Samsung 2463UW User Manual [cz]

Monitor LCD

Uživatelská příručka
SyncMaster 2263UW

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka
Abyste zabránili poškození majetku nebo poranění, přečtěte si následující pokyny.
Varování / Upozornění
Použité značky
Zakázáno Důležité, čtěte s porozuměním

Napájení

Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obrazovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu „afterimage“
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poškozenou
nebo uvolněnou zásuvku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahujete, ne-
dotýkejte se jí vlhkýma rukama.
Odpojte od zdroje elektrické en­ergie
Uzemněte, abyste zabránili úra­zu elektrickým proudem
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuvky.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta do zá-
suvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
1
Bezpečnostní pokyny
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepokládejte
na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síové zá-
suvky. Síová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Nepouží-
vejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.

Instalace

V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontaktujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Dejte pozor, abyste při přemísování monitor neupustili.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě osoby.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní přední
část výrobku nevyčnívala.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPELEN-
TY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
2
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor, například do
knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Monitor pokládejte opatrně.
Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození monitoru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky monitoru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná instalační
společnost.

Čištění

V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výrobku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby mezi
výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení), pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při posu-
nování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlh­čený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obrazovky.
3
Bezpečnostní pokyny
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostředkem ur­čeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zásuvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho měk­kým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, řed-
idlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uvedený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.

Jiné

Použijte uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože může
dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před pou­žitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výrobku.
Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek nenavlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Zajistěte, aby výrobek nebyl rozebírán, opravován ani upravován samotnými uživateli.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obrate se na servisní střed­isko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obrate se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
4
Bezpečnostní pokyny
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obrate se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu
elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, doprava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signálních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úrazu
elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo závěsem.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty
uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květináče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte napá-
jecí zástrčku a obrate se na servisní středisko.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo papír (ven­tilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte napá-
jecí kabel a obrate se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu „afterimage“ nebo vzniku skvrn.
Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přepněte jej do
režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič obrazovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
5
Bezpečnostní pokyny
Pokud se budete stále přibližovat k obrazovce výrobku, může se vám zhoršit zrak.
Chcete-li předejít únavě očí, udělejte si po každé hodině sledování monitoru alespoň pětiminutovou přestávku.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může způsobit
zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vibracím,
může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a může dojít
ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo ne­těsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky nebo cuk­rovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a v důsledku
toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesouvejte, když držíte pouze stojan.
V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může způsobit
zranění osob nebo poškození výrobku.
Neumisujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způsobily náraz.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
6
Bezpečnostní pokyny
Nepoužívejte v blízkosti výrobku vlhčicí zařízení ani kuchyňský stůl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla zachytit
ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a může
způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek na místě snadno dostupném pro děti.
V opačném případě může dojít k jeho pádu a následnému zranění
osob.
Protože je přední část výrobku těžká, umístěte jej na rovný a stabilní
povrch.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by to vést ke zranění osob nebo poškození výrobku.
Doporučená držení těla při používání monitoru
Při používání výrobku seďte ve správné pozici.
Při pohledu na výrobek držte záda rovně.
Vzdálenost mezi vašima očima a obrazovkou by měla být mezi 45 až 50 cm. Dívejte se na obrazovku z mírně vyššího místa než je výška obrazovky.
Nakloňte výrobek o 10 až 20 stupňů dozadu. Nastavte výšku obrazovky na trochu nižší úroveň, než je úroveň vašich očí.
Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
Položte ruce podél těla a mějte paže ve stejné výšce jako hřbety rukou.
Mějte loket v úhlu 90 stupňů.
Mějte kolena v úhlu větším než 90 stupňů a paty držte pevně na zemi. Mějte paže níže než srdce.
7

Úvod

Obsah balení

Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky monitoru jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.

Rozbalení

Bez stojanu Se stojanem
Monitor Monitor
Příručky
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(V některých zemích není
přiložen)
Kabely
Kabel D-Sub Napájecí kabel Kabel USB
Prodává se samostatně
Uživatelská příručka
Kabel DVI Kabel HDMI Sluchátka
8
Jiné
Hadřík na čištění
Poznámka
Tento hadřík je dodáván pouze pro vysoce lesklé černé výrobky jako doplněk.

Váš monitor

Úvodní nastavení

Úvod
Pomocí klávesy se šipkou nahoru nebo dolů zvolte jazyk.
Zobrazený obsah zmizí po uplynutí 40 sekund.
Přepněte vypínač do polohy vypnuto a poté znovu zapnuto. Zobrazí se znovu.
Je možné jej zobrazit až třikrát (3). Před dosažením maximálního počtu zkontrolujte, zda jste nastavili rozlišení počítače.
Poznámka
Optimální rozlišení tohoto výrobku je rozlišení zobrazené na obrazovce.
Nastavte rozlišení počítače na stejnou hodnotu, jako je optimální rozlišení tohoto výrobku.
9

Pohled zepředu

Úvod
Tlačítko MENU [MENU/ ]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obra­zovce a návratu do předchozí nabídky.
Customized Key
Přiřazení klávesy pro uživatelské úpravy lze použít pro tlačítko Custom dle vašich požadavků.
Poznámka
Klávesu Customized key lze nakonfigurovat na požadovanou funkci prostřed­nictvím nabídky Setup Ť Customized Key.
Tlačítko Volume
Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
ŤŤ Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Tlačítka nastavení [ ]
Úprava položek v nabídce.
Tlačítko SOURCE / Tlačítko Enter [ ]
Stiskněte tlačítko SOURCE/ vypnuta. (Pokud chcete změnit vstupní režim a stisknete tlačítko SOURCE/ objeví se v levé horní části obrazovky zpráva oznamující aktuální režim – ana­logový nebo digitální vstupní signál.)
. Poté zvolte videosignál, nabídka na obrazovce je
,
/ Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
10
Úvod
Poznámka
Pokud zvolíte digitální režim, musíte připojit monitor k portu DVI grafické karty pomocí kabelu DVI.
ŤŤ Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Tlačítko AUTO
Pomocí tohoto tlačítka aktivujete funkci automatického nastavení.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
ŤŤ Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Vypínač [ ] / Indikátor napájení
Tímto tlačítkem monitor zapnete nebo vypnete. / Při běžném provozu svítí tato kontrolka modře, jedno modré bliknutí znamená, že monitor ukládá vaše nastavení.
Kamera
Pomocí této kamery lze zobrazit a odesílat video při videokonverzaci.
Mikrofon

Pohled zezadu

Poznámka
Uspořádání zadní části monitoru se může výrobek od výrobku lišit.
Pomocí tohoto mikrofonu lze poslouchat a odesílat zvuk při videokonverzaci.
Reproduktor
Zvuk uslyšíte po připojení zvukové karty v počítači k monitoru.
POWER
11
HDMI / DVI IN / RGB IN
Úvod
POWER
Zapojte napájecí kabel monitoru do portu POW­ER na zadní straně monitoru.
HDMI
Pomocí kabelu HDMI propojte konektor HDMI na zadní straně monitoru a konektor HDMI digi­tálního výstupního zařízení.
DVI IN
Připojovací konektor
USB (volitelný)
Zapojte kabel DVI do portu DVI IN na zadní straně monitoru.
RGB IN
Propojte konektor RGB IN na zadní straně mon­itoru s počítačem.
UP (port USB pro odesílání dat)
Pomocí kabelu USB propojte port itoru a port USB počítače.
DOWN (port USB pro příjem dat)
Pomocí kabelu USB propojte port monitoru USB a zařízení USB.
UP mon-
DOWN
Poznámka
Chcete-li používat port příjem dat), je nutné připojit port
pro odesílání dat) k počítači.
Pro propojení portu USB počítače a portu UP monitoru je nutné použít kabel USB dodaný s tímto monitorem.
12
DOWN (port pro
UP (port
Kensingtonský zámek
Úvod
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k za­bezpečení systému umístěného na veřejném místě. Uzamykací zařízení je třeba zakoupit sa­mostatně. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensington­ským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba za­koupit samostatně.
Poznámka
Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu.
Použití Kensingtonského zámku pro ochranu před krádeží
1. Vložte uzamykací zařízení do slotu pro Ken-
/ MIC
Přidržovací kroužek kabelu
singtonský zámek na monitoru (
otočte jím ve směru uzamykání (
2. Připojte kabel Kensingtonského zámku.
3. Připevněte Kensingtonský zámek ke stolu nebo těžkému stabilnímu předmětu.
Výstupní konektor sluchátek
MIC
Ke konektoru MIC připojte mikrofon.
Kabely připevněte pomocí přidržovacího krouž­ku, viz obrázek.
) a
).
13
Úvod
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Připojovací kabely.
14

Zapojení

Připojovací kabely

Zapojte napájecí kabel monitoru do portu power na zadní straně monitoru.
Připojte napájecí kabel monitoru do elektrické zásuvky.
Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Použití konektoru D-sub (analogového) videokarty.
Zapojte kabel signálu do 15kolíkového portu D-sub na zadní straně monitoru.
[RGB IN]
Použití konektoru DVI (digitálního) videokarty.
Zapojte kabel DVI do portu DVI IN na zadní straně monitoru.
[DVI IN]
Připojení k počítači Macintosh.
Propojte monitor a počítač Macintosh pomocí propojovacího kabelu D-sub.
Poznámka
Pokud jsou monitor a počítač propojeny, můžete je zapnout a používat.

Připojení HDMI

Poznámka
K monitoru lze připojit digitální výstupní zařízení.
Lze tak dosáhnout lepší kvality obrazu a zvuku.
15

Připojení pomocí kabelu HDMI

1. Vstupní zařízení, např. digitální přehrávač DVD, jsou ke konektoru HDMI monitoru připojena pomocí kabelu HDMI. Jsou-li dokončena všechna propojení, zapojte napájecí kabel monitoru a přehrávače DVD (nebo jiného zařízení připojeného k digitálnímu výstupnímu konektoru).
Zapojení
Pomocí tlačítka SOURCE zvolte možnost HDMI.

Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI

1. Pomocí kabelu DVI-HDMI propojte výstupní konektor DVI digitálního výstupního zařízení a konektor HDMI monitoru.
2. Chcete-li poslouchat zvuk prostřednictvím externího zařízení, informace o tom, jak zařízení připojit, naleznete v uživatelské příručce zařízení.
3. Jsou-li dokončena všechna propojení, zapojte napájecí kabel monitoru a přehrávače DVD (nebo jiného zařízení připojeného k digitálnímu výstupnímu konektoru).
4. Pomocí tlačítka SOURCE zvolte možnost HDMI.
Poznámka
Pokud provedete pouze připojení pomocí kabelu DVI-HDMI, aniž byste připojili zdroj zvuku, neu­slyšíte zvuk.
16

Připojení USB

Poznámka
Zařízení USB, např. myš, klávesnici, pamě Memory Stick nebo externí pevný disk, lze používat po připojení k portu
Zapojení
DOWN monitoru, aniž by bylo nutné připojení k počítači.
Port USB
Přenosová rychlost 480 Mb/s 12 Mb/s 1,5 Mb/s Spotřeba energie 2,5 W
1.
Pomocí kabelu USB propojte port
monitoru podporuje rozhraní High-Speed Certified USB 2.0.
Vysoká rychlost Plná rychlost Nízká rychlost
2,5 W
(max., každý port)
Poznámka
(max., každý port)
UP monitoru a port USB počítače.
2,5 W
(max., každý port)
Chcete-li používat port
Pro propojení portu USB počítače a portu UP monitoru je nutné použít kabel USB dodaný s tímto monitorem.
2.
Pomocí kabelu USB propojte port
3. Postupy používání jsou stejné jako postupy pro používání připojení externího zařízení k počítači.
Lze připojit a používat klávesnici a myš.
Lze přehrát soubor z mediálního zařízení.
(Příklady mediálních zařízení: přehrávač MP3, digitální kamera atd.)
DOWN, je nutné připojit port UP (port pro odesílání dat) k počítači.
DOWN monitoru USB a zařízení USB.
Lze spouštět, přesunovat, kopírovat nebo mazat soubory v paměovém zařízení.
17
Zapojení
(Příklady paměových zařízení: externí pamě, paměová karta, čtecí zařízení, přehrávač MP3 s pevným diskem atd.)
Lze používat další zařízení USB, která lze připojit k počítači.
Poznámka
Pokud připojujete zařízení k portu kabelu.
(Chcete-li zakoupit kabel nebo externí zařízení, obrate se na servisní středisko příslušného výr­obku.)
Společnost Samsung není zodpovědná za problémy nebo poškození externích zařízení způsobená použitím nevhodného kabelu pro připojení.
Některé výrobky nepodporují standard USB, může proto dojít k nesprávné funkci zařízení.
Pokud zařízení nefunguje správně ani po připojení k počítači, obrate se na servisní středisko zařízení nebo počítače.

Připojení sluchátek

Poznámka
Sluchátka lze připojit k monitoru.
DOWN monitoru, připojte zařízení pomocí odpovídajícího
1. Připojte sluchátka ke konektoru pro připojení sluchátek.

Připojení MIC

Poznámka
K monitoru můžete připojit mikrofon.
18
1. Připojte kabel mikrofonu k portu MIC monitoru.

Používání stojanu

Příslušenství monitoru

Zapojení
Monitor a stojan

Otočný stojan

Jednoduchý stojan
19

Sklápění

Zapojení
Prostřednictvím ) lze otočit monitor doleva nebo doprava v úhlu 350˚ a nastavit tak monitor po­délně. Pryž na spodní části stojanu zabraňuje posunutí monitoru.
Pokud otáčíte monitor s připojeným napájecím kabelem nebo jiným kabelem připojeným k monitoru, může dojít k poškození napájecího kabelu nebo kabelu.
Prostřednictvím ) lze nastavit úhel sklápění v rozsahu od -3˚ dopředu do 27˚ dozadu pro co nej­pohodlnější úhel zobrazení.

Připevnění základny

Pro monitor lze použít montážní destičku 100 mm x 100 mm kompatibilní se standardem VESA.
Monitor
Montážní destička (prodává se samostatně)
1. Vypněte monitor a odpojte napájecí kabel ze sítě.
2. Položte monitor LCD obrazovkou dolů na rovnou plochu s polštářem, který zabrání poškození obrazovky.
20
Zapojení
3. Odšroubujte čtyři šrouby a poté oddělte stojan od monitoru LCD.
4. Zarovnejte montážní destičku s otvory na montážní podložce zadního krytu a připevněte ji čtyřmi šrouby dodávanými s ramenovým držákem, závěsem pro upevnění na zeď apod.
Nepoužívejte šrouby delší než je standardní délka, mohlo by dojít k poškození vnitřní části monitoru.
Při montážích na stěnu, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikaci.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.
Šrouby neutahujte příliš pevně, mohlo by dojít k poškození výrobku nebo k pádu výrobku a následně i zranění osoby.
Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby v případě použití držáku na zeď jiného než uvedeného, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci výr­obku.
Chcete-li připevnit monitor na zeď, je nutné zakoupit sadu pro upevnění na zeď, která umožní montáž monitoru nejméně 10 cm od povrchu stěny.
Chcete-li získat více informací, kontaktujte nejbližší servisní středisko Samsung. Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za škody vzniklé použitím jiné základny, než je zde uvedena.
Sadu pro upevnění na zeď používejte podle mezinárodních norem.
21

Používání softwaru

Používání monitoru s webovou kamerou

Tento monitor lze používat jako běžný monitor k obrazové komunikaci a k prohlížení souborů multimedia jednoduše připojením napájecího kabelu a USB kabelu k PC.

Minimální základní požadavky

Systémové požadavky
Procesor: 1,73 GHz nebo vyšší
OS: Windows XP Service Pack 2 nebo vyšší. Systém Windows Vista 64bit však není podporován.
RAM: minimálně 512 MB RAM
USB: 1.1 nebo vyšší (doporučeno USB 2.0)

Automatická instalace webové kamery, mikrofonu a reproduktoru

1. Propojte monitor a PC USB kabelem podle obrázku.
22
Používání softwaru
2. Webová kamera, mikrofon a reproduktor se nainstalují automaticky a jejich ikony se zobrazí ve stavovém řádku.
Poznámka
Je-li kamera rozpoznána jako USB1.1 zařízení, může se zhoršit kvalita obrazu a vyskytnout
se šum. Upgradujte na standard USB 2.0.
Vlastnosti USB komunikace způsobují, že je zařízení rozpoznáno při každém vypnutí a zap-
nutí. Po dokončení procesu rozpoznávání ho můžete normálně používat.
Odpojíte-li kabel v průběhu rozpoznávání USB zařízení počítačem, může dojít v počítači k
vážné chybě.
Neotáčejte kabel silou. Mohlo by to vést k nesprávnému fungování výrobku.
Po klepnutí na ikonu <Bezpečně odebrat hardwareŤ na panelu nástrojů pracovní plochy PC
a odebrání zařízení USB ze systému Windows odpojte USB kabel.

Pokyny k instalaci

1. Pokud právě probíhá automatická instalace, nikdy neodpojujte USB kabel od USB port. (Instalace trvá přibližně jednu minutu. Odpojíte-li během instalace USB port, může v PC dojít k vážným potížím.)
2. Nevypínejte monitor, probíhá-li právě automatická instalace. (Vypnete-li během instalace mon­itor, může v PC dojít k vážným potížím.)
3. Po dokončení automatické instalace může obrazovka blikat. (Toto blikání se objeví v případě, že PC rozpozná monitor jako USB device. Nejedná se o závadu.)
4. Po dokončení instalace nakonfigurujte na kartě [Nastavení] okna [Zobrazení - vlastnosti] polohu a rozlišení monitors. (Optimální rozlišení tohoto monitoru je 1680 x 1050.)
5. Změníte-li USB port po rozpoznání USB zařízení počítačem, může dojít k chybě při rozpoznávání USB zařízení. (Je třeba odebrat a přeinstalovat driver.)
23

Pokud se installation nezdaří

Poznámka
Pokud se installation přeruší kvůli chybě Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu "My computer" (Tento počítač), na položku "Properties" (Vlastnosti) - "Sys­tem Properties" (Vlastnosti systému) - a na kartu "Hardware". Klepněte na tlačítko Správce zařízení a přeinstalujte ovladač podle následujících kroků.
Používání softwaru
1. Zobrazí se symbol indikující, že se nezdařila instalace zařízení, viz krok (
2. V tomto případě klepněte na příkaz Vyhledat změny hardwaru. Znovu se spustí Průvodce Pokud
se installation opět nezdaří, klepněte na tlačítko ( Ze zobrazené nabídky vyberte možnost Aktualizace ovladače.

Kontrola konfigurace

Poznámka
Po dokončení instalace lze následujícím postupem zkontrolovat konfiguraci:
1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu "My computer" (Tento počítač) a zvolte příkaz "Prop­erties" (Vlastnosti) - "System Properties" (Vlastnosti systému) – a kartu "Hardware".
, )
, ) a klepněte na něj pravým tlačítkem.
24
Používání softwaru
2. Klepněte na položku Správce zařízení.
3. Zobrazí se seznam nainstalovaných zařízení, viz následující obrázek.

Kontrola nastavení webové kamery

1. Na ploše systému Windows poklepejte na ikonu Tento počítač.
2. Poklepejte na videozařízení USB č. 2. Ověřte, že je webová kamera nastavena správně, viz nás­ledující obrázek.

Kontrola nastavení mikrofonu a reproduktoru

1. V okně Ovládací panely poklepejte na položku Zvuky a zvuková zařízení.
25
Používání softwaru
2. Vyberte kartu Hlas a klepněte na tlačítko Test zařízení.
Poznámka
Je-li zvuk monitoru příliš slabý, hlasitost nastavte po nastavení hlasitosti počítače na maximum.
3. Postupujte podle následujících kroků. Ověřte nastavení mikrofonu a reproduktoru.

Omezení týkající se použití monitoru

1. Funkce tohoto monitoru týkající se kamery a zvuku kromě základní funkce zobrazení jsou roz­poznávány jako zařízení USB.
26
Používání softwaru
Poznámka
Je-li používán jako běžný monitor, je třeba tento monitor připojit kabelem D-Sub (Analog) nebo DVI-D (Digital). K připojení k jiným zařízením se používá USB kabel.
2. U některých media players je při opětovném rozpoznání USB zařízení, když je media player v provozu, nutné přehrávač ukončit a znovu spustit, aby sound zařízení nebo fotoaparát fungovaly normálně.
3. U některých počítačů se může stát, že se PC nespustí s rozpoznaným monitorem, i když je připojen USB cable. Závisí to na PC BIOS version daného PC. Zkontrolujte, zda je systém BIOS daného PC updated na nejnovější verzi.
4. V některých případech, pokud je počáteční nastavení hlasitosti příliš nízké, se může díky char­akteristice zařízení USB Audio stát, že hladina zvuku bude velice nízká. (Může se lišit podle operačního systému.) Pokud tato situace nastane, nastavte hlavní nastavení hlasitosti v počítači na požadovanou úroveň.
5. Tento monitor podporuje pouze systém Windows XP Service Pack 2 nebo vyšší.
Poznámka
Systém s aktualizací Service Pack 1 nebo nižší není podporován.
Tento monitor byl navržen tak, aby podával optimální výkon se systémem Windows XP Service Pack 2 a rozhraním USB 2.0.
6. Monitor nemusí pracovat správně s rozhraním nižším než USB 2.0.
7. Pokud je připojen jeden nebo více monitorů tohoto typu, zařízení USB rozpoznané u každého monitoru pravděpodobně nebude pracovat správně.
8. Je-li monitor umístěn příliš blízko, může z MIC a speaker vycházet šum.

Web Cam Companion 2

Digitální videokamery se již staly běžnou součástí vybavení domácnosti. V důsledku toho se na trhu objevilo nepřeberné množství softwaru, který slouží k úpravám a tvorbě domácího videa. Poněkud se však zapomnělo na široce rozšířené webové kamery, používané na množství účelů, od tvorby jednoduchého videa až po video­konverzace online. Program ArcSoft Web Cam Companion 2™ 2 nabízí řadu mož­ností vyvinutých se zvláštním zřetelem na použití s webovými kamerami, které tak doplní jejich rozsahem sice malou, ale univerzální nabídku funkcí. A už ho využijete ke spuštění klienta videokonverzace nebo k automatickému zaznamenání detekova­ného pohybu, program ArcSoft Web Cam Companion 2 to zvládne!
Systémové požadavky
Windows XP/ Vista
PIII 800 MHz nebo ekvivalentní (doporučeno PIV 2.0 GHz nebo vyšší)
program vyžaduje pro instalaci 100 MB volného diskového prostoru
256 MB RAM (doporučeno 512 MB DDR RAM)
16bitový barevný monitor s rozlišením 800 x 600 (doporučuje se 32 MB grafické paměti s podporou DirectX 3D)
DirectX 8.1 nebo vyšší (doporučeno DirectX 9.0c)
27
Používání softwaru
Webová kamera
1. Vložte do jednotky CD-ROM instalační CD programu.
2. Klepněte na položku Web Cam Companion 2 (WCC2).
3. Zvolte jazyk a klepněte na tlačítko „OK”.
4. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
5. Klepněte na tlačítko „Yes“ (Ano).
6. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
28
Používání softwaru
7. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
8. Klepněte na tlačítko „Finish“ (Dokončit). Instalace programu Web Cam Companion 2 je dokon­čena.
Poznámka
Další informace o použití tohoto programu naleznete v jeho části „Help” (Nápověda).

Otevření programu konverzace online

Po ukončení instalace programu Web Cam Companion 2 klepněte na pozici , Zobrazí se okno konverzace, viz obrázek níže.
29
‘ na monitoru.
Používání softwaru
Nainstalujte nebo vyberte program pro konverzaci online, který chcete používat.
Klepněte na pozici ,
Chcete-li změnit konverzační program, pro který jste vytvořili zástupce, vyberte v nabídce Start -
Ť All Programs (Start – Všechny programy) -Ť Arcsoft Web Cam Companion 2 položku Utility (Nástroj).

Magic-I Visual Effects

ArcSoft Magic-i™! Visual Effects je chytrá a jednoduchá aplikace pro webovou ka­meru, jejímž účelem je rozšířit možnosti videokonverzace o rámečky, efekty a motivy. Aplikace Magic-i Visual Effects využívá technologii „Video Plug-in“ a spustí se au­tomaticky vždy, když zahájíte videokonverzaci s kterýmkoli z vašich konverzačních partnerů, takže můžete snadno a jednoduše používat zábavné efekty. Je také kompa­tibilní s rozšířenými aplikacemi pro webkamery, jako je například ArcSoft Web Cam Companion 2™!.
‘ na monitoru. Okno konverzace zvoleného programu se okamžitě zobrazí.
Systémové požadavky
Windows XP/ Vista
Pentium IV 1,6 GHz nebo ekvivalentní (doporučeno Pentium IV 2,4 GHz nebo vyšší)
program vyžaduje pro instalaci 20 MB volného diskového prostoru
256 MB RAM (doporučeno 512 MB DDR RAM)
30
Používání softwaru
16bitový barevný monitor s rozlišením 800 x 600 (doporučuje se 32 MB grafické paměti s podporou DirectX 3D)
DirectX 9.0c nebo vyšší
1. Vložte do jednotky CD-ROM instalační CD programu.
2. Klepněte na položku Magic-I Visual Effects.
3. Zvolte jazyk a klepněte na tlačítko „OK”.
4. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
5. Klepněte na tlačítko „Yes“ (Ano).
6. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
31
Používání softwaru
7. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
8. Klepněte na tlačítko „Finish“ (Dokončit). Instalace programu Magic-I Visual Effects je dokon­čena.
Poznámka
Další informace o použití tohoto programu naleznete v jeho části „Help” (Nápověda).

Media-Impression

Program ArcSoft MediaImpression™ za vás provádí správu médií a poskytne vám spoustu zábavy a nových způsobů, jak vytvářet a sdílet nejrůznější projekty obsahující vaše fotografie, videa a hudební soubory.
Systémové požadavky
32
Používání softwaru
- Windows XP/ Vista
Pentium III 1 GHz nebo ekvivalentní
512 MB RAM
150 MB volného místa na disku
16bitový barevný monitor, rozlišení 800 x 600 pixelů
Microsoft Windows Media Player 9.0 nebo vyšší
Microsoft DirectX 9.0 nebo vyšší
Apple QuickTime® 7.0 nebo vyšší, doporučuje se
- Macintosh OS X 10.3, 10.4
PowerPC G4 800 MHz, nebo procesor Intel
150 MB volného místa na disku
16bitový barevný monitor, rozlišení 800 x 600 pixelů
Apple QuickTime® 6.0 nebo vyšší
1. Vložte do jednotky CD-ROM instalační CD programu.
2. Klepněte na položku Media-Impression.
3. Zvolte jazyk a klepněte na tlačítko „OK”.
4. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
5. Klepněte na tlačítko „Yes“ (Ano).
33
Používání softwaru
6. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
7. Klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
8. Zvolte typ souboru a klepněte na tlačítko „Next“ (Další).
34
Používání softwaru
9. Klepněte na tlačítko „Finish“ (Dokončit). Instalace programu Media-Impression je dokončena.
Poznámka
Další informace o použití tohoto programu naleznete v jeho části „Help” (Nápověda).

Ovladač monitoru

Poznámka
Po zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoru vložte disk CD-ROM dodaný s tímto monitorem. Instalace ovladače se v jednotlivých operačních systémech mírně liší. Postupujte podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si prázdnou disketu a stáhněte soubor ovladače ze zde uvedené stránky v síti Internet.
Webové stránky v síti Internet:
http://www.samsung.com/ (pro celý svět)

Instalace ovladače monitoru (automatická)

1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na položku „Windows“.
35
Používání softwaru
3. Vyberte v seznamu modelů příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway (Pokra­čovat)“. Potom klepněte na tlačítko „OK“ (operační systémy Microsoft® Windows® XP/2000).
Poznámka
Pro ovladač monitoru probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
http://www.samsung.com/

Instalace ovladače monitoru (ruční)

Operační systém Microsoft® Windows Vista™
1. Vložte disk CD s příručkou do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko
poklepejte na položku „Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení)“.
(Start) a potom na položku „Control Panel (Ovládací panely)“. Potom
36
Používání softwaru
3. Klepněte na položku „Personalization (Individuální nastavení)“ a potom na „Display Settings (Nastavení zobrazení)“.
4. Klepněte na tlačítko „Advanced Settings... (Upřesnit nastavení…)“.
5. Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“. Pokud není tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, je konfigurace monitoru dokončena. Monitor může být používán.
Pokud se zobrazí zpráva „Windows needs... (K pokračování této akce potřebuje systém Win­dows...)“, viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko „Continue (Pokračovat)“.
37
Používání softwaru
Poznámka
Ovladač monitoru je certifikovaný MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
6. Na kartě „Driver (Ovladač)“ klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač...)“.
7. Zaškrtněte políčko „Browse my computer for driver software (Vyhledat ovladač v počítači)“ a klepněte na možnost „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Vybrat ovladač ze seznamu)“.
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk... (Z diskety…)“, vyberte složku (např. D:\Jednotka), ve které je umístěn instalační soubor ovladače, a klepněte na tlačítko „OK“.
9. Ze seznamu monitorů na obrazovce vyberte model, který odpovídá vašemu monitoru, a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
38
Používání softwaru
10. Klepněte na následujících obrazovkách, které se postupně zobrazí, na tlačítka „Close (Zavřít)“ → „Close (Zavřít)“ → „OK“ → „OK“.
Operační systém Microsoft® Windows® XP
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko „Start“ → „Control Panel (Ovládací panely)“ a potom klepněte na ikonu „Appearance and Themes (Vzhled a motivy)“.
39
Používání softwaru
3. Klepněte na ikonu „Display (Zobrazení)“, vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced... (Upřesnit...)“.
4. Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ a vyberte kartu „Driver (Ovla­dač)“.
5. Klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač)...“, klepněte na přepínač „Install from a list or... (Instalovat ze seznamu či...)“ a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6. Klepněte na přepínač „Don't search, I will... (Nevyhledávat, zvolím...)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z diskety)“.
40
Používání softwaru
7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“, vyberte složku A:(D:\Driver), v seznamu modelů vyberte příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway (Pokra­čovat)“. Poté klepněte na tlačítko „OK“.
Poznámka
Pro ovladač monitoru probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
http://www.samsung.com/
9. Klepněte na tlačítko „Close (Zavřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
41
Používání softwaru
10. Instalace ovladače monitoru je dokončena.
Operační systém Microsoft® Windows® 2000
Pokud se na monitoru zobrazí zpráva „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální podpis)“, postupujte podle následujících kroků.
1. V okně „Insert disk (Vložit disketu)“ klepněte na tlačítko „OK“.
2. V okně „File Needed (Potřebný soubor)“ klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“.
3. Vyberte cestu A:(D:\Driver), klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom klepněte na tlačítko „OK“.
Postup instalace
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřesnit)“.
4. Klepněte na kartu „Monitor“.
Případ 1: Není-li tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, znamená to, že je váš monitor správně konfigurován. Ukončete instalaci.
Případ 2: Pokud je tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ a postupujte podle následujících kroků.
5. Klepněte na kartu „Driver (Ovladač)“, dále na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat...)“ a po­tom klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6. Klepněte na přepínač „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Zobrazit seznam známých ovladačů tohoto zařízení a umožnit výběr určitého ovladače)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z disk­ety)“.
7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“ a zvolte cestu A:(D:\Driver).
8. Klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
9. Vyberte příslušný model monitoru, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom opět na tlačítko „Next (Další)“.
10. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a poté na tlačítko „Close (Zavřít)“.
Pokud se zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální podpis)“, klepněte na tlačítko „Yes (Ano)“. Následně klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a pak na tlačítko „Close (Zavřít)“.
42
Používání softwaru
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřesnit)“.
4. Vyberte kartu „Monitor“.
5. V oblasti „Monitor Type (Typ monitoru)“ klepněte na tlačítko „Change (Změnit)“.
6. Vyberte položku „Specify the location of the driver (Zadat umístění ovladače)“.
7. Zvolte možnost „Display a list of all the driver in a specific location... (Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění...)“, poté klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk (Z diskety)“.
9. Zadejte cestu A:\(D:\driver) a klepněte na tlačítko „OK“.
10. Zvolte možnost „Show all devices (Zobrazit všechna zařízení)“, vyberte monitor odpovídající tomu, který jste připojili k počítači, a klepněte na tlačítko „OK“.
11. Pokračujte klepnutím na tlačítka „Close (Zavřít)“ a „OK“, dokud nezavřete dialogové okno Dis­play Properties (Zobrazení – vlastnosti).
Operační systém Microsoft® Windows® NT
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“. Potom poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
2. V okně „Registration Information window (Registrační informace zobrazení)“ klepněte na kartu „Settings (Nastavení)“ a potom klepněte na položku „All Display Modes (Všechny režimy zo­brazení)“.
3. Vyberte režim, který chcete použít (Resolution (Rozlišení), Number of colors (Počet barev) a Vertical frequency (Vertikální frekvence)) a potom klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud se po klepnutí na tlačítko „Test“ chová obrazovka normálně, klepněte na tlačítko „Apply (Použít)“. Pokud zobrazení není normální, změňte režim (nižší rozlišení, barvy nebo frekvence).
Poznámka
Pokud není v okně All Display Modes (Všechny režimy zobrazení) k dispozici žádný režim, vyberte rozlišení a hodnotu Vertical frequency (Vertikální frekvence) uvedené v části Přednastavené režimy časování v uživatelské příručce.
Operační systém Linux
U systému X-Window je třeba vytvořit soubor X86Config, což je typ souboru systémových nastavení.
1. Po spuštění souboru X86Config stiskněte na první a druhé obrazovce klávesu „Enter“.
2. Třetí obrazovka slouží k nastavení myši.
3. Nastavte myš pro svůj počítač.
4. Další obrazovka je určena k výběru klávesnice.
43
Používání softwaru
5. Nastavte klávesnici pro svůj počítač.
6. Následující obrazovka slouží k nastavení monitoru.
7. Nejdříve nastavte horizontální frekvenci monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
8. Nastavte hodnotu Vertical frequency (Vertikální frekvence) monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
9. Zadejte název modelu monitoru. Tyto informace neovlivní skutečné spuštění systému X-Window.
10. Dokončili jste nastavení monitoru. Po nastavení ostatního potřebného hardwaru spuste systém X-Window.

Natural Color

Softwarový program Natural Color

Jedním z problémů při používání počítače v poslední době je, že barva obrázků vytištěných tiskárnou nebo jiných obrázků, naskenovaných pomocí skeneru či vyfotografovaných pomocí digitálních fo­toaparátů, není stejná jako na monitoru. Software Natural Color přináší řešení tohoto problému. Jde o systém správy barev vyvinutý společností Samsung ve spolupráci s ústavem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Tento systém je dostupný pouze pro monitory Sam­sung a zajišuje zobrazení na monitoru ve stejných barvách, v jakých jsou poté vytištěna. Další informace získáte v nápovědě (F1) softwarového programu.

Jak nainstalovat software Natural Color

Vložte disk CD dodaný spolu s monitorem Samsung do jednotky CD-ROM. Objeví se úvodní obra­zovka programu Natural Color. Klepnutím na položku Natural Color na úvodní obrazovce software Natural Color nainstalujete.
Chcete-li program nainstalovat ručně, vložte do jednotky CD-ROM disk CD přiložený k monitoru Samsung, klepněte na tlačítko „Start“ systému Windows a poté zvolte příkaz „Run... (Spustit...)“. Zadejte příkaz D:\color\NCProSetup.exe a stiskněte klávesu „Enter“. (Pokud jednotka, do které byl disk CD vložen nenese označení D: \, zadejte příslušné písmeno.)
44
Používání softwaru

Jak odstranit software Natural Color

V nabídce „Start“ zvolte položky „Setting/Control Panel (Nastavení/Ovládací panely)“ a poklepejte na ikonu „Add/Delete a program (Přidat nebo odebrat programy)“. Ze seznamu vyberte položku Nat­ural Color a klepněte na tlačítko „Add/Delete (Změnit nebo odebrat)“.

MagicTune™

Instalace

1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na instalační soubor MagicTune™.
Poznámka
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí automaticky otevřené okno pro instalaci softwaru, nain­stalujte program MagicTune pomocí spustitelného souboru na disku CD.
3. Vyberte jazyk instalace a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
4. Když se objeví okno Průvodce InstallShield, klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
5. Vyberte možnost „I agree to the terms of the license agreement (Souhlasím s podmínkami li­cenčního ujednání)“, pokud souhlasíte s podmínkami používání.
6. Vyberte složku, do které má být program MagicTune™ nainstalován.
7. Klepněte na položku „Install (Nainstalovat)“.
8. Objeví se okno „Installation Status (Stav instalace)“.
9. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“.
10. Po dokončení instalace se na ploše objeví ikona spustitelného souboru programu MagicTune™. Program spustíte poklepáním na ikonu.
Ikona pro spuštění programu MagicTune™ se nemusí v závislosti na specifikaci počítačo­vého systému nebo monitoru zobrazit. Pokud k této situaci dojde, stiskněte klávesu F5.
Problémy při instalaci
Instalace programu MagicTune™ může být ovlivněna několika faktory, jako je videokarta, základní deska a síové prostředí.
Systémové požadavky
OS
Windows 2000
45

Odebrání

Používání softwaru
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Doporučujeme používat program MagicTune™ pouze v systému Windows® 2000 nebo novějším.
Hardware
32 MB paměti nebo více
60 MB místa na pevném disku nebo více
Další informace naleznete na webové stránce programu MagicTune™.
Software MagicTune™ může být odstraněn pouze pomocí funkce „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ prostřednictvím ovládacího panelu systému Windows®.
Při odebírání programu MagicTune™ postupujte podle těchto kroků.
1. Přejděte na „Task Tray (Hlavní panel)“ → „Start“ → „Settings (Nastavení)“ a vyberte v nabídce položku „Control Panel (Ovládací panely)“. Pokud program běží v systému Windows® XP, přej­děte na položku „Control Panel (Ovládací panely)“ v nabídce „Start“.
2. Klepněte na ikonu „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ v okně „Control Panel (Ovládací panely)“.
3. Na obrazovce „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ přejděte dolů a vyh­ledejte položku „MagicTune™“. Klepnutím tuto položku zvýrazněte.
4. Klepnutím na tlačítko „Change/Remove (Změnit nebo odebrat programy)“ program odeberete.
5. Klepnutím na tlačítko „Yes (Ano)“ spustíte proces odebrání.
6. Počkejte, dokud se nezobrazí dialogové okno „Uninstall Complete (Odinstalování bylo dokon­čeno)“.
Poznámka
Technickou podporu pro program MagicTune™, často kladené dotazy (otázky a odpovědi) a aktuali­zace softwaru najdete na webové stránce programu MagicTune™.
46

Nastavení monitoru

Přímé funkce

AUTO

Při stisknutí tlačítka „AUTO“ se ve středu obrazovky objeví obrazovka automatického nastavení.
Automatické nastavení umožňuje monitoru automatické přizpůsobení analogovému vstupnímu sig­nálu. Hodnoty Fine, Coarse a Position jsou nastaveny automaticky.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
Pokud funkce automatického nastavení nefunguje správně, stiskněte opět tlačítko „AUTO“ pro
nové, přesnější nastavení obrazu.
Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích panelů, bude funkce automatického
nastavení provedena automaticky.

Zamknutí a odemknutí OSD

Po stisknutí tlačítka AUTO po uzamčení nabídky na obrazovce
47
Nastavení monitoru
Po stisknutí tlačítka MENU po uzamčení nabídky na obrazovce
Tato funkce uzamkne nabídku na obrazovce, aby byl zachován aktuální stav nastavení a bylo ostatním zabráněno toto nastavení změnit.
Uzamknutí: Podržte tlačítko MENU po dobu více než pět (5) sekund, tím se aktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
Odemknutí: Podržte tlačítko MENU po dobu více než pět (5) sekund, čímž se deaktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
48
Poznámka
I když je funkce uzamčení nabídky na obrazovce aktivní, stále můžete nastavit jas a kontrast a provádět nastavení Customized Key (

Customized key

Nastavení monitoru
) pomocí tlačítka Direct.
Přiřazení klávesy pro uživatelské úpravy lze použít pro tlačítko Custom dle vašich požadavků.
Chcete-li po konfiguraci klávesy pro uživatelské úpravy na určitou funkci zobrazit provozní obrazovku po stisknutí tlačítka [
(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)
Poznámka
Klávesu pro uživatelské úpravy lze nakonfigurovat na požadovanou funkci prostřednictvím nabídky Setup Ť Customized Key.
], klepněte na název jednotlivých funkcí.
49

Volume

Nastavení monitoru

SOURCE

Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Zvolí video signál při vypnuté funkci OSD.

Funkce OSD

Picture Brightness Contrast MagicBright Picture
Mode
50
Nastavení monitoru

Picture

Brightness
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
Color MagicColor Color Tone Color Con-
trol
Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
OSD Language H-Position V-Position Transparen-cyDisplay Time
Setup Reset Customized
Key
AV Mode HDMI Black
Level
Information
Off Timer Auto Source Image Size
Color Effect Gamma
Contrast
Pomocí nabídek na obrazovce můžete upravit jas podle vlastní volby.
MENU →
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
→ , → MENU
51
Nastavení monitoru
Pomocí nabídek na obrazovce můžete upravit kontrast podle vlastní volby.
( Toto nastavení není k dispozici v režimu MagicColor při nastavení Full a Intelligent. )
MENU →
MagicBright
→ , → → , → MENU
Chcete-li procházet předkonfigurované režimy, stiskněte tlačítko .
MagicBright je nová funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sle­dovaného obrazu. Nyní je k dispozici sedm různých režimů: Custom, Text, Internet, Game, Sport,
52
Nastavení monitoru
Movie a Dynamic Contrast. Každý režim má vlastní přednastavenou úroveň jasu. Jedno z těchto sedmi nastavení můžete snadno zvolit stisknutím tlačítka Customized Key.
Custom
Přestože byly přednastavené hodnoty našimi techniky pečlivě zvoleny, nemusí v závislosti na va­šich zvyklostech vyhovovat pro optimální pohodu vašich očí.
V takovém případě nastavte jas a kontrast pomocí nabídky na obrazovce.
Text
Pro dokumentaci nebo práci s obtížným textem.
Internet
Pro práci s různými druhy obrazu, jako je text a grafika.
Game
Pro sledování pohyblivých snímků, např. her.
Sport
Pro sledování pohyblivých snímků, např. sportovních přenosů.
Movie
Pro sledování DVD nebo Video CD.
Dynamic Contrast
Funkce Dynamic Contrast automaticky detekuje distribuci vstupního obrazového signálu a nas­tavuje optimální kontrast.
MENU →
Picture Mode
→ , → → , → MENU
Chcete-li procházet předkonfigurované režimy, stiskněte tlačítko .
53
Nastavení monitoru
Monitor je vybaven čtyřmi automatickými nastaveními obrazu ("Dynamic", "Standard", "Movie" a "Custom"). Můžete zvolit nastavení Dynamic, Standard, Movie nebo Custom. Při zvolení možnosti Custom je obraz automaticky nastaven podle vašeho vlastního nastavení.
Dynamic
Volbou tohoto nastavení získáte ostřejší obraz než v režimu Standard.
Standard
Tento režim zvolte, pokud je okolí jasné. Tento režim také poskytuje ostrý obraz.
Movie
Tento režim zvolte, pokud je okolí tmavé. Režim je energeticky úsporný a šetří vaše oči.
Custom
Tento režim zvolte, pokud chcete nastavit obraz podle vlastní volby.
Poznámka
Lze zvolit pouze tehdy, pokud je k přípojce HDMI připojen externí vstup a režim ,AV Mode‘ je
MENU → → , → → , → MENU

Color

(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
MagicColor
nastaven na hodnotu ,On‘ (Zapnuto).
MagicColor je nová technologie, kterou společnost Samsung vyvinula speciálně ke zlepšení zobrazení
digitálních snímků a zobrazení jasnějších, přirozených barev bez negativního vlivu na kvalitu obrazu.
54
Nastavení monitoru
Off – Návrat do původního režimu.
Demo – Vpravo se zobrazí obrazovka před použitím funkce MagicColor a vlevo obrazovka po
použití funkce MagicColor.
Full – Zobrazení jasných, přirozených barev a realističtější, čistší pleové barvy.
Intelligent – Zobrazení jasných, čistých a přirozených barev.
MENU →
Color Tone
, → → , → MENU
Je možné změnit tón barev a vybrat jeden ze čtyř režimů.
Cool - Zbarví bílou do modra.
Normal - Bílá zůstává bílá.
Warm - Zbarví bílou do červena.
Custom - Tento režim zvolte v případě, že chcete obraz nastavit dle vlastních požadavků.
( Toto nastavení není k dispozici v režimu MagicColor při nastavení Full a Intelligent. )
MENU →
, → → , → → , → MENU
55
Color Control
Nastavení monitoru
Nastavení vyvážení jednotlivých barevných složek Red, Green, Blue.
( Toto nastavení není k dispozici v režimu MagicColor při nastavení Full a Intelligent. )
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Color Effect
Změnou barev obrazovky lze změnit celkový vzhled.
( Toto nastavení není k dispozici v režimu MagicColor při nastavení Full a Intelligent. )
56
Nastavení monitoru
Off - Použitím této možnosti se upraví efekty na obrazovce použitím achromatických barev.
Grayscale - Zobrazí se výchozí černobílé barvy.
Green - V této možnosti je použit efekt zelené barvy na černobílé obrazovce.
Aqua - V této možnosti je použit efekt akvamarínové barvy na černobílé obrazovce.
Sepia - V této možnosti je použit efekt sépiových barev na černobílé obrazovce.
Gamma
MENU →
, → → , → → , → MENU
Gamma – úpravou lze změnit jas barev se středním jasem.
Mode 1 Mode 2 Mode 3
MENU →
, → → , → → , → MENU
57

Image

Coarse
Nastavení monitoru
Odstraní šum typu svislé pruhy.
Nastavení Coarse může posunout plochu zobrazení. Můžete ji znovu vrátit na střed pomocí nabídky horizontálního ovládání.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU →
, → → , → MENU
58
Fine
Nastavení monitoru
Odstraní šum typu vodorovné pruhy.
Pokud šum přetrvává i po aplikaci funkce Fine, opakujte tento krok po nastavení frekvence (taktova­cího kmitočtu).
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU →
Sharpness
, → → , → → , → MENU
59
Nastavení monitoru
Mění čistotu obrazu.
( Toto nastavení není k dispozici v režimu MagicColor při nastavení Full a Intelligent. )
MENU →
H-Position
, → → , → → , → MENU
Změní horizontální pozici celé plochy zobrazení monitoru.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU →
, → → , → → , → MENU
60
V-Position
Nastavení monitoru
Změní vertikální pozici celé plochy zobrazení monitoru.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU →
OSD
Language
, → → , → → , → MENU
Můžete si zvolit jeden z devíti jazyků.
61
Nastavení monitoru
Poznámka
Zvolený jazyk se projeví pouze v nabídce na obrazovce. Nemá vliv na žádný na počítači spuštěný software.
MENU →
H-Position
, → → , → MENU
Můžete změnit horizontální pozici nabídky na obrazovce monitoru.
MENU →
, → → , → → , → MENU
62
V-Position
Nastavení monitoru
Můžete změnit vertikální pozici nabídky na obrazovce monitoru.
MENU → , → → , → → , → MENU
Transparency
Změna průhlednosti pozadí nabídky na obrazovce.
Off On
MENU →
, → → , → → , → MENU
63
Display Time
Nastavení monitoru

Setup

Reset
Nabídka se automaticky vypne, pokud po určitou dobu nebudou provedena žádná nastavení.
Dobu čekání nabídky před jejím vypnutím lze nastavit.
5 sec 10 sec 20 sec 200 sec
MENU →
, → → , → → , → MENU
64
Nastavení monitoru
Vrátí nastavení produktu na výchozí tovární hodnoty.
No Yes
MENU →
Customized Key
, → → , → → MENU
Off Timer
Lze zadat funkci, která bude aktivována po stisknutí klávesy Customized Key ( ).
MENU →
, → → , → → , →MENU
65
Nastavení monitoru
Monitory se v zadaném čase automaticky vypnou.
Off On
MENU →
Auto Source
, → → , → → , → → , → MENU
Zvolíte-li možnost Auto Source, bude vstupní signál monitoru zvolen automaticky.
Auto Manual
MENU →
, → → , → MENU
66
Image Size
PC Mode
Nastavení monitoru
Velikost zobrazení obrazovky monitoru lze změnit.
Auto - Velikost obrazovky je přizpůsobena poměru stran obrazovky vstupního signálu.
Wide - Je zobrazena celá obrazovka bez ohledu na poměr stran obrazovky vstupního signálu.
Poznámka
Signály, které nejsou uvedeny v tabulce standardního režimu, nejsou podporovány.
Pokud je na počítači nastavena celá obrazovka (optimální rozlišení monitoru), není tato funkce
podporována.
MENU →
, → → , → → , → MENU
67
HDMI/DVI Mode
Nastavení monitoru
Velikost zobrazení obrazovky monitoru lze změnit.
4 : 3 - Nastaví obraz do normálního režimu 4:3.
Wide - Zvětší poměr stran obrazu tak, aby byl obraz na celé obrazovce.
Just Scan - Tuto funkci využijete pro zobrazení celého obrazu bez ořezu, pokud je vstupní signál
HDMI/DVI (720p/1080i/1080p).
Poznámka
Lze zvolit pouze tehdy, pokud je k přípojce HDMI připojen externí vstup a režim ,AV Mode‘ je
nastaven na hodnotu ,On‘ (Zapnuto).
Signály, které nejsou uvedeny v tabulce standardního režimu, nejsou podporovány.
Pokud je na počítači nastavena celá obrazovka (optimální rozlišení monitoru), není tato funkce
podporována.
MENU →
, → → , → → , → MENU
68
AV Mode
Nastavení monitoru
Tato funkce umožňuje zobrazit v režimu HDMI nebo DVI obrazovku s optimální kvalitou vzhledem k různé velikosti obrazovky pro vstupní videosignál 480p, 576p, 720p, 1080i nebo 1080p.
Při připojení k počítači nastavte funkci na hodnotu Off, při připojení audiovizuálního zařízení nastavte funkci na hodnotu On.
Pokud není funkce nastavena na hodnotu On, nemusí se obrazovka zobrazit normálně.
(Není dostupné v režimu Analog.)
Poznámka
Výchozí nastavení: režim DVI - Off, režim HDMI - On
MENU →
, → → , → → , → MENU
69
HDMI Black Level
Nastavení monitoru
Pokud je přehrávač DVD nebo set-top-box připojen k televizoru prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném externím zařízení dojít ke zhoršení kvality obrazu, jako je například vyšší úroveň černé, nižší kontrast, barevné skvrny atd. V takovém případě upravte kvalitu obrazu televizoru nakonfigurováním úrovně černé HDMI.
(Tato funkce je aktivní, pouze pokud je externí vstup připojen k rozhraní HDMI (signál RGB).)
MENU →
, → → , → → , → MENU

Information

Zobrazí zdroj videosignálu a režim zobrazení v nabídce na obrazovce.
70
MENU → , →MENU
Nastavení monitoru
71

Odstraňování potíží

Kontrola funkce samokontroly

Poznámka
Monitor obsahuje funkci samokontroly, která umožňuje kontrolu správné funkce monitoru.

Kontrola funkce samokontroly

1. Vypněte počítač a monitor.
2. Odpojte videokabel ze zadní části počítače.
3. Zapněte monitor.
Pokud monitor pracuje správně, uvidíte obrazec jako na následující ilustraci.
Tento rámeček se objeví při běžném provozu, pokud bude odpojen nebo poškozen videokabel.
4. Vypněte monitor a znovu připojte videokabel. Pak zapněte počítač a monitor.
Pokud se po provedení předchozího postupu na obrazovce monitoru nic neobjeví, zkontrolujte gra­fickou kartu a počítačový systém. Monitor funguje správně.

Výstražné zprávy

Pokud vstupní signál nemá požadované parametry, objeví se na obrazovce zpráva nebo je obrazovka prázdná, přestože indikátor napájení LED svítí. Zpráva může uvádět informace o skutečnosti, že mon­itor dostává signál mimo potřebnou synchronizační frekvenci nebo že je třeba zkontrolovat kabel signálu.

Prostředí

Umístění a poloha monitoru může ovlivnit kvalitu zobrazení a další funkce monitoru.
Pokud se v blízkosti monitoru nacházejí reproduktory subwooferu, subwoofer odpojte a přemístěte jej jinam.
Odstraňte veškerá elektronická zařízení, například radiopřijímače, ventilátory, hodiny a telefony v ok­ruhu jednoho metru od monitoru.

Užitečné tipy

Monitor obnoví obrazový signál přicházející z počítače. Proto pokud dojde k problému u počítače nebo videokarty, může to způsobit, že se na monitoru nic neobjeví, barvy budou špatné, vyskytne se šum,
72
nebude podporován režim Video, atd. V takovém případě nejprve zjistěte zdroj potíží a pak kontaktujte servisní středisko nebo prodejce.
Posouzení provozních podmínek monitoru
Pokud na obrazovce není obraz nebo se zobrazí zpráva „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1680 X 1050 60 Hz“, odpojte kabel od počítače, ale nevypínejte monitor.
Pokud se na obrazovce objeví zpráva nebo pokud má obrazovka bílou barvu, znamená to, že je v pro­vozním režimu.
V tomto případě zkontrolujte, jaký problém nastal u počítače.

Seznam pro kontrolu

Poznámka
Než se obrátíte na odbornou pomoc, přečtěte si informace v této části a ověřte, zda se vám problém nepodaří vyřešit vlastními silami. V případě potřeby zavolejte na telefonní číslo uvedené v části In­formace nebo kontaktujte svého prodejce.
Na obrazovce není žádný obraz. Nelze zapnout monitor.
Odstraňování potíží
Q: Je napájecí kabel správně připojenť
A: Zkontrolujte připojení napájecího kabelu a přítomnost napájecího napětí.
Q: Zobrazuje se na obrazovce zpráva „Check Signal Cable“ť
A: (V případě připojení pomocí kabelu D-sub.)
Zkontrolujte připojení kabelu signálu.
(Připojení pomocí kabelu DVI)
Pokud je na obrazovce stále zobrazena chybová zpráva a monitor je správně připojen, zkontro­lujte, zda je monitor nastaven na analogový signál.
Pokud je na obrazovce stále zobrazena (chybová) zpráva a monitor je správně připojen, zkon­trolujte, zda je monitor nastaven na analogový signál. Stisknutím tlačítka SOURCE/ trolujte znovu zdroj vstupního signálu.
Q: Je-li zapnuto napájení, restartujte počítač a sledujte, zda se zobrazí úvodní (přihlašovací) obra-
zovka.
A: Pokud se úvodní (přihlašovací) obrazovka zobrazí, spuste počítač ve funkčním režimu (nou-
zový režim v systémech Windows ME/XP/2000) a změňte frekvenci videokarty.
zkon-
(Viz Přednastavené režimy časování.)
Pokud se úvodní (přihlašovací) obrazovka nezobrazí, kontaktujte servisní středisko nebo svého prodejce.
Q: Zobrazuje se na obrazovce zpráva „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1680 X 1050
60 Hz“ť
A: Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál z videokarty přesáhne maximální rozlišení a frek-
venci, které může monitor zobrazit správně.
A: Nastavte maximální rozlišení a frekvenci, které může monitor zobrazit správně.
73
Odstraňování potíží
A: Pokud hodnoty zobrazení překračují specifikaci WSXGA nebo 75 Hz, zobrazí se zpráva „Not
Optimum Mode“, „Recommended Mode 1680 X 1050 60 Hz“. Jestliže hodnota přesáhne 85 Hz, bude monitor fungovat správně, ale na minutu se zobrazí zpráva „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1680 X 1050 60 Hz“, která po této době zmizí.
Během této minuty změňte režim na doporučený.
(Zpráva se zobrazí znovu, pokud je systém restartován.)
Q: Na obrazovce se neobjevuje žádný obraz. Bliká indikátor napájení na monitoru v 1 sekundových
intervalechť
A: Monitor se nachází v režimu PowerSaver.
A: Stisknutím libovolné klávesy na klávesnici aktivujete monitor a obnovíte obraz na obrazovce.
A:
Pokud se stále nezobrazuje žádný obraz, stiskněte tlačítko „SOURCE/ klávesy aktivujete monitor a obnovíte obraz na obrazovce.
Q: Je připojení provedeno pomocí kabelu DVIť
A: Pokud spustíte systém před připojením kabelu DVI nebo odpojíte a znovu připojíte kabel DVI
zatímco je systém spuštěn, nemusí být na obrazovce nic zobrazeno, protože některé typy gra­fických karet nevysílají videosignál. Připojte kabel DVI a poté restartujte systém.
“. Stisknutím libovolné
Nezobrazuje se nabídka na obrazovce.
Q: Uzamkli jste nabídku na obrazovce (OSD), abyste zabránili změnám parametrůť
A: Odemkněte nabídku na obrazovce stisknutím tlačítka „MENU /
“ na dobu nejméně 5 sekund.
Na obrazovce se zobrazují podivné barvy nebo jen černobílý obraz.
Q: Zobrazuje se na obrazovce pouze jedna barva, jako byste se dívali přes barevný celofánť
A: Zkontrolujte připojení kabelu signálu.
A: Ujistěte se, že je videokarta zcela zasunuta do slotu.
Q: Jsou barvy obrazovky po spuštění programu nebo v důsledku konfliktu aplikací podivnéť
A: Restartujte počítač.
Q: Byla videokarta správně nainstalovánať
A: Nainstalujte videokartu podle návodu v příručce k videokartě.
Obraz je náhle nesouměrný.
Q: Změnili jste videokartu nebo její ovladačť
A: Upravte pozici obrazu na obrazovce a jeho velikost pomocí nabídky na obrazovce.
Q: Nastavovali jste rozlišení nebo frekvenci monitoruť
A: Upravte rozlišení a frekvenci videokarty.
(Viz Přednastavené režimy časování.)
Q: Obrazovka může být nesouměrná z důvodu cyklu signálů videokarty. Pomocí nabídky na ob-
razovce upravte pozici obrazu.
74
Odstraňování potíží
Obraz na obrazovce je neostrý nebo nelze nastavit parametry pomocí nabídky na obrazovce.
Q: Nastavovali jste rozlišení nebo frekvenci monitoruť
A: Upravte rozlišení a frekvenci videokarty.
(Viz Přednastavené režimy časování.)
Kontrolka LED bliká, ale na monitoru není žádný obraz.
Q: Když v nabídce ověříte hodnotu Display Timing, je správně nastavena frekvenceť
A: Nastavte správnou frekvenci podle údajů v příručce k videokartě a v části Přednastavené režimy.
(Maximální frekvence při různých rozlišeních se u různých výrobků může lišit.)
Obrazovka zobrazuje pouze 16 barev. Počet barev na obrazovce se změ­nil po změně videokarty.
Q: Byly správně nastaveny barvy v systému Windowsť
A: Windows XP :
Nastavte rozlišení prostřednictvím okna Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
A: Windows ME/2000 :
Nastavte rozlišení pomocí okna Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
Q: Byla videokarta správně nainstalovánať
A: Nainstalujte videokartu podle návodu v příručce k videokartě.
Zobrazila se zpráva „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found (Monitor nerozpoznán, nalezen monitor Plug & Play (VE­SA DDC)“.
Q: Nainstalovali jste ovladač monitoruť
A: Nainstalujte ovladač monitoru dle pokynů v části Instalace ovladače monitoru.
Q: V příručce k videokartě vyhledejte, zda je podporována funkce Plug & Play (VESA DDC).
A: Nainstalujte ovladač monitoru dle pokynů v části Instalace ovladače monitoru.
Proveďte kontrolu v případě, že správně nefunguje funkce Magi­cTune™.
Q: Funkce MagicTune™ je k dispozici pouze na počítačích PC (VGA) s OS Windows, který pod-
poruje funkci Plug and Play.
A: Pokud chcete zkontrolovat, zda je funkce MagicTune™ pro váš počítač dostupná, postupujte
podle níže uvedených kroků (pro systém Windows XP):
Control Panel (Ovládací panely) → Performance and Maintenance (Výkon a údržba) → System (Systém) → Hardware → Device Manager (Správce zařízení) → Monitors (Monitory) → Po
75
Odstraňování potíží
odstranění monitoru Plug and Play vyhledejte položku „Monitor Plug and Play“ pomocí prů­vodce novým hardwarem.
A: Program MagicTune™ je dodatečný software k monitoru. Některé grafické karty možná nebu-
dou váš monitor podporovat. Pokud budete mít s grafickou kartou problém, navštivte naši webovou stránku, abyste si ověřili seznam kompatibilních grafických karet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Program MagicTune™ nepracuje správně.
Q: Vyměnili jste počítač nebo grafickou kartuť
A: Stáhněte nejnovější program. Program lze stáhnout z webové stránky na adrese http://www.sam-
sung.com/monitor/magictune.
Q: Nainstalovali jste programť
A: Po první instalaci programu restartujte počítač. Pokud je již nainstalována kopie programu, ode-
berte ji, restartujte počítač a potom program znovu nainstalujte. Po instalaci nebo odebrání programu je třeba restartovat počítač, aby bylo zajištěno jeho normální fungování.
Poznámka
Na webových stránkách MagicTune™ si můžete stáhnout instalační software pro program Magi­cTune™ MAC.

V případě potíží s monitorem zkontrolujte následující položky.

Ověřte, zda je napájecí kabel a videokabel správně připojen k počítači.
Ověřte, zda počítač pípá při spouštění více než třikrát.
(Pokud ano, zajistěte servisní zásah pro základní desku počítače.)
Pokud jste nainstalovali novou videokartu nebo pokud jste zkompletovali počítač, zkontrolujte, zda je nainstalován ovladač (video) adaptéru a ovladač monitoru.
Ověřte, zda je synchronizační kmitočet videosignálu nastaven na hodnotu mezi 56 Hz ~ 75 Hz.
(Nepřekračujte hodnotu 75 Hz v případě, že použijete maximální rozlišení.)
Pokud máte při instalaci ovladače (video) adaptéru potíže, spuste počítač v nouzovém režimu, ode­berte grafický adaptér v okně „Control Panel (Ovládací panely) → System (Systém) → Device Administrator (Správce zařízení)“ a restartujte počítač, abyste mohli ovladač (video) adaptéru znovu nainstalovat.
Poznámka
Pokud se problém objevuje opakovaně, kontaktujte autorizované servisní středisko.

Otázky a odpovědi

Q: Jak lze změnit frekvenciť
A: Frekvenci lze změnit překonfigurováním videokarty.
A: Je třeba mít na paměti, že podpora videokaret se může lišit v závislosti na verzi použitého ov-
ladače. (Podrobnosti naleznete v příručce k počítači nebo videokartě.)
Q: Jak lze změnit rozlišeníť
76
Odstraňování potíží
A: Windows XP:
Nastavte rozlišení prostřednictvím okna Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
A: Windows ME/2000:
Nastavte rozlišení pomocí okna Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
* Podrobné informace si vyžádejte od výrobce videokarty.
Q: Jak lze nastavit funkci úspory energieť
A: Windows XP:
Nastavte rozlišení prostřednictvím okna Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Screen Saver (Spořič obrazovky).
Nastavte funkci v nástroji BIOS-SETUP počítače. (Informace vyhledejte v příručce k systému Windows nebo k počítači.)
A: Windows ME/2000:
Nastavte rozlišení pomocí okna Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Screen Saver (Spořič obrazovky).
Nastavte funkci v nástroji BIOS-SETUP počítače. (Informace vyhledejte v příručce k systému Windows nebo k počítači.)
Q: Jak lze čistit vnější kryt/panel LCDť
A: Odpojte napájecí kabel a pak vyčistěte monitor měkkým hadříkem s použitím buď čistícího
roztoku nebo čisté vody.
Nenechávejte na krytu zbytky čisticího prostředku nebo škrábance. Dejte pozor, aby do monitoru nevnikla voda.
Poznámka
Než se obrátíte na odbornou pomoc, přečtěte si informace v této části a ověřte, zda se vám problém nepodaří vyřešit vlastními silami. V případě potřeby zavolejte na telefonní číslo uvedené v části In­formace nebo kontaktujte svého prodejce.
77

Specifikace

Obecné

Obecné
Název modelu
Panel LCD
Velikost úhlopříčka 22" (55 cm) Oblast zobrazení 473,76 mm (H) x 296,1 mm (V) Rozteč bodů 0,282 mm (H) x 0,282 mm (V)
Synchronizace
Horizontální 30 ~ 81 kHz Vertikální 56 ~ 75 Hz
Barva displeje
16,7 milionů
Rozlišení
Optimální rozlišení 1680x1050@60Hz Maximální rozlišení 1680x1050@60Hz
SyncMaster 2263UW
Vstupní signál, ukončený
AnalogovýRGB, Digitální RGB dle standardu DVI(Digital Visual Interface)
0,7 Vš-š ± 5 %
Oddělená H/V sync, složená, SOG
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízká ≤ 0,8 V)
Maximální hodinový kmitočet
146MHz (Analog,Digital)
Napájení
Střídavý 100 - 240 V ~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz
Kabel signálu
Kabel 15pin D-sub, odnímatelný
DVI-D na konektor DVI-D, odnímatelný
Rozměry (š x h x v) / hmotnost (se stojanem)
513,5 x 428,7 x 218,8 mm / 5,9 kg
Rozměry (š x h x v) / hmotnost (bez stojanu)
513,5 x 378,8 x 86,5 mm / 5,4 kg
78
Specifikace
Montážní destička VESA
100 mm x 100 mm (pro použití se zvláštním montážním příslušenstvím (ramenem))
Údaje týkající se prostředí
Provoz
Skladování Teplota: -20˚C ~ 45˚C
Podpora funkce Plug and Play
Tento monitor může být nainstalován v jakémkoliv systému kompatibilním s funkcí Plug & Play. Interakce monitoru a počítačových systémů zajistí nejlepší pracovní podmínky a nastavení monitoru. Ve většině případů proběhne instalace monitoru automaticky, pokud si uživatel nepřeje zvolit odlišné nastavení.
Vadné body
Panely TFT-LCD jsou vyrobené pokročilou polovodičovou technologií s přesností 1 ppm (jedna miliontina). Pixely v ČERVENÉ, ZELENÉ, MODRÉ a BÍLÉ barvě se někdy jeví světlejší, mohou být pozorovány i černé pixely. Není to způsobeno špatnou kvalitou panelu, můžete jej bez obav používat.
Teplota: 10˚C ~ 40˚C
Vlhkost: 10 % ~ 80 %, bez kondenzace
Vlhkost: 5 % ~ 95 %, bez kondenzace
Například počet subpixelů TFT-LCD u tohoto výrobku je 5.292.000.
Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice týkající se elektromagnetické komptability pro domácí použití a lze jej používat běžných obytných oblastech. (Zařízení třídy B ovlivňuje ostatní zařízení elektromagnetickými vlnami méně než zařízení třídy A.)

PowerSaver

Tento monitor má vestavěn systém řízení spotřeby s názvem PowerSaver. Systém umožňuje dosáhnout úspory energie přepnutím monitoru do režimu s nízkou spotřebou, pokud se určitou dobu nepoužívá. Při stisknutí některé z kláves na klávesnici se monitor automaticky vrátí k běžnému provozu. Chcete­li spořit energii, vypněte monitor, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat. Systém PowerSaver funguje s počítači, které jsou osazeny videokartou kompatibilní se standardem VESA DPM. K nastavení této funkce použijte softwarový nástroj nainstalovaný v počítači.
Indikátor napájení Modrý Modrý blikající Vypnutý
Spotřeba energie 45 watt Méně než 1 W (re-
Poznámka
Zařízení třídy B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití)
Stav
Běžný provoz Režim úspory en-
ergie
žim vypnutí) bez
USB (upstream)
Méně než 2 W (re-
žim vypnutí) se USB
(upstream)
Napájení vypnuto (vypí-
nač)
Méně než 1 W (120Vac)
bez USB (upstream)
Méně než 2 W (120Vac) se
USB (upstream)
79

Přednastavené režimy časování

Pokud signál přenesený z počítače odpovídá následujícím přednastaveným režimům časování, bude nastavení obrazovky upraveno automaticky. Pokud se však signál bude lišit, může být obrazovka prázdná, přestože svítí indikátor LED. Vyhledejte informace v příručce k videokartě a upravte nasta­vení zobrazení následujícím způsobem.
Specifikace
Režim zobrazení
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 68,681 75,062 100,000 -/-
MAC, 1152 x 870 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 64,674 59,883 119,000 +/-
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence
(Hz)
Hodinový
kmitočet
(MHz)
Synchronizač­ní polarita (H/
V)
Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku v horizontál-
ním směru spojením pravého okraje s levým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus a jeho převráce­ná hodnota se označuje jako horizontální frekvence. Jed­notka: kHz
Vertikální frekvence Podobně jako například zářivky opakuje obrazovka stejné
zobrazení mnohokrát za sekundu, aby se uživateli zobrazil obraz. Tato frekvence se označuje jako vertikální frek­vence neboli obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
80

Informace

Pro lepší zobrazení

Nastavte rozlišení počítače a frekvenci přivádění napětí do obrazovky (obnovovací frekvenci) v počítači podle pokynů níže. Tak získáte nejlepší kvalitu obrazu. Pokud není pro panel TFT-LCD nastavena nejlepší kvalita obrazu, může se projevit nerovnoměrnost kvality zobrazení na obrazovce.
Rozlišení: 1680 × 1050
Vertikální frekvence (obnovovací frekvence): 60 Hz
Panely TFT-LCD jsou vyrobené pokročilou polovodičovou technologií s přesností 1 ppm (jedna miliontina). Pixely v ČERVENÉ, ZELENÉ, MODRÉ a BÍLÉ barvě se někdy jeví světlejší, mohou být pozorovány i černé pixely. Není to způsobeno špatnou kvalitou panelu, můžete jej bez obav používat.
Například počet subpixelů TFT-LCD u tohoto výrobku je 5.292.000.
Při čištění monitoru a vnějšího povrchu panelu použijte doporučené malé množství čisticího prostředku a vyleštěte jej měkkým hadříkem. Na plochu LCD netlačte, jen ji jemně otírejte.
Pokud byste použili nadměrnou sílu, mohli byste ji poškodit.
Pokud nejste spokojeni s kvalitou obrazu, můžete dosáhnout lepší kvality obrazu spuš­těním funkce „Auto Adjustment“ na obrazovce monitoru, která se zobrazí po stisknutí tlačítka „Auto“.
Pokud se po provedení automatického nastavení stále projevuje šum, použijte funkci nas­tavení Fine/Coarse.
Pokud zobrazujete delší dobu stejný obraz, mohou se objevit stíny nebo rozmazaná místa.
Jestliže budete muset opustit monitor na delší dobu, nastavte úsporný režim nebo animo­vaný spořič obrazovky.

INFORMACE O VÝROBKU (Bez přetrvání obrazu)

U monitorů a televizorů LCD se může projevovat přetrvání obrazu při změně z jednoho obrazu na jiný, především v případě zobrazování statického obrazu po delší dobu.
V této části je popsáno správné použití výrobků používajících technologii LCD tak, aby se předešlo přetrvávání obrazu.
Záruka
Záruka nepokrývá poškození způsobené nehybným obrazem.
Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.
Co je přetrvání obrazu?
V průběhu běžného provozu panelu LCD se přetrvání obrazu u pixelů neprojevuje. Pokud je však stejný obraz zobrazován po dlouhou dobu, nahromadí se mezi dvěma elektrodami tvořícími tekutý krystal mírně odlišný elektrický náboj. To může způsobit v určitých částech
81
Informace
displeje zesílení tekutého krystalu. Při přepnutí videosignálu na jiný obraz proto zůstane předchozí obraz zachován. Přetrvání obrazu se projevuje u všech zobrazovacích zařízení, včetně LCD. Nejedná se o závadu výrobku.
Chcete-li předejít vytvoření přetrvání obrazu u vašeho panelu LCD, řiďte se pokyny níže.
Vypnutí, spořič obrazovky nebo režim úspory energie
Např.:
Při zobrazování statického, neměnného obrazu vypněte napájení.
Po 20 hodinách provozu vypněte monitor na 4 hodiny.
Po 12 hodinách provozu vypněte monitor na 2 hodiny.
Pokud je to možné, používejte spořič obrazovky.
Doporučuje se jednobarevný spořič obrazovky nebo pohyblivý obraz.
Nastavte vypnutí monitoru na kartě Zobrazení – vlastnosti na počítači.
Doporučení pro speciální aplikace
Např.: Letiště, nádraží, burzy, banky a řídicí systémy: Doporučujeme použít nastavení sys­témového programu monitoru následujícím způsobem:
Zobrazujte informace společně s logem nebo pravidelně opakovaným pohyblivým ob­razem.
Např.: Cyklus: Zobrazujte informace po dobu 1 hodiny a následně zobrazujte logo nebo pohyblivý obraz po dobu 1 minuty.
Pravidelně měňte barevné zobrazení (používejte 2 rozdílné barvy).
Např.: Po 30 minutách zaměňte 2 barvy barevného zobrazení.
Nepoužívejte kombinaci znaků a pozadí s velkým rozdílem jasu.
Nepoužívejte šedé barvy, které snadno způsobují efekt přetrvání obrazu.
Nepoužívejte barvy s velkým rozdílem jasu (černá, bílá, šedá)
Např.:
Doporučené nastavení: Jasné barvy s malým rozdílem jasu
Měňte barvu znaků a pozadí každých 30 minut
82
Informace
Např.:
Každých 30 minut měňte znaky posunutím textu.
Např.:
Nejlepší způsob, jak ochránit monitor před efektem přetrvání obrazu, je nastavit počítač
nebo systém na používání spořiče obrazovky v době, kdy jej nepoužíváte.
K přetrvání obrazu nedochází, pokud je panel LCD provozován při běžných podmínkách.
Běžnými podmínkami se rozumí neustále se měnící obraz. Pokud je na panelu LCD po dlouhou dobu zobrazen statický obraz (více než 12 hodin), může dojít k malému rozdílu napětí mezi elektrodami ovlivňujícími tekuté krystaly (LC) v pixelu. Rozdíl v napětí mezi elektrodami se postupem času zvyšuje, čímž dojde k naklonění tekutého krystalu. Pokud k tomu dojde, při změně obrazu je stále viditelný předchozí obraz.
Aby k takové situaci nedošlo, musí být snížen rozdíl v napětí.
83
Informace
Náš monitor LCD vyhovuje směrnici tolerance vadných bodů ISO13406-2 třída II.
84

Příloha

Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)

Poznámka
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zá­kazníky společnosti SAMSUNG.
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421
4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TO-
BAGO VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
http://www.samsung.com
Europe
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
85
http://www.samsung.com
Příloha
Europe
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864)
(€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG (726-7864 €
0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/nl
http://www.samsung.com/pl
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 800-810-5858
010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
86

Termíny

Příloha
Asia Pacific
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
Rozteč bodů Obraz na monitoru se skládá z červených, zelených a modrých
bodů. Čím blíže jsou body k sobě, tím vyšší je rozlišení. Vzdále­nost mezi dvěma body stejné barvy se označuje jako „rozteč bodů“. Jednotka: mm
Vertikální frekvence Obrazovku je nutné několikrát za sekundu překreslovat, aby se
uživateli zobrazoval obraz. Frekvence tohoto opakování za se­kundu se označuje jako vertikální frekvence neboli obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
http://www.samsung.com
Příklad: Pokud se stejný záblesk opakuje 60krát za sekundu, jde o hodnotu 60 Hz.
Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku v horizontálním směru
spojením pravého okraje s levým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus. Jeho převrácená hodnota se označuje jako horizontální frekvence. Jednotka: kHz
Prokládané a neprokládané zo­brazení
Plug & Play Tato funkce zajišuje uživatelům zobrazení nejvyšší kvality, pro-
Rozlišení Počet horizontálních a vertikálních bodů, které tvoří obraz na ob-
Postupné zobrazování všech vodorovných řádků na obrazovce shora dolů se označuje jako neprokládané zobrazení, střídavé zo­brazování lichých a sudých řádků se označuje jako prokládané zobrazení. Neprokládané zobrazení používá většina monitorů, protože zajišuje jasný obraz. Prokládané zobrazení používají například televizory.
tože umožňuje počítači a monitoru automatickou vzájemnou vý­měnu informací. Tento monitor splňuje mezinárodní standard VESA DDC pro funkci Plug & Play.
razovce se nazývá rozlišení. Počet udává přesnost zobrazení dis­pleje. Vysoké rozlišení je vhodné pro různé činnosti, protože na obrazovce lze zobrazit více informací o obrázku.
Příklad: Pokud je rozlišení 1680 X 1050, znamená to, že se obraz skládá z 1680 vodorovných bodů (horizontální rozlišení) a 1050 svislých řádků (vertikální rozlišení).
87

Správná likvidace

Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zaříze­ní) - Pouze Evropa
Příloha
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpo­vědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, oh­ledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bez­pečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkon­trolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.

Úřad

Informace v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování bez písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. je přísně zakázáno.
Společnost Samsung Electronics Co., Ltd. neodpovídá za chyby ani za náhodné či následné škody vzniklé dodávkou, výkonem nebo použitím tohoto materiálu.
Samsung je registrovanou obchodní známkou společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Microsoft Corpo­ration; VESA, DPM a DDC jsou registrovanými obchodními známkami asociace Video Electronics Standard Association; název ENERGY STAR® a logo jsou registrovanými obchodními známkami Agentury pro ochranu životního prostředí USA (EPA). Všechny ostatní názvy výrobků, které jsou zmíněny v tomto dokumentu, mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.
88
Loading...