proudem či požáru.
Odpojte monitor ze zásuvky, pokud jej nebudete dlouhou dobu používat nebo je-li venku bouřka a blýská se.
V opačném případě hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
Nepokoušejte se přesouvat monitor taháním za napájecí nebo signální kabel.
Může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár nebo úraz.
Nikdy nevkládejte do otvorů monitoru žádné kovové předměty.
Může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár nebo úraz.
Nezakrývejte větrací otvory skříně monitoru.
Nedostatečné větrání může způsobit poruchu monitoru nebo požár.
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty.
Page 8
Bu durum, adaptörün dođru çalýţmamasýna, elektrik çarpmasýna veya yangýna
j
neden olabilir. Pokud do zařízení vniknou cizí látky nebo voda, vypněte zařízení, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a kontaktujte servisní středisko.
Neumísťujte v blízké vzdálenosti od výrobku výbušné chemické spreje nebo hořlavé látky.
Může to způsobit výbuch nebo požár.
Udržujte monitor mimo dosah jakýchkoli zdrojů magnetického pole.
V opačném případě může dojít k barevným a tvarovým deformacím obrazu.
Nevkládejte do ventilačních otvorů a zdířky pro sluchátka a A/V zařízení kovové ani hořlavé předměty (vrtáky, dráty, papíry, zápalky)
Můžete tím způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud do zařízení vniknou cizí látky nebo voda, vypněte zařízení, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a kontaktujte servisní středisko.
Pokud je po dlouhou dobu zobrazen stále jeden obraz, mohou na obrazovce zůstat
eho zbytky nebo stíny.
Potřebujete-li se na delší dobu vzdálit od zapnutého monitoru, nastavte jej proto do režimu pro úsporu energie nebo nastavte spořič obrazovky na pohyblivý obrázek.
Nastavte rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající modelu monitoru.
Nevhodné rozlišení může způsobit nedostatečnou kvalitu obrazu.
27 " (68 cm) - 1920 X 1200
Nepřetržité sledování monitoru z příliš malé vzdálenosti může způsobit poškození zraku.
Po každé hodině práce s monitorem si dopřejte alespoň pětiminutovou přestávku, abyste snížili namáhání očí.
Neinstalujte zařízení na nestabilní, nerovný povrch nebo na místo vystavené vibracím.
Page 9
Pád zařízení může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění.
p
ři p
Použití zařízení v místech vystavených vibracím může vést k snížení životnosti zařízení nebo k jeho vzplanutí.
Pokud monitor přemisťujete, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Před přenášením se ujistěte, že jsou všechny kabely, včetně anténního kabelu a kabelů propojujících monitor s jinými zařízeními, odpojeny od monitoru.
Neodpojení kabelů může vést k jejich poškození, k požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
Umístěte výrobek mimo dosah dětí, protože by ho mohly poškodit tím, že se na něj budou zavěšovat.
Výrobek může při pádu způsobit zranění, nebo dokonce i smrt.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě.
V opačném případě může dojít k zahřívání způsobenému nahromaděnými nečistotami nebo poškozenou izolací, což může vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Na výrobek neumísťujte oblíbené předměty vašich dětí (nebo cokoli jiného, co by je mohlo uvést v pokušení).
Děti by se mohly pokusit na výrobek vyšplhat a předmět získat. V takovém případě by mohlo dojít k pádu výrobku a ke způsobení zranění nebo smrti.
Při zvedání nebo přesouvání monitoru nezvedejte monitor za stojan, s monitorem obráceným k zemi.
Při takové manipulaci může dojít k pádu monitoru a jeho poškození nebo ke způsobení zranění.
Doporučená držení těla
oužívání monitoru
Při používání monitoru se snažte udržovat správné držení těla.
Záda musí být rovná.
z
Mezi obrazovkou monitoru a očima musí být vzdálenost přibližně 45
z
– 50 cm. Na obrazovku se dívejte mírně seshora a monitor umístěte přímo před sebe.
Naklopte monitor nahoru o 10 – 20 stupňů. Nastavte výšku monitoru
z
tak, aby byla horní hrana monitoru mírně pod úrovní očí.
Nastavte úhel monitoru tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
z
Udržujte paže v pravém úhlu k podpaží. Udržujte paže v rovině s
z
hřbetem ruky.
Úhel v lokti by měl svírat pravý úhel.
z
Úhel v koleni by měl být větší než 90 stupňů. Nohy měly být položeny
z
Page 10
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení) - Pouze Evropa
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zraněčlověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
na podlaze. Udržujte paže tak, aby byly pod úrovní srdce.
Page 11
INFORMACE O PRODUKTU (S prevencí retence obrazu)
j
j
Vyp
í
)
pohy
y)
U LCD monitorů a televizorů může dojít k retenci obrazu. To je jev, ke kterému dochází při změně jednoho obrazu v druhý a zvláště byl-li předchozí obraz statický a byl zobrazován po dlouhou dobu.
Záruka
Záruka nepokrývá poškození způsobené nehybným obrazem. Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.
Co je to retence obrazu?
Při běžném provozu LCD panelu k retenci obrazových bodů (pixelů) nedochází. Pokud
e však po dlouhou dobu zobrazen stejný obraz, mezi dvěma elektrodami tekutého krystalu se nahromadí mírný rozdíl nábojů.To může mít za následek změnu parametrů tekutých krystalů v určitých částech displeje. Tím se i po změně obrazu v nový na displeji uchová („vypálí“) starší obraz a zobrazuje se.U všech displejů včetně displejů založených na technologii LCD dochází k retenci obrazu. Tento jev není způsoben
ejich vadou.
Chcete-li chránit svou LCD obrazovku před retencí obrazu, následujte níže uvedené pokyny.
nání, spořič obrazovky, úsporný režim (Power Save
Příklad)
z Zobrazuje-li displej statický obrazec, vypínejte jej.
- Vypínejte monitor na 4 hodiny po každých 20 hodinách použití.
- Vypínejte monitor na 2 hodiny po každých 12 hodinách použití.
z Je-li to možné, používejte spořič obrazovky.
- Doporučuje se používat spořič obrazovky s jednou barvou nebo s pohyblivým obrazem.
z Nastavte monitor na vypnutí (Vypnout monitor) pomocí možností nastavení
schémat napájení PC v dialogovém okně vlastnosti zobrazení.
Pokyny pro specifické aplikace
Příklad) Letiště, přepravní stanice, burzy cenných papírů, banky a řídicí systémy. Doporučujeme nastavit zobrazení vašeho programového systému (aplikace) podle následujících pokynů:
Střídejte v cyklu zobrazení informací se zobrazením loga nebo
blivého obrázku.
Příklad) Cyklus: 1 hodina zobrazování informací následovaná 1 minutou zobrazování loga nebo pohyblivého obrázku.
Měňte periodicky barvy zobrazování informací (používejte dvě různé barv
.
Příklad) Měňte 2 barvy informací každých 30 minut.
Vyhněte se používání kombinace znaků a pozadí s velkým rozdílem jasu. Vyhněte se používání šedých barev, které usnadňují vznik retence obrazu.
z Vyhněte se: Použití barev s velkým rozdílem jasu (černá & bílá, šedá)
Příklad)
z Doporučené nastavení: Světlé barvy s malým rozdílem jasu
- Měňte každých 30 minut barvu znaků a pozadí. Příklad)
Page 12
A
- Každých 30 minut střídejte zobrazování znaků a pohyblivého obrazu. Příklad)
Nejlepším způsobem ochrany monitoru před retencí obrazu je nastavení počítače nebo systému tak, aby uváděl do provozu program spořiče obrazovky, pokud není počítač či systém používán.
Retence obrazu se nemůže objevit, je-li LCD panel provozován v normálních podmínkách. Normálními podmínkami se rozumí nepřetržité změny obrazu. Zobrazuje-li LCD panel po dlouhou dobu (více než 12 hodin) jeden statický obrazec, může se mezi elektrodami tvořícími tekutý krystal (LC) obrazového bodu (pixelu) objevit mírný rozdíl napětí.Napěťový rozdíl mezi elektrodami časem vzrůstá a to přinutí tekutý krystal ke změně.Pokud k tomu dojde, může být i po změně obrazu předchozí obraz vidět.
by k tomuto jevu nedocházelo, je třeba nahromaděný rozdíl napětí snížit.
Page 13
LCD monitor vyhovuje normě ISO13406-2 (Pixel Fault Class II).
Page 14
Obsah balen
í
í
p
ím p
Obsah balen
odstavce
Bez
Se základn
Přesvědčte se, zda jsou k monitoru přiloženy níže uvedené součásti.
Pokud nějaká součást chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné doplňky, obraťte se na nejbližšího prodejce.
Monitor
odstavcem
Monitor & Posuvný stojan
Příručka
CD s příručkou uživatele,
Page 15
V
r
p
ř
Kabel
K zakoupení samostatně
Průvodce rychlým
Napájecí kabel Kabel D-Sub Kabel DVI-D
Kabel USB
nastavením
Záruční list
(Není k dispozici ve všech
zemích.)
ovladačem monitoru a se
softwarem Natural Color a MagicTune™ software CD
Kabel S-Video Kabel RCA Komponentního kabelu
Balení reproduktoru(volitelné)
Rreproduktor stereo RCA kabel
áš monito
Pohled ze
edu
Page 16
Tlačítko MENU [
]
Tlačítko NASTAVIT
[]
Analog/Digital (PC) : Tlačítko MagicBright™ []
Digital(DVD)/AV /S-
Video/Component : Tlačítko Mode
Slouží k otevření nabídky na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Tato tlačítka slouží k výběru a nastavení položek menu.
MagicBright™ je nová funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sledovaného obrazu. V současnosti jsou k dispozici 7 různé režimy: Custom, Text, Internet, Game, Sports a Movie, Dynamic CR. Každý režim má vlastní přednastavenou úroveň jasu. Jedno ze 7 nastavení můžete snadno zvolit pomocí tlačítka 'MagicBright™'.
1) Custom
Přestože základní přednastavené hodnoty byly pečlivě vybrány našimi odborníky, nemusí přesně vyhovovat vašim individuálním potřebám. V tomto případě nastavte jas a kontrast pomocí OSD menu.
2) Text
Pro zobrazení dokumentů nebo obrázků obsahujících hodně textu.
3) Internet Pro smíšené obrázky obsahující text i grafiku.
4) Game Pro sledování filmů, například her.
5) Sports Pro sledování filmů a záběrů, jako je např. Sports.
6) Movie Pro sledování filmů například z DVD nebo VCD.
7) Dynamic CR Funkce dynamického CR automaticky detekuje distribuci vstupního
obrazového signálu a nastavuje optimální kontrast.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Monitor je vybaven čtyřmi automatickými nastaveními obrazu (Dynamic (Dynamické), Standard (Standardní), Movie (Film) a Custom (Vlastní). Můžete zvolit nastavení Dynamic (Dynamické), Standard (Standardní), Movie (Film) nebo Custom (Vlastní). Při zvolení možnosti Custom (Vlastní) je obraz automaticky nastaven podle vašeho vlastního nastavení.
1) Dynamic Volbou tohoto nastavení získáte ostřejší obraz než v režimu „Standardní“.
2) Standard Tento režim zvolte, pokud je okolí jasné. Tento režim také poskytuje ostrý
obraz.
3) Movie
Page 17
Tento režim zvolte, pokud je okolí tmavé. Režim je energeticky úsporný a
j
šetří vaše oči.
4) Custom Tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Tlačítko Jas []
Tlačítko Zadat [
] /
Tlačítko SOURCE
Tlačítko AUTO ( Dostupný pouze v režimu Analog )
Tlačítko PIP ( Dostupný pouze v režimu Analog/Digital(PC) )
Tlačítko napájení []Tento vypínač se používá pro zapnutí a vypnutí monitoru.
Není-li zobrazeno menu OSD, nastavte jas stisknutím tlačítka.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Používá se pro výběr menu OSD. /
Pomocí tlačítka ' ' lze vybrat video signál bez nutnosti aktivovat nabídku OSD (On-Screen Display). (Pokud stisknete tlačítko Zdroj, abyste změnili režim vstupu, objeví se v levé horní části obrazovky zpráva oznamující aktuální režim – vstupní signál Analog, Digital, AV, S­Video nebo Component.)
Změna zdroje je funkční pouze pro externí zařízení, která jsou v dané době připojena.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Při stisknutí tlačítka „AUTO“ se ve středu obrazovky objeví obrazovka automatického nastavení. Automatické nastavení umožňuje monitoru automaticky se nastavit na vstupní signál Analog. Hodnoty jemného a hrubého nastavení a nastavení pozice jsou seřizovány automaticky.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
V režimu Analog nebo Digital zapíná video obrazovky v režimu PIP. Du kan fa vist et billede fra AV, S-Video eller Component via PIP-skarmen i Analog og Digital (PC) tilstand.
Kontrolka napájení Tato funkce vám umožní zjistit celkový stav napájení systému. Více informací
V části PowerSaver této příručky naleznete další informace o funkcích pro úsporu energie. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte
ej.
Pohled zezadu
naleznete v části PowerSaver.
Zadní strana různých výrobků se může lišit.
POWER S/W / POWER
Page 18
A
o
e
POWER S/W : Tento vypínač se používá pro zapnutí a vypnutí monitoru. POWER : Připojte napájecí kabel monitoru do napájecí zásuvky na zadní straně monitoru.
DVI(HDCP) / RGB
DVI(HDCP) : Připojte kabel DVI do portu DVI(HDCP) na zadní straně monitoru. RGB : Zapojte kabel signálu do 15kolíkového konektoru RGB na zadní straně monitoru.
VIDEO / S-VIDEO / AUDIO
POWER
VIDEO : Ulazni priključak za vanjske uređaje (Video) S-VIDEO : Ulazni priključak za vanjske uređaje (S-Video)
UDIO POWER
: Připojte kabel reproduktoru ke koncovce AUDIO POWER monitoru.
USB Konektor zapojení
UP (Upstream port USB ) : Propojte port UP monitoru a port USB počítače pomocí
kabelu USB. DOWN (Downstream port USB)
: Propojte port DOWN monitoru a zařízení USB pomocí kabelu USB.
Pokud chcete používat DOWN (Výstupní port) musíte jej prop kabelem UP (Vstupní kabel ) k počítači. Pro propojení portu UP monitoru a portu USB počítače použijt
pouze kabel USB dodaný spolu s monitorem.
COMPONENT IN
Priključak VIDEO OUT (Video izlaz) na DVD / DTV Set-Top Box
z
uređaju spojite s Y, P video kabel (Y, P
B,PR
B,PR).
Zámek Kensington
ulaznim priključcima koristeći komponentni
Page 19
Zámek Kensington je zařízení používané pro fyzické připevně
z
systému při jeho použití na veřejných místech. (Zařízení pro uzamknutí musí být zakoupeno zvlášť. )
Informace o používání zámku získáte u prodejce.
Zarážka stojanu
V části Připojení monitoru naleznete další informace o propojení kabelů.
z Abyste mohli posouvat monitor nahoru nebo dolů, musíte vyjmout
zajišťovací kolík.
Page 20
Připojovací kabel
y
Připojte kabel napájení do konektoru POWER na zadní straně monitoru. Druhý konec napájecího kabelu zasuňte do nejbližší elektrické zásuvky.
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Použití analogového konektoru RGB grafického adaptéru. Zapojte kabel signálu do 15kolíkového portu RGB na zadní straně monitoru.
Použití digitálního DVI konektoru na grafickém adaptéru. Připojte kabel DVI do portu DVI(HDCP) na zadní straně monitoru.
Připojení k počítači Macintosh.
- Monitor lze připojit k počítači Macintosh pomocí propojovacího kabelu RGB.
Pokud jsou monitor a počítač propojeny, můžete je zapnout a používat.
[ RGB ]
[ DVI(HDCP) ]
Připojení USB
Zařízení USB, jako myš, klávesnici, paměťovou kartu Memory Stick nebo externí pevný disk můžete používat tak, že je připojíte k DOWN monitoru bez připojení k PC.
USB port (port USB) monitoru podporuje vysokorychlostní certifikovaný USB 2.0.
Page 21
Vysoká rychlost Plná rychlost Nízká rychlost
Rychlost 480 Mbps 12 Mbps 1,5 Mbps
Spotřeba energie
2,5W
(max., na port)
2,5W
(max., na port)
2,5W
(max., na port)
Propojte port UP monitoru a port USB počítače pomocí kabelu USB.
Pokud chcete používat DOWN musíte jej propojit kabelem UP (Vstupní kabel ) k počítači.
Pro propojení portu UP monitoru a portu USB počítače použijte pouze kabel USB dodaný spolu s monitorem.
Propojte port DOWN monitoru a zařízení USB pomocí kabelu USB.
Postupy používání jsou stejné jako u externích zařízení připojených k počítači.
z Můžete připojit a používat klávesnici a myš.
Můžete přehrávat soubory ze zařízení pro přehrávání souborů médií.
z
(Příklady zařízení pro přehrávání souborů médií: MP3, digitální fotoaparát atd.) (Příklady zařízení pro ukládání souborů: externí paměť, paměťová karta, čtečka
z
paměťových karet, MP3 přehrávač s pevným diskem atd.)
z Můžete také používat další zařízení USB, která lze připojit k počítači.
Při připojování zařízení k portu DOWN na monitoru použijte kabel, který je k zařízení příslušný. (Kabel a externí zařízení můžete zakoupit v servisních centrech pro příslušný produkt.) Společnost není odpovědná za škody na externím zařízení způsobené použitím nesprávného kabelu. Některé výrobky nejsou v souladu se standardem USB a mohou způsobit nesprávnou funkci zařízení. Pokud zařízení nefunguje správně, i když je připojeno k počítači, obraťte se na servisní středisko zařízení/počítače.
Page 22
Připojení reproduktoru
Při připojování reproduktoru dbejte, aby byly drážky monitoru a reproduktoru ( ) zarovnány. Upravujte jejich vzájemnou polohu, dokud neuslyšíte cvaknutí. Cvaknutí znamená, že je reproduktor připojen správně. Pokud není při připojování slyšet cvaknutí, může dojít k poškození držáku. Chcete-li je oddělit, lehce zatáhněte za ( ) a zatlačte doprava.
MIC / SPK
Sluchátka připojte k černému konektoru na pravé straně reproduktoru.
Připojte červený kabel (jeden z kabelů dodaných s reproduktorem) ke konektoru výstupu zvuku na zadním panelu počítače. Druhý konec kabelu připojte ke červenému konektoru na zadní straně reproduktoru.
Připojte světlezelený kabel (jeden z kabelů dodaných s reproduktorem) ke konektoru výstupu zvuku na zadním panelu počítače. Druhý konec kabelu připojte ke světlezelenému konektoru na zadní straně reproduktoru.
/
Mikrofon připojte k červenému konektoru na pravé straně reproduktoru.
Page 23
Otočením dílu ( + , - ) ve směru naznačeném na níže uvedeném obrázku se zapíná reproduktor
p
řehr
a zvyšuje hlasitost.
Kabel napájení připojený k monitoru připojte k černému konektoru na monitoru. Tento reproduktor se nepřipojuje k externímu zdroji elektrické energie. Elektrický proud odebírá z monitoru.
Připojení k jiným zařízením
K tomuto monitoru lze připojit zařízení, jako přehrávač DVD, videorekordér nebo videokameru, aniž by bylo nutné odpojovat monitor od počítače. Zadní strana různých výrobků se může lišit.
Připojení audiovizuálních zařízení
Monitor je vybaven připojovacími výstupy AV pro připojení vstupních AV zařízení, jako například přehrávače DVD, videorekordéru nebo videokamery. Můžete sledovat AV signály po celou dobu, po kterou je monitor zapnutý.
Zařízení, jako přehrávač DVD, videorekordér nebo videokamera, jsou připojena k přípojkám VIDEO nebo S-VIDEO na monitoru pomocí kabelů Video nebo S-Video. Poté zapněte přehrávač DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem DVD nebo kazetou. Pomocí tlačítka SOURCE zvolte vstup Video nebo S-Video.
Připojení digitálního
Monitor je vybaven konektory zapojení DVI IN pro připojení zařízení DVI k digitálnímu přehrávači DVD.
ávače DVD
Page 24
p
řehr
Zařízení, jako digitální přehrávač DVD, jsou připojeny k přípojce DVI na monitoru pomocí kabelu DVI. Poté zapněte přehrávač DVD s vloženým diskem DVD. Pomocí tlačítka SOURCE zvolte možnost Digital.
Připojení Set Top Boxu nebo
ávače DVD
Zapojte kabel do vstupu zařízení DVD/DTV, pokud má DVD/DTV konektor. Po celou dobu zapnutí monitoru můžete sledovat komponentní video připojené ke komponentnímu vstupu monitoru.
Připojte port VIDEO OUT DVD/DTV set-top boxu ke vstupním portům Y, PB,PR pomocí videokabelu (Y, P Poté zapněte přehrávač DVD s vloženým diskem DVD. Pomocí tlačítka SOURCE (ZDROJ) zvolte vstup Component (Vnější).
Používání stojanu
Posuvný stojan
B,PR ).
Page 25
í
Otočný stojan
Úhel sklopen
Zarážka podstavce
Pomocí ( ),můžete otočit monitor doleva a doprava o úhel 90° pro podélné nastavení monitoru. Guma na spodní straně stojanu zabraňuje jeho posouvání. Při otáčení monitoru se zapojeným kabelem napájení může dojít k poškození kabelu.
Page 26
Pomocí ( ), můžete nastavit úhel v rozmezí 3° dopředu až 25° dozadu pro optimální
)
úhel sledování.
Montáž držáku (podstavce
Monitor lze připevnit pomocí montážní podložky typu VESA o rozměrech 200 mm x 100 mm.
Monitor
Montáž držáku (volitelné)
1. Vypněte monitor a odpojte jeho napájecí kabel.
2. Položte LCD monitor obrazovkou dolů na rovný povrch s ochrannou poduškou.
3. Uvolněte a vyšroubujte dva šrouby a potom sejměte podstavec z LCD monitoru.
4. Chránič srovnejte s otvory v zadní části krytu televizoru a připevněte ho čtyřmi šrouby dodanými s ramenem, nástěnnou konzolí nebo jiným montážním zařízením.
z Nepoužívejte šrouby delší než je standardní délka, mohlo by dojít k poškození
vnitřčásti monitoru. Při montážích na stěnu, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA, se
z
může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikaci. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.
z
Šrouby neutahujte příliš pevně, mohlo by dojít k poškození výrobku nebo k pádu výrobku a následně i zranění osoby.
Page 27
Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění. Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby
z
v případě použití nespecifikovaného držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci výrobku.
z Chcete-li připevnit monitor na stěnu, je třeba zakoupit sadu pro montáž na stěnu,
která umožňuje připevnit monitor nejméně 10cm od povrchu stěny. Další informace si vyžádejte v nejbližším servisním středisku Samsung. Společnost
z
Samsung Electronics nenese odpovědnost za škody způsobené použitím jiného podstavce, než je uvedeno.
z
Sadu pro upevnění na zeď používejte podle mezinárodních norem.
Page 28
Instalace ovladače monitoru
/
)
Jste-li vyzvání operačním systémem k instalaci ovladače monitoru, vložte do jednotky CD-ROM disk
CD, který je součástí dodávky monitoru. Proces instalace ovladače se pro různé operační systémy liší.
Připravte si volnou disketu nebo určitou část místa na disku a stáhněte soubor ovladače z jedné z níže
Instalace ovladače monitoru (Automatická
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Klepněte na Ze seznamu vyberte model monitoru a potom klepněte na tlačítko "OK".
Postupujte tedy podle pokynů pro operační systém, který používáte.
uvedených webových stránek.
Webové stránky :http://www.samsung.com/ (celý svět)
"Windows"
http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn
.
(Čína)
Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko "Continue Anyway“ (Přesto pokračovat). Poté klepněte na tlačítko "OK“.(Operační systém Microsoft
®
Windows® XP/2000)
Page 29
í
)
Tento ovladač monitoru je certifikován, proto je označen logem MS a proto nemůže poškodit operační systém. Certifikovaný ovladač bude k dispozici na domovské stránce Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/
Instalace ovladače monitoru je hotova.
Instalace ovladače monitoru (Manuáln
Windows Vista | Windows XP | Windows 2000 | Windows ME | Windows NT | Linux
Operační systém Microsoft® Windows Vista™
Vložte disk CD s příručkou do jednotky CD-ROM. Klepněte na tlačítka (Start) a "Control Panel"(Ovládací panely). Potom dvakrát klepněte na
možnost "Appearance and Personalization"(Vzhled a přizpůsobení).
Klepněte na možnost "Personalization"(Individuální nastavení)a potom na možnost "Display Settings"(Nastavení zobrazení).
Klepněte na možnost "Advanced Settings…"("Upřesnit nastavení…").
Na kartě "Monitor" klepněte na příkaz "Properties"(Vlastnosti). Pokud není tlačítko "Properties"(Vlastnosti) aktivní, je konfigurace monitoru dokončena. Monitor může být používán. Pokud se zobrazí zpráva “Windows needs…”(Systém Windows potřebuje…), viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko "Continue"(Pokračovat).
Page 30
Tento ovladač monitoru je certifikován, proto je označen logem MS a proto nemůže poškodit operační systém. Certifikovaný ovladač bude k dispozici na domovské stránce Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/
Na kartě "Driver"(Ovladač) klepněte na možnost "Update Driver…"(Aktualizovat ovladač…).
Zaškrtněte políčko "Browse my computer for driver software"(Vyhledat ovladač v počítači) a klepněte na možnost "Let me pick from a list of device drivers on my computer"(Vybrat ovladač ze seznamu).
Klepněte na možnost "Have Disk…"(Z diskety…), vyberte složku (např. D:\Jednotka), ve které je umístěn instalační soubor ovladače, a klepněte na tlačítko "OK".
Ze seznamu monitorů na obrazovce vyberte model, který odpovídá vašemu monitoru, a klepněte na tlačítko "Next"(Další).
Page 31
Na následujících postupně zobrazených obrazovkách klepněte na tlačítka "Close"(Zavřít) › "Close"(Zavřít) › "OK" › "OK".
Operační systém Microsoft® Windows® XP
Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Klepněte na tlačítko "Start" →, dále na položku "Control Panel" (Ovládací panely) a na ikonu
"Appearance and Themes" (Vzhled a témata).
Klepněte na ikonu "Display" (Obrazovka) a na kartě "Settings" (Nastavení) klepněte na tlačítko "Advanced..." (Upřesnit...).
Page 32
Klepněte na tlačítko "Properties" (Vlastnosti) na kartě "Monitor" a vyberte kartu "Driver" (Ovladač).
Klepněte na tlačítko "Update Driver..." (Aktualizovat ovladač...), potom vyberte položku "Install from a list or..." (Nainstalovat ze seznamu nebo...) a potom klepněte na tlačítko "Next" (Další).
Vyberte položku "Don't search ,I will..." (Nevyhledávat, vyberu jej ze seznamu), klepněte na tlačítko "Next" (Další) a v dalším okně klepněte na tlačítko "Have disk" (Z diskety).
Klepněte na tlačítko "Browse" (Vyhledat), zadejte do textového pole řetězce A:(D:\ovladač) a ze seznamu vyberte model monitoru. Potom klepněte na tlačítko "Next" (Další).
Page 33
Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko "Continue Anyway“ (Přesto pokračovat). Poté klepněte na tlačítko "OK“.
Tento ovladač monitoru je certifikován, proto je označen logem MS a proto nemůže poškodit operační systém. Certifikovaný ovladač bude k dispozici na domovské stránce Samsung Monitor Homepage
http://www.samsung.com/
Klepněte na tlačítko "Close" (Zavřít) a potom na tlačítko "OK".
Instalace ovladače monitoru je hotova.
Operační systém Microsoft® Windows® 2000
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva "Digital Signature Not Found" (Digitální podpis nebyl
nalezen) postupujte podle následujících pokynů.
V okně "Insert disk" (Vložit disketu) klepněte na tlačítko "OK". V okně "File needed" (Hledá se soubor) klepněte na tlačítko "Browse" (Vyhledat).
Page 34
Do textového pole zadejte A:(D:\Ovladač), klepněte na tlačítko "Open" (Otevřít) a potom na tlačítko "OK".
Postup instalace
V menu "Start" klepněte na položky "Setting" (Nastavení) a "Control Panel" (Ovládací panely). Poklepejte na ikonu "Display" (Obrazovka). Vyberte kartu "Settings" (Nastavení) a klepněte na tlačítko "Advanced Properties" (Upřesnit). Vyberte kartu "Monitor".
Případ
Není-li tlačítko "Properties" (Vlastnosti) aktivní, znamená to, že monitor je správně
1 :
nakonfigurován. Ukončete instalaci.
Případ
Pokud je tlačítko "Properties" (Nastavení) aktivní, klepněte na ně a pokračujte v instalaci.
2 :
Na kartě "Driver" (Ovladač) klepněte na tlačítko "Update Driver..." (Aktualizovat ovladač...) a potom na tlačítko "Next" (Další).
Vyberte položku "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Zobrazit seznam známých ovladačů pro toto zařízení a vybrat ovladač), potom klepněte na tlačítko "Next" (Další) a na tlačítko "Have disk" (Z diskety).
Klepněte na tlačítko "Browse" (Vyhledat) a do pole zadejte text A:(D:\Ovladač). Klepněte na tlačítko "Open" (Otevřít) a potom na tlačítko "OK". Vyberte model monitoru a klepněte na tlačítko "Next" (Další) a znovu na tlačítko "Next" (Další). Klepněte na tlačítko "Finish" (Dokončit) a potom na tlačítko "Close" (Zavřít).
Zobrazí-li se okno "Digital Signature Not Found" (Nebyl nalezen digitální podpis), klepněte na tlačítko "Yes" (Ano). Klepněte na tlačítko "Finish" (Dokončit) a potom na tlačítko "Close" (Zavřít).
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium
V menu "Start" klepněte na položky "Setting" (Nastavení) a "Control Panel" (Ovládací panely). Poklepejte na ikonu "Display" (Obrazovka). Vyberte kartu "Settings" (Nastavení) a klepněte na tlačítko "Advanced Properties" (Upřesnit). Vyberte kartu "Monitor". Klepněte na tlačítko "Change" (Změnit) v okně "Monitor Type" (Typ monitoru). Vyberte položku "Specify the location of the driver" (Zadat umístění ovladače). Vyberte položku "Display a list of all the driver in a specific location..." (Zobrazit seznam všech
ovladačů v daném umístění a vybrat ovladač) a klepněte na tlačítko "Next" (Další). Klepněte na tlačítko "Have Disk" (Z diskety) Zadejte do pole A:\(D:\ovladač) a klepněte na tlačítko "OK". Vyberte položku "Show all devices" (Zobrazit všechna zařízení), ze seznamu vyberte monitor,
který je připojen k počítači a klepněte na tlačítko "OK". Pokračujte klepnutím na tlačítka "Close" (Zavřít) a "OK", dokud se nezavře dialogové okno
Vlastnosti obrazovky.
Operační systém Microsoft® Windows® NT
V menu Start klepněte na položky "Setting" (Nastavení) a "Control Panel" (Ovládací panely) a potom poklepejte na ikonu "Display" (Obrazovka) icon.
V okně Informace o registraci obrazovky (Display Registration Information) klepněte na kartu Nastavení (Settings) a potom na tlačítko Všechny režimy obrazovky (All Display Modes).
Vyberte režim, který chcete používat (rozlišení, počet barev a obnovovací frekvenci) a potom klepněte na tlačítko "OK".
Pokud se po klepnutí na tlačítko "Test“ chová obrazovka normálně, klepněte na tlačítko "Apply“ (Použít). Pokud funkce obrazovky nejsou normální, vyberte jiný režim (nižší rozlišení, počet barev a frekvenci).
Není-li v seznamu Všechny režimy obrazovky (All Display Modes) žádný režim, vyberte rozlišení a frekvenci podle části Předvolené režimy v této uživatelské příručce.
Operační systém Linux
Abyste mohli spouštět systém X-Window, je třeba vytvořit konfigurační soubor X86Config obsahující systémová nastavení.
V první a druhé obrazovce po spuštění souboru X86Config stiskněte klávesu "Enter". Třetí obrazovka obsahuje nastavení myši (setting your mouse). Nastavte parametry myši.
Page 35
Další obrazovka slouží pro výběr klávesnice.
r
r
r
Nastavte parametry klávesnice. Další obrazovka slouží pro nastavení monitoru. Nejprve nastavte horizontální frekvenci monitoru. (Můžete zadat přímo příslušnou hodnotu.) Nastavte vertikální frekvenci monitoru. (Můžete zadat přímo příslušnou hodnotu.) Zadejte název modelu monitoru. Tato informace nemá vliv na funkci systému X-Window. Nastavení monitoru je hotovo.
Po nastavení dalšího požadovaného hardwaru Spusťtesystém X-Window.
Natural Colo
Systém Natural Colo
Jedním ze známých problémů používání počítačů je, že barvy obrázků vytisknutých na tiskárně, naskenovaných obrázků či obrázků pořízených digitálním fotoaparátem nejsou stejné jako na monitoru. Ideálním řešením tohoto problému je softwarový systém Natural Color. Je to systém správy barev, který byl vyvinut ve spolupráci společnosti Samsung Electronics a institutu Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Systém je k dispozici pouze pro monitory Samsung a zajišťuje, že barvy obrázků na monitoru jsou stejné jako barvy vytisknutých či naskenovaných obrázků. Další informace naleznete v Nápovědě (F1) k softwaru.
Instalace softwaru Natural Color
Vložte disk CD, který je součástí dodávky monitoru Samsung, do jednotky CD-ROM. Zobrazí se úvodní obrazovka instalace programu. Klepnutím na Natural Color na úvodní obrazovce zahájíte instalaci softwaru Natural Color.
Pro ruční instalaci programu vložte do mechaniky CD-ROM přiložený disk CD, klepněte na tlačítko [Start] Windows a poté zvolte [Run...] (Spustit...). Zadejte do pole Spustit řetězec D:\Color\NCProSetup.exe a potom stiskněte klávesu [Enter]. (Není-li D:\ písmeno jednotky CD-ROM, zadejte správné písmeno jednotky.)
Odinstalování softwaru Natural Colo
V nabídce „Start“ zvolte „Setting“ (Nastavení) / „Control Panel“ (Ovládací panely). Vyberte ze seznamu položku Natural Color a potom klepněte na tlačítko [Přidat či odebrat].
MagicTune
Page 36
y
y
Instalace
1. Vložte instalační CD do CD-ROM mechaniky.
2. Klikněte na instalační soubor MagicTune™.
3. Vyberte jazyk instalace a klepněte na tlačítko „Další”.
4. Když se objeví okno Průvodce InstallationShield, klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
5. Podmínky používání odsouhlasíte zvolením „I accept the terms of the license agreement" („Souhlasím s
podmínkami licenční smlouvy").
6. Zvolte složku, do které chcete program MagicTune™ nainstalovat.
7. Klikněte na tlačítko „Install."
8. Zobrazí se okno stavu instalace „Installation Status".
9. Klikněte na tlačítko „Dokončit”.
10. Po dokončení instalace se na ploše zobrazí ikona MagicTune™.
Program spusťte dvojím kliknutím na ikonu.
Problémy při instalaci (MagicTune™)
Instalace programu MagicTune™ může být ovlivněna takovými faktory, jako je video karta, základní deska (Motherboard) a síťové prostředí.
stémové požadavk
S
Operační systémy
V závislosti na vlastnostech vašeho počítačového systému nebo monitoru se ikona programu MagicTune™ nemusí vůbec objevit. Pokud se tedy neobjeví, stiskněte klávesu F5.
Windows 2000
z
Windows XP Home Edition
z
Windows XP Professional
z z Windows Vista
Hardware
* Více informací získáte na webové. stránce MagicTune™.
Odebrání
paměť min. 32 MB
z
pevný disk min. 60 MB
z
Doporučujeme používat software MagicTune™ pouze v systému Windows®2000 nebo novějším.
Program MagicTune™ můžete odinstalovat pouze pomocí možnosti "Add or Remove Programs" ovládacího panelu Windows®.
Page 37
Program MagicTune™ odinstalujete provedením následujícím kroků.
1. Zvolte [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] a v menu vyberte [Control Panel]. Pokud je program spuštěn
pod Windows® XP, vyberte [Control Panel] v menu [Start].
2. Klikněte na ikonu Click the "Add or Remove Programs" na ovládacím panelu
3. Na obrazovce "Add or Remove Programs" rolujte dolů a vyhledejte "MagicTune™." Označte ho
kliknutím.
4. Program odstraňte kliknutím na "Change/Remove".
5. Proces odinstalování programu spusťte kliknutím na "Yes".
6. Vyčkejte, až se zobrazí dialogové okno "Uninstall Complete".
Na webových stránkách MagicTune™ naleznete technickou podporu programu MagicTune™, FAQs (otázky a odpovědi) a softwarové aktualizace (upgrady).
Page 38
Ovládací tlačítka
Slouží k otevření nabídky na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBright je nová funkce, která optimalizuje způsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete procházet dostupnými předkonfigurovanými režimy. ( Custom → Text → Internet → Game → Sports → Movie → Dynamic CR )
Digital(DVD)/Video/S-Video/Component : Mode Tento monitor je vybaven čtyřmi automatickými nastaveními obrazu, které jsou přednastaveny výrobcem. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete procházet dostupnými předkonfigurovanými režimy. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom )
Nastavení položek MENU.
Nastavení položek MENU.
Není-li zobrazeno menu OSD, nastavte jas stisknutím tlačítka.
Aktivuje zvýrazněnou položku MENU. Zvolí video signál při vypnuté funkci OSD.
Page 39
AUTO
Tímto tlačítkem spustíte automatické nastavení vstupního signálu Analog. Hodnoty fine (jemného) a coarse (hrubého) nastavení a nastavení position (pozice) jsou seřizovány automaticky.
PIP
Přímé funkce
AUTO
Stiskněte tlačítko PIP pro zapnutí nebo vypnutí funkce PIP (obraz v obraze).
MENU Popis
Stisknete-li tlačítko 'AUTO', objeví se obrazovka automatického nastavení (Auto Adjustment), jak je znázorněno na animaci uprostřed. Tímto tlačítkem spustíte automatické nastavení vstupního signálu Analog. Hodnoty fine (jemného) a coarse (hrubého) nastavení a nastavení position (pozice) jsou seřizovány automaticky. (K dispozici pouze v režimu PC ového.)
AUTO
Zamknutí a odemknutí OSD
Po stisknutí tlačítek AUTO nebo PIP po uzamčení nabídky na obrazovce
Chcete-li dosáhnout ostřejšího automatického nastavení, proveďte funkci 'AUTO' při zapnuté funkci 'AUTO PATTERN'.
Pokud automatické nastavení správně nepracuje, stiskněte znovu tlačítko Auto a nastavte si obraz s větší přesností.
Pokud změníte rozlišení na ovládacím panelu, bude aktivována funkce Auto.
Page 40
Po stisknutí tlačítka MENU po uzamčení nabídky na obrazovce
Menu Popis
Tato funkce uzamkne nabídku na obrazovce, aby byl zachován aktuální stav nastavení a bylo ostatním zabráněno toto nastavení změnit.
Uzamknutí: Podržte tlačítko nabídky po dobu více než pět (5) sekund, tím se
Zamknutí a odemknutí OSD
MagicBright
aktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
Odemknutí: Podržte tlačítko nabídky po dobu více než pět (5) sekund, tím se deaktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
I když je funkce uzamčení OSD aktivní, stále můžete nastavit jas a kontrast a provádět nastavení MagicBright ( ) pomocí tlačítka Direct.
Page 41
Menu Popis
Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBright je nová funkce, která optimalizuje způsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete procházet dostupnými předkonfigurovanými režimy. (Custom → Text → Internet → Game → Sports → Movie
MagicBright™
/ Mode
Dynamic CR)
Digital(DVD)/Video/S-Video/Component : Mode Tento monitor je vybaven čtyřmi automatickými nastaveními obrazu, které jsou přednastaveny výrobcem. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete procházet dostupnými předkonfigurovanými režimy. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom )
Brightness
Přehrávání/
Stop
MagicBright
Mode
Menu Popis
Page 42
)
SOURCE
Brightness Není-li zobrazeno menu OSD, nastavte jas stisknutím tlačítka.
MENU Popis
Pomocí tlačítka 'SOURCE' lze vybrat video signál bez nutnosti aktivovat nabídku OSD (On-Screen Display).
SOURCE
PIP : Dostupný pouze v režimu Analog/Digital(PC
(Pokud stisknete tlačítko Zdroj, abyste změnili režim vstupu, objeví se v levé horní části obrazovky zpráva oznamující aktuální režim – vstupní signál Analog, Digital,
AV, S-Video nebo Component.)
Změna zdroje je funkční pouze pro externí zařízení, která jsou v dané době připojena.
Menu Popis
Stiskněte tlačítko PIP pro zapnutí nebo vypnutí funkce PIP (obraz v obraze).
Page 43
PIP
V režimu Analog a Digital (PC) můžete v okně PIP přehrávat video soubory z AV, S-Video nebo Component.
Funkce OSD
Input
Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na vybraném režimu vstupu (zdroj vstupního signálu zvolený v seznamu externího vstupu) a zvoleném rozlišení.
Menu Popis
Slouží ke zvolení PC (Analog/Digital (Analogový/Digitální)) nebo jiného externího vstupního zdroje připojeného k monitoru. Slouží k volbě požadované obrazovky.
1) Analog
Source List
2) Digital
3) AV
4) S-Video
5) Component
MENU → → → , →
Slouží k označení vstupního zařízení připojeného ke vstupním konektorům jack pro snadnější výběr zdroje.
1) Analog
Edit Name
2) Digital
3) AV
4) S-Video
5) Component
MENU → → , → → , → → , →
Picture (Analog / Digital : PC)
Přehrávání/
Stop
Page 44
Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na vybraném režimu vstupu (zdroj vstupního signálu zvolený v seznamu externího vstupu) a zvoleném rozlišení.
Menu Popis
MagicBright™ je nová funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sledovaného obrazu. V současnosti jsou k dispozici 7 různé režimy: Custom, Text, Internet, Game, Sports a Movie, Dynamic CR. Každý režim má vlastní přednastavenou úroveň jasu. Jedno ze 7 nastavení můžete snadno zvolit pomocí tlačítka 'MagicBright™'.
1) Custom
: Přestože základní přednastavené hodnoty byly pečlivě vybrány našimi odborníky, nemusí přesně vyhovovat vašim individuálním potřebám. V tomto případě nastavte jas a kontrast pomocí OSD menu.
2) Text
: Pro zobrazení dokumentů nebo obrázků obsahujících
MagicBright
hodně textu.
3) Internet : Pro smíšené obrázky obsahující text i grafiku.
4) Game : Pro sledování filmů, například her.
5) Sports : Pro sledování filmů a záběrů, jako je např. Sports.
6) Movie : Pro sledování filmů například z DVD nebo VCD.
7) Dynamic CR : Funkce dynamického CR automaticky detekuje
distribuci vstupního obrazového signálu a nastavuje optimální kontrast.
MENU → , → → → , →
Přehrávání/
Stop
Pomocí nabídek na obrazovce můžete změnit kontrast (contrast)a jas (brightness) podle vlastních potřeb.
1) Contrast
Custom
: Nastavení zelené barvy.
2) Brightness : Nastavení červené barvy.
- Niet beschikbaar in modus Dynamic CR.
MENU → , → → , → → , → → , →
Pokud nastavujete obraz pomocí funkce Custom, režim MagicBright™ se změní na režim Custom.
Zámek obrazu slouží k jemnému vyladění a dosažení optimálního
Contrast
Brightness
Page 45
Image Lock
Auto Adjustment
obrazu odstraněním šumu, který vytváří nestabilní obraz s chvěním a blikotáním. Pokud pomocí jemného nastavení nedosáhnete uspokojivých výsledků, použijte hrubé nastavení a potom znovu jemné nastavení.
- Dostupný pouze v režimu Analog
1) Coarse
: HrubéOdstraní šum typu svislé pruhy. Hrubé nastavení může posunout plochu zobrazení. Můžete ji znovu vrátit na střed pomocí nabídky horizontálního ovládání.
2) Fine
: Slouží k odstranění šumu, například vodorovných pruhů. Jestliže šum nezmizí ani po jemném doladění, zopakujte to znovu po nastavení frekvence (takt).
3) Sharpness
: Podle těchto pokynů lze upravit čistotu obrazu.
- Niet beschikbaar in modus Daynamic CR.
4) H-Position
: Podle těchto pokynů nastavíte vodorovnou polohu obrazu na obrazovce.
5) V-Position
: Podle těchto pokynů nastavíte svislou polohu obrazu na obrazovce.
MENU → , → → , → → , → → , →
Automaticky jsou nastaveny hodnoty položek Jemné (Fine), Hrubé (Coarse), poloha (position). Pokud změníte rozlišení na ovládacím panelu, bude aktivována funkce Auto adjustment.
- Dostupný pouze v režimu Analog
MENU → , → → , →
Coarse
Fine
Sharpness
H-Position
V-Position
Můžete měnit velikost obrazu.
Size
1) Wide
2) 4:3
MENU → , → → , → → , →
Pokud je funkce PIP (Obraz v obraze) zapnutá, lze nastavit obraz v obraze - PIP.
1) Contrast
: Slouží k úpravě kontrastu okna PIP na obrazovce.
2) Brightness
: Slouží k úpravě jasu okna PIP na obrazovce.
PIP Picture
3) Sharpness
: Nastavení ostrosti obrazu v okně obrazu v obraze
4) Color
: Nastavení barevnosti obrazu v okně obrazu v obraze.
5) Tint
: Dodá oknu obrazu v obraze přirozený tón.
- Dostupný pouze v režimu AV/S-Video
MENU → , → → , → → , → → , →
Picture (Digital : Digital DVD/AV/S-Video/Component)
Contrast
Bightness
Sharpness
Color
Tint
Page 46
Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na vybraném režimu vstupu (zdroj vstupního signálu zvolený v seznamu externího vstupu) a zvoleném rozlišení.
Menu Popis
Monitor je vybaven čtyřmi automatickými nastaveními obrazu (Dynamic (Dynamické), Standard (Standardní), Movie (Film) a Custom (Vlastní). Můžete zvolit nastavení Dynamic (Dynamické), Standard (Standardní), Movie (Film) nebo Custom (Vlastní). Při zvolení možnosti Custom (Vlastní) je obraz automaticky nastaven podle vašeho vlastního nastavení.
1) Dynamic
: Volbou tohoto nastavení získáte ostřejší obraz než v režimu „Standardní“.
Mode
2) Standard : Tento režim zvolte, pokud je okolí jasné. Tento režim
také poskytuje ostrý obraz.
3) Movie : Tento režim zvolte, pokud je okolí tmavé. Režim je
energeticky úsporný a šetří vaše oči.
4) Custom : Tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle
vlastní volby.
MENU → , → → → , →
Pomocí nabídek na obrazovce můžete změnit kontrast (contrast)a jas (brightness) podle vlastních potřeb.
1) Contrast : Nastavení zelené barvy.
2) Brightness : Nastavení červené barvy.
- Niet beschikbaar in modus Dynamic CR.
Custom
3) Sharpness : Nastavení ostrosti obrazu.
4) Color : Nastavení barevnosti obrazu.
5) Tint : Dodá zobrazení přirozený tón.
- Dostupný pouze v režimu AV/S-Video
MENU → , → → , → → , → → ,
Přehrávání/
Stop
Contrast
Brightness
Sharpness
Color
Tint
Size
Můžete měnit velikost obrazu.
z AV / S-Video : Wide / 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 z Digital / Component : Wide / 16:9 / 4:3
Page 47
Film Mode
MagicColor Pro
MENU → , → → , → → , →
Můžete zapnout nebo vypnout (On/Off)režim Film. Režim Film umožňuje sledovat film ve stejné kvalitě, jako v kině. V režimu Component je Film Mode je dostupný pouze pro vstup 408i a 576i.
- Niet beschikbaar in modus Digital(Digital DVD).
MENU → , → → , → → , →
Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na vybraném režimu vstupu (zdroj vstupního signálu zvolený v seznamu externího vstupu) a zvoleném rozlišení.
Menu Popis
Nastaví přirozenou sytost barev podle obrazovky. Automaticky se přizpůsobí obrazovce. Může zlepšit tón obrazu.
1) Off
2) Intelligent Přidejte přirozené barvy kromě barevných tónů pleti.
MagicColor
3) Full Zobrazí jak přirozenou barvu pleti, tak přidané barvy.
4) Demo Zobrazí dokonalejší obraz na levé straně a původní obraz
na pravé.
- Niet beschikbaar in modus Dynamic CR.
MENU → , → → → , →
Upraví tóny barev podle volby uživatele. Analog/Digital(PC) : Cool4 / Cool3 / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2
Color Tone
Digital(Digital DVD)/AV/S-Video/Component : Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2
- Niet beschikbaar in modus Dynamic CR.
MENU → , → → , → → , →
Přehrávání/
Stop
Gamma
Gamma – úpravou hodnot gamma lze změnit jas barev se středním jasem. Zvýšený počet - Zobrazí celou obrazovku přirozeněji a měkčeji a zostří tmavou škálu. Snížený počet - Zobrazí celou obrazovku ostřeji a zlepší světlou škálu.
- Niet beschikbaar in modus Dynamic CR.
- Dostupný pouze v režimu Analog/Digital(PC)
Page 48
MENU → , → → , → → , →
6 types: Red, Green, Blue, Cyan, Magenta and Yellow – Může každou z nich upravit podle volby uživatele.
1) Saturation Upraví sytost barev.
2) Hue
6-Color
Upraví tóny barev.
3) Reset Vrátí se do původního režimu obrazovky.
- Niet beschikbaar in modus Dynamic CR.
MENU → , → → , → → , → → , → → , →
PIP (Analog / Digital : PC)
Saturation
Hue
Reset
Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na vybraném režimu vstupu (zdroj vstupního signálu zvolený v seznamu externího vstupu) a zvoleném rozlišení.
Menu Popis
Slouží k zapnutí a vypnutí obrazovky PIP. V režimu Analog a Digital (PC) můžete v okně PIP přehrávat AV soubory z Video, S-Video nebo Component.
PIP
1) Off
2) On
MENU → , → → → , →
Slouží k výběru vstupního zdroje pro PIP. V režimu Analog (Analogový) a Digital (Digitální) (PC) můžete v
Source
okně PIP (Obraz v obraze) přehrávat video soubory z Video, S­Video nebo Component (Komponent).
MENU → , → → , → → , →
Slouží ke změně velikosti okna PIP.
Size
/ / /
Pokud vyberete , v Size (Velikost), Position (Pozice) nebude aktivována.
MENU → , → → , → → , →
Přehrávání/
Stop
Slouží ke změně polohy okna PIP.
/ / /
Page 49
Position
Setup
MENU → , → → , → → , →
Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na vybraném režimu vstupu (zdroj vstupního signálu zvolený v seznamu externího vstupu) a zvoleném rozlišení.
Menu Popis
Můžete si zvolit jeden z 11 jazyků.
Language
MENU → , → → → , →
Mění průhlednost pozadí OSD.
1) High
Transparency
2) Medium
3) Low
4) Opaque
MENU → , → → , → → , →
Pokud nebyl zachycen žádný signál nebo pokud je signál velmi slabý, zobrazí se místo pozadí se šumy modrá obrazovka. Chcete-li pokračovat ve sledování špatného obrazu, musíte vypnout (Off) režim
Blue Screen
Modrá obrazovka (Blue screen).
- Funguje pouze v režimech AV, S-Video a Component.
MENU → , → → , → → , →
Přehrávání/
Stop
Reset
Parametry obrazu budou nastaveny výchozími hodnotami výrobce.
1) Image Reset : Nastavené hodnoty parametrů Image jsou nahrazeny
výchozími hodnotami.
- Dostupný pouze v režimu Analog
2) Color Reset : Nastavené hodnoty parametrů Image jsou nahrazeny
výchozími hodnotami.
- Dostupný pouze v režimu Analog/Digital(PC)
- Niet beschikbaar in modus Daynamic CR.
Image Reset
Color Reset
Page 50
MENU → , → → , → → , → → , →
Page 51
Seznam
Než zavoláte servis, pokuste se pomocí informací v této části zjistit, zda nejste schopni vyřešit potíže
sami. Potřebujete-li odbornou pomoc, zavolejte na telefonní číslo uvedené na záručním listu nebo v
Potíže Seznam Možné řešení
části Informace, nebo kontaktujte svého prodejce.
Na obrazovce monitoru není žádný obraz. Monitor nelze zapnout.
Je správně připojen napájecí kabel?
Je na obrazovce monitoru zobrazen nápis "Check Signal Cable"?
Je-li v síti napětí a počítač je zapnut, restartujte jej. Na obrazovce monitoru by se měla objevit úvodní stránka (přihlášení k počítači).
Je na obrazovce monitoru zobrazen nápis "Not Optimum Mode", "Recommended mode 1920 X 1200 60 Hz"?
Přesvědčte se, že je správně připojen napájecí kabel a že je v zásuvce napětí.
(Monitor je připojen pomocí kabelu D-sub.) Zkontrolujte připojení propojovacího kabelu.
(Monitor je připojen pomocí kabelu DVI.) Pokud je monitor připojen správně a přesto se na obrazovce stále objevuje (chybová) zpráva, zkontrolujte, zda je monitor nastaven na analogový režim. Kontrolu zdroje vstupního signálu provedete stisknutím
tlačítka ' '.
Pokud se úvodní stránka (příhlášení) zobrazí, nastartujte počítač ve vhodném režimu (nouzový režim v systémech Windows ME/XP/2000) a změňte frekvenci grafického adaptéru počítače. (Další informace naleznete v části Předvolené režimy)
Pokud se úvodní stránka (přihlášení) nezobrazí,
kontaktujte odborný servis nebo svého prodejce.
Tato zpráva se objeví, překračuje-li signál z grafického adaptéru počítače maximální rozlišení a frekvenci, které je schopen monitor správně zobrazovat.
Nastavte maximální rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající parametrům monitoru.
Pokud rozlišení displeje překračuje parametry SXGA nebo 75 Hz, je zobrazena zpráva "Not Optimum Mode", "Recommended mode 1920 X 1200 60 Hz". Pokud obnovovací frekvence displeje překračuje 85 Hz, diplej pracuje správně, ale je zobrazena zpráva "Not Optimum Mode", "Recommended mode 1920 X 1200 60 Hz". Zpráva je zobrazena na jednu minutu a pak zmizí. Během této minuty proveďte nastavení do doporučeného režimu. (Zpráva je po restartu systému zobrazována znovu.)
Na obrazovce monitoru není žádný obraz.
Monitor je v úsporném režimu PowerSaver.
Stiskem klávesy na počítači nebo pohybem myši
Page 52
Bliká kontrolka monitoru v jednosekundových intervalech?
aktivujte monitor i jeho obraz.
Pokud stále nevidíte žádný obraz, stiskněte tlačítko
''. Stisknutím libovolné klávesy aktivujete monitor a obnovíte obraz na obrazovce.
Nelze zobrazit menu OSD (On Screen Display).
Obraz má zvláštní barvy nebo je pouze černobílý.
Obraz se náhle změnil a je nesouměrný.
Používá připojený monitor kabel DVI?
Nezamkli jste menu OSD (On Screen Display), abyste předešli nechtěné změně nastavení?
Zobrazuje monitor pouze jednu barvu, jako byste se dívali na obrazovku přes barevný celofán?
Změnily se podivně barvy po spuštění nějakého programu nebo vlivem chyby nějaké aplikace?
Je správně nastaven grafický adaptér počítače?
Změnili jste grafický adaptér nebo ovladač?
Pokud restartujete systém před připojením kabelu DVI nebo kabel DVI odpojíte a znovu připojíte za chodu systému, obrazovka může zůstat prázdná, protože určité typy grafických adaptérů nevysílají žádný video signál. Připojte kabel DVI a potom restartujte systém.
Odemkněte funkce menu OSD stisknutím tlačítka [ ] na dobu alespoň 5 sekund.
Zkontrolujte připojení propojovacího kabelu.
Přesvědčte se, zda je grafický adaptér počítače řádně zasunut do svého slotu.
Restartujte počítač.
Nastavte grafický adaptér podle příslušné dokumentace.
Nastavte pozici a velikost obrazu pomocí funkcí menu OSD.
Obraz je zkreslený nebo nelze provést nastavení pomocí menu OSD.
Kontrolka LED bliká, ale chybí obraz.
Obraz monitoru má pouze 16 barev. Barvy se změnily po výměně grafického adaptéru.
Upravili jste nastavení rozlišení a frekvence monitoru?
Nastavte rozlišení a frekvenci grafického adaptéru počítače. (Další informace naleznete v části Předvolené režimy)
Obrazovka může být nesouměrná z důvodu cyklu signálů video karty. V nabídce na obrazovce nastavte položku Position (Pozice).
Upravili jste nastavení rozlišení a frekvence monitoru?
Byla během kontroly předvolených režimů správně nastavena frekvence?
Jsou správně nastaveny barvy systému Windows?
Nastavte rozlišení a frekvenci grafického adaptéru počítače. (Další informace naleznete v části Předvolené režimy)
Nastavte správně frekvenci podle příručky ke grafickému adaptéru a podle části Předvolené režimy. (Maximální frekvence pro rozlišení se může pro různé výrobky lišit.)
Windows XP : Nastavte rozlišení po výběru položky Ovládací panely → Vzhled a motivy → Zobrazení → Nastavení.
Windows ME/2000 : Nastavte rozlišení po výběru položky Ovládací panely → Zobrazení → Nastavení.
Je správně nastaven
Nastavte grafický adaptér podle příslušné dokumentace.
grafický adaptér počítače?
Na obrazovce monitoru je
Nainstalovali jste ovladač monitoru?
Nainstalujte ovladač monitoru podle pokynů v části
Instalace ovladače monitoru.
Page 53
zpráva
j
í
"Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found".
Nahlédněte do příručky ke grafickému adaptéru a zjistěte, zda je podporována funkce Plug & Play (VESA DDC).
Nainstalujte ovladač monitoru podle pokynů v části
Instalace ovladače monitoru.
Zkontrolujte, pokud správně nefunguje funkce MagicTune™.
MagicTune™ nepracuje správně.
Navštivte naše webové stránky a stáhněte si instalační software pro MagicTune™ MAC.
Nastanou-li potíže s monitorem, zkontrolujte následu
Přesvědčte se, zda jsou napájecí kabel a propojovací video kabel správně připojeny k počítači.
Zjistěte, zda počítač během restartování několikrát (více než třikrát) zapípá. (Pokud ano, požádejte o servis základní desky počítače.)
Pokud jste nainstalovali nový grafický adaptér nebo pokud jste počítač sestavovali z dílů, zkontrolujte, zda jste také nainstalovali ovladač grafického adaptéru a monitoru.
Zkontrolujte, zda je skenovací frekvence obrazovky nastavena na 56 Hz ~ 75 Hz. (Při použití maximálního rozlišení by neměla překročit 60 Hz.)
Máte-li potíže s instalací ovladače grafického adaptéru, restartujte počítač a spusťte jej v nouzovém režimu, odeberte grafický adaptér v dialogovém okně "Ovládací panely, Systém a Správce zařízení" a potom opět restartujte počítač a nainstalujte znovu ovladač grafického adaptéru.
Funkce MagicTune™ je k dispozici pouze na PC (VGA) s OS Windows, který podporuje „Plug and Play“.
Vyměnili jste počítač nebo grafickou kartu?
Nainstalovali jste program?
Pokud k potížím dochází opakovaně, kontaktujte autorizovaný servis.
* Pokud chcete zjistit, zda-li váš počítač podporuje funkci MagicTune™, postupujte dle níže uvedených kroků (u Windows XP);
Ovládací panely → Výkon a údržba → Systém → Hardware → Správce zařízení → Monitory → Po vymazání Monitor Plug and Play, najděte Monitor Plug and Play pomocí hledání nového hardwaru.
MagicTune™ je dodatečný software k monitoru. Některé grafické karty možná nebudou váš monitor podporovat. Pokud budete mít s grafickou kartou problém, navštivte naši webovou stránku, abyste si ověřili seznam kompatibilních grafických karet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Stáhněte nejnovější program. Program lze stáhnout na webových stránkách
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Po první instalaci programu restartujte počítač. Pokud je již nainstalována kopie programu, odeberte ji, restartujte počítač a potom program znovu nainstalujte. Po instalaci nebo odebrání programu je třeba restartovat počítač, aby bylo zajištěno jeho normální fungování.
cí skutečnosti:
Otázky a odpovědi
Dotaz Odpověď
Jak mohu změnit frekvenci? Frekvenci lze změnit změnou konfigurace grafického adaptéru.
Jak mohu nastavit rozlišení? Windows XP :
Pamatujte, že podpora grafických adaptérů se může různit podle použité verze ovladače. (Podrobnější informace vyhledejte v dokumentaci k počítači nebo grafickému adaptéru.)
Nastavte rozlišení po výběru položky Ovládací panely → Vzhled a motivy → Zobrazení → Nastavení.
Page 54
Windows ME/2000 : Nastavte rozlišení po výběru položky Ovládací panely → Zobrazení
Nastavení.
Podrobnosti si vyžádejte u výrobce grafického adaptéru.
Jak mohu nastavit funkci systému pro úsporu energie (Power Saver)?
Jak mám čistit skříň monitoru a LCD obrazovku?
Windows XP : Nastavte rozlišení po výběru položky Ovládací panely → Vzhled a motivy → Zobrazení → Nastavení. Funkci nastavte při nastavení systému BIOS počítače.
Windows ME/2000 : Nastavte rozlišení po výběru položky Ovládací panely → Zobrazení
Nastavení.
Funkci nastavte při nastavení systému BIOS počítače.
Informace vyhledejte v příručce k systému Windows nebo k počítači.
Odpojte monitor ze zásuvky a potom jej čistěte měkkým hadříkem s přídavkem čisticího prostředku nebo obyčejné vody.
Dbejte na to, aby na povrchu skříně nezůstaly žádné zbytky čisticího prostředku a abyste skříň nepoškrábali. Dbejte rovněž na to, aby se do monitoru nedostala žádná voda.
Samokontrola
Automatický test | Upozorně | Prostředí | Užitečné tipy
Monitor je vybaven automatickým testem, který kontroluje jeho správnou funkci.
Automatický test
Vypněte monitor i počítač.
Odpojte video kabel od zadní strany počítače.
Zapněte monitor.
Pracuje-li monitor normálně, objeví se tato obrazovka:
Nezobrazení kteréhokoli ze čtverečků znamená problém s monitorem.
Vypněte monitor a připojte video kabel znovu; potom zapněte počítač i monitor.
Pokud obrazovka monitoru zůstává i po předchozí proceduře prázdná, zkontrolujte funkci grafického adaptéru a počítače; monitor pravděpodobně pracuje normálně.
Upozorně
Pokud je nějaká závada na vstupním signálu, na obrazovce se objeví zpráva nebo zůstane obrazovka prázdná, zatímco kontrolka LED napájení svítí. Zpráva může znamenat, že nastavení monitoru je mimo rozsah nebo že je třeba zkontrolovat video kabel.
Page 55
Prostředí
Umístění a poloha monitoru může mít vliv na kvalitu zobrazení a ostatní jeho funkce.
Pokud jsou v blízkosti monitoru basové reproduktory, odpojte je a přemístěte je. Odstraňte z blízkého okolí monitoru (jeden metr) všechna elektronická zařízení, jako jsou radiopřijímače, fény, hodiny a mobilní telefony.
Užitečné tipy
Monitor reprodukuje video signál přijímaný z počítače. Dochází-li k potížím s počítačem nebo jeho grafickým adaptérem, může to způsobit, že je obrazovka monitoru prázdná, že nezobrazuje správné barvy, že obraz má šum, že je synchronizace mimo rozsah (Sync. Out of Range) a podobné problémy. V takovém případě zjistěte zdroj problému a potom kontaktujte servis nebo svého prodejce.
Určení zdroje potíží monitoru
Pokud je obrazovka monitoru prázdná a objevuje se zpráva "Not Optimum Mode", "Recommended mode 1920 X 1200 60 Hz", odpojte kabel od počítače; monitor nechte zapnutý.
Pokud monitor zobrazí zprávu nebo pokud obrazovka zbělá, je monitor funkční.
V takovém případě hledejte zdroj problému v počítači.
Page 56
Specifikace
Všeobecné údaje
Název modelu SyncMaster 275T
LCD displej
Rozměry Úhlopříčka 27 " (68 cm)
Zobrazovaná oblast 581,76 mm (vodorovně) x 363,6 mm (svisle)
Rozteč bodů 0,303 mm (vodorovně) x 0,303 mm (svisle)
Synchronizace
Vodorovně 30 ~ 81 kHz
Svisle 56 ~ 75 Hz
Maximální rozlišení
16,7 M
Rozlišení
Optimální rozlišení 1920x1200@60Hz
Maximální rozlišení 1920x1200@60Hz
Vstupní signál, konektory
RGB analogový, DVI-D, AV, S-Video, Component,USB(1U/4D)
0.7 Vp-p ± 5% Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízká ≤ 0,8 V)
Maximální šířka pásma (pixel clock)
154 MHz
Spotřeba energie
Střídavý 100 – 240 V (+/- 10 %), 60/50 Hz ± 3Hz
Propojovací kabel
Page 57
15pinovými konektory, odpojitelný
í
)
DVI s konektory DVI-D, odpojitelný (K zakoupení samostatně)
Konektory signálu
15kolíkový 3řadý konektor D-sub, 24kolíkový 3řadý konektor DVI-D Composite, S-Video, Komponent
Rozměry (š x v x h)/ Hmotnost
629,0 X 410,5 X 81,0 mm / 24,8 x 16,2 x 3,2 inch (bez podstavce) 629,0 X 486,0 X 280,0 mm / 24,8 x 19,1 x 11,0 inch (se základním podstavcem) / 10,4 kg / 22,9 lbs
Montážní podložka VESA
200 mm x 100 mm
Provozní podmínky
Provozní Teplota : 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
Skladovací Teplota : -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
Plug & Play
Monitor lze používat s jakýmkoli systémem typu Plug & Play. S využitím této spolupráce systémů monitoru a počítače lze dosáhnout nejlepších pracovních podmínek a nastavení monitoru. Pokud uživatel nevyžaduje jiné nastavení, instalace monitoru probíhá většinou automaticky.
Chybovost obrazových bodů
Tento výrobek je vybaven TFT LCD obrazovkou vyrobenou pomocí zdokonalené polovodičové technologie s přesností vyšší než 1ppm (jedna milióntina). Někdy se mohou ČERVENÉ, ZELENÉ, MODRÉ a BÍLÉ pixely zdát být příliš světlé nebo naopak můžete zaznamenat černé body. To není způsobenou špatnou kvalitou a výrobek můžete bez problémů i nadále používat.
Například počet TFT LCD sub pixelů tohoto produktu je 6.912.000.
Konstrukce a technické údaje mohou projít dodatečnými úpravami, a to bez předchozího upozornění.
Zařízení třídy B (Informační komunikační zařízení pro domácí použit
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice týkající se elektromagnetické komptability pro domácí použití a lze jej používat běžných obytných oblastech.
(Zařízení třídy B ovlivňuje ostatní zařízení elektromagnetickými vlnami méně než zařízení třídy A.)
Vlhkost : 10 % ~ 80 %, nekondenzující
Vlhkost : 5 % ~ 95 %, nekondenzující
Spořič energie
Tento monitor má vestavěný systém řízení spotřeby energie zvaný PowerSaver. Systém šetří spotřebovanou energii tím, že přepne monitor do režimu s nízkou spotřebou, pokud není monitor po určitou dobu používán. Monitor se přepíná zpět do normálního režimu automaticky, pohybem myši nebo stisknutím klávesy na klávesnici. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypněte jej. Systém PowerSaver využívá funkce grafického adaptéru podle specifikace VESA DPM, který je nainstalován ve vašem počítači. Tuto funkci nastavíte pomocí softwaru nainstalovaném ve vašem počítači.
Mechanicky
Stav Normální provoz Úsporný provoz
vypnuto
(Vypínač napájení)
EPA/ENERGY
Mechanicky
vypnuto
(Hlavní vypínač)
Page 58
2000
y
y
Kontrolka
napájení
Spotřeba
energie
modrá barva
Méně než 130 W Méně než 2 W Méně než 1 W Méně než 0 W
Tento monitor vyhovuje standardu EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000, je-li používán s počítačem podporujícím funkce standardu VESA DPM.
Jako partner ENERGY STAR výrobek vyhovuje požadavkům standardu ENERGY STAR
spotřebu energie.
modrá barva,
Bliká
Černá Černá
®
, společnost SAMSUNG stanovila, že tento
®
pro efektivní
Předvolené režim
Pokud je signál z počítače stejný jako jeden z níže uvedených předvolených režimů, nastavení monitoru proběhne automaticky. Pokud se však signál liší, obrazovka může zůstat prázdná, zatímco kontrolka napájení svítí. Nahlédněte do příručky ke grafickém adaptéru počítače a nastavte monitor podle níže uvedených pokynů.
Tabulka 1. Předvolené režim
Režim
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC,1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
Frekvence bodu
(MHz)
Polarita
synchronizace
(H/V)
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 64,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
Page 59
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
y
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
VESA, 1920 x 1200 74,038 59,950 154,000 +/-
Horizontální frekvence
Čas, který jeden řádek obrazu potřebuje k přeběhnutí mezi levým a pravým okrajem obrazovky, se nazývá horizontální cyklus a jeho převrácená hodnota je horizontální frekvence. Jednotka : kHz
Vertikální frekvence
Jako fluorescenční lampa, obrazovka potřebuje k dosažení stabilního obrazu překreslit obraz několikrát za sekundu. Frekvence tohoto opakování se nazývá vertikální, nebo také obnovovací frekvence. Jednotka : Hz
Podporované režimy pro jednotlivé externí vstupní signál
Podporovaná rozlišení
Input Source 480i @60Hz 480p @60Hz 576p @50Hz 720p @50/60Hz 1080i @50/60Hz
Component O O O O O
Input Source Podporované systémy
AV(CVBS) NTSC-3.58, NTSC-4.43, PAL-M/N, SECAM
S-VIDEO NTSC-3.58, NTSC-4.43, PAL-M/N, SECAM
Page 60
Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě
)
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG.
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL 4004-0000 http://www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
Europe
1-800-7267-864 http://www.samsung.com/latin
Page 61
BELGIUM 03 201 2418 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE
3260 SAMSUNG(7267864) (€ 0,15/min)
http://www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213 (€ 0,14/Min) http://www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA 800 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND
0818 717 100 http://www.samsung.com/uk
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 903 10 11 30 http://www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 http://www.samsung.com/ch
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8 800 080 1188 http://www.samsung.kz
RUSSIA 8-800-200-0400 http://www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-503-0000 http://www.samsung.com/ur
UZBEKISTAN 140-1234 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858, 010- 6475 1880 http://www.samsung.com.cn
HONG KONG 3698-4698 http://www.samsung.com/hk
Page 62
INDIA 3030 8282, 1800 1100 11 http://www.samsung.com/in
V
y
í
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 03-689-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/za
U.A.E
800SAMSUNG (7267864) 8000-4726
http://www.samsung.com/mea
Slovníček
Obrazový bod, rozteč bodů
Obrázek na obrazovce monitoru je složen z červených, zelených a modrých bodů. Čím jsou body blíže u sebe, tím vyšší je rozlišení monitoru. Vzdálenost mezi mezi dvěma body stejné barvy je označována termínem rozteč bodů (dot pitch). Jednotka : mm
ertikální frekvence
Aby uživatel monitoru viděl stabilní obraz, obrazovka jej musí několikrát za sekundu vytvořit a překreslit. Frekvence tohoto zobrazování se nazývá vertikální nebo obnovovací frekvence. Jednotka : Hz
Příklad : Pokud se jeden paprsek obrazovky opakuje 60x za sekundu, jedná se o frekvenci 60 Hz.
Horizontální frekvence
Čas potřebný k přeběhnutí paprsku od jednoho okraje obrazovky k druhému se nazývá horizontální cyklus. Obrácenou hodnotou horizontálního cyklu je horizontální frekvence. Jednotka : kHz
Prokládaný a neprokládaný režim
Zobrazování vodorovných řádků obrazovky popořádku odshora dolů se nazývá neprokládaný režim. Zobrazování nejprve lichých řádků a potom sudých řádků je prokládaný režim. Většina monitorů používá k dosažení čistého obrazu neprokládaný režim. Prokládaný režim je režim používaný v televizorech.
Plug & Pla
Funkce, která zajišťuje dosažení nejlepší možné kvality obrazu tím, že umožňuje automatickou výměnu informací o nastavení mezi monitorem a počítačem. Tento monitor využívá pro funkci Plug & Play mezinárodního standardu VESA DDC.
Rozlišen
Page 63
Počet vodorovně a svisle rozmístěných bodů obrazovky, ze kterých se skládá výsledný obraz, se
V
í
©
nazývá rozlišení (resolution). Tento počet zároveň vyjadřuje přesnost zobrazení. Vysoké rozlišení je vhodné zejména pro provádění více úloh (multitasking) na počítači, protože umožňuje zobrazit na obrazovce více informací.
Příklad : Je-li rozlišení 1920 X 1200, znamená to, že je obraz složen z 1920 bodů ve vodorovném
S-Video
Zkratka slov Super Video. Standard S-Video umožňuje vodorovné rozlišení až 800 řádků a přináší vysoce kvalitní obraz.
stup pro externí zařízení
Vstup pro externí zařízení je vstupem pro obraz z externích zdrojů, jako například z videorekordéru, videokamery a přehrávačů DVD; tento vstup je samostatný od televizního vysílání.
DVD
Druh technologie digitálního disku, která spojuje výhody CD a LD, a která je charakterizována vysokým rozlišením/kvalitou, což poskytuje uživateli jasnější obraz.
směru (horizontální rozlišení) a 1200 bodů ve svislém směru (vertikální rozlišení).
Dosažení optimální kvality zobrazen
Nejlepší kvality obrazu dosáhnete nastavením rozlišení a obnovovací frekvence v ovládacích panelech počítače podle níže uvedeného popisu. Není-li nejlepší kvalita v ovládacích panelech podporována TFT-LCD monitorem, může být kvalita obrazu nízká.
Rozlišení : 1920 X 1200 Vertikální (obnovovací) frekvence : 60 Hz
Tento výrobek je vybaven TFT LCD obrazovkou vyrobenou pomocí zdokonalené polovodičové technologie s přesností vyšší než 1ppm (jedna milióntina). Někdy se mohou ČERVENÉ, ZELENÉ, MODRÉ a BÍLÉ pixely zdát být příliš světlé nebo naopak můžete zaznamenat černé body. To není způsobenou špatnou kvalitou a výrobek můžete bez problémů i nadále používat.
Například počet TFT LCD sub pixelů tohoto produktu je 6.912.000.
Čistíte-li zvnějšku monitor a ovládací panel, použijte malé množství doporučeného čisticího prostředku rozprostřené na měkký a suchý hadřík. Netlačte na LCD displej, ale jemně jej otírejte. Zatlačíte-li příliš na displej, může se na něm objevit skvrna.
Nejte-li s kvalitou obrazu spokojeni, můžete lepší kvality dosáhnout pomocí funkce automatického nastavení (auto adjustment function) v menu na obrazovce po stisknutí tlačítka pro zavření okna. Pokud se po automatickém nastavení i nadále v obrazu objevuje rušení (šum), použijte funkci nastavení FINE/COARSE.
Pokud je po dlouhou dobu zobrazen stále jeden obraz, mohou na obrazovce zůstat jeho zbytky nebo stíny. Potřebujete-li se na delší dobu vzdálit od zapnutého monitoru, nastavte jej proto do režimu pro úsporu energie nebo nastavte spořič obrazovky na pohyblivý obrázek.
Autorská práva
Informace v tomto dokumentu mohou projít změnou bez předchozího upozornění.
2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto materiálu je bez písemného povolení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. přísně zakázána.
Společnost Samsung Electronics Co., Ltd. není zodpovědná za chyby v tomto materiálu ani za žádné vedlejší či následné škody plynoucí z pořízení, obsahu či použití tohoto materiálu.
Page 64
Samsung je registrovaná ochranná známka společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation; VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky asociace Video Electronics Standard
Association; název a logo ENERGY STAR® jsou registrované ochranné známky agentury U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Jako ENERGY STAR® Partner, společnost Samsung
Electronics Co., Ltd. rozhodla, že tento výrobek vyhovuje požadavkům standardu ENERGY STAR
®
pro efektivní využívání energie. Všechny ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Loading...