Samsung 192V, 174V, 173V, 173S, 173B User Manual [lv, cs, de]

...
Page 1
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V/153S/173S/153B/173B
Page 2
Nosacījumi
Strāvas padeve
Uzstādīšana
Tīrīšana
Cits
Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus.
Aizliegts Vienmēr svarīgi izlasīt un izprast
Neizjaukt Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas
Nepieskarties Sazemējums, lai izvairītos no elektrošoka
Page 3
Nosacījumi
Strāvas padeve
Uzstādīšana Tīrīšana Cits
Ja dators netiek lietots ilgāku laiku, pārslēdziet to DPMS (displeja barošanas pārvaldības) sistēmas režīmā. Ja tiek lietots ekrānsaudzētājs, pārslēdziet to aktīvā ekrāna režīmā.
Nelietojiet bojātu vai vaļīgu kontaktdakšu.
z
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kā arī neaiztieciet to ar slapjām rokām.
z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktdakšu un ligzdu.
z
Nepareizs iezemējums var izraisīt elektrošoku vai aparatūras bojājumus.
Pārmērīgi nesamezglojiet elektrības vadu, kā arī nenovietojiet uz tiem smagus priekšmetus, kas var izraisīt bojājumus.
z Šī noteikuma neievērošana var izraisīt elektrošoku vai
aizdegšanos.
Vētras vai negaisa laikā, kā arī, ja monitors netiek lietots ilgāku laiku, izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
z Šī noteikuma neievērošana var izraisīt elektrošoku vai
aizdegšanos.
Kontaktligzdā neievietojiet pārāk daudz pagarinātājus vai kontaktdakšas.
z Tas var izraisīt aizdegšanos.
Page 4
Nosacījumi
Strāvas padeve
Uzstādīšana
Tīrīšana
Cits
Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres.
z Nepietiekama ventilācija var izraisīt bojājumus vai aizdegšanos.
Novietojiet monitoru vietā, kur ir mazs mitruma un putekļu daudzums.
z Pretējā gadījumā monitora iekšienē var rasties īssavienojums vai
aizdegšanās.
Nenometiet monitoru pārvietošanas laikā.
z
Tas var sabojāt produktu vai nodarīt miesas bojājumus.
Novietojiet monitoru uz plakanas un stabilas virsmas.
z
Krītot monitors var radīt ievainojumus.
Novietojiet monitoru uzmanīgi.
z Tas var tikt sabojāts.
Nenovietojiet monitoru ar priekšpusi uz leju.
z Var tikt sabojāts krāsu monitora displejs (TFT-LCD).
Page 5
Nosacījumi
Strāvas padeve
Uzstādīšana
Tīrīšana
Cits
Monitora korpusa un TFT-LCD ekrāna virsmas tīrīšanai izmantojiet viegli samitrinātu mīksta auduma gabaliņu.
Nesmidziniet tīrītāju tieši uz monitora.
Ieteicamo tīrītāju uzklājiet ar mīksta auduma palīdzību.
Ja savienotājs starp kontaktdakšu un ligzdu ir netīrs vai putekļains, rūpīgi to notīriet ar sausas drānas palīdzību.
z
Netīrs savienotājs var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Nenovietojiet uz monitora ūdens glāzes, ķīmiskas vielas vai sīkus metāla priekšmetus.
z
Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos.
z
Ja monitorā iekļūst ārējas vielas, atvienojiet strāvas padevi un tad
sazinieties ar apkalpošanas centru.
Page 6
Nenoņemiet apvalku (vai aizmugurējo vāku). Lietotāja apkalpošanai izmantojamas detaļas iekšpusē neatrodas.
Nosacījumi
Strāvas padeve
Uzstādīšana
Tīrīšana
Cits
z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. z Nododiet apkalpi kvalificēta apkalpojošā personāla ziņā.
Ja monitors nedarbojas normāli, it sevišķi, ja no tā nāk neparastas skaņas vai smaka, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla unsazinieties ar autorizētu dīleri vai apkalpošanas centru.
z
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Nenovietojiet uz monitora nekādus smagus priekšmetus.
z
Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Pēc katras pie monitora pavadītās stundas jums vajadzētu 5 minūtes atpūtināt savas acis.
z
Tas samazinās acu nogurumu.
Monitora tuvumā nelietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas.
z Tas var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos.
Nemēģiniet pārvietot monitoru, velkot to aiz elektrības vada vai signāla kabeļa.
z Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa
bojājuma dēļ.
Nepārvietojiet monitoru pa labi vai kreisi, raujot vienīgi aiz elektrības vada vai signāla kabeļa.
z Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa
bojājuma dēļ.
Nekad monitora atverēs neievietojiet neko metālisku.
z
Tas var izraisīt elektrošoku, aizdegšanos vai nodarīt miesas bojājumus.
Page 7
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļautas šādas lietas. Ja kāds no priekšmetiem trūkst,
sazinieties ar savu pārdevēju.
Izsaiņošana
Priekšpuse
Mugurpuse
Strāvas padeves vads
Monitors un statnis
Signāla kabelis
Uzstādīšanas pamācība
Garantijas talons
(Nav pieejams visās vietās)
Lietotāja rokasgrāmata un Draivera instalācijas CD disks.
Page 8
j
(opcija)
SyncMaster 153S/173S
Izsaiņošana
Priekšpuse Mugurpuse
Monitors un statnis
Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļautas
šādas lietas. Ja kāds no priekšmetiem trūkst,
sazinieties ar savu pārdevēju.
Galvenā > Ievads > Izsaiņošana
Strāvas padeves vads
Līdzstrāvas adapteris
Signāla kabelis
Uzstādīšanas pamācība
Garantijas talons
(Nav pieejams visās vietās)
Lietotāja rokasgrāmata un Draivera instalāci
Statņa uzstādīšanas kompaktdisks
as CD disks.
Page 9
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Izsaiņošana
Priekšpuse
Mugurpuse
1. Poga Auto / Poga Exit
2. Poga "Menu" (Izvēlne)
3. Strāvas padeves poga
4. Uzstādīšanas pogas
a. Strāvas padeves
indikators
Piezīme:
Sk. Funkciju "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs), kas aprakstīts rokasgrāmatā, lai iegūtu plašāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkcijām. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību.
Lietojiet šo pogu, lai automātiski noregulētu OSD. / Lietojiet šo pogu, lai izietu no aktīvās izvēlnes vai OSD.
Izmantojiet šo pogu, lai atvērtu Ekrāna displeju (OSD) un aktivizētu izcelto izvēlnes vienumu.
Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai. Šīs pogas dod iespēju izcelt and uzstādīt vienumus izvēlnē. Normālas darbības laikā šī gaisma deg zaļā krāsā, bet jūsu regulējumu
saglabāšanas laikā tā mirgo.
Page 10
SyncMaster 153S/173S
Izsaiņošana
Priekšpuse
Mugurpuse
1. Poga Auto / Poga Exit
2. Poga "Menu" (Izvēlne)
3. Strāvas padeves poga
4. Uzstādīšanas pogas
a. Strāvas padeves
indikators
Piezīme:
Sk. Funkciju "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs), kas aprakstīts rokasgrāmatā, lai iegūtu plašāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkcijām. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību.
Galvenā > Ievads > Priekšpuse
Lietojiet šo pogu, lai automātiski noregulētu OSD. / Lietojiet šo pogu, lai izietu no aktīvās izvēlnes vai OSD.
Izmantojiet šo pogu, lai atvērtu Ekrāna displeju (OSD) un aktivizētu izcelto izvēlnes vienumu.
Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai. Šīs pogas dod iespēju izcelt and uzstādīt vienumus izvēlnē. Normālas darbības laikā šī gaisma deg zaļā krāsā, bet jūsu regulējumu
saglabāšanas laikā tā mirgo.
Page 11
SyncMaster 153B/173B
Izsaiņošana
Priekšpuse
Mugurpuse
1. Poga Auto / Poga Exit
2. Poga "Menu" (Izvēlne)
3. Strāvas padeves poga
4. Uzstādīšanas pogas
a. Strāvas padeves
indikators
b. Stereo ieejas ligzda
c. Austiņu ligzda
Piezīme:
Sk. Funkciju "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs), kas aprakstīts rokasgrāmatā, lai iegūtu plašāku informāciju par enerģijas taupīšanas funkcijām. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību.
Galvenā > Ievads > Priekšpuse
Lietojiet šo pogu, lai automātiski noregulētu OSD. / Lietojiet šo pogu, lai izietu no aktīvās izvēlnes vai OSD.
Izmantojiet šo pogu, lai atvērtu Ekrāna displeju (OSD) un aktivizētu izcelto izvēlnes vienumu.
Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai. Šīs pogas dod iespēju izcelt and uzstādīt vienumus izvēlnē. Normālas darbības laikā šī gaisma deg zaļā krāsā, bet jūsu regulējumu
saglabāšanas laikā tā mirgo. Pievienojiet monitora audio kabeli audio ligzdai, kas atrodas datora
aizmugurē.
Page 12
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Izsaiņošana
Priekšpuse
Mugurpuse
(Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.)
1. Strāvas padeves ports
2. Signāla ports
Piezīme:
Sk. Monitora pievienošana, lai iegūtu plašāku informāciju attiecībā uz kabeļu savienojumiem.
Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē.
Pievienojiet signāla kabeli 15 tapu D-sub konektoram monitora aizmugurē.
Page 13
SyncMaster 153S/173S
Izsaiņošana
Priekšpuse
Mugurpuse
1. Strāvas padeves ports
2. Signāla ports
3. Tapa
Piezīme:
Galvenā > Ievads > Mugurpuse
(Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.)
Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē.
Pievienojiet signāla kabeli 15 tapu D-sub konektoram monitora aizmugurē.
Nospiediet pogu statņa aizmugures apakšdaļā, lai fiksētu statni. Piezīme: Pirms fiksēšanas noteikti novietojiet monitoru ar tā priekšpusi uz leju uz līdzenas virsmas (nevis atbalstot uz statņa). Ja pogu spiež tad, kad monitora statnis balstās uz kādas virsmas, monitors var apgāzties vai krist, ievainot cilvēku un sabojāt pašu iekārtu.
Sk. Monitora pievienošana, lai iegūtu plašāku informāciju attiecībā uz kabeļu savienojumiem.
Page 14
SyncMaster 153B/173B
Izsaiņošana
Priekšpuse
Mugurpuse
1. Strāvas padeves ports
2. Signāla ports
3. Tapa
Piezīme:
Galvenā > Ievads > Mugurpuse
(Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.)
Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē.
Pievienojiet signāla kabeli 15 tapu D-sub konektoram monitora aizmugurē.
Nospiediet pogu statņa aizmugures apakšdaļā, lai fiksētu statni. Piezīme: Pirms fiksēšanas noteikti novietojiet monitoru ar tā priekšpusi uz leju uz līdzenas virsmas (nevis atbalstot uz statņa). Ja pogu spiež tad, kad monitora statnis balstās uz kādas virsmas, monitors var apgāzties vai krist, ievainot cilvēku un sabojāt pašu iekārtu.
Sk. Monitora pievienošana, lai iegūtu plašāku informāciju attiecībā uz kabeļu savienojumiem.
Page 15
SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V
Monitora pievienošana
Monitora draivera uzinstalēšana Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē.
1.
Ievietojiet monitora strāvas padeves vadu tuvākajā elektrības kontaktligzdā.
Pievienojiet signāla kabeli 15 kontaktu D-sub savienotājam monitora aizmugurē.
2.
Pievienojiet monitoru Macintosh datoram ar D-sub savienotājkabeļa palīdzību.
3.
Ja tas ir veca modeļa Macinotsh dators, monitoru ir jāpievieno ar īpaša Mac adaptera
4.
palīdzību.
Ieslēdziet datoru un monitoru. Ja monitors rāda attēlu, tad uzstādīšana ir veiksmīgi pabeigta.
5.
Page 16
SyncMaster 153S/173S
Monitora pievienošana
Monitora draivera uzinstalēšana Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Galvenā > Uzstādīšana > Monitora pievienošana
Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē.
1.
Ievietojiet monitora strāvas padeves vadu tuvākajā elektrības kontaktligzdā.
Pievienojiet signāla kabeli 15 kontaktu D-sub savienotājam monitora aizmugurē.
2.
Pievienojiet monitoru Macintosh datoram ar D-sub savienotājkabeļa palīdzību.
3.
Ja tas ir veca modeļa Macinotsh dators, monitoru ir jāpievieno ar īpaša Mac adaptera
4.
palīdzību.
Ieslēdziet datoru un monitoru. Ja monitors rāda attēlu, tad uzstādīšana ir veiksmīgi pabeigta.
5.
Page 17
Automātiski
Manuāli
Monitora pievienošana
Monitora draivera uzinstalēšana
Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts monitora komplektācijā. Draivera uzinstalēšana nedaudz atšķiras atkarībā no operētājsistēmas veida. Sekojiet attiecīgiem norādījumiem, vadoties pēc tā, kādu operētājsistēmu izmantojat.
Sagatavojiet tukšu disku un lejupielādējiet draivera programmatūru no interneta šeit uzrādītajā Web vietā.
z
Interneta Web vieta: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Ķīna)
Windows ME
1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinī.
2. Noklikšķiniet uz "Windows ME Driver" .
3. Sarakstā izvēlieties sava monitora modeli un tad noklikšķiniet "OK" pogu.
4. Noklikšķiniet uz "Install" pogas logā "Warning" .
5. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Page 18
Windows XP/2000
1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinī.
2. Noklikšķiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris") .
3. Sarakstā izvēlieties sava monitora modeli un tad noklikšķiniet "OK" ("Labi") pogu.
4. Noklikšķiniet uz "Install (Instalēt) " pogas logā "Warning (Brīdinājums)" .
5. Ja jūs redzat "Message" ("Ziņojums") logu, tad noklikšķiniet uz "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") pogas. Tad noklikšķiniet uz pogas "OK" ("Labi") .
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu. Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā
http://www.samsung-monitor.com/
6. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Page 19
Monitora pievienošana
Monitora draivera uzinstalēšana
Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Automātiski
Manuāli
Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts monitora komplektācijā. Draivera uzinstalēšana nedaudz atšķiras atkarībā no operētājsistēmas veida. Sekojiet attiecīgiem norādījumiem, vadoties pēc tā, kādu operētājsistēmu izmantojat.
Sagatavojiet tukšu disku un lejupielādējiet draivera programmatūru no interneta šeit uzrādītajā Web vietā.
z
Interneta Web vieta: http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (ASV) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Koreja) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Ķīna)
Microsoft® Windows® XP Operētājsistēma
1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinī.
2. Noklikšķiniet uz "Start (Sākt)" —> "Control Panel (Vadības panelis)," un tad noklikšķiniet uz "Appearance and Themes (Izskats un tēmas)" Ikonas.
3. Noklikšķiniet uz "Display (Displejs)" ikonas un izvēlieties zīmni "Settings (Iestatījumi)", un tad noklikšķiniet "Advanced.. (Papildus...)".
4. Noklikšķiniet "Properties (Rekvizīti)" zīmnē "Monitor (Monitors)" un izvēlieties "Driver (Draiveris)" zīmni.
Page 20
5. Noklikšķiniet "Update Driver.. (Atjaunināt draiveri)" un izvēlieties "Install from a list or.. (Instalēt no saraksta vai..)", un tad noklikšķiniet uz pogas "Next (Tālāk)".
6. Atlasiet "Don't search ,I will.. (Nemeklēt, es...)", tad noklikšķiniet "Next (Tālāk)", un tad noklikšķiniet uz "Have disk (Meklēt diskā)".
7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse (Pārlūkot)", tad izvēlieties A:(D:\Driver) un modeļu sarakstā atlasiet sava monitora modeli un tad noklikšķiniet uz pogas "Next (Tālāk)" .
8. Ja jūs redzat "Message" ("Ziņojums") logu, tad noklikšķiniet uz "Continue
Anyway" ("Turpināt tālāk") pogas. Tad noklikšķiniet uz pogas "OK" ("Labi") .
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu. Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā
http://www.samsung-monitor.com/
9. Noklikšķiniet uz "Close (Aizvērt)" pogas, un tad noklikšķiniet "OK (Labi)" .
Page 21
7.Izvēlieties
Display a list of all the driver in a specific location
tad noklikšķiniet uz
10. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Microsoft® Windows® 2000 Operētājsistēma
Ja jūs monitorā redzat redzat uzrakstu "Digital Signature Not Found", dariet šādi.
1. Noklikšķiniet uz "OK" pogas logā "Insert disk".
2. Noklikšķiniet uz "Browse" pogas logā "File Needed" .
3. Izvēlieties A:(D:\Driver), tad noklikšķiniet uz pogas "Open", un tad noklikšķiniet pogu "OK".
Kā instalēt
1. Noklikšķiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel".
2. Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display".
3. Izvēlieties zīmni "Settings", un tad noklikšķiniet "Advanced..".
4. Izvēlieties "Monitor".
Gadījums1: Ja poga "Properties" ir neaktīva, tas nozīmē, ka monitors ir konfigurēts pareizi.
Lūdzu apturiet instalēšanu.
Gadījums2: Ja poga "Properties" ir aktīva, noklikšķiniet uz pogas "Properties" un turpiniet
sekot nākamajiem soļiem.
5. Noklikšķiniet uz "Driver" un tad uz "Update Driver..", un tad noklikšķiniet uz pogas "Next".
6. Izvēlieties "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver", tad noklikšķiniet uz "Next", un tad noklikšķiniet "Have disk".
7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse", tad izvēlieties A:(D:\Driver).
8. Noklikšķiniet uz "Open" pogas, tad noklikšķiniet "OK" .
9. Izvēlieties sava monitora modeli un noklikšķiniet uz pogas "Next", tad noklikšķiniet uz pogas "Next" .
10. Noklikšķiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšķiniet uz pogas "Close" .
Ja jūs redzat logu "Digital Signature Not Found", noklikšķiniet uz pogas "Yes". Noklikšķiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšķiniet uz pogas "Close" .
Microsoft® Windows® Millennium Operētājsistēma
1. Noklikšķiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel".
2. Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display".
3. Izvēlieties zīmni "Settings", un tad noklikšķiniet uz pogas "Advanced Properties".
4. Izvēlieties zīmni "Monitor".
5. Noklikšķiniet uz "Change" pogas zonā "Monitor Type" .
6. Izvēlieties "Specify the location of the driver".
"
pogas "Next".
8. Noklikšķiniet uz pogas "Have Disk"
9. Norādiet A:\(D:\driver), un tad noklikšķiniet uz pogas "OK".
10. Izvēlieties "Show all devices", un atlasiet monitoru, kas atbilst tam, kuru jūs pievienojāt savam datoram, un tad noklikšļiniet uz pogas "OK".
11. Tad nospiediet pogu "Close" un pogu "OK", līdz dialoglodziņš "Display Properties" tiek aizvērts. (Ja jūs uz ekrāna ieraugāt brīdinājumus vai paziņojumus, tad izvēlieties savam monitoram opciju "Appreciate".)
.. ,
"
Page 22
Microsoft® Windows® NT Operētājsistēma
2.L
"Displ
klikšķini
1. Noklikšķiniet uz Start, Settings, Control Panel, un tad ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display".
ogā
noklikšķiniet uz All Display Modes.
3. Izvēlieties režīmu, kādu vēlaties lietot (Resolution (izšķirtspēju), Number of colors (krāsu skaitu) un Vertical frequency (vertikālo frekvenci)), un tad noklikšķiniet uz OK.
4. Noklikšķiniet uz pogas Apply, ja pēc "Test" nospiešanas ekrāns darbojas normāli. Ja ekrāns nerāda normāli, nomainiet režīmu (zemāku izšķirtspēju, krāsas vai frekvenci).
Piezīme: Ja zīmnē All Display Modes, nav "Mode" izvēlne, tad izšķirtspēju un vertikālo frekvenci iestatiet izmantojot Iepriekš iestatītos displeja režīmus, kas aprakstīti lietotāja rokasgrāmatā.
Linux Operētājsistēma
Lai izpildītu X-Window, jums nepieciešams izveidot X86Config failu, kas ir sistēmas iestatījuma fails.
1. Nospiediet "Enter" pirmajā un otrajā logā pēc X86Config faila palaišanas.
2. Trešais ekrāns ir peles iestatīšanai.
3. Iestatiet peli savam datoram.
4. Nākošais ekrāns ir tastatūras atlasīšanai.
5. Iestatiet tastatūru savam datoram.
6. Trešais ekrāns ir monitora iestatīšanai.
7. Vispirms iestatiet savam monitoram horizontālo frekvenci. (Frekvenci jūs varat ievadīt
tieši.)
8. Iestatiet savam monitoram vertikālo frekvenci. (Frekvenci jūs varat ievadīt tieši.)
9. Ievadiet monitora modeļa nosaukumu. Šī informācija neietekmēs X-Window faila izpildi.
10. Jūs esat pabeidzis sava monitora uzstādīšanu.
Izpildiet X-Window pēc citas nepieciešamās aparatūras uzstādīšanas.
ay Registration Information", no
et uz zīmnes "Settings", un tad
Page 23
SyncMaster 153V/152V/173V/172V/193V/192V
Pamatnes noņemšana | Pamatnes pievienošana
Monitora pievienošana Monitora draivera uzinstalēšana
Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Pamatnes noņemšana
1. Izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu.
2. Nolieciet LCD monitoru uz līdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšā paliekot kaut ko mīkstu, lai aizsargātu ekrānu.
3. Atskrūvējiet četras skrūves un noņemiet LCD monitora statni.
Pamatnes pievienošana
PIEZĪME: Šim monitoram ir piemērota 75(100)mm x 75(100) mm montāžas saskarnes plātne, kas ir savietojama ar VESA standartu.
1. Aizmugures vāka montāžas plātne
2. Montāžas saskarnes plātne
Savietojiet montāžas saskarnes plātni ar caurumiem aizmugures vāka montāžas plātnē un pieskrūvējiet to ar četrām skrūvēm, kas bija komplektā ar pleca tipa pamatni, pie sienas montējamo šarnīru vai cita veida pamatni.
Page 24
SyncMaster 153S/173S
Monitora pievienošana Monitora draivera uzinstalēšana
Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Pamatnes noņemšana
Galvenā > Uzstādīšana > Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Pamatnes noņemšana | Pamatnes pievienošana
1. Izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu.
2. Nolieciet LCD monitoru uz līdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšā paliekot kaut ko mīkstu, lai aizsargātu ekrānu.
3. Atskrūvējiet četras skrūves un noņemiet LCD monitora statni.
Pamatnes pievienošana
PIEZĪME: Šim monitoram ir piemērota 75mm x 75mm montāžas saskarnes plātne, kas ir savietojama ar VESA standartu.
1. Aizmugures vāka montāžas plātne
2. Montāžas saskarnes plātne
Savietojiet montāžas saskarnes plātni ar caurumiem aizmugures vāka montāžas plātnē un pieskrūvējiet to ar četrām skrūvēm, kas bija komplektā ar pleca tipa pamatni, pie sienas montējamo šarnīru vai cita veida pamatni.
Page 25
SyncMaster 153B/173B
Monitora pievienošana Monitora draivera uzinstalēšana
Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Pamatnes noņemšana
Galvenā > Uzstādīšana > Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam
Pamatnes noņemšana | Pamatnes pievienošana
1. Izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu.
2. Nolieciet LCD monitoru uz līdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšā paliekot kaut ko mīkstu, lai aizsargātu ekrānu.
3. Atskrūvējiet četras skrūves un noņemiet LCD monitora statni.
Pamatnes pievienošana
PIEZĪME: Šim monitoram ir piemērota 75mm x 75mm montāžas saskarnes plātne, kas ir savietojama ar VESA standartu.
1. Aizmugures vāka montāžas plātne
2. Montāžas saskarnes plātne
Savietojiet montāžas saskarnes plātni ar caurumiem aizmugures vāka montāžas plātnē un pieskrūvējiet to ar četrām skrūvēm, kas bija komplektā ar pleca tipa pamatni, pie sienas montējamo šarnīru vai cita veida pamatni.
Page 26
Ekrāna displejs
Page 27
Pārbaude
Jautājumi & atbildes Pašpārbaudes iespējas tests
Pirms zvanīšanas apkalpošanas centram, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, zvaniet uz garantijas kartē norādīto telefona numuru, informācijas nodaļas
telefonu vai sazinieties ar savu pārdevēju.
Simptoms Pārbaude Risinājumi
Ekrānā nav attēla. Es nevaru ieslēgt monitoru.
Vai strāvas padeves vads ir pievienots pareizi?
Vai jūs ekrānā redzat "
No Connection, Check Signal Cable (Nav savienojuma, pārbaudiet signāla kabeli)
Pārbaudiet strāvas padeves vada savienojumu un pievadi.
Pārbaudiet signāla kabeļa savienojumu.
" ?
Ja strāvas padeve ir ieslēgta, pārstartējiet datoru, lai ieraudzītu sākotnējo ekrānu (pieteikšanās ekrānu), kuru var redzēt.
Vai jūs ekrānā redzat "
Sync. Out of Range (Sinhronizācija Nedarbojas)
"?
Ekrāns nerāda attēlu. Vai strāvas padeves indikators monitorā mirgo ar 1 sekundes intervālu?
Ja sākotnējais ekrāns (pieteikšanās ekrāns) ir redzams, pārstartējiet datoru lietošanas režīmā (režīmā "safe" Windows ME/XP/2000 versijai), un tad izmainiet video kartes frekvenci. (Skatiet Iepriekš
iestatītie displeja režīmi)
Piezīme: Ja sākotnējais ekrāns (pieteikšanās ekrāns neparādās,
sazinieties ar apkalpošanas centru vai pārdevēju.
Šo ziņojumu jūs redzēsiet, ja video karte pārsniegs to maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, kādu monitors pareizi var uztvert.
Noregulējiet tādu maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, kādu monitors var uztvert.
Monitors atrodas režīmā "PowerSaver" (Enerģijas Taupītājs).
Nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli, lai aktivizētu monitoru un ekrānā atjaunotu attēlu.
Es neredzu ekrāna displeju (OSD).
Ekrāns rāda nepareizas krāsas vai tikai melnbaltu attēlu.
Vai jūs esat slēdzis
displeja (OSD)
Ekrāna
izvēlni, lai
netiktu veiktas izmaiņas?
Vai ekrāns rāda tikai vienu krāsu, it kā lūkojoties uz ekrānu caur celofāna papīru?
Atslēdziet OSD, vismaz 10 sekundes turot nospiestu MENU (Izvēlne) pogu.
Pārbaudiet signāla kabeļa savienojumu.
Pārliecinieties, vai video karte ir pilnībā ievietota slotā.
Vai ekrāna krāsas kļuvušas
Pārstartējiet datoru. nepareizas pēc programmas palaišanas vai pēc lietojumprogrammu kļūdas?
Vai videokarte ir uzstādīta Uzstādiet videokarti, vadoties pēc pareizi? videokartes rokasgrāmatas.
Page 28
Ekrāns pēņi ir
)
kļuvis nenolīdzsvarots.
Vai esat mainījis videokarti vai draiveri?
Lietojot ekrāna displeju (OSD), noregulējiet attēla pozīciju un lielumu.
Pārbaude
Jautājumi & atbildes Pašpārbaudes iespējas tests
Ekrānam nav fokusa vai ekrāna displeju (OSD) nevar noregulēt.
Ekrāns ir daļēji deformēts.
Strāvas padeves indikators mirgo, taču ekrānā nav redzami nekādi attēli.
Vai esat noregulējis monitora izšķirtspēju vai frekvenci?
Noregulējiet izšķirtspēju un frekvenci videokartē. (Vadieties pēc Iepriekš iestatītie
displeja režīmi).
Ekrāns var būt nesabalancēts pēc videokartes signālu cikla. Noregulējiet pozīciju, vadoties pēc ekrāna displeja (OSD).
Vai esat noregulējis monitora izšķirtspēju vai frekvenci?
Noregulējiet videokartes izšķirtspēju un frekvenci. (Vadieties pēc Iepriekš iestatītie
displeja režīmi).
Vai tuvumā atrodas kāds magnētisks priekšmets, piemēram adapteris, skaļrunis
Ieejiet ekrāna displejā (OSD), un izpildiet funkciju "Degauss" (Demagnetizēt).
vai augstsprieguma vads?
Turiet monitoru tālāk no jebkādiem magnētiskiem produktiem.
Vai, izvēlnē pārbaudot režīmu "Display Timing" (Displeja Laiks), frekvence ir noregulēta pareizi?
Noregulējiet frekvenci pareizi, vadoties pēc videokartes rokasgrāmatas un Iepriekš
iestatītajiem displeja režīmiem.
(Maksimālā frekvence izšķirtspējā var mainīties atkarībā no produkta.)
Ekrānā tiek rādītas tikai 16 krāsas. Ekrāna krāsas ir
Vai sistēmas "Windows" krāsas ir iestatītas pareizi?
Sistēmai Windows ME/XP/2000 : Krāsas pareizi iestatiet ieejot
Panel, Display, Settings
.
mainījušās pēc videokartes maiņas.
Tiek rādīts ziņojums, kurā lasāms
Vai videokarte ir uzstādīta pareizi?
Vai esat uzinstalējis monitora draiveri?
Uzstādiet videokarti, vadoties pēc videokartes rokasgrāmatas.
Uzinstalējiet monitora draiveri saskaņā ar draivera instalācijas instrukcijām.
"Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" ("Neatpazīts monitors, atrasts Plug & Play (VESA
Skatiet videokartes rokagrāmatu, lai pārliecinātos, ka funkcija Plug & Play (VESA DDC) tiek atbalstīta.
Uzinstalējiet monitora draiveri saskaņā ar draivera instalācijas instrukcijām.
DDC) monitors") .
Ja ar monitoru rodas problēmas, pārbaudiet sekojošo.
1. Pārbaudiet, vai strāvas padeves vads un kabelis ir pareizi pievienoti datoram.
2. Pārbaudiet, vai pārstartējot dators nopīkst vairāk nekā 3 reizes. (Ja tas pīkst vairāk nekā 3 reizes, pieprasiet datora mātes plates apkalpes servisu.)
3. Ja esat uzinstalējis jaunu videokarti vai salicis jaunu datoru, pārbaudiet vai ir uzinstalēts adaptera (video) draiveris un monitora draiveris.
4. Pārbaudiet, vai ekrāna skenēšanas proporcija ir iestatīta 75Hz vai 85Hz. (Nepārsniedziet 60Hz, lietojot maksimālo izšķirtspēju.)
5. Ja jums ir problēmas ar adaptera (video) draivera uzinstalēšanu, pārstartējiet datoru režīmā "Safe Mode", noņemiet komponentu "Display Adapter" (Displeja Adapteris) izvēlnē "
Control Panel (Vadības Panelis), System (Sistēma), Device Administrator (Iekārtu administrators
Piezīme:
Ja problēmas rodas atkārtoti, sazinieties ar autorizēto apkalpes centru.
", un tad pārstartējiet datoru, lai pārinstalētu adaptera (video) draiveri.
Control
Page 29
Pārbaude
Jautājumi & atbildes
Pašpārbaudes iespējas tests
Jautājums Atbilde
Kā es varu izmainīt frekvenci? Frekvenci var izmainīt, pārkonfigurējot videokarti.
Ievērojiet, ka videokartes atbalsts var mainīties atkarībā no tā, kāda draivera versija tiek lietota. (Vadieties pēc datora vai videokartes rokasgrāmatas, lai iegūtu detalizētāku informāciju.)
Kā es varu noregulēt izšķirtspēju? Sistēmai Windows ME/XP/2000:
Izšķirtspēju iestatiet ieejot
Settings
.
* Sazinieties ar videokartes ražotāju, lai iegūtu detalizētāku informāciju.
Control Panel, Display
,
Kā es varu iestatīt funkciju "Power Saver" (Enerģijas taupītājs)?
Monitors rada skaņu, kad tas ir ieslēgts.
Kā es varu notīrīt ārējo apvalku/ekrānu?
Sistēmai Windows ME/XP/2000: Funkciju far iestatīt datora vai ekrānsaudzētāja programmā BIOS­SETUP. (Vadieties pēc sistēmas Windows/datora rokasgrāmatas).
Ir normāli, ja metāla kārba un elektromagnēts, kas ir uzstādīti, lai bloķētu jebkādus elektromagnētiskos viļņus, viens uz otru iedarbojoties, rada skaņu.
Atvienojiet strāvas padeves vadu, un tad notīriet monitoru ar mīkstu drānu, izmantojot vai nu tīrīšanas līdzekli, vai arī tīru ūdeni.
Neatstājiet šķīduma paliekas, kā arī nenoskrāpējiet korpusu. Nepieļaujiet, ka monitora iekšpusē iekļūtu ūdens.
Page 30
Pārbaude Jautājumi &
atbildes
Pašpārbaudes iespējas tests
Pašpārbaudes iespējas tests
|
Brīdinājuma Ziņojumi
|
Vide
|
Jūsu monitors ir nodrošināts ar pašpārbaudes iespēju, kas jums ļauj pārbaudīt, vai jūsu monitors darbojas pareizi.
1. Izslēdziet datoru un monitoru.
2. Izņemiet video kabeli no datora mugurpuses.
3. Ieslēdziet monitoru
Ja monitors darbojas pareizi, redzēsit logu ar apmali un tekstu, kā parādīts šajā ilustrācijā. Trīs taisnstūri šajā logā ir sarkanā, zaļā un zilā krāsā.
Noderīgi padomi
Ja kāds no lodziņiem neparādās, tas liecina par problēmu ar monitoru. Šis lodziņš parādās arī normālas darbības laikā, ja video kabelis tiek atvienots vai bojāts.
4. Izslēdziet monitoru, un atkal pievienojiet video kabeli; tad ieslēdziet monitoru un datoru.
Ja monitora ekrāns paliek tukšs pēc iepriekšējās procedūras izdarīšanas, pārbaudiet video kontrolieri un datorsistēmu; monitors darbojas pareizi.
Ja kaut kas nav kārtībā ar ievades signālu, uz ekrāna parādās ziņojums, vai arī tas izdziest, kaut arī strāvas padeves indikatora (LED) signāls vēl arvien deg. Ziņojums var norādīt, ka monitors ir ārpus skenēšanas diapazona, vai arī, ka nepieciešams pārbaudīt signāla kabeli.
Page 31
Monitora novietojums un pozīcija var ietekmēt monitora kvalitāti un citas iespējas.
1. Ja monitora tuvumā atrodas zemfrekvences skaļruņi, atvienojiet un pārvietojiet tos citā telpā.
2. Aizvāciet visas elektroniskās ierīces, piemēram radio, pulksteņus un telefonus, kas atrodas 3 pēdu (viena metra) attālumā no monitora.
3. Demagnetizējiet monitoru, ja no šīs zonas tiek aizvākta kāda no šādām ierīcēm.
z
Monitors atjauno vizuālos signālus, kas saņemti no PC (Datora). Tādēļ, ja pastāv problēmas ar datoru vai videokarti, tas var likt monitoram izdzist, rādīt blāvas krāsas, radīt skaņu, Sync.Out of Range (nedarboties sinhronizācijai), utt.. Šādā gadījumā vispirms pārbaudiet problēmas cēloni, un tad sazinieties ar apkalpošanas centru vai savu pārdevēju.
z
Monitora darbības stāvokļa noteikšana
Ja ekrānā nav attēla, vai arī, ja parādās ziņojums "Video mode not supported" (sinhronizācija nedarbojas), atvienojiet kabeli no datora, kamēr monitors vēl arvien darbojas.
{ Ja ekrānā parādās ziņojums, vai arī, ja ekrāns paliek balts, tas nozīmē, ka monitors ir
darba kārtībā.
{ Šādā gadījumā problēmas cēloni meklējiet datorā.
Page 32
SyncMaster 153V/152V
Vispārēji
Modeļa nosaukums SyncMaster 153V/152V
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
LCD panelis
Izmērs 15,0 colla pa diagonāli
Displeja laukums 304,1 (horizontāli) x 228,1 (vertikāli)
Pikseļu izmērs 0,297 (horizontāli) x 0,297 (vertikāli)
Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs
Skata leņķis 140/120 (kreisā,labā/augšējā,apakšējā)
Sinhronizācija
Horizontāli 31 ~ 61 kHz
Vertikāli 56 ~ 75 Hz
Displeja krāsa
16.294.277
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja 1024 x 768 @ 60Hz
Maksimālā izšķirtspēja 1024 x 768 @ 75Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. Atsevišķa H/V sinhronizācija, salikta, sinhronizācija pēc zaļā TTL līmenis pozitīvs vai negatīvs
Maksimālais pikseļu taktētājs
80 MHz
Strāvas padeve
AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz ± 3Hz
Signāla kabelis
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos
Enerģijas patēriņš
32W (Maksimāli)
Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums)
353,5 x 57,0 x 280,5 mm (Bez statņa) 353,5 x 150 x 345,0 mm (Pēc statņa salocīšanas)
Svars
3,4kg (Ar vienkāršu statni)
VESA montāžas saskarne
75mm x 75mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Vides apsvērumi
Darbība Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs
Page 33
SyncMaster 153V/152V
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie
laika režīmi
precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
z Piemēram – šajā produktā ir 2.359.296 TFT LCD pikseļi.
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 34
SyncMaster 153V/152V
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Stāvoklis Normāla darbība
Strāvas padeves
indikators
Enerģijas patēriņš Mazāk par 32W Mazāk par 2W Mazāk par 1W
Enerģijas taupības
režīms EPA/ENERGY
2000
Izslēgts
(110Vac)
Zaļš Zaļš, mirgojošs Melns
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR® un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
®
Kā kompānijas E atbilst E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts
Page 35
SyncMaster 153V/152V
Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
sekojoši.
1. Tabula. Iepriekš iestatītie laika režīmi
Displeja rādīšanas
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
režīms
Horizontālā
frekvence
(kHz)
Vertikālā
frekvence
(kHz)
Pikseļu taktētājs
(MHz)
Sinhronizācijas
polaritāte
(H/V)
Horizontālā frekvence
Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz
Vertikālā frekvence
Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz
Page 36
SyncMaster 173V/172V
Vispārēji
Modeļa nosaukums SyncMaster 173V/172V
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
LCD panelis
Izmērs 17,0 colla pa diagonāli
Displeja laukums 337,92 (horizontāli) x 270,336 (vertikāli)
Pikseļu izmērs 0,264 (horizontāli) x 0,264 (vertikāli)
Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs
Skata leņķis 140/120 (kreisā,labā/augšējā,apakšējā)
Sinhronizācija
Horizontāli 31 ~ 81 kHz
Vertikāli 56 ~ 75 Hz
Displeja krāsa
16.294.277
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 60Hz
Maksimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 75Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. Atsevišķa H/V sinhronizācija, salikta, sinhronizācija pēc zaļā TTL līmenis pozitīvs vai negatīvs
Maksimālais pikseļu taktētājs
135 MHz
Strāvas padeve
AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz ± 3Hz
Signāla kabelis
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos
Enerģijas patēriņš
45W (Maksimāli)
Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums)
382,0 x 61,0 x 319,0 mm (Bez statņa) 382,0 x 175,0 x 388,0 mm (Pēc statņa salocīšanas)
Svars
4,8kg (Ar vienkāršu statni)
VESA montāžas saskarne
100mm x 100mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Vides apsvērumi
Darbība Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs
Page 37
SyncMaster 173V/172V
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie
laika režīmi
precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
z Piemēram – šajā produktā ir 3,932,160 TFT LCD pikseļi.
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 38
SyncMaster 173V/172V
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Stāvoklis Normāla darbība
Strāvas padeves
indikators
Enerģijas patēriņš Mazāk par 45W Mazāk par 2W Mazāk par 1W
Enerģijas taupības
režīms EPA/ENERGY
2000
Izslēgts
(110Vac)
Zaļš Zaļš, mirgojošs Melns
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR® un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
®
Kā kompānijas E atbilst E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts
Page 39
SyncMaster 173V/172V
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši.
1. Tabula. Iepriekš iestatītie laika režīmi
Displeja rādīšanas
režīms
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
MAC., 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC., 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Horizontālā
frekvence
(kHz)
Vertikālā
frekvence
(kHz)
Pikseļu taktētājs
(MHz)
Sinhronizācijas
polaritāte
(H/V)
Horizontālā frekvence
Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz
Vertikālā frekvence
Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz
Page 40
SyncMaster 193V/192V
Vispārēji
Modeļa nosaukums SyncMaster 193V/192V
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
LCD panelis
Izmērs 19,0 colla pa diagonāli
Displeja laukums 376,32 (horizontāli) x 301,056 (vertikāli)
Pikseļu izmērs 0,294 (horizontāli) x 0,294 (vertikāli)
Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs
Skata leņķis 85/85/85/85 (kreisā/labā/augšējā/apakšējā)
Sinhronizācija
Horizontāli 31 ~ 81 kHz
Vertikāli 56 ~ 75 Hz
Displeja krāsa
16.294.277
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 60Hz
Maksimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 75Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. Atsevišķa H/V sinhronizācija, salikta, sinhronizācija pēc zaļā TTL līmenis pozitīvs vai negatīvs
Maksimālais pikseļu taktētājs
135 MHz
Strāvas padeve
AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz ± 3Hz
Signāla kabelis
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos
Enerģijas patēriņš
45W (Maksimāli)
Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums)
428,0 x 59,5 x 356,0 mm (Bez statņa) 428,0 x 204,0 x 433,0 mm (Pēc statņa salocīšanas)
Svars
6,7kg (Ar vienkāršu statni)
VESA montāžas saskarne
100mm x 100mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Vides apsvērumi
Darbība Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs
Page 41
SyncMaster 193V/192V
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie
laika režīmi
precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
z Piemēram – šajā produktā ir 3,932,160 TFT LCD pikseļi.
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 42
SyncMaster 193V/192V
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Stāvoklis Normāla darbība
Strāvas padeves
indikators
Enerģijas patēriņš Mazāk par 45W Mazāk par 2W Mazāk par 1W
Enerģijas taupības
režīms EPA/ENERGY
2000
Izslēgts
(110Vac)
Zaļš Zaļš, mirgojošs Melns
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR® un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
®
Kā kompānijas E atbilst E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts
Page 43
SyncMaster 193V/192V
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši.
1. Tabula. Iepriekš iestatītie laika režīmi
Displeja rādīšanas
režīms
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
MAC., 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC., 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Horizontālā
frekvence
(kHz)
Vertikālā
frekvence
(kHz)
Pikseļu taktētājs
(MHz)
Sinhronizācijas
polaritāte
(H/V)
Horizontālā frekvence
Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz
Vertikālā frekvence
Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz
Page 44
Vispārēji
Modeļa nosaukums SyncMaster 153S
Galvenā > Specifikācijas > Vispārējā specifikācija
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie
laika režīmi
LCD panelis
Izmērs 15,0 colla pa diagonāli
Displeja laukums 304,1 (horizontāli) x 228,1 (vertikāli)
Pikseļu izmērs 0,297 (horizontāli) x 0,297 (vertikāli)
Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs
Skata leņķis 140/115 (horizontāli/vertikāli)
Sinhronizācija
Horizontāli 31 ~ 61 kHz
Vertikāli 56 ~ 75 Hz
Displeja krāsa
16.194.277
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja 1024 x 768 @ 60Hz
Maksimālā izšķirtspēja 1024 x 768 @ 75Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. Atsevišķa H/V sinhronizācija, salikta, sinhronizācija pēc zaļā TTL līmenis pozitīvs vai negatīvs
Maksimālais pikseļu taktētājs
80 MHz
Strāvas padeve
AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz ± 3Hz
Signāla kabelis
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos
Enerģijas patēriņš
32W (Maksimāli)
Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars
353.0 x 152 x 350.0 mm / 3,8kg
VESA montāžas saskarne
75mm x 75mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Vides apsvērumi
Darbība Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
Page 45
z Piemēram – šajā produktā ir 2.359.296 TFT LCD pikseļi.
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 46
Vispārēji
Modeļa nosaukums SyncMaster 173S
Galvenā > Specifikācijas > Vispārējā specifikācija
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie
laika režīmi
LCD panelis
Izmērs 17,0 colla pa diagonāli
Displeja laukums 337,92 (horizontāli) x 270,336 (vertikāli)
Pikseļu izmērs 0,264 (horizontāli) x 0,264 (vertikāli)
Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs
Skata leņķis 140/120(horizontāli/vertikāli)
Sinhronizācija
Horizontāli 31 ~ 81 kHz
Vertikāli 56 ~ 75 Hz
Displeja krāsa
16.194.277
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 60Hz
Maksimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 75Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. Atsevišķa H/V sinhronizācija, salikta, sinhronizācija pēc zaļā TTL līmenis pozitīvs vai negatīvs
Maksimālais pikseļu taktētājs
135 MHz
Strāvas padeve
AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz ± 3Hz
Signāla kabelis
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos
Enerģijas patēriņš
40W (Maksimāli)
Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars
382.0 x 177.0 x 392.5 mm / 5,1kg
VESA montāžas saskarne
75mm x 75mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Vides apsvērumi
Darbība Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
Page 47
z Piemēram – šajā produktā ir 3,932,160 TFT LCD pikseļi.
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 48
Vispārēji
Modeļa nosaukums SyncMaster 153B
Galvenā > Specifikācijas > Vispārējā specifikācija
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie
laika režīmi
LCD panelis
Izmērs 15,0 colla pa diagonāli
Displeja laukums 304,1 (horizontāli) x 228,1 (vertikāli)
Pikseļu izmērs 0,297 (horizontāli) x 0,297 (vertikāli)
Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs
Skata leņķis 140/115 (horizontāli/vertikāli)
Sinhronizācija
Horizontāli 31 ~ 61 kHz
Vertikāli 56 ~ 75 Hz
Displeja krāsa
16.194.277
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja 1024 x 768 @ 60Hz
Maksimālā izšķirtspēja 1024 x 768 @ 75Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. Atsevišķa H/V sinhronizācija, salikta, sinhronizācija pēc zaļā TTL līmenis pozitīvs vai negatīvs
Maksimālais pikseļu taktētājs
80 MHz
Strāvas padeve
AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz ± 3Hz
Signāla kabelis
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos
Enerģijas patēriņš
36W (Maksimāli)
Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars
353.9 x 152 x 360.0 mm / 3,8kg
VESA montāžas saskarne
75mm x 75mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Vides apsvērumi
Darbība Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
Page 49
z Piemēram – šajā produktā ir 2.359.296 TFT LCD pikseļi.
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 50
Vispārēji
Modeļa nosaukums SyncMaster 173B
Galvenā > Specifikācijas > Vispārējā specifikācija
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie
laika režīmi
LCD panelis
Izmērs 17,0 colla pa diagonāli
Displeja laukums 337,92 (horizontāli) x 270,336 (vertikāli)
Pikseļu izmērs 0,264 (horizontāli) x 0,264 (vertikāli)
Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs
Skata leņķis 140/120 (horizontāli/vertikāli)
Sinhronizācija
Horizontāli 31 ~ 81 kHz
Vertikāli 56 ~ 75 Hz
Displeja krāsa
16.194.277
Izšķirtspēja
Optimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 60Hz
Maksimālā izšķirtspēja 1280 x 1024 @ 75Hz
Ieejas signāls, nobeigtais
RGB analogs 0,7 Vpp, 75 omi. Atsevišķa H/V sinhronizācija, salikta, sinhronizācija pēc zaļā TTL līmenis pozitīvs vai negatīvs
Maksimālais pikseļu taktētājs
135 MHz
Strāvas padeve
AC 90 ~ 264V, 60/50 Hz ± 3Hz
Signāla kabelis
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos
Enerģijas patēriņš
42W (Maksimāli)
Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars
382.0 x 177.0 x 435.0 mm / 4,9kg
VESA montāžas saskarne
75mm x 75mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Vides apsvērumi
Darbība Temperatūra: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs
Uzglabāšana Temperatūra: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs
Pieņemami punkti
Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
Page 51
z Piemēram – šajā produktā ir 3,932,160 TFT LCD pikseļi.
Plug and Play spēja
Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus.
Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Page 52
SyncMaster 153S
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Galvenā > Specifikācijas > Enerģijas taupītājs
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Enerģijas taupības
Strāvas padeves
Stāvoklis Normāla darbība
indikators
ZaļšZaļš, mirgojošs Melns
režīms EPA/ENERGY
2000
Izslēgts
Enerģijas patēriņšMazāk par 32.0W Mazāk par 2W Mazāk par 1W
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR® un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
Kā kompānijas E atbilst E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
®
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
Page 53
SyncMaster 153B
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Galvenā > Specifikācijas > Enerģijas taupītājs
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Enerģijas taupības
Strāvas padeves
Stāvoklis Normāla darbība
indikators
ZaļšZaļš, mirgojošs Melns
režīms EPA/ENERGY
2000
Izslēgts
Enerģijas patēriņšMazāk par 40.0W Mazāk par 2W Mazāk par 1W
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR® un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
Kā kompānijas E atbilst E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
®
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
Page 54
SyncMaster 173S
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Galvenā > Specifikācijas > Enerģijas taupītājs
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Enerģijas taupības
Strāvas padeves
Stāvoklis Normāla darbība
indikators
ZaļšZaļš, mirgojošs Melns
režīms EPA/ENERGY
2000
Izslēgts
Enerģijas patēriņšMazāk par 36.0W Mazāk par 2W Mazāk par 1W
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR® un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
Kā kompānijas E atbilst E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
®
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
Page 55
SyncMaster 173B
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Galvenā > Specifikācijas > Enerģijas taupītājs
Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots. Monitors automātiski tiek atgriezts normālas darbības stāvoklī, ja tiek pakustināta datora pele vai tastatūrā nospiests taustiņš. Enerģijas taupīšanas nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Funkcija "PowerSaver" darbojas ar VESA DPMS saderīgu datorā instalētu videokarti. Lai šo iespēju uzstādītu, izmantojiet datorā instalētu utilītprogrammu.
Enerģijas taupības
Strāvas padeves
Stāvoklis Normāla darbība
indikators
ZaļšZaļš, mirgojošs Melns
režīms EPA/ENERGY
2000
Izslēgts
Enerģijas patēriņšMazāk par 42.0W Mazāk par 2W Mazāk par 1W
Šis monitors ir saskaņā ar EPA ENERGY STAR® un ENERGY2000, ja tas tiek lietots datoram, kas aprīkots ar VESA DPMS funkcionalitāti.
Kā kompānijas E atbilst E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
®
partneris, SAMSUNG nosaka, ka šis produkts
direktīvām par enerģijas efektivitāti.
Page 56
SyncMaster 153S/153B
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Galvenā > Specifikācijas > Iepriekš iestatītie laika režīmi
Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši.
1. Tabula. Iepriekš iestatītie laika režīmi
Displeja rādīšanas
režīms
Horizontālā
frekvence
(kHz)
Vertikālā
frekvence
(kHz)
Pikseļu taktētājs
(MHz)
Sinhronizācijas
polaritāte
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
Horizontālā frekvence
Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz
(H/V)
Vertikālā frekvence
Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz
Page 57
SyncMaster 173S/173B
Vispārējā specifikācija
Enerģijas taupītājs
Iepriekš iestatītie laika režīmi
Galvenā > Specifikācijas > Iepriekš iestatītie laika režīmi
Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši.
1. Tabula. Iepriekš iestatītie laika režīmi
Displeja rādīšanas
režīms
Horizontālā
frekvence
(kHz)
Vertikālā
frekvence
(kHz)
Pikseļu taktētājs
(MHz)
Sinhronizācijas
polaritāte
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
SUN, 1280 x 1024 81,129 76,106 135,00 -/-
Horizontālā frekvence
Laiks, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju no labās malas līdz kreisajai malai pa horizontāli, tiek saukts par 'Horizontālo ciklu', un horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz
(H/V)
Vertikālā frekvence
Līdzīgi fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls ir jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz
Page 58
Apkalpošana
Termini Regulējoši nosacījumi
Natural Color Labāka attēla
panākšana Autortiesības
U.S.A. :
Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001
http://www.samsungusa.com/monitor/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199
http://www.samsung.ca/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
PANAMA :
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0,12/MIN.
http://www.samsung.de/
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
Page 59
Apkalpošana
Termini Regulējoši nosacījumi
Natural Color Labāka attēla
panākšana Autortiesības
ESPAŃA :
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
Page 60
R
No2
140 LINDA-A-VELHA
Apkalpošana
Termini Regulējoši nosacījumi
Natural Color Labāka attēla
panākšana Autortiesības
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
ua Mįrio Dioniso,
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
- 1° Drt. 2795-
http://www.samsung.pt/
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
MEXICO :
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. Saturno 44 Col. Nueva Industrial Vallejo Del. Gustavo A. Madero C.P. 07700 Mexico D.F. Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
JOONG-ANG DAILY NEWS BLDG. 7 SOON-WHA-DONG CHUNG-KU, C.P.O BOX 2775, 1144 SEOUL, KOREA
Page 61
Service
Termini
Regulējoši nosacījumi
Natural Color Labāka attēla
panākšana Autortiesības
Punktiestatne
Monitora attēls tiek veidots no sarkaniem, zaļiem un ziliem punktiem. Jo punkti ir ciešāk kopā, jo augstāka ir izšķirtspēja. Atālums starp vienas krāsas punktiem tiek saukts par 'punktiestatni'. Mērvienība: mm
Vertikālā frekvence
Lai varētu tikt radīts attēls, un lietotājs to varētu redzēt, ekrānam ir jātiek atjaunotam (pārzīmētam) vairākas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par 'Vertikālo frekvenci' jeb 'Atsvaidzes intensitāti'. Mērvienība: Hz
Piemērs: Ja viena in tā pati gaismas strēle atkārtojas 60 reizes sekundē, tās mērvienība tiek
apzīmēta kā 60 Hz. Šajā gadījumā ir iespējams novērot ekrāna ņirbēšanu. Lai no šīs problēmas izvairītos, pastāv neņirbēšanas režīms, kam vertikālā frekvence ir lielāka par 70 Hz.
Horizontālā frekvence
Laiks, kāds nepieciešams, lai noskenētu ekrāna līniju horizontāli no labās malas līdz kreisajai malai, tiek saukts par 'Horizontālo Ciklu'. Horizontālajam ciklam pretējs skaitlis tiek saukts par 'Horizontālo frekvenci'. Mērvienība: kHz
Rindsecīgā izvērse un rindpārlēces izvērse
Horizontālo līniju parādīšana ekrānā to atrašanās kārtībā tiek saukta par 'rindsecīgo izvērsi', turpretī nepāra līniju parādīšana vispirms un pāra līniju parādīšana pēc tam tiek saukta par 'rindpārlēces izvērsi'. Vairumā monitoru, lai nodrošinātu skaidru attēlu, tiek izmantota rindsecīgā izvērse. Rindpārlēces izvērse tiek izmantota televizoros.
Standarts "Plug & Play"
Šī ir funkcija, kas lietotājam nodrošina vislabākās kvalitātes attēlu, liekot datoram un monitoram apmainīties ar informāciju automātiski. Šis monitors, attiecībā uz funkciju 'Plug & Play', atbilst starptautiskajam standartam 'VESA DCC'.
Izšķirtspēja
Vertikālo un horizontālo punktu skaits, kas veido ekrāna attēlu, tiek saukts par 'izšķirtspēju'. Šis skaitlis norāda uz displeja precizitāti. Augsta izšķirtspēja dod iespēju izpildīt daudzus uzdevumus, jo tiek dots vairāk informācijas par ekrānā parādīto attēlu.
Piemērs: Ja izšķirtspēja ir 1280 X 1024, tas nozīmē, ka ekrāna attēls sastāv no 1280
horizontāliem punktiem (horizontālā izšķirtspēja) un 1024 vertikālām līnijām (vertikālā izšķirtspēja).
Page 62
Service
Termini
Regulējoši nosacījumi
Natural Color Labāka attēla
panākšana Autortiesības
Galvenā > Informācija > Regulējoši nosacījumi
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI |
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) Medical Requirement
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
Note:
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna. z Increase the separation between the equipment and receiver. z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
z
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5­15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compli ance Notic e
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Page 63
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
z EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interference z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity of Information Technology Equipment
z
EN61000-3-2:1995+A1/A2:1998 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and
Page 64
other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climate­influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
z TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Page 65
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z
The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons)and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Devel opment
Page 66
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Page 67
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
Emissions
Ecology
z Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment z Electrical safety
z
Electromagnetic fields
z
Noise emissions
z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z
Restrictions on
o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user­friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z
Reorient or relocate the receiving device.
z
Increase the separation between the equipment.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device
(s) are connected.
z Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services
Page 68
department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C
Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Page 69
Service
Termini Regulējoši nosacījumi
Natural Color
Labāka attēla panākšana
Autortiesības
"Natural Color" programmatūra
Viena no problēmām, lietojot datoru, ir tā, ka krāsas, kuras izdrukā drukātājs, vai tās, kuras noskenē skeneris vai digitālais fotoaparāts, nav tādas pašas, kādas tiek parādītas monitorā. "Natural Color" programmatūra ir šīs problēmas atrisinājums. Tā ir krāsu administrēšanas sistēma, kuru izstrādājusi kompānija 'Samsung Electronics' sadarbībā ar Korejas Elektronikas & Telekomunikāciju Izpētes Institūtu (ETRI) (Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI)). Šī sistēma ir pieejama tikai kompānijas 'Samsung' ražotajos monitoros, un tā veido tādas pašas krāsas, kādas ir drukātiem vai skenētiem attēliem. Lai iegūtu papildus informāciju, šajā datorprogrammā nospiediet Help (F1).
Kā uzinstalēt "Natural Color" programmatūru
Ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts Samsung monitora komplektācijā. Tad tiks parādīts programmas instalācijas incializācijas ekrāns. Inicializācijas ekrānā noklikšķiniet uz "Natural Color", lai uzinstalētu "Natural Color" programmatūru. Lai programmu uzinstalētu manuāli, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts Samsung monitora komplektācijā, noklikšķiniet sistēmas Windows pogu Start, un tad izvēlieties [Execute]. Ievadiet D:\color\eng\setup.exe un nospiediet taustiņu . (Ja diskdzinis, kurā ievietojāt disku, nav D:\, ievadiet attiecīgo diskdzini.)
Kā izdzēst "Natural Color" programmatūru
Ieejiet [Setting]/[Control Panel] izvēlnē [Start], un tad ar dubultklikšķi noklikšķiniet [Add/Delete a program]. Sarakstā atlasiet "Natural Color" programmatūru, un tad noklikšķiniet uz pogas [Add/Delete].
Page 70
Apkalpošana
Termini Regulējoši nosacījumi
Natural Color
Labāka attēla panākšana
Autortiesības
Labāka attēla panākšana
1. Noregulējiet datora vadības panelī (“control panel”) izšķirtspēju un ekrāna atsvaidzes intensitāti, kā aprakstīts tālāk, lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti. Attēla kvalitāte ekrānā var būt nestabila, ja TFT-LCD nav iespējama vislabākā attēla kvalitāte.
{ Izšķirtspēja: 1280 x 1024 { Vertikālā frekvence (atsvaidzes intensitāte): 60 Hz
2. Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju 99,999%. Taču dažkārt sarkanie, zaļie, zilie un baltie pikseļi šķiet spilgti, vai arī var būt saskatāmi melnie piekseļi. Tas nelieciena par sliktu kvalitāti, un jūs bez bažām varat lietot produktu.
{ Piemēram – šajā produktā ir 3,932,160 TFT LCD pikseļi.
3. Kad tīrāt monitoru un paneļa ārējo virsmu, lūdzu, lietojiet nelielu tīrīšanas līdzekļa daudzumu, uzklājot un nospodrinot ar mīksta un sausa auduma gabaliņa palīdzību. Nerīkojieties ar spēku, tīrot LCD, bet tikai viegli paberziet. Ja tīrīšanu veic pārāk stipri, uz tā var rasties plankums.
4. Ja attēla kvalitāte nešķiet apmierinoša, varat panākt labāku attēla kvalitāti, izpildot funkciju “automātiskā noregulēšana” ekrāna displejā, kas parādās tad, kad tiek nospiesta loga slēgšanas poga. Ja arī pēc automātiskās noregulēšanas ir traucējumi, izmantojiet FINE/COARSE (smalkās/rupjās) noregulēšanas funkciju.
5. Ja ilgākā laika periodā jūs redzat fiksētu ekrānu, var parādīties neskaidrs vai saplūdis attēls. Ja ilgāku laiku esat prom no monitora, nomainiet režīmu uz enerģijas taupītāju, vai arī iestatiet kustīga attēla ekrānsaudzētāju.
Page 71
Informācija šajā dokumentā var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. © 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības paturētas.
Service
Termini Regulējoši nosacījumi
Natural Color Labāka attēla
panākšana
Autortiesības
Jebkāda veida pavairošana bez Samsung Electronics Co., Ltd. rakstiskas atļaujas ir stingri aizliegta.
Kompānija Samsung Electronics Co., Ltd. nav atbildīga par šeit ielaistajām kļūdām vai par nejaušiem vai izrietošiem šī materiāla bojājumiem attiecībā uz piegādi, izveidošanu vai lietošanu.
Samsung ir kompānijas Samsung Electronics Co., Ltd. reģistrēta preču zīme; Microsoft, Windows un Windows NT ir kompānijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes; VESA, DPMS un DDC ir asociācijas Video Electronics Standard Association reģistrētas preču zīmes;
NERGY STAR
E
reģistrētas preču zīmes. Kā kompānijas E
nosaukumi un logo ir aģentūras U.S. Environmental Protection Agency (EPA)
NERGY STAR
partneris, kompānija Samsung
Electronics Co. Ltd., nosaka, ka šis produkts atbilst kompānijas E
NERGY STAR
direktīvām par enerģijas efektivitāti. Citu šeit pieminēto produktu nosaukumi var būt attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Loading...