Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai
vaurioita välineistölle.
KiellettyTärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaaIrrota johto virtalähteestä
lä koskeMaadoitettu sähköiskun estämiseksi
Merkkikieli
A
Virta
sennus
Puhdistus
Muuta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetuksell e. Jos
näytönsäästäjä on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin
käsin.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä
niiden päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pis t oras ia an .
z Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
A
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja
mahdollisimman vähän pölyä.
Merkkikieli
Virta
sennus
Puhdistus
Muuta
z Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen
tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
z
Aseta monitori tasaiselle ja lujalle alustalle.
z Monitori saattaa aiheuttaa vahinkoa pudotessaan.
Laita monitori varovasti alas.
z Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuva ruutu pinta alaspäin.
z TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku
poole.
z Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada
vigastusi.
z Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Älä sijoita laitetta kiinni seinään, jotta ilma voi kiertää laitteen
ympärillä.
z Huono ilmastointi voi aiheuttaa laitteen liiallisen kuumenemisen ja
voi johtaa tulipaloon.
Merkkikieli
A
Virta
sennus
Puhdistus
Muuta
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman koste tulla,
pehmeällä kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen,
puhdista se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon .
Älä laita vesilasia, kemikaaleja tai mitään pieniä metalliesineitä
monitorin päälle.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
z Jos monitoriin pääsee vierasta ainetta, irrota pistoke ja ota yhteys
huolto pisteeseen.
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa
yhteyttä huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
z Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan
kuluessa kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön
tai tulipalon.
A
Älä irrota päällystä (tai taustaa). Sisällä ei ole mitään käyttäjän
huollettavissa olevia osia.
Merkkikieli
Virta
sennus
Puhdistus
Muuta
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee
epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota
yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään tai huolto on.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Vältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahj u.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas
õhus, kus seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese
päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade
välja ja ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või
tulekahju.
z Võtke ühendust teeninduskeskusega.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja
hoiduge seadet teatud aja jooksul kasu tam a st.
z Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või
tulekahju.
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai
signaalikaapelista.
z Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen
kaapelin vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta
tai signaalikaapelista.
z Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen
kaapelin vaurioitumisesta.
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai
tulipalon.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega v äikseid
metallesemeid.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahj u.
z Kui monitori satub võõrkeha, ühendage võrgupistik seinakontaktist
lahti ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Älä käytä tai säilytä leimahtavia aineita monitorin lähellä.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoih in .
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
z
Ärge sisestage monitori ventilatsiooniavadesse, kuularitesse ega
A/V sisendisse metallesemeid (tarberiis ta d, puuriterad) ega
tuleohtlikke asju (paberitükid, tikud).
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahj u.
z Monitorisse võõrkehade sattumisel võtke alati ühendust
teeninduskeskusega.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä
häiriöitä tai se on epäsel vä.
z Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva
kuva, kun et käytä näyttöä vähään aikaan.
Tegutsege äärmise ettevaatlikkusega, kui monitori kaldenurka ja
alust seate.
z Liigse jõu rakendamisel võib monitor ümber kukkuda ja põhjustada
vigastusi.
z Teie sõrmed võivad monitori ja aluse vahele kinni jääda.
Vigastumise oht!
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale
tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad
kahjustada nägemist.
19 tuumainen - 1280 x 1024
Monitorile pidevalt liiga lähedal istumine võib kahjustada nägemist.
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä nä yttöpäätteellä
työskentelyn aikana vähintään viiden minuutin tauon kerran
tunnissa.
Älä käytä näyttöä paikoissa, joissa se voi joutua alttiiksi
voimakkaalle tärinälle.
z Voimakas tärinä voi aiheuttaa tulipalovaaran ja lyhentää näytön
ikää.
Kun siirrät monitoria, katkaise virta virtakytkimestä ja irrota
virtajohto. Varmista, että kaikki kaapelit, mu ka anlukien
antennikaapeli ja muiden laitteiden liittämiseen käytetyt kaapelit, on
irrotettu laitteesta, ennen kuin siirrät sitä.
Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta
z
voi seurata tulipalo tai sähköisku.
Purkaminen
j
pakkauksesta
Etuosa
Takaosa
Monitori ja Stand
Virtajohto
DVI-kaapeli
'DVI-A/D-SUB'-kaapeli
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat
pakattu monitorisi kanssa. Jos pakkauksen
sisällössä on puutteita, ota yhteys
jälleenmyyjääsi.
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla alueilla)
Käyttöopas, näytönohjain,
Natural Color -ohjelmisto,
a Pivot® Pro -ohjelmisto
Purkaminen
pakkauksesta
Etuosa
Takaosa
1. Automaattipainike
2. Enter-painike [ ] /
Source-painike
3. MagicBright-painike
4. Säätöpainikkeet
5. Valikko-painike /
Exit-painike
6. Virran näyttö
7. Virtakytkin
Huom:
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä), saadaksesi lisäinformaatiota
sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS
Käytä tätä painiketta säätääksesi suorapääsyn.
Käytetään valittaessa OSD-valikko. /
Kun painat Source-painiketta ja OSD on pois käytöstä, järjestelmä käyttää
videosignaalia. (Kun tulotilaa halutaan muuttaa ja painetaan Lähdepainiketta, näytön keskelle ilmestyy viesti, joka ilmoittaa sen hetkisen tilan
– kunkin DVI-I-liittimen analogise n ta i di gi ta al isen tulosignaalin)
Digital-tilan valinta edellyttää grafiikkakortin käyttöä, jon ka
Huom:
digitaaliseen porttiin DVI -kaapeli liitetään.
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa
kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi. Voit muuttaa
näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella
multimediaesityksiä tai käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin
kolmesta kirkkauden ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaavaa
MagicBright-painiketta. Painikkeet sijaitsevat näytön etuosassa.
: Normaali kirkkaus
1) Text
Soveltuu dokumentaatioiden ja tekstipitoisen materiaalin katselu un.
2) Internet
: Kohtalaisen kirkas
Soveltuu kuvista ja tekstistä sekä grafiikasta koostuvan materiaalin
katseluun.
3) Entertain
: Erittäin kirkas
Soveltuu animaatioiden ja esimerkiksi DVD- tai VCD-materiaal in
katseluun.
4) Custom
Vaikka esiasetetut arvot ovat asiantuntijoiden huolella valitsemia,
saatat silti haluta muuttaa arvoja omien mieltymystesi mukaisiksi.
Tällöin voit muokata kirkkauden ja kontrastin asetuksia
kuvaruutuvalikoiden avulla.
Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita.
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua OSD-
valikosta tai palata edelliseen valikkoon.
Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu kerran
vihreänä kun monitori säästää säätösi.
Tällä painikkeella käännät monitorin päälle ja pois päältä.
PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Purkaminen
pakkauksesta
Etuosa
Takaosa
1. Virtaportti
2. 1(DVI-I)-portti
3. 2(DVI-I)-portti
4. Nasta
5. Virtakytkin
Huom:
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.
Kytke ‘DVI-A/D-SUB’- tai DVI -liitäntäkaapeli monitorin takaosassa
sijaitsevaan 1(DVI-I)-porttiin.
Kytke ‘DVI-A/D-SUB’- tai DVI -liitäntäkaapeli monitorin takaosassa
sijaitsevaan 2(DVI-I)-porttiin.
Lukitse jalusta aiempaa matalampaan asentoon painamalla jal ustan
takana alla olevaa painiketta.
Huomautus: Ennen kuin jalusta on lukittu, näyttöä ei saa nostaa
seisomaan jalustan varaan, vaan sen on oltava kuvaruutu alaspäin
tasaista pintaa vasten. Painikeen painaminen jalustan seisoessa tasaisella
pinnalla saattaa aiheuttaa näytön kaatumisen ja sen vahingoittumisen tai
henkilövahinkoja.
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Jos käytät vanhempaa Macintosh-mallia, yhdistä näyttö siihen käyttämällä erityistä Mac-
4.
sovitinta.
Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
5.
Jos 'DVI-A/D-SUB'- ja DVI-kaapeli kytketään samanaikaisesti yhteen tietokoneeseen, näyttö
saattaa olla tyhjä käytettävästä videokortista riippuen.
Jos DVI-I-liitin on kytketty näyttöön oikein, mutta näyttö on silti tyhjä tai siinä näkyvä kuva on
sumea, tarkista, että näytön tilaksi on määritetty analoginen. Painamalla Source (Lähde) painiketta voit tarkistaa sisääntulevan signaalin lähteen.
Jotta näytön laatu olisi paras mahdollinen, käytä Samsungin omaa signaalikaapelia.
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin
asennus
VESA-standardin
mukaisen alustan
asennus
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana
tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen.
Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä In ternet verkkosivulta.
z Internet verkkosivu : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “
Varoitus
”-ikkunassa olevaa “
Asenna
”-painiketta.
5. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP/2000
1. Laita CD CD-ROM-asemaan.
2. Näpäytä "
Windows XP/2000 Driver
"
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “
Varoitus
”-ikkunassa olevaa “
Asenna
”-painiketta.
5. Mikäli näet seuraavan “
Näpäytä sitten “OK”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita
järjestelmääsi.
*Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Monitorin ajurin asennus on tehty.
”-ikkunan, näpäytä “
Viesti
Jatka jokatapauksessa
”-painiketta.
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin
asennus
VESA-standardin
mukaisen alustan
asennus
Windows XP | Windows 2000 | W i nd ow s Me | Windows NT | Linux
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana
tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen.
Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä In ternet verkkosivulta.
z Internet verkkosivu : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
”-painiketta ja valitse sen jälkeen A:\(D:\driver) ja valitse listasta
Selain
Lopeta
Seuraava
”-ikkunan, näpäytä “
Viesti
”-painiketta.
”-painiketta.
Jatka jokatapauksessa
”-painiketta.
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita
järjestelmääsi.
*Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Näpäytä “
”-painiketta ja sen jälkeen “OK”-painiketta jatkuvasti.
Sulje
10. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Microsoft® Windows® 2000 Käyttöjärjestelmä
Jos monitorissasi on viesti "Digitaalista allekirjoitusta ei löydy", seuraa näitä askelia.
1. Valitse "OK" -painike ikkunassa, jossa sanotaan "
2. Näpäytä "
3. Valitse A:\(D:\driver), ja näpäytä "
Manuaalinen monitorin asennusopas
" -painiketta ikkunassa, jossa lukee "
Selain
auki
Laita disketti sisään
Tiedosto tarvitaan
" -painiketta, jonka jälkeen näpäytä "OK" -painiketta.
"
"
1. Näpäytä "
2. Näpäytä kaksi kertaa "
3. Valitse "
4. Valitse "
1 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike ei o le aktivoitu, se tarkoittaa, että monitorisi on
2 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike on aktivoitu, näpäytä "Ominaisuudet" -painiketta
5. Näpäytä "
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a speci fic
driver" (Näytä lista tämän laitteen tuntemista asemista, jotta voin valita erityisen aseman) ja
näpäytä sitten "
7. Näpäytä "
8. Näpäytä "
9. Valitse monitorimallisi ja näpäytä "
painiketta.
10. Näpäytä "
Jos näet "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löydy)-ikkunan,
näpäytä "
painiketta.
Microsoft® Windows® Millennium Käyttöjärjestelmä
Käynnistä
Asetukset
Monitori
konfiguroitu oikein. Voit lopettaa asennuksen.
Ajuri
Selain
Avaa
Valmis
Kyllä
", "
Asennus
Näytä
" tab, ja näpäytä sitten "
".
" ja sen jälkeen "
Seuraava
" -painiketta ja valitse sitten A:\(D:\driver).
" -painiketta, ja sen jälkeen "OK" painiketta.
" -painiketta ja sen jälkeen "
" -painiketta. Ja näpäytä "
", "
Ohjaustaulu
"-symbolia.
Päivitä Ajuri
" ja sen jälkeen "
Seuraava
Valmis
".
Laajennettu
" sitten näpäytä "
Tarvitsee disketin
" -painiketta, ja sen jälkeen "
Sulje
" -painiketta ja sen jälkeen "
"
" -painiketta.
Seuraava
".
" -painiketta.
Seuraava
" -
Sulje
"
1. Näpäytä "
2. Näpäytä kaksi kertaa "
3. Valitse "
4. Valitse "
5. Näpäytä "
6. Valitse "
7. Valitse "
painiketta.
8. Näpäytä "
9. Valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä sitten "OK" -painiketta.
10. Valitse "
monitoria, ja näpäytä "OK".
11. Jatka "
Properties-dialogiruudun.
(Mikäli näytölle tulee varoitus- tai muita viestejä, näpäytä monitorillesi sopivaa
vaihtoehtoa.)
Microsoft® Windows® NT Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä
2.
Näytä rekisteröinti-informaatio
näpäytä
3. Valitse haluamasi muoto (
OK
4. Näpäytä
Jos ruutu ei ole normaali, vaihda erilaiseen moodiin (alhaisempi resoluutio, värit tai
taajuus).
Huom
tässä oppaassa esitetyn valmiiksi säädettyjen näyttömoodien avulla.
Käynnistä
Settings
Monitor
Change
Specify the location of the driver
Display a list of all the driver in a specific location..
Have Disk
Show all devices
" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display
Close
Käynnistä , Asetukset , Ohjaustaulu
Kaikki näyttömoodit.
.
Sovella
: Jos Kaikki näyttömoodit eivät näytä Moodia, valitse resoluutiotaso ja pystyta ajuus
", "
Asennus
Näytä
" -tab ja näpäytä "
"-tab.
"-painiketta "
"-painiketta.
-painiketta, jos ruutu toimii normaalisti näpäyt ettyäsi
", "
Ohjaustaulu
"-symbolia.
Advanced Properties
Monitor Type
" ja valitse monitori, joka vastaa tietokoneeseen liittämääsi
-ikkunassa näpäytä
.
Resoluutio , Värien määrä
".
"-painiketta.
"-alueella.
".
" ja näpäytä sitten "
, ja sen jälkeen näpäytä kahdesti
Asetukset
ja
Pystytaajuus
-tabia, ja sen jälkeen
) näpäytä sitten
Testaa
"-
Next
Näyttö
. painiketta.
.
Linux Käyttöjärjestelmä
Ajaaksesi X-ikkunan, sinun tulee tehdä X86Config - tiedosto, joka on eräänlainen järjestelmän
asetustiedosto
1. Näpäytä
ajamisen jälkeen.
2. Kolmas ruutu on
3. Asenna tietokoneellesi hiiri.
4. Seuraava ruutu on
5. Aseta näppäimistö tietokoneellesi
6. Seuraava ruutu on
7. Aivan ensimmäiseksi aseta monitorisi
8. Aseta monitorisi
9. Syötä
10. Monitorisi asennus on nyt
monitorisi mallin numero
ajamiseen.
X-Window sen jälkeen kun olet asentanut muut tarvittavat laitteistot.
Aja
-näppäintä ensimmäisen ja toisen ruudun kohdalla
Enter
hiiren asetuksia varten
monitorin asetuksia varten
vaakataajuus
pystytaajuus
tehty
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
. Tämä informaatio ei vaikuta Xwindow :n varsinaiseen
.
.
.
vaakataajuus
X86Config
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
tiedoston
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin
asennus
VESAstandardin
mukaisen
alustan asennus
Alustan irrotus
Jalustan käyttäminen
Pivot Pro:n asentaminen
Kallistuva/kääntyvä jalka
Jalan kiinnitys ja irr o tus.
|
1. Kytke monitori pois päältä ja irrota sen virtajohto.
2. Laita LDC-monitori kuvaruudun pinta alaspäin käänettynä tasaiselle alustalle alustalle ja
suojaa näyttö asettamalla tyyny sen alle.
3. Irrota 2 ruuvia ja irrota jalusta sitten näytöstä.
Alustan kiinnitys
HUOM : Tähän monitoriin käy 100 mm x 100 mm VESA-standardin mukainen asennus-jakopintaalusta.
1. Takakannen asennusalusta
2. Asennus-jakopinta-alusta
j
Aseta asennus-jakopinta-alustan reiät takakannen asen nusalustan reikien kohdalle ja kiinnitä se
niillä neljällä ruuvilla, jotka tulivat varsityyppisen alustan, sein ään kiinnitettävän tai muun alustan
mukana.
alusta
Monitorin liitäntä
Monitorin ajurin
asennus
VESAstandardin
mukaisen
alustan asennus
Jalustan käyttäminen
Pivot Pro:n asentaminen
Pivot Pro:n asentaminen
1) Aseta CD-ROM, joka sisältää Pivot Pro:n, CD-ROM-asemaan.
2) Napsauta
START_Pivot
-asennustietostoa.
3)Valitse asennuskieli ja valitse sitten. 4) Valitse Pivot Pro -ohjelmiston
asennusvaihtoehto.
5) Käynnistä asennus. Valitse Next (Seuraava).
6) Esiin tulee ohjelman käyttöoikeussopimussäyttö Pivot Pro License Agreement. Lue sopimuksen
ehdot huolellisesti. Sinulla ei ole lupaa asentaa Pivot Pro -ohjelmaa, jos et hyväksy
käyttöoikeussopimuksen ehtoja. Kun valitset hyväksymisen osoittavan vaihtoehdon, Next-painike
(Seuraava) aktivoituu. Valitse Next (Seuraava).
7) Jatka Pivot Pro -ohjelman asennusta kirjoittamalla User Name (Käyttäjänimi) ja Organization
(Yritys). Napsauta sen jälkeen Next-painiketta (Seuraava).
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua OSD-valikosta tai palata edelliseen
5.
valikkoon.
Pikaohjausominaisuudet
AUTO
ValikkoTable des matières
'
' -painikkeen painamisen jälkeen esiin tulee keskellä olevan animoidun
AUTO
näytön osoittamalla tavalla Auto Adjustment (Automaattinen muokkaus) -näyttö.
TTuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä. Sävyt,
rakeisuus ja sijainti säädetään automaattisesti.
(Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
Terävöittääksesi automaattisäätötoimintoa, aja 'AUTO'-toiminto, kun AUTO
AUTO
PATTERN on päällä.
(Napsauttamalla tästä voit katsella automaattiseen säätämiseen liittyviä
animaatioleikkeitä.)
Jos automaattinen säätäminen ei toimi kunnolla, säädä kuvaa lisää
z
painamalla Auto-painiketta (Automaatt in en ) uud ell een .
Jos muutat tarkkuutta käyttämällä ohjauspaneelia, Auto-toiminto
z
(Automaattinen) toteutetaan automaattisesti.
OSD:n lukitus & vapautus
ValikkoTable des matières
OSD:n lukitus &
vapautus
Painamalla MENU-painiketta kauemmin kuin viisi sekuntia voidaan OSD-toiminto
lukita (tai lukitus voidaan poistaa).
MagicBright™
ValikkoTable des matières
MagicBright™
Brightness
Paina MagicBright-painiketta uudelleen ja valitse haluamasi tila..
- neljä eri tilaa (Custom (Oma)/Text (Teksti)/Internet/Entertain (Viihde))
ValikkoTable des matières
Brightness
Kirkkauden säätö.
Source
ValikkoTable des matières
Source
OSD-toiminnot
1. Picture
2. Color
3. Image
4. OSD
5. Setup
6. Information
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali.
BrightnessContrast
Color ToneColor ControlGamma
CoarseFineSharpnessH-PositionV-Position
LanguageH-PositionV-PositionTransparencyDisplay Time
Auto SourceImage ResetColor ResetPriority
Picture
ValikkoTable des matièresPlay/Stop
Brightness
Kirkkauden säätö.
Pikaohjausominaisuudet
säätää kirkkautta painamalla painiketta.
: Kun OSD ei ole näytössä, voit
Contrast
Color
Kontrastin säätö.
ValikkoTable des matièresPlay/Stop
Värin sävyä voidaan muuttaa. Valittavissa on seuraavat neljä
Color Tone
Color Control
Gamma
tilaa: Cool (Kylmä), normal (Normaali), Warm (Lämmin) ja
Custom (Oma).
Näitä askelia seuraamalla säädät yksilöllisten punaisen,
vihreän, sinisen värin hallinnan.
Valitse jokin kolmesta esimääritetystä arvosta.
Image
ValikkoTable des matièresPlay/Stop
Poistaa häiriöt, kuten pystysuuntaiset juovat. Coarse-säätö
(Karkea) voi siirtää kuva-aluetta.
Coarse
Fine
Voit keskittää kuvan uudelleen käyttämäll ä va ak asu un tais en
ohjauksen valikkoa (Horizontal Control).
(Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
Poistaa häiriöt, kuten vaakasuuntaiset juovat. Jos häiriö ei
poistu Fine-säädön avulla, säädä ensin näytön taajuutta.
Kokeile tämän jälkeen uudelleen.
(Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
Sharpness
H-Position
V-Position
OSD
Paranna kuvan laatua seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Seuraa näitä ohjeita muuttaaksesi monitorin koko näytön
vaakasijainnin.
(Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
Seuraa näitä ohjeita muuttaaksesi monitorin koko näytön
pystysijainnin.
(Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
ValikkoTable des matièresPlay/Stop
Seuraamalla näitä askelia vaihdat valikossa käytetyn kielen.Voit
valita jonkin seitsemästä kielestä.(englanti, saksa, espanja,
Language
ranska, italia, ruotsi, venäjä)
Valittu kieli vaikuttaa vain OSD:ssa käytettyyn kieleen.
Huom :
Sillä ei ole mitään vaikutusta tietokoneen käyttämiin
ohjelmistoihin.
H-Position
V-Positon
Transparency
Display Time
Setup
Voit muuttaa OSD-valikon vaakasijaintia monitorillasi.
Voit muuttaa OSD-valikon pystysijaintia monitorillasi.
Muuta OSD:n taustan läpinäkymättömyyttä.
Valikko sulkeutuu automaattisesti, jos säätöjä ei tehdä määrätyn
ajan sisällä.
Voit säätää ajan, jonka valikko odottaa, ennenkuin se sulkeutuu.
ValikkoTable des matièresPlay/Stop
Auto Source
Image Reset
Color Reset
Priority
Information
Valitse
Auto Source
näyttö valitsee lähteen automaattisesti.
Käyttäjän tekemät väriasetukset korvataan tehdasasetuksilla.
Tämä on lähteen vaihto -toiminto, jolla vaihdetaan lähdettä
käyttäjän tekemien määritysten mukaan.
(Automaattinen valinta), kun haluat, että
ValikkoTable des matières
Information
Tuo OSD-näyttöön videolähteen tai näyttötilan.
Ennenkuin soitat huolto on, tarkista tämän osion informaatio nähdäksesi, voisitko korjata
ongelman itse. Jos tarvitset apua, ole hyvä ja soita takuukortissa tai informaatio-osiossa
olevaan numeroon, ota yhteys valtuutettuun huolto pisteeseen.
Muistilista
Kysymyksiä ja
vastauksia
Itse tehtyjen
ominaisuuksien
tarkistus
OireMuistilistaRatkaisut
Näytöllä ei näy kuvaa.
Monitori ei käynnisty.
Onko virtajohto liitetty kunnolla?Tarkista virtajohdon liittymä ja
virtalähde.
Näkyykö näytöllä "
"?
Cable
Check Signal
(Kytketty ‘DVI-A/D-SIB’-kaapelilla)
Tarkista ‘DVI-A/D-SUB’-kaapelin
liitäntä.
(Liitännässä käytetty DVI-kaapelia)
Jos näytössä näkyy (virhe)sanoma ja
näyttö on kytketty oikein, tarkista,
onko näytön tilaksi määritetty
analoginen. Painamalla Source
(Lähde) -painiketta voit tarkistaa
sisääntulevan signaalin lähteen.
Mikäli virta on päällä, käynnistä
tietokone uudelleen nähdäksesi
ensimmäisen nähtävissä olevan
ruudun (login-näyttö).
Mikäli ensimmäinen ruutu(loginnäyttö) ilmestyy, käynnistä tietokone
uudelleen soveltuvassa käyttötilassa
(turvallinen Windows ME/2000/XP
käyttötila) ja muuta sitten näyttökortin
taajuus.
(Katso valmiiksi säädetyt
näyttömoodit)
Huom : Mikäli ensimmäinen ruutu
(login-näyttö) ei tule näkyviin, ota
yhteys huolto pisteeseen tai
jälleenmyyjääsi.
Voitko nähdä "
" näytöllä ?
Mode
Not Optimum
Tämä viesti näkyy, kun näyttökortin
signaali ylittää maksimiresoluution ja
taajuuden, joita monitori voi kunnolla
käsitellä.
On Screen Display ei
näy.
Näytöllä näkyy outoja
värejä tai vain mustaa
ja valkoista.
Näytöllä ei ole kuvaa.Vilkkuuko
monitorin virranilmaisin sekunnin
välein ?
Onko liitännässä käytetty DVIkaapelia?
Oletko lukinnut
Display (OSD)
On Screen
-valikon
muutosten estämiseksi ?
Näyttääkö ruutu vain yhtä väriä,
niinkuin sellofaanipaperin läpi
katsottaessa?
Säädä sellainen maksimiresoluutio ja
taajuus, jota monitori voi kunnolla
käsitellä.
Monitori on Virransäästötilassa.
Paina yhtä näppäimistön näppäintä tai
siirrä hiirtä aktivoidaksesi monitorin ja
palauttaaksesi kuvan näytölle.
Kun uudelleenkäynnistät tietokoneen
ennen DVI-kaapelin liittämistä, voi
näyttö näkyä tyhjänä. Näyttö voi
näkyä tyhjänä myös, jos irrotat DVIkaapelin ja kytket sen uudelleen, kun
järjestelmä on käytössä. Tämä johtuu
siitä, että jotkin grafiikkakortit eivät
lähetä videosignaalia. Liitä DVIkaapeli ja käynnistä järjestelmä sitten
uudelleen.
Avaa OSD lukosta painamalla
VALIKKO-painiketta vähintään 5
sekuntia.
Tarkista signaalikaapelin liittymä.
Varmista, että näyttökortti on laitettu
Näyttö on yhtäkkiä
muuttunut
epätasapainoiseksi.
Näyttö on epäselvä tai
OSD :tä ei voi säätää.
LED vilkkuu, mutta
näytössä ei ole kuvia.
Ruudulla näkyy vain
16 väriä. Näytön värit
ovat muuttuneet
näyttökortin
vaihtamisen jälkeen.
Viestissä
lukee :"Tunnistamaton
monitori, Liitä ja käytä
(VESA DDC) monitori
löytynyt".
kunnolla sisään.
Muuttuivatko näytön värit
oudoiksi jonkun ohjelman
käyttämisen jälkeen tai
sovelluksien välisen kaatumisen
jälkeen?
Onko näyttökortti asennettu
kunnolla ?
Oletko vaihtanut näyttökorttia tai
asemaa ?
Oletko säätänyt monitorin
resoluution tai taajuuden ?
Näytön epätasapaino saattaa johtua näyttökorttisignaalien syklistä.
Säädä asento OSD :n avulla.
Oletko säätänyt monitorin
resoluution tai taajuuden ?
Onko taajuus säädetty kunnolla
kun Ajoituksen näyttö valikossa
on tarkistettu?
Onko Windows värit asetettu
kunnolla ?
Onko näyttökortti asennettu
kunnolla ?
Onko monitorin ajuri asennettu ?Asenna monitorin ajuri Ajurin
Katso näyttökorttiopasta
nähdäksesi voidaanko Liitä ja
käytä (VESA DDC)-toimintoa
tukea.
Käynnistä tietokone uudelleen.
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta
käyttäen.
Säädä näytön kuvan sijainti ja koko
OSD :ä käyttäen.
Säädä resoluutio ja taajuus
näyttökortilla.
(Katso valmiiksi säädetyt
näyttömoodit.)
Säädä resoluutio ja taajuus
näyttökortilla.
(Katso valmiiksi säädetyt
näyttömoodit.)
Säädä taajuus kunnolla
näyttökorttiopasta ja valmiiksi
asetettuja näyttömuotoja käyttäen.
(Maksimitaajuus resoluutiota kohti
saattaa vaihdella eri tuotteiden välillä.)
Windows ME/2000/XP: Aseta värit
kunnolla
Asetukset
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta
käyttäen.
asennusohjeita käyttäen.
Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
Ohjaustaulussa, Näyttö
.
,
Tarkista seuraavat asiat, jos monitorissa on ongelmia.
1. Tarkista, että sähköjohto ja kaapeli on kunnolla kytketty tietokoneeseen.
2. Tarkista, piipittääkö tietokone useammin kuin kolme kertaa käynnistyessään.
(Jos se tekee, pyydä tietokoneen päälevylle huolto .)
3. Jos asensit uuden näyttökortin tai kokosit itse PC :n, tarkista sovittimen (näyttö)ajurin ja
monitorin ajurin asennus.
4. Tarkista, että videonäytön skannaussuhde on asetettu 75Hz tai 85Hz.
(Maksimiresoluutiota käytettäessä ei saa ylittää 60Hz.)
5. Jos sovittimen (näyttö)ajurin asennuksessa on vaikeuksia, käynnistä tietokone
Turvatoimintatilassa, poista Näytön sovitin
käynnistä sitten tietokone uudelleen asentaaksesi sovittimen(näyttö)ajurin.
Jos ongelmat ilmenevät jatkuvasti, ota yhteys valtuutettuun huolto pisteeseen.
Huom:
Ohjaustaulu, järjestelmä, laitteen hallinnassa
" ja
Muistilista
Kysymyksiä ja
vastauksia
Itse tehtyjen
ominaisuuksien
tarkistus
KysymysVastaus
Miten voin muuttaa taajuuden ?Taajuus voidaan muuttaa konfiguroimalla näyttökortti
uudelleen
Huomaa, että näyttökorttituki saattaa vai hde lla käytetyn
aseman versiosta riippuen.
(Katso lisätietoja tietokoneen tai näyttökortin ohjekirjasta.)
Miten säädän resoluution?Windows ME/XP/2000 Aseta resoluutio
Näyttö, Asetukset
.
* Ota yhteys lisätietoja varten näyttökortin valmistajaan.
Ohjaustaulussa
,
Miten asetan
virransäästötoiminnan ?
Miten puhdistan ulomman
kotelon/LCD-paneli?
Windows ME/XP/2000 Aseta toiminto tietokoneen tai
näytönsäästäjän BIOS-SETUP :issa. (Katso
Windows/Tietokoneen ohjekirja).
Irrota sähköjohto ja sen jälkeen puhdista monitori
pehmeällä rievulla käyttäen joko puhdistusain etta tai
pelkkää vettä.
Älä jätä jälkeesi yhtään puhdistusainetta äläkä naarmuta
koteloa. Älä päästä yhtään vettä monitorin sisälle.
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus
Varoitusviestit
|
Ympäristö
|
Hyödyllisiä vinkkejä
|
Muistilista
Kysymyksiä ja
vastauksia
Itse tehtyjen
ominaisuuksien
tarkistus
Monitorissasi on itse tehtävä testaustoiminto, jolla voit tarkistaa, toimiiko monitorisi
kunnolla.
1. Katkaise virta sekä tietokoneesta että monitorista.
2. Irrota videokaapeli tietokoneen takaa.
3. Kytke monitori päälle.
Kun valitaan 'Auto Source'-kohdasta 'Auto', näkyviin ei tule alla oleva näyttö, vaan
monitori on DPMS-tilassa. Mikäli monitori toimii kunnolla, näet kehystetyn laatikon, jossa
on tekstiä, kuten oheisessa kuvassa näkyy:
Kun valitaan 'Auto Source'-kohdasta 'Manual', Mikäli monitori toimii kunnolla, näet
kehystetyn laatikon, jossa on tekstiä, kuten oheisessa kuvassa näkyy:
Kehyksen sisällä olevat kolme laatikkoa ovat punainen, vihreä ja sininen.
Jos mikään laatikoista ei ilmesty, se osoittaa, että monitorissasi on ongelma. Tämä
laatikko ilmestyy myös normaalikäytössä, mikäli videokaapeli lähtee irti tai vahingoittuu.
4. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä
tietokoneesi että monitorisi.
Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä
tietokoneesi että monitorisi.
Jos sisääntulosignaalissa on jotain vialla, näyttöön ilmestyy viesti, tai näytöstä tulee
tyhjä vaikka virranilmaisin LED on vielä päällä.
Viesti saattaa osoittaa, että monitori on skannausalueen ulkopuolella tai että
signaalikaapeli tulee tarkistaa.
Monitorin sijainti ja asento saattaa vaikuttaa monitorin laatuun ja muihin piirteisiin.
1. Jos monitorin lähellä on bassokaiuttimia, irrota johdot ja sijoita kaiutin toiseen huoneeseen.
2. Poista kaikki sähkölaitteet, kuten radiot, tuulettimet, kellot ja puhelimet, jotka ovat 3 jalan
(yhden metrin) päässä monitorista.
z Monitori luo uudelleen PC :stä saamansa visuaaliset signaalit. Siksi, jos PC :ssä tai
näyttökortissa on ongelmia, se voi aiheuttaa monitorin tulemisen tyhjäksi, värien
heikkenemisen, meteliä, Video mode not supported, jne. Tällaisessa tapauksessa tarkista
ensin ongelman aiheuttaaja ja ota sitten yhteys huolto pisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
z
Monitorin käyttökunnon arviointi
Jos näytöllä ei ole kuvaa tai
"Not Optimum Mode"
viesti ilmestyy, irrota kaapeli
tietokoneesta monitorin ollessa päällä.
{ Jos näytölle tulee viesti tai jos näyttö muuttuu valkeaksi, se tarkoittaa, että monitori on
käyttökunnossa.
{ Tässä tapauksessa tarkista ongelma tietokoneesta.
Yleistä
Mallin nimiSyncMaster 194T
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä
Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
LCD-paneli
Koko19,0 tuumaa diagonaalisesti
Näyttöalue376,32 (H) x 301,056 (V)
Pistetiheys0,294 (H) x 0,294 (V)
Tyyppia-si TFT aktiivimatriisi
Synkronisaatio
Vaakataso30 ~ 81 kHz
Pystytaso56 ~ 76 Hz
Näytön väri
16,7 Million Värit
Resoluutio
Optimaalinen resoluutio1280 x 1024@60Hz
Maksimiresoluutio1280 x 1024@75Hz
Sisäänmenosignaali, rajoitettu
RGB Analog, DVI(Digital Visual Interface)-yhteensopiva Digital RGB.
0,7Vpp ±5%, Positiivinen bright, 75 ohmissa ±10%(rajoitettu),
Erillinen H/V sync, Komposiittinen, SOG, TTL-taso, positiivinen tai negatiivinen
Maksimi pikselikello
140 MHz
Virtalähde
AC 100 ~ 240 VAC(+/- 10%) rms, 60/50 Hz ± 3Hz
Signaalikaapeli
‘DVI-A / 15piikki D-SUB’-kaapeli, irrotettava
DVI-D to DVI-D kaapeli, irrotettava
Virrankulutus
Vähemmän kuin 38W
Mittasuhteet (LxSxK) / Paino
416,3 x 207,0 x 411,7 mm / 6,3kg
416,3 x 57,9 x 342,0 mm (Ilman jalustaa)
VESA asennusjakopinta
100mm x 100mm (käytettäväksi erikois(varren)asennuslaitteiston kanssa.)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään.
Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja
monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei
käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Pistehyväksyntä
TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 1 ppm
(yksi miljoonasosa) tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja
VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia
mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
z Tämän TFT LCD-näytön alipikselien määrä on 3.932.160.
MagicTune™ (Näytön säätö) -toiminto
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä
Valmiiksi säädetyt
näytön toimintatilat
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintaj ärjestelmä nimeltään PowerSaver
(Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin,
kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan
tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta
säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin
pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä-järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMSnoudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokonee llesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa
asettaaksesi tämän ominaisuuden.
TilaNormaalitoiminta
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Virtakytkin pois päältä
(120Vac)
(Virran näyttö)
VirranilmaisinVihreäVihreä, vilkkuvaMusta
Vähemmän kuin 2W
VirrankulutusVähemmän kuin 38
(Kun valitaan 'Auto Source' -
kohdasta 'Manual'.)
0W
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä
käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS-toimivuus. E
partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan E
TAR
S
®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
NERGY STAR
NERGY
®-
Yleisspesifikaatiot
Virransäästäjä
Valmiiksi
säädetyt näytön
toimintatilat
Valmiiksi asetetut ajastinmoodit. Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin seuraavat
valmiiksi asetetutajastinmoodit, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö
saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö
seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Pikselikello
(MHz)
Sync. Polarity
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,00-/-
IBM, 640 x 35031,46970,08625,175+/-
IBM, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+,-/+,-
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,00+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,00+/+
SUN, 1280 x 102481,129 76,106135,00-/-
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan
juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal
Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään
vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
(H/V)
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa
sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta
kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö :
Hz
Service
A
Termejä
Säädökset
Natural Color
Paremman näytön
saamiseksi
Ei kuvan
tallentumista
kuvaruutuun
uktoriteetti
Yrityksen osoite ja puhelinnumero saattaa muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd.
Customer Response Centre
7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127
Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.
R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B
Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040
Sao Paulo, SP
SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc.
Samsung Customer Care
7037 Financial Drive
Mississauga, Ontario
L5N 6R3
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.ca/
CHILE :
SONDA S.A.
Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile
Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353
56-2-800200211
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service
Paris Nord 2
66 rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 Roissy CDG Cedex
Tel : 08 25 08 65 65
Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH
Feldstr. 16
64331 Weiterstadt
T. 06151/957-1306
F. 06151/957-1732
* EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt.
1039, Budapest, Lehel u. 15-17.
Tel: 36 1 453 1100
Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a.
Via C. Donat Cattin, 5
20063 Cernusco s/Naviglio (MI)
Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
MÉXICO :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. DE C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
TEL: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Fax: 01-55-5747-5202/ 01-800-849-1743
RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. DE C.V.
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan
Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940
TEL: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong-gu,
Suwon City, Gyeonggi-do Korea
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V.
Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS
Service and informatielijn ;
Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A.
Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja
Panama
Tel. : (507) 210-1122, 210-1133
Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung
Av.Argentina 1790 Lima1. Peru
Tel: 51-1-336-8686
Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
Rua Mario Dioniso, N
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park,
Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa
Tel : 0027-11-549-1621
Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB
Box 713
S-194 27 UPPLANDS VASBY
SVERIGE
Besoksadress : Johanneslundsvagen 4
Samsung support Sverige: 020-46 46 46
Samsung support Danmark : 8088-4646
Samsung support Norge: 8001-1800
Samsung support Finland: 0800-118001
Tel +46 8 590 966 00
Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER
MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor
175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12
SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK
BANGKOK 10500
TEL : 0-2635-2567
FAX : 0-2635-2556
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE
4 Glybochitska str.
Kiev, Ukraine
Tel. 8-044-4906878
Fax 8-044-4906887
Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd.
Samsung House, 225 Hook Rise South
Surbiton, Surrey KT6 7LD
Tel. : (0208) 391 0168
Fax. : (0208) 397 9949
< European Service Center & National Service >
Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ
Tel. : (0870) 242 0303
Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U.S.A. :
Samsung Electronics America
Service Division
400 Valley Road, Suite 201
Mount Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://samsungusa.com/monitor/
Service
A
Termejä
Säädökset
Natural Color
Paremman näytön
saamiseksi
Ei kuvan
tallentumista
kuvaruutuun
uktoriteetti
Pistetiheys
Monitorin kuva koostuu punaisista, vihreistä ja sinisistä pisteistä. Mitä lähempänä pisteet ovat
toisiaan, sitä parempi resoluutio. Kahden samanvärisen pisteen etäisyys toisistaan on nimeltään
‘Pistetiheys’. Mittayksikkö : mm
Pystytaajuus
Luodakseen ja näyttääkseen kuvan käyttäjälle , näytön tulee piirtyä uudelleen useita kertoja
sekunnissa. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi.
Mittayksikkö : Hz
Esimerkki: Jos sama valo toistaa itsensä 60 kertaa sekunnissa, tämän mitataan olevan 60 Hz.
Tällaisessa tapauksessa voidaan nähdä ruudun värisevän. Tämän ongelman
välttämiseksi laitteessa on Värisemätön toimintatila, joka käyttää yli 70 Hz olevaa
pystytaajuutta.
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen
kuluvaa aikaa sanotaan vaakasykliksi. Kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on
nimeltään vaakataajuus. Mittayksikkö : kHz
Lomittamis- ja ei-lomittamismetodit
Vaakatason juovien näyttäminen näytöllä järjestyksessä ylhäältä alas on nimeltään ei-lomitettu
metodi, kun taas parittomien ja parillisten juovien näyttäminen vuorotellen on lomitettu
menetelmä. Suurin osa monitoreista käyttää ei-lomitettua metodia selkeän kuvan
varmistamiseksi. Lomitettu metodi on sama kuin mitä televisioissa käytetään.
Liitä ja käytä (Plug and Play)
Tämä toiminto antaa käyttäjälle parhaimman laatuisen näytön sallimalla tietokoneen ja monitorin
automaattisen informaatiovaihdon. Tämä monitori noudattaa kansainvälistä VESA DDCstandardia liitä ja käytä-toiminnoille.
Resoluutio
‘Resoluutioksi’ nimitetään näytön kuvan muodostavaa vaaka- ja pystysuunnassa olevien
pisteiden määrää. Tämä numero osoittaa näytön tarkkuuden. Korkea resol uutio on hyvä useiden
tehtävien samanaikaiseen suorittamiseen, koska näytöllä voidaan näyttää enemmän
kuvainformaatiota.
Esimerkki: Jos resoluutio on 1280 x 1024, se tarkoittaa, että näyttö muodostuu 1280
vaakatason pisteestä (vaakatason resoluutio) ja 1024 pystyjuovasta
(pystyresoluutio).
Service
A
Termejä
Säädökset
Natural Color
Paremman näytön
saamiseksi
Ei kuvan
tallentumista
kuvaruutuun
uktoriteetti
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance
European Notice (Europe onl y)
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
Medical Requirement
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
PCT Notice
|
|
VCCI
|
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interfer ence Statement includes the
following warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
Note:
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasona ble
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
z Reorient or relocate the receivin g an tenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called
How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared
by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
3351 Michelson Drive,
Suite #290, Irvine, CA92612 USA
Tel) 949-975-7310
Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration.
Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is
the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenienc e outlet is equal to
or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachabl e po w er cord wit h NEMA conf ig ura ti o n 515P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable
power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interf ere nce-Causing
Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les
équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic
fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC),
(93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference
z
z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity of Information Technology Equipment
z EN61000-3-2:1995+A1/A2:19 98 - Power Line Har m on ics
z EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference
by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or televi sion receiver in
a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according
to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB general requirements
AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice
has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the environment an d to the further development of
environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environment.The main p roblem as far as monitors and
other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used
both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the
majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially
damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are
important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of
conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment
in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often rou ti ne ly le ft run ni n g
continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international
environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a jo int effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Indu strial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumpt io n and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restricti ons on the presence and use of
heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated
solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its
operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certa in
period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The
length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good
usability.
TCO Development Unit 1996-11-29
On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by
this product.
The complere environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development Unit
S-11494 Stockholm
Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approve d and labelled products may also
be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in
foetus development may occur.
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
z
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous
system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million)
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics
components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in
the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with conseque nt
increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice ha s provided you
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the
burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted
electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international
environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was
developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees),
Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens
Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, redu ction of
electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging
the adaptation of goods and services to the environ m ent. The main problem, as far as computers
and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are
used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to
satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging
substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments.
Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics
equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence
and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and
chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain
period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stage s . The
length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via
the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmenta l
toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are
suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating
birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found
in human blood and researchers fear that disturbanc es in foet us de v el op men t may occu r.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams
must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Fl ame retardants
are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colo ur-g e ne rating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The
relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens
and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and
is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any
mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercu ry is, for the
time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no
commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free
alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used fo r washing printed
circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your
display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and
environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed
with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the
user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rend it ion and image stability.
Energy
z Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment
z Electrical safety
Emissions
z Electromagnetic fields
z Noise emissions
Ecology
z
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers
o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation
with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the
1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more userfriendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by
users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries,
please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in
other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling info rmation for the
products to be treated in environmentally acceptable way.
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I
equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in
the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen o r nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC
601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to other devices, which can be determined by turning the equipment o ff and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receivin g de vi ce.
z Increase the separation between the equipment.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device
(s) are connected.
z Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certi fied to the
respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical
equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1.
Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part
configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the
requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS
For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung
Service
A
Termejä
Säädökset
Natural Color
Paremman näytön
saamiseksi
Ei kuvan
tallentumista
kuvaruutuun
uktoriteetti
Natural Color (Luonnollisen värin) ohjelmisto-ohjelma
Eräs viimeisimmistä ongelmista tietokoneen käytössä on, että tulostettujen kuvien väri tai joko
skannarilla tai digitaalikameralla skannattujen kuvien väri ei ol e sama kuin monitorin näytössä.
Natural Color S/W (Luonnollisen värin ohjelmisto-ohjelma) on ratkaisu juuri tähän ongelmaan.
Se on värin hallintajärjestelmä, jonka Samsung Electronics on kehittänyt yhdessä Korea
Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI):n kanssa. Tämä järjestelmä on
saatavana vain Samsung monitoreille, ja sen ansiosta monitorin ku vien väri on sama kuin
tulostettujen tai skannattujen kuvien.
Lisäinformaatiota löydät Help (F1) ohjelmisto-ohjelmassa.
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) asennetaan?
Laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan. Sen jälkeen aj etaan
ensimmäinen ruutu ohjelman asennuksesta. Näpäytä Natural Color (Luonnollinen väri)
ensimmäisellä ruudulla asentaaksesi Natural Color-ohj elmiston. Asentaaksesi ohjelman
manuaalisesti, laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan, näpäytä
Windows :in [Käynnistä] – painiketta ja valitse sitten [suorita].
Näppäile D:\color\eng\setup.exe ja paina sitten painiketta.<Enter>
(Jos asema, johon CD :n laitoit, ei ole D:\, näppäile oikea asema.)
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) poistetaan?
Valitse [Asetukset]/[Ohjaustaulu] [Käynnistä]-valikosta ja näpäytä kaksi kertaa [Lisää/Poista
ohjelma].
Valitse Luonnollinen väri listasta ja näpäytä sitten [Lisää/Poista ]-painiketta.
Service
A
Termejä
Säädökset
Natural Color
Paremman
näytön
saamiseksi
Ei kuvan
tallentumista
kuvaruutuun
uktoriteetti
Paremman näytön saamiseksi
1. Säädä tietokoneen resoluutio ja näytön injektio (virkistys)-taajuus tietokoneen
säätöpanelista, kuten alla on kuvattu, jotta voit nauttia parhaimmasta mahdollisesta kuvan
laadusta. Näytön kuva voi olla huonolaatuinen, ellei TF T-LCD ann a parhaimmanlaatuista
kuvaa.
{ Resoluutio: 1280 x 1024
{ Pystytaajuus (virkistystaajuus): 60 Hz
2. TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 1
ppm (yksi miljoonasosa) tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN,
SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan
nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huo letta käyttää
tuotetta.
{ Tämän TFT LCD-näytön alipikselien määrä on 3,932,160.
3. Kun puhdistat monitoria ja ulkopanelia, ole hyvä ja käytä suositeltua pie ntä määrää
puhdistusainetta pehmeällä ja kuivalla kangasrievull a ja kiillota se. LCD-aluetta ei saa
kohdella kovakouraisesti, vaan se hangataan kevyesti. Jos käytät liiallista voimaa ,
tuloksena saattaa olla tahraantuminen.
4. Mikäli et ole tyytyväinen kuvan laatuun, voit parantaa sitä ajamall a "automaattisen
säätötoiminnon", joka näkyy näytöllä kun painetaan ruudun lopetuspainiketta. Mikäli vielä
automaattisäädön jälkeenkin on häiriöitä, käytä HIENO/KARKEA säätötoimintoa.
5. Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai se on
epäselvä.
Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et käytä näyttöä
vähään aikaan.
A
TUOTETIEDOT (Ei kuvan tallentumista kuvaruutuun)
Service
Termejä
Säädökset
Natural Color
Paremman näytön
saamiseksi
Ei kuvan
tallentumista
kuvaruutuun
uktoriteetti
LCD-näytöissä ja -kuvaruuduissa saattaa ilmetä kuvan palamista kuvaruutuun, jolloin edellinen
kuva näkyy samanaikaisesti uuden kuvan kanssa. Näin saattaa käydä, jos kuvaruudussa on
pitkään ollut sama kuva.
Tässä oppaassa opastetaan LCD-näyttöjen asianmukaiseen käyttöön tämän ilmiön
ehkäisemiseksi.
Mitä tarkoitetaan kuvan palamisella kuvaruutuun?
LCD-näytön tavanomaisen käytön aikana ei kuvan tallentumista tai palamista
kuvaruutuun esiinny. Jos sama kuva on kuvaruudussa hyvin pitkään, nestekidettä
ympäröivän kahden elektrodin sähkövarauksessa voidaan ha vaita pieni
muutos.Nestekide saattaa tämän vuoksi kasautua joihinkin alueisiin näytössä.
Edellinen kuva jää tämän vuoksi näyttöön samanaikaisesti uuden kuvan kanssa. Kuvan
tallentumista näyttöön voi tapahtua kaikissa näyttölaitteissa (myös LCD-näytöissä).
Tämä ei tarkoita, että laitteessa olisi jotakin vikaa.
Noudattamalla alla olevia ohjeita voit välttää kuvan tallentumis en kuvaruutuun
Kun virta ei ole kytkettynä laitteeseen tai kun käytöss ä on näytönsäästäjä
tai virransäästötila
Esimerkki)
z Katkaise laitteesta virta, kun käytössä on liikkumaton kuva.
- Katkaise laitteesta virta 4 tunniksi, kun laitteeseen on ollut virta
kytkettynä 24 tuntia.
- Katkaise laitteesta virta 2 tunniksi, kun laitteeseen on ollut virta
kytkettynä 12 tuntia.
z Käytä näytönsäästäjää, jos se on mahdollista.
- On suositeltavaa käyttää näytönsäästäjää, jossa on yksivärinen tai
liikkuva kuva.
z Määritä kuvaruudun virrankatkaisuun liittyvät asetukset tietokoneen
näyttöasetusten mukaisesti.
Joidenkin sovellusten erityisohjeita
Esimerkki) Lentokentät, pankit, ohjausjärjestelmät, kauttakulku,
arvopaperimarkkinat
On suositeltavaa noudattaa omaa näyttöasetusjärj estel mää seura avasti :
Tietojen, logon ja liikkuvan kuvan näyttäminen näytössä vuorotellen.
Esimerkki) Sykli : Näytä tietoja 1 tunnin ajan ja sen jälkeen logo a tai liikkuvaa
kuvaa 1 minuutin ajan.
Muuta väriasetuksia aika ajoin (käytä kahta eri väriä).
Esimerkki) Vaihda väriasetuksia 30 minuutin välein ja käytä 2 väriä.
Vältä sellaisten merkkien ja taustavärin yhdistelmiä, joiden lumi nanssierot ovat
suuret.
Vältä harmaan sävyjen käyttämistä, koska ne aiheuttavat helposti kuvan
tallentumista näyttöön.
z Vältä: värejä, joiden luminanssierot ovat suuret (musta ja valkoinen, harmaa).
Esimerkki)
j
z Suositeltavat asetukset: kirkkaat värit, joiden luminanssierot ovat pienet.
- Muuta taustaväri ja merkkien väri kerran 30 minuutissa.
Esimerkki)
- Vaihda merkkien näyttäminen liikkeen näyttämiseen kerran 30 minuutissa.
Esimerkki)
Voit parhaiten suojella kuvaruutua kuvan palamiselta kuvaruutuun määrittämällä
tietokoneen tai
Voit parhaiten suojella kuvaruutua kuvan palamiselta kuvaruutuun määrittämällä
tietokoneen tai järjestelmän käyttämään näytönsäästä jää, kun et käytä laitetta.
Kuva ei saa tallentua kuvaruutuun normaalissa käytössä. Normaaleilla olosuhteilla
tarkoitetaan jatkuvasti vaihtuvaa liikkuvaa kuvaa. Kun LCD-näytössä on pitkään sama
kuva (yli 12 tuntia), pikselin nestekidettä ohjaavissa elektrodeissa saattaa ilmetä pieni ä
sähköjännitteen muutoksia. Elektrodien sähkövarauksen ero kasvaa ajan myötä ja
nestekide joutuu tämän vuoksi kallistumaan.
Kun näin käy, edellinen kuva jää näkyviin kuvaruutuun kuvan vaihtumisen
älkeen.Tämä voidaan estää vähentämällä kertynyttä eroa sähköjännitteessä.
LCD-näytöt täyttävät ISO13406-2 Pixel fault Class II:n ehdot ja ase tu kset.
A
Tämän asiakirjan sisältämä informaatio saattaa muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
Service
Termejä
Säädökset
Natural Color
Paremman näytön
saamiseksi
Ei kuvan
tallentumista
kuvaruutuun
uktoriteetti
Kopiointi missä muodossa tahansa ilman Samsung Electronics Co., Ltd :n kirjallista lupaa on
ankarasti kielletty.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei ole vastuussa tässä asiakirjassa olevista virheistä eikä
satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin varustukseen,
toimintakykyyn tai käyttöön.
Samsung on Samsung Electronics Co., Ltd.: n rekisteröity tuotenimike; Microsoft, Windows ja
Windows NT ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tuotenimikkeitä; VESA, DPMS ja
DDCovat Video Electronics Standard Association:in rekisteröityjä tuotenimikke itä;E
S
TARnimi ja logo ovat U.S. Environmental Protection Agency (EPA):n rekisteröityjä
tuotenimikkeitä. E
määritellyt, että tämä tuote noudattaa E
käytössä. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tuotenimet saattavat olla omistajiensa
NERGY STAR
- yhteistyökumppanina Samsung Electronics Co., Ltd. on
NERGY STAR ohjesääntöjä tehokkaassa energian
tuotenimikkeitä tai rekisteröityjä tuotenimikkeitä.
NERGY
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.