Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816v
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com
Caution: To reduce the hazard of electrical shock, do
not remove cover or back.
No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of un-insulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions
1. Please read all instructions before operating the unit.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Please heed all safety warnings.
4. Follow manufacturers instructions.
5. Do not use this unit near water or moisture.
6. Clean only with a damp cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (includ
ing amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience recep
tacles and at the point at which they exit from the unit.
11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in
any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen
into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
-
-
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne
contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le
signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non
isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation
dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du
produit.
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez les instructions du fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les
instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de
générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation
(avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au
modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.).
Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon
secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction
d’un objet dans le boîtier, etc.).
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder
Deckel noch Rückwand des Geräts entfernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen.
Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam
machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.
3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den
Anweisungen des Herstellers vor.
8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder
anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein
polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache
Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der
vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker
ersetzen.
10. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden
kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am
Gerät.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.
12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf
irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten
oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie
gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto
a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro
del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio
técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la
presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación
dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y
mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.
2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.
4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y
un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad.
Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su
salida anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad.
11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante un periodo de tiempo largo.
12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o
si se han derramado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado
expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche, non esponete questo apparecchio
a pioggia o umidità. Per ridurre il pericolo di scariche elettriche evitate di rimuoverne il coperchio o il pannello posteriore. Non esistono all'interno dell'apparecchio parti la cui regolazione è a cura dell'utente. Per
eventuale assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. Il fulmine con la punta a freccia
all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno
dell'apparecchio, tali da costituire un possibile rischio di scariche elettriche dannose per le persone. Il punto
esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di
manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
Importanti Istruzioni di Sicurezza
1. Prima di usare l'apparecchio, vi preghiamo di leggerne per intero le istruzioni.
2. Conservate tali istruzioni per una eventuale consultazione futura.
3. Vi preghiamo di rispettare tutte le istruzioni di sicurezza.
4. Seguite tutte le istruzioni del costruttore.
5. Non usate questo apparecchio vicino ad acqua o umidità.
6. Pulite l'apparecchio esclusivamente con un panno asciutto.
7. Evitate di ostruire una qualsiasi delle aperture di ventilazione. Posizionatelo seguendo le istruzioni del
costruttore.
8. Non posizionatelo vicino a sorgenti di calore come radiatori, scambiatori di calore, forni o altri apparecchi
(amplificatori compresi) in grado di generare calore.
9. Non disattivate la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a
terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata
di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo
terzo spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita in
dotazione non si adatta alla vostra presa, consultate un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con parti
colare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall'apparecchio.
Copyright 2003 Samson Technologies Corp.
11. Staccate l'apparecchio dalla alimentazione in caso di temporali o tempeste o se non lo usate per un lungo
periodo.
Printed January, 2003 - 2006 v 5.0
12. Per l'assistenza, fate riferimento esclusivamente a personale qualificato. È necessaria l'assistenza se
l'apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel
www.hartke.com
caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a pioggia o
umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.
Congratulations, you just purchased a completely new concept in acoustic instrument amplification, The Hartke Acoustic Ribbon Series. The Hartke Acoustic Ribbon series faithfully reproduces
the sound of the any acoustic instrument thanks to their reference grade power amplifier section and unique speaker system featuring 5-inch, full range drivers and a 2 x 4 inch, planar ribbon transducer. The amplifiers are available in two versions, the AC75 with dual 5-inch drivers
and 75 watts of power, and the AC150 with four 5-inch drivers and 150 watts of power. Both
amplifiers feature two input channels with Channel 1 providing inputs for passive or active
acoustic guitar pick-ups, and Channel 2 providing XLR mic and dual RCA line inputs. A variable Notch Filter and Phase switch are also included to help reduce feedback. The AC75 and
AC150 also feature a 5-band graphic equalizer to shape the overall tonal response. Dazzling
multi effects like delay, reverb and chorus are available from the built-in, 100 preset, 24-bit
digital effect processor. In addition, the AC150’s full-range speakers are arranged in stereo
so that reverbs and chorus effects pan left and right. The rich brown enclosures have been
beautifully appointed with gold hardware and feature Hartke’s trademarked Kickback™ design
and time-tested rugged construction. While the Acoustic Ribbon Series are packed with all the
features demanded by the most discerning acoustic artists, what makes the amplifier special is
the unmatched sonic performance. The Acoustic Ribbon amplifiers are the perfect solution for
electric acoustic guitars, and also, for multi instrumentalists who play electric violin, mandolin,
Dobro and other acoustic electric instruments too. To build a fine acoustic instrument, a luthier
must pay special attention in the selection of the various components like the wood for the
top, sides and neck, as well as, the construction of the internal bracing. Hartke engineers have
applied the same careful approach in the selection of the critical components and with the
internal construction to produce a sound that is truly unique to the Acoustic Ribbon amplifiers.
The full range 5-inch drivers, provide a smooth and even frequency response without the low
frequency resonance associated with larger drivers. The ribbon transducer provides sweet high
frequency response without the resonance and distortion that comes with standard tweeters.
The result is sound reproduction that is totally true to the sound of the instrument it is amplifying. Simply put, the amps sound like your instrument, only louder.
Although these units are designed for easy operation, we suggest you first take some time to go
through these pages so you can fully understand how we’ve implemented a number of unique
features. In these pages, you’ll find a detailed description of the many features of the AC75 and
AC150 acoustic amplifiers, as well as a guided tour through it's front and rear panels, step-bystep instructions for setting up and using the product, detailed discussions about equalization
and compression, and full specifications. You’ll also find a warranty card enclosed—please
don’t forget to fill it out and mail it so that you can receive online technical support and so we
can send you updated information about these and other Hartke and Samson products in the
future. Also, be sure to check out our website (www.samsontech.com) for complete information
about our full product line.
ENGLISH
With proper care and adequate air circulation, your AC75 or AC150 will operate trouble free for
many years. We recommend you record your serial number in the space provided below for
future reference.
Serial number: __________________________________
Date of purchase: ________________________________
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number (RA) must be obtained
before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please
call Hartke at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and if possible, return the unit in the
original carton and packing materials. If you purchased your Samson product outside the United
States, please contact your local distributor for warranty information and service.
1
1
Hartke AC75 and AC150 Acoustic Amplifier Features
(!,,
ENGLISH
The Hartke AC75 and AC150 Acoustic Ribbon series amplifiers employ the most advanced electronic and speaker design concepts in acoustic instrument amplification. Here are some of their
main features:
• The Acoustic Ribbon amplifiers and internal speaker systems have been matched to produce
a linear and controlled frequency response via the custom-designed, 5-inch full-range drivers
and unique high frequency ribbon transducers.
• The Acoustic Ribbon series feature a custom designed, planar ribbon high frequency trans
ducer set on a precision formed waveguide providing linear output of the high-frequency
range. The results are immediately apparent; a sweet and natural top-end response without
the resonant distortion that's common in other standard tweeters. The AC75 employs a 2 x
4-inch ribbon on a 5 x 7 waveguide, while the AC150 has a 2 x 4-inch ribbon on a 7 x 7 waveguide.
• Both Acoustic Ribbon models offer ample power. The AC75, with 75 watts in a bi-amped con
figuration delivering 50 watts for the full range speakers and 25 watts for the ribbon tweeter.
The AC150 has a total of 150 watts of power with 2 times 50 watts for the left and right pairs
of 5-inch drivers, plus 50 watts for the ribbon.
• The Acoustic Ribbon series amplifiers feature dual Input Channel configuration with Active
and Piezo inputs on Channel 1 and XLR mic and RCA line inputs on Channel 2.
• You can add a splash of delay and chorus or gallons of lush reverb to either input channel
using one of the Acoustic Ribbon's 100 on-board, 24-bit digital effects. The effects section
includes a SELECT control with a bright, dual seven-segment LED display to dial up the effects
presets, plus a LEVEL control to adjust the amount of effects you want to hear.
• The Acoustic Ribbon amps give you a lot of control for your acoustic instrument rig. Channel
1 has GAIN, BASS and TREBLE controls, an EFX IN/OUT switch for adding effects, plus a PHASE
switch to help eliminate feedback. Channel 2 offers a GAIN control plus an EFX IN/OUT switch
for adding effects.
• A useful Notch Filter with FREQUENCY and DEPTH controls helps eliminate feedback by allow
ing you to dial out the resonant frequency.
• When the PHASE switch is engaged, the input polarity is reversed so that the instrument and
speaker system will not be in Phase and the chance of feedback is reduced.
• To adjust the overall system tonal response, the Acoustic Ribbon series provide a 5-band
Graphic Equalizer with 12 dB of cut and boost at 100Hz, 315Hz, 1kHz, 3.5kHz and 10kHz.
• The Acoustic Ribbon series amplifiers have a rear panel Effects Loop for using external signal
processors plus a Direct Output making it easy to interface with the main PA system.
• The Acoustic Ribbon series amplifier cabinets are solidly built with rugged plywood construc
tion, precision tuning and Hartke's world-famous, trademarked Kickback™ enclosure.
2
2
-
-
-
-
Guided Tour - Front Panel
AC75 and AC150 Front Panel
1. ACTIVE Input - 1/4-inch phone jack for connecting active inputs. Use this input if your gui-
tar pick-up uses a battery.
2. PIEZO (Passive) Input
your guitar pick-up does not use a battery.
3. GAIN (Channel 1
4. BASS -
5. PHASE -
6. TREBLE -
7. EFX (Channel 1) -
8. MIC Input
9. LINE Input
10. GAIN (Channel 2
11. EFX (Channel 2) -
12. FREQUENCY (Notch Filter) -
13. DEPTH (Notch Filter) -
14. GRAPHIC EQUALIZER
15. EFX LEVEL –
16. EXF SELECT -
17. EFX PRESET Display -
18. VOLUME
Controls the amount of bass, or low frequency, applied to the input connected to
channel 1.
Used to reverse the input signal polarity.
Controls the amount of treble, or high frequency, applied to the input connected
to channel 1.
- XLR input connector for connecting to Channel 1’s low-noise Microphone Pre-
amp, with Phantom power available for condenser microphones.
- RCA inputs for connecting an external line level signal like that from a CD, MP3
player or sound card.
the Notch Filter.
by adding 12 dB of boost or attenuation to seven different narrow-band frequency areas
(100Hz, 315Hz, 1kHz, 3.5kHz and 10kHz.) affecting the main output signal of the AC75 or
AC150. When a slider is at its center detented (“0”) position, the selected frequency area is
unaffected (it is said to be flat). When a slider is moved up (above the “0” position, towards
the “+12” position), the selected frequency area is boosted, and when it is moved down
(below the “0” position, towards the “-12” position), the selected frequency area is attenuated.
For more information, see the “About Equalization” section on pages 13 - 14 of this manual.
Control knob used to set the amount of digital effect that’s mixed in with the
channel input signals.
- Control knob used to control the overall level of the AC75 or AC150 amplifier.
- 1/4-inch phone jack for connecting passive inputs. Use this input if
) - Control knob is used to control the overall level of the Channel 1 input.
Used to add effects to the signal connected to the Channel 1 input.
) - Control knob is used to control the overall level of the Channel 2 input.
Used to add effects to the signal connected to the Channel 2 input.
Used to set the center frequency for the Notch Filter.
Control Knob used to control the amount of attenuation applied by
– These sliders allow you to “draw” the tonal response of the system
Used to select one of the available 100 digital effects presets.
Shows the current selected preset program number.
ENGLISH
3
3
Guided Tour - Rear Panel
#%$
!"
'&)*(
#%$
!"
'&
ENGLISH
AC150 Rear Panel
A. AC INLET - Connect the supplied standard IEC power cable here.
B. POWER SWITCH - Use this to power the AC150 on or off.
C. FOOTSWITCH Jack
DSP effect on and off.
D. PRE/POST Switch – Used to select the direct output signal from either before or after the
channel preamp, equalizer and effects.
E. LEFT DIRECT OUT XLR - This connector carries the Balanced signal from the AC150 main
output with the left DSP return and can be used to connect to the main PA mixer. Use the
LEFT DIRECT OUT when connecting in MONO.
F. RIGHT DIRECT OUT XLR - This connector carries the Balanced signal from the AC150's main
output with the right DSP output and can be used to connect to the main PA mixer.
G. STEREO/MONOswitch - Used to select the mono or stereo for the Direct Out. Use the LEFT
DIRECT OUT (E) when connecting in MONO.
H. PREAMP OUTjack – The signal from the preamp including the equalizer and effects is sent
out of this 1/4-inch jack and can be used with the AMP IN jacks as an effects loop.
I. AMP IN LEFT jack
with the PREAMP OUT jack as an effects loop.
J. AMP IN RIGHT jack - A connection directly into the right side power amplifier that can be
used with the PREAMP OUT jack as an effects loop.
– Used with optional footswitch (Hartke part number FS1) to switch the
- A connection directly into the left side power amplifier that can be used
AC75 Rear Panel
A. AC INLET - Connect the supplied standard IEC power cable here.
B. POWER SWITCH
C. FOOTSWITCH Jack
DSP effect on and off.
D. PRE/POST Switch
preamp, equalizer and effects.
E. DIRECT OUT XLR
and can be used to connect to the main PA mixer.
F. PREAMP OUT
out of this 1/4-inch jack and can be used with the AMP IN jacks as an effects loop.
G. AMP IN jack
PREAMP OUT jack as an effects loop.
- Use this to power the AC75 on or off.
– Used with optional footswitch (Hartke part number FS1) to switch the
– Used to select the direct output from either before or after the channel
- This connector carries the Balanced signal from the AC75's main output
jack – The signal from the preamp including the equalizer and effects is sent
- A connection directly into the power amplifier that can be used with the
4
Setting Up and Using Your Hartke AC75 and
AC150 Acoustic Amplifier
AC75 and AC150 Basic Operation
Setting up your Hartke AC75 or AC150 Acoustic amplifier is a simple procedure which takes only a few minutes:
1. Remove all packing materials (save them in case of
need for future service) and decide where the amplifier is to be physically placed. To avoid potential overheating problems, be sure that the rear panel is unobstructed and that there is good ventilation around the
entire unit.
2. Connect the 3-pin AC plug into any grounded AC
socket. Don’t turn the amplifier on just yet, though.
3. Use standard, shielded music instrument cable to
connect your acoustic guitar, or other electric acoustic
instrument to the appropriate Channel 1 Input jack on
the front panel. If your acoustic instrument's pick-up
system uses a battery connect to the ACTIVE input. If
your acoustic instrument does not have a battery, use
the PIEZO or passive input.
4. Before we turn up the volume, let's set the Acoustic
Ribbon controls to the default setting for getting
good sound quickly. On Channel 1, set the GAIN knob
to “3” (the nine o’clock position) and set BASS and
TREBLE controls to "0" (the twelve o’clock position).
On Channel 2, set the GAIN knob to "0" (fully counterclockwise position). Set the main VOLUME control to
“0” (fully counterclockwise).
5. Next, set the Graphic Equalizer sliders to the middle,
0dB position for a flat frequency response.
6. Press the front panel Power switch in order to turn
on the amplifier.
7. Now, let's get some level from the instrument connected to Channel 1. Set the output of your acoustic
to about 3/4’s the way up and then, while playing,
slowly turn the main Volume control up until the
desired level is achieved. If you hear distortion even
at low amplifier main Volume settings, back off the
output of your Acoustic (or check for a faulty cable).
Note: As a "rule of thumb", always try to keep the main
VOLUME control to a higher setting the Channel GAIN
controls in order to get the cleanest output.
ENGLISH
5
Setting Up and Using Your Hartke AC75 and
AC150 Acoustic Amplifier
8. Next, experiment with the AC75 or AC150's graphic
equalizer. Begin by setting each of the seven sliders
to their flat “0” center detented position. Then, move
each filter slider in turn as you play your acoustic and
ENGLISH
listen to the effect on the tone each of the equalizer
filters makes. For more information, see the “About
Equalization” section on pages 13-14 of this manual.
Again, when you get a graphic equalization setting
that complements your instrument and playing style,
it’s a good idea to write it down for future use.
If you have followed all the steps above and are
still experiencing difficulties, call Samson Technical
Support (1-800-372-6766) between 9 AM and 5 PM
EST.
Using the Channel 1 Tone controls
For enhanced tonal control, Channel 1 features a BASS
and TREBLE control. The Bass frequency control has an
effect on the low-end frequencies around 100Hz and
the TREBLE control has an effect on the frequencies
around 10kHz. Setting the BASS and TREBLE knobs to
“0” (twelve o’clock position) produces a flat frequency
response. To add more lows to the input connected
to Channel 1, raise the BASS control above “0” and to
reduce the low frequency response, lower the BASS
control to a setting below “0”. To add more highs to
the input connected to Channel 1, raise the TREBLE
control above “0” and to reduce the low frequency
response, lower the TREBLE control to a setting below
“0”.
Using the Phase switch
The PHASE switch is used to switch the polarity of the
Acoustic Ribbon’s speaker system. The PHASE switch
can be used in conjunction with the NOTCH FILTER to
remove feedback (see the following section Setting the NOTCH FILTER).
In some instants the speaker system can excite the top
of the acoustic guitar and create a resonance that produces feedback. By inverting the PHASE of the speaker
system, the chance of producing a resonant frequency
the feedback is greatly reduced. If you hear feedback,
try engaging the PHASE switch. If feedback continues,
try to eliminate it using the NOTCH FILTER.
6
Setting Up and Using Your Hartke AC75 and
AC150 Acoustic Amplifier
Using the Digital Effects
You can add of splash a delay and chorus or gallons
of lush reverb to either input channel using one of
the Acoustic Ribbon’s 100 on-board, 24-bit digital
effects. The effects section includes a SELECT control
with a bright, dual seven-segment LED display to dial
up the effects preset, plus a LEVEL control to adjust
the amount of effects you want to hear.
• Assign the effects on Channel 1 by setting the EFX
ON/OFF switch to the IN position.
• Next select the desired effect by using the SELECT
control. The Effects presets are arranged in logical
banks to help you keep organized. Each group
includes 10 presets in the following categories;
HALL, PLATE, CHORUS, SPRING, ECHO, ECHO2,
TAPE, MULTI EFX, VOCAL and PERFORMANCE. You
can dial the control clockwise to advance through
the effects preset list, or turn it counter-clockwise
to descend through the preset list. For this exercise, let use a large room reverb. Use the SELECT
control to choose preset number 08.
• Now, slowly raise the effects LEVEL until you add
the desired amount of HALL reverb to your acoustic.
• If you want to add the EFX to the MIC or LINE
input on Channel 2, engage the EFX ON/OFF
switch on Channel 2.
Since the AC150's 5-inch full range speakers are
arranged in stereo pairs, you can hear stereo panning on some of the effects. You can find a complete
list of the 100 effects presets on page 71 of this
manual.
You can also use an optional footswitch, like the
Hartke FS1, and the rear panel FOOTSWITCH jack to
remotely turn the EFX on and off.
If no footswitch is connected to the FOOTSWITCH
jack, the red EFX LED will always illuminate indicating the Digital Effects are on, regardless of the position of the channel EFX switch. The EFX LED will turn
off only when the effects are by-passed using the
footswitch.
ENGLISH
7
Setting Up and Using Your Hartke AC75 and
AC150 Acoustic Amplifier
Using the Mic Input
The AC75 and AC150 Acoustic Ribbon amplifiers offer
a microphone input that you can use for mic'ing your
acoustic instrument, or for connecting a microphone
ENGLISH
level signal from an acoustic pre amp like the Hartke
Acoustic Attack pedal. You can also use the MIC input
to connect a standard low impedance vocal microphone. Plus, the Mic input feature Phantom power for
using condenser microphones. The Acoustic Ribbon
series amplifiers actually make a great vocal monitor
thanks to the flat and natural response of its built-in
speaker system.
• If you want to connect a microphone, first start by
turning the main VOLUME all the way down. Use a
low impedance mic and make the connection with
a standard XLR mic cable to the to the Channel 2
XLR mic input located on the front panel.
• Next, raise the main VOLUME to about "6 -7" (or the
1 -to 3 o'clock position).
• Now, slowly raise the GAIN until you add the
desired amount of Mic level with your acoustic.
Keep in mind that you may need to adjust the
Channel 1 and Channel 2 GAIN controls to get the
best blend between the mic connected to Channel
2 and the instrument connected to Channel 1.
• To add the EFX to the MIC input, engage the EFX
ON/OFF switch on Channel 2. The red EFX LED will
illuminate when the EFX are engaged.
8
Setting Up and Using Your Hartke AC75 and
AC150 Acoustic Amplifier
Setting the Notch Filter
The AC75 and AC150’s NOTCH FILTER is a powerful tool to help you remove feedback. Feedback is
that annoying howling sound that you get when
the sound from a loudspeaker is picked up by a
microphone connected to the speaker, re-amplified,
pick-up again, re-amplified… and so on, so that an
acoustical loop is created. The same phenomenon
can happen with your electric acoustic since the
pick-up system and wood of the instrument become
a transducer themselves like a microphone.
The NOTCH FILTER is a “cut only” equalizer that attenuates a narrow band of frequencies. When you
set the NOTCH to the feedback frequency, you can
cut that frequency to eliminate the feedback. And,
since the bandwidth is narrow, the cut has little
effect on the tone of your instrument. By using the
NOTCH FILTER you can get the maximum level out of
your amplifier without feedback.
The NOTCH filter has two controls; FREQUENCY and
DEPTH. The FREQUENCY control is used to set the
specific frequency that the filter will cut from 55
to 720 Hertz. The DEPTH control is used to set the
amount of cut accruing at the FREQUENCY point. The
higher the setting, the more cut. Follow the steps
below to set-up the NOTCH FILTER
• For our exercise set the NOTCH FILTERS’ DEPTH
control to "6 - 7".
• With your acoustic instrument connected to the
Channel 1 input, try to turn the amplifier up by
raising the main VOLUME and the Channel 1 GAIN
control to a level right as feedback just occurs.
• Now, turn the NOTCH FILTERS’ FREQUENCY knob
slowly and stop as soon as you dial in the feedback frequency.
• You may hear the feedback get lower in volume
but not go all the way off. If the amplifier still
feeds back, increase the DEPTH and repeat the
above step. If the amplifier isn’t feeding-back and
you have enough volume, you’re done.
ENGLISH
9
Setting Up and Using Your Hartke AC75 and
AC150 Acoustic Amplifier
Using the LINE/CD Input
Your Acoustic Ribbon series amplifier features a
LINE/CD input which you can use with a portable CD
player, cassette, mini disk or MP3 player to jam with
ENGLISH
pre-recorded tracks or learn a riff from a favorite tune.
In fact, you can plug any line level signal into the LINE
input including the signal from a acoustic pre-amp or
drum machine. Connect the CD player or other Line
level device to the LINE Input using a standard RCA
cable.
If you connected a signal to the Channel 2 MIC input,
you will want to use the volume control on the CD
player or other Line level device to set the balance
between the track and your acoustic. So, start with
the volume control all the way down and slowly raise
it until you reach a good balance with your acoustic
10
AC75 and AC150 Set-ups
0OWERED3PEAKER0OWERED3PEAKER
Using the Direct Output
The AC75 feature a Direct Out and the AC150 provide a stereo Direct Out for connecting to the main PA systems. Use these electronically balanced XLR jacks to route signal
from the AC75 or AC150 to a recording console or as a tap to a main PA system via a
mic input on the main mixer. The signal output from these jack is low impedance (100
ohm) with an output level of approximately -30 to -20 dB. You can also use the Direct
Out jack to route signal to an external amplifier with a -10 dB input sensitivity.
By using the PRE/POST switch the Direct Out can send the signal directly from the
input, or capture the sound of the amp, including the tone
controls, equalizer and effects from the AC series preamp.
If you want send the signal of your instrument directly to
the PA system, set the PRE/POST switch to PRE. If you want
the signal with the sound of the tone controls, equalizer and
effects, set the PRE/POST switch to POST.
The AC150 there features a LEFT and RIGHT DIRECT OUT.
You can use the LEFT and RIGHT DIRECT OUTs to maintain
the stereo effects produced by the internal DSP effects. If
you want to use the DIRECT OUTS in stereo make sure the
STEREO/MONO switch is in the OUT position and connected
both the LEFT and RIGHT DIRECT OUTs to two channels of
the main mixer. Be sure to pan the two inputs Left and Right to keep the stereo image.
If you want to use the DIRECT OUT to send a mono signal mono make sure the
STEREO/MONO switch is set to MONO (in position) and connected the LEFT DIRECT
OUT to an input in the main PA.
ENGLISH
AC150 Stereo Direct Out Hook-up
11
).054
/54054
AC75 and AC150 Set-ups
Using the Effects loop
The AC75 and AC150 Acoustic Ribbon amplifiers feature rear panel PREAMP OUT and
AMP IN connectors that access the preamp section and power amp section separately. They can be individual, for example the PREAMP OUT can be used to send the
ENGLISH
signal to a recorder or AMP IN can be accessed for using the amp as a powered monitor. But, a more common use is as an effects loop for an external processor. If you are
using the AC150, the effects can be returned in stereo since the left and right pairs of
5-inch full range speakers are powered by separate 50 watt amplifiers. Therefore, the
left side of the effects will be heard in the left pair of 5-inch full range speakers and
the right side of the effects will be heard in the right pair of 5-inch full range speakers.
AC150 Stereo Eects Loop Hook-up
• Using a standard shielded instrument cable, connect the AC series rear panel PRE-
AMP OUT to the input of your signal processor.
• Now use a standard shielded instrument cable to connect the output of the signal
processor to the AC series AMP IN connector located on the rear panel.
• If you are using the AC150 with a stereo effect, you can return both the left and
right outputs from the signal processors to the AC150's LEFT and RIGHT AMP IN.
Note: If you are using a delay line effect like a reverb, flanger chorus, digital delay or multieffects, be sure to pay attention to the effect unit's MIX control so that you have both wet
and dry signal. Check the manual of your effects unit to learn how to set the MIX control.
12
About Equalization
The Hartke AC75 or AC150 Acoustic amplifier gives you enormous control over shaping
the sound of your acoustic rig, using a process called equalization. To understand how
this works, it’s important to know that every
naturally occurring sound consists of a broad
range of pitches, or frequencies, combined
together in a unique way. This blend is what
gives every sound its distinctive tonal color. EQ
controls allow you to alter a sound by boosting
or attenuating specific frequency areas—they
operate much like the bass and treble controls
on your hi-fi amp, but with much greater precision. The AC75 or AC150 provides you with one
most effective tool for shaping the overall tone
of your Acoustic sound; a Graphic Equalizer
providing 12 dB of cut or boost in five narrow
frequency bands.
The five-band graphic equalizer provides
seven sliders, each corresponding to a single
narrow frequency band (100Hz, 315Hz, 1kHz,
3.5kHz and 10kHz.). This allows you to “draw”
the desired tonal response of your system.
When a slider is in its center position (“0”), it
has no effect. When it is moved above center
(towards “+12”), the particular frequency area is
being boosted; when it is moved below center
(towards “-12”), the frequency area is being
attenuated. We carefully selected these frequency areas because they have maximum impact
on acoustic signals. For example, the lowest
slider (100 Hz) affects the very lowest audible
frequencies (in fact, most humans cannot hear
below 20 Hz), while the highest four sliders
affects the mid-range and high frequencies.
ENGLISH
To find out how each graphic equalizer slider
affects the sound of your particular acoustic,
start with all five bands flat (that is, all five sliders at their “0” center position).
13
About Equalization
Then, one by one, raise and lower each slider, listening carefully to the effect of each. Note that
turning all EQ controls up the same amount will
have virtually the same effect as simply turning
up the main Volume; conversely, turning them
all down the same amount will have virtually the
ENGLISH
same effect as turning down the main Volume.
Both approaches are pointless (after all, that’s
why we gave you a main Volume control!)
In many instances, the best way to deal with
equalization is to think in terms of which frequency areas you need to attenuate, as opposed
to which ones you need to boost. Be aware that
boosting a frequency area also has the effect
of boosting the overall signal; specifically, too
much low frequency EQ boost can actually
cause overload distortion or even harm a connected speaker.
The specific EQ you will apply to your Acoustic
signal is very much dependent upon your
particular instrument and personal taste and
playing style. However, here are a few general
suggestions:
• For that super-warm or mellow sound, boost
low frequencies slightly while attenuating the
highest ones (leave mid-range frequencies
flat or slightly attenuated), as shown in the
illustration on the right.
• To remove boxiness and make your instrument sound more “hi-fi,” try attenuating
mid-range frequencies while leaving low and
high frequency settings flat, as shown in the
illustration on the right.
• For a bright, cutting sound, try boosting the
high and high mid-range frequencies, as
shown in the illustration on the right.
• Whenever you get a really good EQ setting
for a particular instrument or song, write it
down (you’d be amazed how easy it is to forget these things!).
• Finally, as you experiment with the EQ controls of the AC75 or AC150, don’t forget that
your acoustic probably provides EQ control,
so experiment by using both.
14
Introduction
Merci d'avoir choisi les amplificateurs pour instruments acoustiques de la série Hartke Acoustic
Ribbon. Ces amplificateurs révolutionnaires permettent de reproduire le son de n’importe quel
instrument acoustique avec fidélité grâce à leur section d’amplification de très haute qualité
et leur enceinte de conception spéciale équipée de haut-parleurs large bande de 12,7 cm
(5 pouces) et d’un Tweeter à ruban de 5 cm sur 10,2 cm. Deux modèles sont disponibles : les
AC75, munis de deux haut-parleurs (12,7 cm) et d'une section d'amplification de 75 Watts, et les
AC150, avec leurs quatre haut-parleurs (12,7 cm) et leur section d'amplification de 150 Watts.
Chaque modèle est pourvu de deux voies d’entrée : La voie 1 permet de connecter les micros
passifs ou actifs des guitares acoustiques, et la voie 2 dispose d’une entrée micro (XLR) et d'en
trées ligne (RCA). De plus, le filtre Notch réglable et la touche d’inversion de phase permettent
de réduire les risques de Larsen. Les AC75 et AC150 comportent également un égaliseur graphique 5 bandes servant à corriger le timbre général. Leur processeur d’effets numérique (24 bits)
intégré offre 100 Presets, incluant des délais, des réverbérations et des Chorus. Les haut-parleurs
large bande des AC150 sont configurés en stéréo afin de restituer le champ stéréo des réverbérations et des Chorus. Leur baffle d’un brun superbe est pourvu de ferrures dorées et il offre la
conception Kickback™ exclusive à Hartke, ainsi qu'une résistance à toute épreuve. Bien que les
amplificateurs de la série Acoustic Ribbon soient équipés de toutes les fonctions nécessaires aux
artistes acoustiques les plus exigeants, ils se démarquent surtout par leur niveau de performances inégalé. Ces amplificateurs sont parfaits pour les guitaristes électroacoustiques et les multiinstrumentalistes jouant d'un instrument électroacoustique (violon, mandoline, dobro, etc.).
Pour parvenir à fabriquer des instruments acoustiques de qualité, les luthiers doivent accorder
beaucoup d'importance à la sélection des divers composants, comme le bois de chacune des
pièces, et à la conception du renfort interne. Nos ingénieurs ont donc sélectionné les principaux
composants et conçu les renforts du baffle avec soin afin que les amplificateurs Acoustic Ribbon
puissent produire un son tout à fait unique. Les haut-parleurs de 12,7 cm offrent une réponse en
fréquence plate et homogène, et contrairement aux haut-parleurs de plus grand diamètre, ils ne
génèrent pas de distorsion dans les basses fréquences. Le Tweeter à ruban offre une excellente
réponse dans les hautes fréquences, sans distorsion ni bruits de fond. Résultat : Le son de l’instrument est reproduit avec une fidélité absolue. En d'autres mots, le son amplifié par les AC75 et
AC150 reflète exactement celui de l'instrument.
-
FRANÇAIS
Bien que ces amplificateurs soient simples d’utilisation, nous vous conseillons de lire ce mode
d’emploi afin que vous puissiez comprendre comment nous avons implanté certaines caractéristiques ingénieuses. Dans ces pages, vous trouverez une description détaillée de toutes les
fonctions des amplificateurs AC75 et AC150, une présentation des faces avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation pas-à-pas, des sections détaillées sur l’égalisation et la
compression, ainsi que les caractéristiques techniques. Vous trouverez également une carte de
garantie—prenez le temps de la remplir et de nous la renvoyer pour bénéficier de l’assistance
technique en ligne. Nous vous ferons également parvenir des informations sur les nouveaux
produits Hartke et Samson. Pensez à consulter notre site Internet (www.samsontech.com) pour
obtenir une information complète sur toute notre gamme de produits.
Avec un entretien adapté et une ventilation suffisante, votre AC75 ou AC150 vous donnera satisfaction pendant de très nombreuses années. Prenez le temps de noter le numéro de série et la
date d’achat ci-dessous pour toute référence ultérieure.
Numéro de série : __________________________________
Date d’achat : ________________________________
Si vous devez faire réparer cet appareil, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour
auprès de nos services. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté. Appelez Hartke au :
1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro. Conservez l’emballage d’origine afin
de l’utiliser en cas de retour. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations sur la
garantie.
15
Hartke AC75 et AC150 - Caractéristiques
(!,,
Les amplificateurs Hartke AC75 et AC150 offrent les toutes dernières avancées en matières d’amplificateurs pour instruments acoustiques. Voici leurs caractéristiques principales :
• La section d'amplification est parfaitement adaptée aux haut-parleurs. Les haut-parleurs
large bande de 12,7 cm de conception spéciale et le Tweeter à ruban ingénieux peuvent ainsi
garantir une réponse en fréquence linéaire et homogène.
• Les amplificateurs de la série Acoustic Ribbon disposent d’un Tweeter à ruban de conception
FRANÇAIS
spéciale couplé à un guide d’ondes haute précision afin d’assurer une réponse linéaire dans
les hautes fréquences. Les résultats sont saisissants : La réponse dans les aigus est claire et
homogène, sans la distorsion produite habituellement par les Tweeters standard. Les AC75
sont équipés d’un Tweeter de 5 cm par 10,2 cm couplé à un guide d’ondes de 12,7 cm par
17,8 cm, et les AC150 disposent d’un Tweeter identique et d’un guide d’ondes de 17,8 cm par
17,8 cm.
• Les deux modèles permettent des niveaux de puissance considérables. Les AC75 disposent
d’une bi-amplification de 75 Watts : 50 Watts pour les haut-parleurs large bande et 25 Watts
pour le Tweeter à ruban. Les AC150 disposent d’une puissance de 150 Watts : 2 x 50 Watts
pour les paires de haut-parleurs (12,7 cm) gauche et droite, et 50 Watts pour le Tweeter.
• Ces amplificateurs comportent deux voies d’entrée. La voie 1 est pourvue d’entrées Active et
Piezo, et la voie 2, d’une entrée micro (XLR) et d’entrées ligne (RCA).
• 100 effets numériques (24 bits) intégrés, dont des délais, des réverbérations et des Chorus,
pouvant être utilisés avec le signal des deux entrées. Le section des effets est pourvue d’un
sélecteur et d'un afficheur à Leds (deux colonnes de 7 segments) permettant de choisir les
Presets, et d’un réglage LEVEL servant à déterminer le niveau des effets.
• Les amplificateurs Acoustic Ribbon permettent de modifier le son de votre instrument acous
tique. La voie 1 comporte des réglages GAIN, BASS et TREBLE, une touche EFX IN/OUT pour
ajouter des effets, ainsi qu’une touche PHASE, permettant de réduire les risques de Larsen. La
voie 2 dispose d’un réglage de GAIN et d’une touche EFX IN/OUT pour l’ajout d’effets.
• Le filtre Notch avec réglages FREQUENCY et DEPTH permet de sélectionner les fréquences
résonantes afin de les atténuer, ce qui permet de réduire les risques de Larsen.
• La touche PHASE permet d'inverser la polarité de l’entrée afin de déphaser l’instrument et les
haut-parleurs et ainsi réduire les risques de Larsen.
• L’égaliseur graphique 5 bandes sert à modifier le timbre général, et il permet jusqu’à 12 dB
d’atténuation/accentuation pour les bandes de fréquences centrées sur 100 Hz, 315 Hz, 1 kHz,
3,5 kHz et 10 kHz.
• La face arrière comporte des connecteurs de boucle d’effets servant à relier les processeurs
externes, et une sortie Direct facilitant la connexion au système de sonorisation.
• Le baffle accordé hyper résistant est fait de contreplaqué robuste et il bénéficie de la concep
tion Kickback™ exclusive à Hartke.
16
-
-
Présentation de la face avant
AC75 et AC150 - Face avant
1. Entrée ACTIVE - Ce Jack 6,35 mm permet de connecter les instruments actifs. Utilisez cette
entrée si le micro de votre guitare utilise une pile.
2. Entrée PIEZO (Passive) - Ce Jack 6,35 mm permet de connecter les instruments passifs.
Utilisez cette entrée si le micro de votre guitare ne fonctionne pas avec une pile.
3. GAIN (Entrée 1
4. BASS - Détermine le niveau des basses fréquences de l’instrument relié à la voie d’entrée 1.
5. PHASE -
6. TREBLE - Détermine le niveau des hautes fréquences de la voie d’entrée 1.
7. EFX (Entrée 1) -
l’entrée 1.
8. Entrée MIC
de la voie d’entrée 1, muni d'une alimentation fantôme pour les micros à condensateur.
9. Entrée LINE
comme un lecteur de CD ou de MP3, ou une carte son.
10. GAIN (Entrée 2
11. EFX (Entrée 2) -
l’entrée 2.
12. FREQUENCY (Filtre Notch) -
Notch.
13. DEPTH (Filtre Notch) -
14. ÉGALISEUR GRAPHIQUE
l’amplificateur en permettant une accentuation/atténuation de 12 dB sur cinq bandes de
fréquences étroites (100 Hz, 315 Hz, 1 kHz, 3,5 kHz et 10 kHz), afin de modifier le signal de
sortie général de l'AC75/AC150. Lorsqu’un curseur est placé sur la position centrale (“0”), la
bande de fréquences sélectionnée n’est pas affectée (la réponse demeure linéaire). Lorsque
vous montez un curseur (entre les positions “0” et “+12”), la bande de fréquences correspondante est accentuée ; lorsque vous le baissez (entre les positions “0” et “-12”), la bande de
fréquences correspondante est atténuée. Pour plus d’informations, consultez la section sur
l’égalisation aux pages 27 et 28 de ce mode d’emploi.
15. EFX LEVEL –
trée.
16. EXF SELECT -
17. Afficheur EFX PRESET -
18. VOLUME
) - Ce bouton détermine le niveau général de la voie d’entrée 1.
Appuyez sur cette touche pour inverser la polarité du signal d’entrée.
Appuyez sur cette touche pour appliquer des effets au signal connecté à
- Cette entrée XLR permet de connecter un micro au préamplificateur faible bruit
- Connecteurs RCA permettant de relier une source à niveau ligne externe,
) - Ce bouton détermine le niveau général de la voie d’entrée 2.
Appuyez sur cette touche pour appliquer des effets au signal connecté à
Ce bouton permet de déterminer la fréquence centrale du filtre
Ce bouton détermine le niveau d’atténuation du filtre Notch.
– Ces curseurs servent à corriger la réponse en fréquence de
Ce bouton détermine le niveau de l’effet numérique appliqué aux signaux d’en-
Permet de sélectionner l’un des 100 effets numériques.
Indique le numéro du Preset sélectionné.
- Ce bouton détermine le niveau général de l'ampli AC75/AC150.
FRANÇAIS
17
Présentation de la face arrière
#%$
!"
'&)*(
#%$
!"
'&
AC150 - Face arrière
A. Embase secteur – Connectez le cordon secteur standard fourni à cette embase.
B Interrupteur POWER – Cet interrupteur permet de mettre l'AC150 sous/hors tension.
C. Jack FOOTSWITCH – Permet de connecter la pédale optionnelle (Hartke FS1) pour activer/
désactiver les effets DSP au pied.
D. Touche PRE/POST
ou après le préamplificateur, l’égaliseur et les effets de la voie.
E. Sortie XLR DIRECT OUT gauche – Ce connecteur porte le signal symétrique de l'AC150 ainsi
que le signal du retour gauche du processeur DSP. Vous pouvez le relier au système de sonorisation. Utilisez le connecteur DIRECT OUT gauche pour les connexions MONO.
FRANÇAIS
F. Sortie XLR DIRECT OUT droite – Ce connecteur porte le signal symétrique de l'AC150 et le
signal de la sortie droite du processeur DSP. Vous pouvez le relier au système de sonorisation.
G. Touche STEREO/MONO – Permet de sélectionner le mode mono ou stéréo de la sortie Direct
Out. Utilisez le connecteur DIRECT OUT gauche (E) pour les connexions MONO.
H. Jack PREAMP OUT – Ce Jack 6,35 mm porte le signal du préamplificateur, affecté par l’égali
seur et les effets. Vous pouvez l’utiliser avec les Jacks AMP IN pour créer une boucle d’effets.
I. Jack AMP IN LEFT – Permet d’acheminer un signal directement au côté gauche de l’amplifi-
cateur de puissance. Utilisez-le avec le Jack PREAMP OUT pour créer une boucle d’effets.
I. Jack AMP IN RIGHT – Permet d’acheminer un signal directement au côté droit de l’amplifica-
teur de puissance. Utilisez-le avec le Jack PREAMP OUT pour créer une boucle d’effets.
– Cette touche détermine si le signal de la sortie Direct est prélevé avant
-
AC75 - Face arrière
A. Embase secteur – Connectez le cordon secteur standard fourni à cette embase.
B. Interrupteur POWER
C. Jack FOOTSWITCH
désactiver les effets DSP au pied.
D. Touche PRE/POST
ou après le préamplificateur, l’égaliseur et les effets de la voie.
E. Sortie XLR DIRECT OUT
relié la console de façade principale.
F. Jack PREAMP OUT – Ce Jack 6,35 mm porte le signal du préamplificateur, affecté par l’égali
seur et les effets. Vous pouvez l’utiliser avec le Jack AMP IN pour créer une boucle d’effets.
G. Jack AMP IN
sance. Vous pouvez l’utiliser avec le Jack PREAMP OUT pour créer une boucle d’effets.
– Cet interrupteur permet de mettre l'AC75 sous/hors tension.
– Permet de connecter la pédale optionnelle (Hartke FS1) pour activer/
– Cette touche détermine si le signal de la sortie Direct est prélevé avant
– Ce connecteur porte le signal symétrique de l'AC75 et peut être
– Ce Jack permet d’acheminer un signal directement à l’amplificateur de puis-
18
-
Configuration et utilisation des
amplificateurs Hartke AC75 et AC150
AC75 et AC150 - Utilisation de base
La configuration des amplificateurs Hartke AC75 et
AC150 est simple et ne prend que quelques minutes.
1. Sortez l’amplificateur de son emballage (conservezle pour tout retour) et choisissez son emplacement.
Pour éviter tout problème de surchauffe, veillez à ce
que la face arrière ne soit pas obstruée et que l’amplificateur soit suffisamment ventilé.
2. Reliez le cordon secteur à trois broches à une prise
secteur avec mise à la terre. Ne mettez pas immédiatement l’amplificateur sous tension.
3. Utilisez des câbles instrument standard pour relier
votre guitare acoustique ou votre instrument électroacoustique au connecteur approprié de la voie
d’entrée 1 à l’avant. Si le micro de votre instrument
fonctionne avec une pile, reliez-le à l’entrée ACTIVE.
Sinon, reliez-le à l’entrée PIEZO (passive).
4. Avant de monter le volume, placez les réglages de
l’amplificateur sur leur position par défaut afin d’obtenir rapidement un son satisfaisant. Sur la voie 1, réglez
le bouton GAIN sur “3” (position 9:00), et les boutons
BASS et TREBLE sur “0“ (position 12:00). Sur la voie 2,
réglez le bouton GAIN sur “0“ (complètement à gauche). Réglez le bouton de VOLUME principal sur “0”
(complètement à gauche).
5. Placez ensuite les curseurs de l’égaliseur graphique
sur leur position centrale (0 dB) afin que la réponse en
fréquence soit plate.
6. Enfoncez l’interrupteur secteur à l’avant pour mettre
l’amplificateur sous tension.
7. Réglez le niveau de sortie de l’instrument relié à
l’entrée 1 aux 3/4 du volume maximum puis, tout en
jouant sur votre instrument, montez progressivement
le réglage de volume de l’amplificateur jusqu’à ce que
vous obteniez un niveau convenable. Si de la distorsion est audible lorsque le réglage de volume général
de l’amplificateur est faible, réduisez le volume de
l’instrument (ou tentez de trouver le câble défectueux).
Remarque : Réglez toujours le bouton de VOLUME
général sur une valeur plus élevée que le bouton de GAIN
de la voie d’entrée pour obtenir un rapport signal/bruit
optimal.
19
FRANÇAIS
Configuration et utilisation des
amplificateurs Hartke AC75 et AC150
8. Expérimentez ensuite avec l’égaliseur graphique
de l’amplificateur AC75 ou AC150. Commencez en
réglant chacun des cinq curseurs sur leur position centrale “0”. Jouez ensuite sur votre instrument et déplacez chacun des curseurs. Tentez de remarquer la façon
dont chaque filtre d’égalisation affecte le son. Pour
plus d’informations, consultez la section sur l’égalisation aux pages 27 et 28 de ce mode d’emploi. Lorsque
les réglages de l’égaliseur graphique donnent de bons
résultats avec le son de votre instrument et votre style
musical, notez-les afin de les utiliser ultérieurement.
Si vous avez suivi toutes ces étapes et que vous rencontrez toujours des problèmes, appelez l’assistance
technique de Samson (1-800-372-6766) entre 9:00 et
FRANÇAIS
17:00, heure de la côte Est.
Utilisation des réglages de timbre de l’entrée 1
La voie d’entrée 1 comporte des réglages BASS et
TREBLE servant à corriger le son de votre instrument.
Le bouton BASS détermine le niveau des basses
fréquences autour de 100 Hz, le bouton TREBLE,
le niveau des hautes fréquences autour de 10 kHz.
Réglez les boutons BASS et TREBLE sur “0” (position
12:00) pour que la réponse en fréquence demeure
plate. Réglez le bouton BASS sur une valeur supérieure/inférieure à “0” pour accentuer/atténuer le
niveau des basses fréquences de l’instrument relié
à l’entrée 1. Réglez le bouton TREBLE sur une valeur
supérieure/inférieure à “0” pour accentuer/atténuer le
niveau des hautes fréquences de l’instrument relié à
l’entrée 1.
Utilisation de la touche Phase
La touche PHASE permet d’inverser la polarité de l’amplificateur. Vous pouvez l’utiliser conjointement avec
le filtre Notch pour supprimer le Larsen (consultez la
section Configuration du FILTRE NOTCH, présentée plus
loin).
L’amplificateur et la guitare acoustique peuvent parfois produire une fréquence résonante risquant de
générer du Larsen. En inversant la polarité de l’amplificateur, vous réduisez grandement les risques de
Larsen. Lorsque du Larsen se produit, appuyez sur la
touche PHASE. S'il demeure audible, tentez de le supprimer avec le FILTRE NOTCH.
20
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.