
S T U D I O R E F E R E N C E M O N I T O R S
Two-way Active Studio Reference Monitor

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten
Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines
Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-
fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-
nen. Überlassen Sie die Wartung
qualifiziertem Fachpersonal.
Der Blitz mit Pfeilspitze im
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung”
im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines
Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan leitungen aufmerksam machen, die im mit-
gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-
4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
fiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre
jection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).

Vista del panel frontal 3
Vista del panel trasero 3

ENGLISH
Thank you for purchasing the Samson RESOLV 50a Studio Reference Monitors. The Samson RESOLV
years. We recommend you record your serial number in the space provided below for future refer-
your unit. Please retain the original packing materials and if possible, return the unit in the original

ENGLISH
The Samson RESOLV 50a reference monitors provide a smooth response that is accurate, and at the same time pleasant

ENGLISH
- Insures even dispersion of the high
- Blue LED illuminates indicating the
- Quiet port design offering linear,
- Rigid MDF construction.
- Sleek, black textured finish.
- Large rubber feet (included)

ENGLISH
- Controls the amount of output level.
– Used to connect signals from unbalanced,
– Balanced TRS (Tip, Ring,
– Main power switch (when set
- Connect the supplied IEC power

ENGLISH
The RESOLV 50a is a near field reference monitor featuring a custom designed, 5
you’ll want to set up what is commonly
Prime Listening Spot
Equal Distance

ENGLISH
The RESOLV 50a’s can be used in either the vertical or horizontal position. When using the monitors in the horizontal

ENGLISH
Before plugging in and turning on, remember the
your mixer and outboard gear. This will prevent any turn-on or turn off “thumps” from possibly damaging the speakers.
The RESOLV 50a connections can be made via one of the two rear panel Audio Inputs. You can use RCA input for unbal-

ENGLISH
The RESOLV 50a’s rear control panel is where you will make your connections for both AC power and audio
your input cables. This will help reduce any AC hum that can be picked up. If your have to cross an AC line with
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVER
dBr

The VOLUME control is used to adjust the overall output level of the RESOLV 50a. When operating the
The RESOLV 50a features two input connectors providing easy installation with a variety of audio devices like
1/4-INCH PHONE AUDIO INPUT
ENGLISH
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)
CROSSOVER
dBr

ENGLISH
10 Inch Long Throw Transducer 120 Watt Amplifier
DESIGNED AND ENGINEERED IN
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-2
7
-2
1
-1
5
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
FROM MIXER
R
L
your ears by adjusting the SWEEP control to the frequency that sounds good to you.

ENGLISH
There are several ways to interface the RESOLV 50a, depending on your exact monitoring set-up. Follow the cable dia-

FRANÇAIS
homogène des hautes fréquences et améliore
- Baffle à panneaux de particules MDF.

FRANÇAIS
- Détermine le niveau général.
– Permet la connexion de signaux asymé-
secteur principal. En position ON, il s’allume en
vert, ce qui indique que le moniteur est sous
tension et prêt à l’utilisation.

FRANÇAIS
VOLUME (permettant de régler le volume général du moniteur) et un sélecteur MID PRESENCE. Ce sélecteur
Prime Listening Spot
Equal Distance

FRANÇAIS
Utilisez le signal d’un CD pour réaliser les essais, augmenter le niveau de la sortie

FRANÇAIS
Veillez à toujours séparer les cordons
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)
CROSSOVER
dBr

Le volume détermine le niveau sonore de l’enceinte. Lorsque vous utilisez les moniteurs pour la première
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)
CROSSOVER
dBr
FRANÇAIS

FRANÇAIS
10 Inch Long Throw Transducer 120 Watt Amplifier
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-2
7
-2
1
-1
5
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
FROM MIXER
R
L
Utilisez le signal d’un CD pour réaliser les essais, augmenter le niveau de la sortie

FRANÇAIS
Jack 6,35 mm/Jack 6,35 mm symétrique
Jack 6,35 mm/Jack 6,35 mm asymétrique

- Sorgt für ausgewogene Höhen-
Streu ung und breiteren optimalen Hörbereich.
- Bei leuchtender blauer LED ist das
- Hochbelastbarer 12.7 cm
DEUTSCHE
- Geräuscharme Port-Kons -
- Massive Faserplatten-Konstruktion.
- Eleganter, schwarz texturierter Bezug.

- Steuert den Ausgangspegel.
– Zum Anschließen von asymme-
- Zum Anschließen des mit-
DEUTSCHE

DEUTSCHE
Treiber und einen 2.5 cm Titan-Tweeter, der eine Schwingspule mit Ferro-Flüssigkeitskühlung und einen
Viele Tontechniker in großen und kleinen Studios bevorzugen das Nahfeld-Monitoring, da es den Einfluss
Prime Listening Spot
Equal Distance

DEUTSCHE
Schicken Sie ein Audiosignal
Beim Anschließen und Einschalten sollten Sie die “Zuletzt ein/Zuerst aus” Regel für End stufen

S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)
CROSSOVER
dBr
DEUTSCHE

DEUTSCHE
Mit dem Volume-Regler stellen Sie den Gesamt-Ausgangspegel des RESOLV 50a ein. Drehen Sie den
Volume-Regler vorm ersten Betreiben des Monitors ganz zurück und erhöhen Sie dann den Pegel auf eine
– Über den Cinch-Eingang können Sie asymmetrische Signale von –10 dBV
1/4” KLINKEN AUDIO-EINGANG
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVER
dBr

10 Inch Long Throw Transducer 120 Watt Amplifier
DESIGNED AND ENGINEERED IN
THE UNITED STATES BY SAMSON
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-2
7
-2
1
-1
5
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
FROM MIXER
R
L
Verbinden Sie den linken Mischerausgang mit dem LEFT LINE INPUT des RESOLV 120a und den rech-
DEUTSCHE

- Asegura dispersión equilibrada
- Sólida construcción en MDF.
- Acabado liso de color negro.
ESPAÑOL

ESPAÑOL
- Controla el nivel de salida.
– Esta entrada se usa para conectar señales
– Conector TRS (punta, anillo,

Antes de conectar la unidad y encenderla, recuerde la regla “el último en encender, primero en apagar” de las
ESPAÑOL

S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)
CROSSOVER
dBr
ESPAÑOL

Este control se utiliza para ajustar el nivel de salida global del RESOLV 50a. Cuando use esta unidad por primera
También tiene una entrada TRS
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
100
1K
10K 30K
FREQUENCY (Hz)
CROSSOVER
dBr
ESPAÑOL

10 Inch Long Throw Transducer 120 Watt Amplifier
DESIGNED AND ENGINEERED IN
THE UNITED STATES BY SAMSON
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-27
-21
-15
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
DESIGNED AND ENGINEERED IN
THE UNITED STATES BY SAMSON
S/N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
115-230 vac ó 50Hz/60Hz 175W
POWER
RATING
10
-2
7
-2
1
-1
5
-9
0
5
1001K10K30K
FREQUENCY (Hz)CROSSOVE
R
dBr
FROM MIXER
R
L
ESPAÑOL

Transducers: 5" copolymer woofer with butyl surround,
1-inch titanium , ferro fluid cooled tweeter
Power Rating: Low-frequency - 50 Watts RMS
High-frequency - 20 Watts RMS
Unbalanced -10dBV Line Level
Balanced +4dBu Line Level
Connector: 1/4-inch, Phone TRS (Tip/Ring/Sleeve)
Construction: MDF (Medium Density Fiberboard)
Finish: Black Textured Epoxy Paint
20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 30K
dBSPL
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
SPL vs Freq
2.5 cm Titan-Tweeter, Ferro
Nennleistung: Bässe - 50 Watt RMS
Frequenzgang: 30 Hz - 300 Hz, +/-3 dB
Asymmetrisch -10 dBV Line-Pegel
Symmetrisch +4 dBu Line-Pegel
Anschluss: 1/4” Klinke TRS (Tip Ring Sleeve)
Konstruktion: MDF (Faserplatte mittlerer Dichte) Überzug:
Tweeter de 2,5 cm au titane, refroidi par ferro
Puissance : Woofer - 50 Watts efficace
Tweeter - 25 Watts efficace
Bande passante : 30 Hz - 30 kHz +/-3 dB
Asymétriques : -10 dBV niveau ligne
Symétriques : +4 dBu niveau ligne
Connecteurs : Jack stéréo 6,35 mm (pointe, bague, corps)
Construction : Panneaux de particules de fibre de moyenne
Finition : Peinture époxy noire
Pieds : Caoutchouc de grande dimension
Transductores: woofer de 12.7 en polímero con recubrimien-
Nivel de potencia: Graves - 50 watios RMS
Respuesta de frecuencia: 30 Hz- 300 Hz+/-3 dB
frecuencia de separación o
No balanceada Nivel de línea -10dBV
Balanceada Nivel de línea +4dBu
Conector: TRS de 6,3 mm (punta-anillo-lateral)
Construcción: MDF (fibra de densidad media)
Acabado: Pintura epoxy en negro
Patas: Grandes piezas de goma