Samson 2488 N, 5857 Mounting And Operating Instructions

Page 1
Mounting and Operating Instructions
EB 3136 EN
Translation of original instructions
Edition December 2017
Pressure-independent Control Valve (PICV)
Type2488N/5857
Page 2
2 EB 3136 EN
Note on these mounting and operating instructions
These mounting and operating instructions assist you in mounting and operating the device safely. The instructions are binding for handling SAMSON devices.
Î For the safe and proper use of these instructions, read them carefully and keep them for
later reference.
Î If you have any questions about these instructions, contact SAMSON‘s After-sales Service
Department (aftersalesservice@samson.de).
The mounting and operating instructions for the devices are included in the scope of delivery. The latest documentation is available on our website (www.samson.de) > Product documentation. You can enter the document
number or type number in the [Find:] eld to look for a document.
Denition of signal words
Hazardous situations which, if not avoided, will result in death or serious injury
Hazardous situations which, if not avoided, could result in death or serious injury
Property damage message or malfunction
Additional information
Recommended action
DANGER
!
WARNING
!
NOTICE
!
Note
Tip
Page 3
Contents
EB 3136 EN 3
1 Safety instructions and measures ...................................................................4
1.1 Notes on possible severe personal injury .........................................................6
1.2 Notes on possible personal injury ...................................................................7
1.3 Notes on possible property damage ................................................................7
2 Markings on the device .................................................................................8
2.1 Nameplate for Type2488N Valve .................................................................. 8
3 Design and principle of operation ..................................................................9
3.1 Technical data .............................................................................................10
4 Measures for preparation ............................................................................14
4.1 Unpacking ..................................................................................................14
4.2 Transporting and lifting ................................................................................14
4.3 Storage .......................................................................................................15
4.4 Preparation for installation ............................................................................16
5 Mounting and start-up .................................................................................16
5.1 Mounting position ........................................................................................16
5.2 Additional ttings .........................................................................................17
5.3 Mounting the actuator ..................................................................................17
5.4 Electrical connection .....................................................................................18
5.5 Start-up ....................................................................................................... 19
6 Operation ...................................................................................................20
6.1 Adjusting the set points .................................................................................20
6.1.1 Flow rate .....................................................................................................20
7 Servicing.....................................................................................................21
7.1 Preparation for return shipment .....................................................................22
7.2 Ordering spare parts and operating supplies .................................................23
8 Malfunctions ...............................................................................................23
8.1 Decommissioning .........................................................................................24
8.2 Disposal ......................................................................................................24
9 Appendix ....................................................................................................24
9.1 After-sales service ........................................................................................24
9.2 Certicates ..................................................................................................25
Page 4
4 EB 3136 EN
Safety instructions and measures
1 Safety instructions and measures
Intended use
The Type2488N/5857 Pressure-independent Control Valve (PICV) is intended for ow con­trol of liquids up to 110°C. The Type2488N/5857 is mainly used in district heating supply networks. The regulator and actuator are designed to operate under exactly dened condi-
tions (e.g. operating pressure, process medium, temperature). Therefore, operators must en­sure that the regulator and actuator are only used in operating conditions that meet the spec-
ications used for sizing the devices at the ordering stage. In case operators intend to use the devices in other applications or conditions than specied, contact SAMSON.
SAMSON does not assume any liability for damage resulting from the failure to use the de­vice for its intended purpose or for damage caused by external forces or any other external factors.
Î Refer to the technical data and nameplate for limits and elds of application as well as
possible uses.
Reasonably foreseeable misuse
The regulator is not suitable for the following applications:
Use outside the limits dened during sizing and by the technical data
Furthermore, the following activities do not comply with the intended use:
Use of non-original spare parts
Performing service and repair work not described in these instructions
Qualications of operating personnel
The regulator must be mounted, started up, serviced and repaired by fully trained and quali­ed personnel only; the accepted industry codes and practices are to be observed. Accord­ing to these mounting and operating instructions, trained personnel refers to individuals who
are able to judge the work they are assigned to and recognize possible hazards due to their specialized training, their knowledge and experience as well as their knowledge of the appli-
cable standards.
Page 5
EB 3136 EN 5
Safety instructions and measures
Personal protective equipment
We recommend wearing the following protective equipment depending on the process medi­um:
Protective clothing, gloves and eyewear in applications with hot, cold and/or corrosive media
Wear hearing protection when working near the valve.
Î Check with the plant operator for details on further protective equipment.
Revisions and other modications
Revisions, conversions or other modications of the product are not authorized by SAMSON. They are performed at the user's own risk and may lead to safety hazards, for
example. Furthermore, the product may no longer meet the requirements for its intended use.
Warning against residual hazards
To avoid personal injury or property damage, plant operators and operating personnel must
prevent hazards that could be caused in the regulator by the process medium, the operating pressure or by moving parts by taking appropriate precautions. They must observe all haz-
ard statements, warning and caution notes in these mounting and operating instructions, es­pecially for installation, start-up and service work.
Responsibilities of the operator
The operator is responsible for proper operation and compliance with the safety regulations. Operators are obliged to provide these mounting and operating instructions as well as the referenced documents to the operating personnel and to instruct them in proper operation. Furthermore, the operator must ensure that operating personnel or third persons are not ex­posed to any danger.
Responsibilities of operating personnel
Operating personnel must read and understand these mounting and operating instructions
as well as the referenced documents and observe the specied hazard statements, warnings
and caution notes. Furthermore, the operating personnel must be familiar with the applicable health, safety and accident prevention regulations and comply with them.
Page 6
6 EB 3136 EN
Safety instructions and measures
Referenced standards and regulations
The regulators comply with the requirements of the European Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. Devices with a CE marking have an EU declaration of conformity, which in­cludes information about the applied conformity assessment procedure. This EU declaration of conformity is included in the Appendix of these instructions (see section9.2).
Non-electric valve versions whose bodies are not lined with an insulating material coating do not have their own potential ignition source according to the risk assessment stipulated in
EN13463-1:2009, section5.2, even in the rare incident of an operating fault. Therefore, such valve versions do not fall within the scope of Directive 2014/34/EU.
Î For connection to the equipotential bonding system, observe the requirements specied in
section 6.4 of EN60079-14 (VDE0165 Part 1).
Referenced documentation
The following documents apply in addition to these mounting and operating instructions:
Mounting and operating instructions for the mounted actuator, e.g. uEB5857 for
Type5857 Actuator
1.1 Notes on possible severe personal injury
DANGER
!
Risk of bursting in pressure equipment.
Valves and pipelines are pressure equipment. Improper opening can lead to device
components bursting.
Î Before starting any work on the device, depressurize all plant sections concerned
as well as the valve.
Î Drain the process medium from all the plant sections concerned as well as the
valve. Î If necessary, install a suitable overpressure protection in the plant section. Î Wear personal protective equipment.
Page 7
EB 3136 EN 7
Safety instructions and measures
1.2 Notes on possible personal injury
WARNING
!
Risk of personal injury due to residual process medium in the valve.
While working on the valve, residual process medium can escape and, depending on its properties, may lead to personal injury, e.g. (chemical) burns.
Î If possible, drain the process medium from all the plant sections concerned and the
valve.
Î Wear protective clothing, safety gloves and eyewear.
Risk of burn injuries due to hot or cold components and pipelines.
Depending on the process medium, valve components and pipelines may get very hot or cold and cause burn injuries.
Î Allow components and pipelines to cool down or heat up. Î Wear protective clothing and safety gloves.
1.3 Notes on possible property damage
NOTICE
!
Risk of valve damage due to contamination (e.g. solid particles) in the pipeline.
The plant operator is responsible for cleaning the pipelines in the plant.
Î Flush the pipelines before start-up. Î Observe the maximum permissible pressure for valve and plant.
Risk of valve damage due to unsuitable medium properties.
The valve is designed for process media with dened properties.
Î Only use process media specied for sizing the valve.
Page 8
8 EB 3136 EN
Markings on the device
2 Markings on the device
2.1 Nameplate for Type2488N Valve
Nameplate for Type2488N Valve
1 Model number and conguration
ID
2 Order number or year of
manufacture
3 Type designation
4 Flow rate set point range in m³/h
5 Differential pressure at the
restriction in bar
6 Max. perm. differential pressure
Δp in bar
7 Flow coefcient K
VS
8 Max. permissible temperature in °C
9 Nominal pressure PN
1 2
3 4
5 6
7 8 9
Nameplate of Type5857 Actuator
1 Conguration ID 2 Serial number 3 Thrust 4 Rated travel 5 Transit time for rated travel 6 Power supply 7 Rated frequency 8 Power consumption 9 Input signal 10 Firmware version
Made in Germany
754
6
8
SAMSON 5857
Electric Actuator
s: t: f:U: P
:
Var.-ID Serial-No.
1
2
F: 3
Made in Germany
94
6
8
SAMSON 5857
Electric Actuator with digital positioner
s: In: U: P
:
Var.-ID Serial-No.
1
Firmware-Version: 10
2
F: 3
Three-step version
Version with digital positioner
Fig.1: Nameplates for Type2488N Valve and Type5857 Actuator
Page 9
EB 3136 EN 9
Design and principle of operation
3 Design and principle of oper-
ation
Î Refer to Fig.2
The pressure-independent control valve
(PICV) consists of the Type2488N Flow Regulator and the Type5857 Electric Actua­tor. The valve is tted with a connecting
piece for connection of an electric actuator. As a result, it is possible to transmit the con­trol signal of an electric control device to achieve additional temperature control by changing the restriction position. The medi-
um ows through the valve in the direction
indicated by the arrow on the valve body. The ow rate is determined by the area re-
leased by the valve plug (3) and the adjust­able restriction (11).
The installed positioning spring (5) deter­mines the differential pressure across the re-
striction of 0.2bar. The pressure upstream of
the restriction (11) is transmitted over the control line (7) to the upstream pressure side of the actuator. The pressure downstream of the restriction acts on the low-pressure side of the operating diaphragm (9) through a hole in the valve plug. The differential pres­sure generated at the restriction is converted into a positioning force by the operating dia­phragm. This force is used to move the valve plug depending on the force of the position-
ing spring (5). The ow rate is adjusted at
the set point screw (13).
1 Valve body 2 Seat 3 Plug 4 Plug stem 5 Positioning spring 6 Diaphragm actuator 7 Control line for upstream pressure
8 Upstream side
9 Operating diaphragm 10 Downstream side 11 Restriction 12 Restriction stem 13 Set point screw for ow control 14 Connecting piece 15 Spring 16 Type5857 Electric Actuator 17 Coupling nut
(max. 20Nm tightening torque)
18 Actuator stem
19 Manual adjuster
1
11
12
17
18
2
6 7
4 5
3
14
16
13
8
9
10
15
19
Fig.2: Functional diagram
Page 10
10 EB 3136 EN
Design and principle of operation
3.1 Technical data
The regulator's nameplate contains informa­tion on the regulator version (see sec-
tion2.1).
Process medium and scope of application The Type2488N/5857 Pressure-indepen-
dent Control Valve (PICV) is suitable for the control of water and non-ammable gases.
Non-ammable gases up to 80°C
Liquids up to 110°C
The regulator is open when relieved of pres­sure. It closes when the downstream pressure rises above the adjusted set point.
Compliance
The Type2488N/5857 Regulator bears both the CE and EAC marks of conformity.
Temperature range
The Type2488N/5857 Regulator is de­signed for a temperature range from –10 to
+110°C (14 to 300°F).
Leakage class
All regulators have the leakage class I ac-
cording to IEC60534-4.
Noise emission
SAMSON is unable to make general state­ments about noise emission as it depends on the valve version, plant facilities and process medium. On request, SAMSON can perform
calculations according to IEC60534, Part8-3 and Part8-4 or VDMA24422 (edi­tion89).
Risk of hearing loss or deafness due to loud noise. Wear hearing protection when working near the valve.
Dimensions and weights
Fig.3 as well as Table1 and Table2 provide
a summary of the dimensions and weights of
the Type2488N/5857 Regulator. The
lengths and heights in the dimensional draw-
ings are shown on p.13 onwards.
WARNING
!
Page 11
EB 3136 EN 11
Design and principle of operation
Table1: Technical data for Type2488N Valve
Type 2488N Valve
Valve size DN15
Nominal pressure PN 10
Max. perm. differential pressure Δp 4bar
K
VS
coefcient
Standard version 2.5
Special version 1.0
Max. permissible temperature
Treated water 110°C
Non-ammable gases 80°C
Flow rate set point range/limitation for water with a differential pressure at the restriction of 0.2bar
Standard version 0.3 to 1.0 m³/h
Special version 0.1 to 0.5 m³/h
Differential pressure at the restriction 0.2bar
Materials
Body CC499K
Plug 1.4301 with EPDM seal
Restriction Brass, free of dezincication
Diaphragm EPDM without fabric reinforcement
Weight
Valve Approx. 1.0kg
Page 12
12 EB 3136 EN
Design and principle of operation
Table2: Technical data of Type5857 Actuator
Type5857 Actuator Version Three-step With digital positioner
Connection to valve Force-locking
Rated travel 6mm
Transit time for rated travel 20s 30/20
1)
/10s
Thrust 300N
Power supply
230V (±10%), 50Hz
24V (±10%), 50Hz
24V (±10%), 50Hz,
60Hz and DC
2)
Power consumption Approx. 3 VA 5VA
Manual override Yes
Permissible temperatures
Ambient 0 to 50°C
Storage –20 to +70°C
Medium 0 to 120°C
Degree of protection IP 42 according to EN60529
Class of protection II according to EN61140
Electromagnetic compatibility According to EN61000-6-2, EN61000-6-3 and EN61326
Compliance
·
Digital positioner
Input signal
0 to 10V 1), Ri= 20kΩ
Position feedback 0 to 10V 1), RB= 1kΩ
Characteristic
Linear 1), equal percentage,
reverse equal percentage, user-
dened
Materials
Housing Plastic (PPO)
Coupling nut Brass · M32x1.5 connection
Intermediate insulating piece 1.4306, CW617N, PTFE, EPDM, FKM
Weight
Valve Approx. 0.7kg
1)
Default setting
2)
10 s applies to 24 V DC (–0 %, +10 %) for Transit time for rated travel setting.
Page 13
EB 3136 EN 13
Design and principle of operation
Ø95
114
65
~65
120
ISO 228/1-G ¾
B
~70
Ø12
55
80
11
32
70
80
Intermediate insulating
piece
SW30
210
Ø21.3
SW30
129
Welding ends Threaded ends
Fig.3: Dimensional drawings
Page 14
14 EB 3136 EN
Measures for preparation
4 Measures for preparation
After receiving the shipment, proceed as fol­lows:
1. Check the scope of delivery. Compare the shipment received with the delivery note.
2. Check the shipment for transportation damage. Report any damage to SAMSON and the forwarding agent (refer to delivery note).
4.1 Unpacking
Do not remove the packaging until immedi­ately before installing the valve into the pipe­line.
4.2 Transporting and lifting
Due to the low service weight, lifting equip­ment is not required to lift and transport the regulator (e.g. to install it into the pipeline).
Transport instructions
Protect the device against external inu- ences (e.g. impact).
Do not damage the corrosion protection (paint, surface coatings). Repair any damage immediately.
Protect the device against moisture and dirt.
Observe the permissible ambient tem-
peratures (see section3.1).
Note
4.3 Storage
Risk of regulator damage due to improper storage.
Observe storage instructions.
Avoid long storage times.
Contact SAMSON in case of different stor-
age conditions or long storage periods.
We recommend regularly checking the de­vice and the prevailing storage conditions during long storage periods.
Storage instructions
Protect the device against external inu- ences (e.g. impact).
Do not damage the corrosion protection (paint, surface coatings). Repair any damage immediately.
Protect the device against moisture and dirt. Store it at a relative humidity of less than 75%. In damp spaces, prevent con­densation. If necessary, use a drying agent or heating.
Make sure that the ambient air is free of acids or other corrosive media.
Observe the permissible ambient tem-
peratures (see section3.1).
Do not place any objects on the device.
NOTICE
!
Note
Page 15
EB 3136 EN 15
Measures for preparation
Special storage instructions for elastomers
Elastomer, e.g. actuator diaphragm
To keep elastomers in shape and to pre- vent cracking, do not bend them or hang them up.
We recommend a storage temperature of
15°C for elastomers.
Store elastomers away from lubricants, chemicals, solutions and fuels.
SAMSON's After-sales Service department can provide more detailed storage instruc­tions on request.
Tip
4.4 Preparation for installation
Proceed as follows:
Î Flush the pipelines.
The plant operator is responsible for clean­ing the pipelines in the plant.
Î Check the valve to make sure it is clean. Î Check the valve and actuator to make
sure they are not damaged.
Î Check to make sure that the type desig-
nation, valve size, material, pressure rat­ing and temperature range of the valve and actuator match the plant conditions
(size and pressure rating of the pipeline,
medium temperature, etc.).
Î Check any mounted pressure gauges to
make sure they function.
Note
Page 16
16 EB 3136 EN
Mounting and start-up
5 Mounting and start-up
5.1 Mounting position
Standard mounting position
Î Install the regulator in a horizontal pipe-
line with the diaphragm actuator (6) fac-
ing downward (see Fig.2).
Installation conditions
Make sure that the regulator remains freely accessible after the plant has been completed.
The electric actuator must be mounted above the valve body.
Install a strainer upstream of the regula-
tor (see section5.2).
Make sure the direction of ow matches the direction indicated by the arrow on the body.
Install the regulator free of stress.
On insulating the valve, do not insulate the actuator and the coupling nut as well. If necessary, an intermediate insulating piece (order no. 1690-6975) must be used. The insulating limit is in this case
approx. 25mm above the top of the
valve body.
Possible malfunction and damage due to ad­verse weather conditions (temperature, hu­midity).
− Do not install the device outdoors or in
rooms prone to frost.
NOTICE
!
− Protect the regulator against frost if it is used to control freezing media.
− Either heat the regulator or remove it from the plant and completely drain the residual medium.
5.2 Additional ttings
Strainer
A strainer installed upstream in the ow pipe
holds back any dirt or other foreign particles carried along by the medium. For example,
the SAMSON Type1NI Strainer is suitable
(uT1010).
Install the strainer upstream of the regu-
lator.
Make sure the direction of ow matches
the direction indicated by the arrow on the body.
Install the strainer with the lter element
facing downward.
Allow sufcient space to remove the lter.
Shut-off valve
Install a hand-operated shut-off valve both upstream of the strainer and at the outlet of
the return ow pipe (see Fig.4). This allows
the plant to be shut down for cleaning and maintenance, and when the plant is not used for longer periods of time.
Pressure gauge
Install a pressure gauge at a suitable point to monitor the pressures prevailing in the plant
(see Fig.4).
Page 17
EB 3136 EN 17
Mounting and start-up
Type2488N/5825
5.3 Mounting the actuator
Î Refer to Fig.2 Î Place the actuator (16) on the valve con-
nection and hand-tighten the coupling nut (17).
Indirect connection to district heating system with Type2488N/5825 PICV
Fig.4: Sample application
Page 18
18 EB 3136 EN
Mounting and start-up
5.4 Electrical connection
Î See Fig.5 and Fig.2
Upon installation of the electric cables, you are required to observe the regulations con­cerning power installations according to DINVDE0100 as well as the regulations of your local power supplier. Use a suitable power supply which guaran­tees that no dangerous voltages reach the device in normal operation or in the event of a fault in the system or any other system parts. Connect the actuator to the electrical network only after the power supply is rst switched off. Make sure the power cannot be switched on unintentionally.
A power supply of 230V (10%) or 24V (10%), 50Hz is required (uEB5857 for
more details).
Î Connect the electric actuator using the
three-wire connecting cable (see Fig.5).
If voltage is applied to the white and green wires, the actuator motor retracts
the actuator stem (18). The restriction
stem (12) is pushed upward by the
spring (15), causing the ow rate to rise.
In contrast, a control signal applied to the white and brown wires causes the ac­tuator stem to extend. The restriction stem (12) is pushed downward by the spring
(15), causing a lower ow rate.
WARNING
!
Three-step version
BNWH GN
aL eL
L
N
Ce Ce
eL
aL
BN BK YE GN RD OG
24 V, 50 Hz 0...10 V 0...10 V
_
+
_
+
NL
Version with positioner
BN BK YE GN RD OG
24 V, 50 Hz 0...10 V 0...10 V
_
+
_
+
NL
eL Actuator stem retracts
aL Actuator stem extends
Note: The interference suppression capacitors Ce in the output circuit of the connected control-
ler must not exceed a value of 2.5nF to ensure
the proper functioning of the actuator.
Fig.5: Electrical connection
Page 19
EB 3136 EN 19
Mounting and start-up
5.5 Start-up
Î First start up the regulator after mounting
all parts.
Î Make sure that the restriction (11) is
open while lling the plant. Remove the
electric actuator and turn the set point screw for the ow control (13) counter­clockwise () as far as it will go (see
Fig.2).
Î Open the shut-off valves slowly over a
time period of several minutes, prefera-
bly starting from the return ow pipe.
Risk of valve damage due to a sudden pres­sure increase and resulting high ow veloci­ties. Slowly open the shut-off valve in the pipeline during start-up.
Pressure testing the plant
All plant components must be designed for the test pressure. If necessary, remove the regulator from the pipeline or remove the control line (7) of the diaphragm actuator at the valve and seal the open connection with
a blanking plug (see Table3).
Risk of damage to the diaphragm actuator due to impermissible excess pressure. The test pressure must not exceed the nomi­nal pressure at the actuator by 1.5 times on testing the pressure of the plant when the regulator is already installed.
NOTICE
!
NOTICE
!
Rinsing the plant
1. After lling the plant, rst completely open the consumer
2. Adjust the maximum ow rate at the reg-
ulator (see section6.1.1).
3. Rinse out the pipeline at full ow rate for several minutes.
4. Check the strainer (e.g. measure the pressure drop) and clean it, if necessary.
Table3: Accessories
Accessories Item no.
Blanking plug 8323-0030
Seal 8412-0771
Page 20
20 EB 3136 EN
Operation
6 Operation
6.1 Adjusting the set point
6.1.1 Flow rate
Î Completely open the control and shut-off
valves or the bypass valve in the plant.
To adjust or change the ow rate set point, proceed as follows:
Always adjust the set point based on a closed restriction.
Risk of damage to the restriction stem through one-side loading while turning the set point screw clockwise. First turn the handwheel of the electric actua­tor to completely close the restriction.
1. To close the restriction (11), de-energize the electric actuator (16).
2. Turn the manual adjuster (19) clockwise () as far as it will go to close the re­striction.
3. Use a suitable tool (Allen key, SW4) to turn the set point screw (13) clockwise () as far as it will go.
4. Refer to Fig.6 to nd out how many turns are required to set the ow rate.
5. Use a suitable tool (Allen key, SW4) to turn the set point screw (13) by the re­quired number of turns. Turn it counter­clockwise () to open the restriction. The
ow rate rises.
NOTICE
!
6. Guide the wire through the lead-seal
hole and lead-seal it to x the adjusted ow rate.
7. Reconnect the power supply to the elec­tric actuator (16).
For exact adjustment, verify adjusted value with a heat or ow meter.
0.1
0.5
1
1
0
2
3
4
5
V
˚
m3/h
0.2
2
2.51.6K
vs
Turns of the set point screw
Fig.6: Adjustment diagram for ow rate
Tip
Page 21
EB 3136 EN 21
Servicing
7 Servicing
The regulator does not require any mainte­nance. Nevertheless, it is subject to natural wear, particularly at the seat, plug and oper­ating diaphragm. Depending on the operat­ing conditions, check the regulator at regular intervals to avoid possible malfunctions.
SAMSON's After-sales Service department can support you in drawing up an inspection and test plan for your plant.
Risk of bursting in pressure equipment. Valves and pipelines are pressure equip­ment. Improper opening can lead to device components bursting.
− Before starting any work on the device, de- pressurize all plant sections concerned as well as the valve.
− Drain the process medium from all the plant sections concerned as well as the valve.
− If necessary, install a suitable overpressure protection in the plant section.
− Wear personal protective equipment.
Risk of personal injury due to residual pro­cess medium in the valve. While working on the valve, residual process medium can escape and, depending on its properties, may lead to personal injury, e.g. (chemical) burns.
Tip
DANGER
!
WARNING
!
− If possible, drain the process medium from all the plant sections concerned and the valve.
− Wear protective clothing, safety gloves and eyewear.
Risk of burn injuries due to hot or cold com­ponents and pipelines. Depending on the process medium, valve components and pipelines may get very hot or cold and cause burn injuries.
− Allow components and pipelines to cool down or heat up.
− Wear protective clothing and safety gloves.
Risk of regulator damage due to incorrect servicing or repair. Service and repair work must only be per­formed by trained staff.
Risk of regulator damage due to excessively high or low tightening torques. Observe the specied torques on tightening regulator components. Excessively tightened torques lead to parts wearing out quicker. Parts that are too loose may cause leakage. Observe the tightening torques specied in Fig.2.
WARNING
!
NOTICE
!
NOTICE
!
Page 22
22 EB 3136 EN
Malfunctions
The regulator was checked by SAMSON be­fore it left the factory.
− The product warranty becomes void if ser- vice or repair work not described in these instructions is performed without prior agreement by SAMSON's After-sales Ser­vice department.
− Only use original spare parts by SAMSON, which comply with the original specications.
7.1 Preparation for return shipment
Defective devices can be returned to SAMSON for repair. Proceed as follows to return devices to SAMSON:
1. Put the regulator out of operation (see
section8.1).
2. If necessary, decontaminate the regula-
tor. Remove any residual process medi­um.
3. Fill in the Declaration on Contamination,
which can be downloaded from our website at uwww.samson.de > SERVICE
& SUPPORT > After-sales Service.
4. Send the device together with the lled-in
form to your nearest SAMSON subsidi­ary. SAMSON subsidiaries are listed on our website at uwww.samson.de > Contact.
Note
7.2 Ordering spare parts and operating supplies
Contact your nearest SAMSON subsidiary or the SAMSON After-sales Service depart­ment for information on spare parts, lubri­cants and tools.
8 Malfunctions
The malfunctions listed in Table4 are caused
by mechanical faults and incorrect regulator
sizing. In the simplest case, the functioning
can be restored following the recommended action. Special tools may be required for re­pair work.
Exceptional operating and installation condi­tions may lead to changed situations that may affect the control response and lead to malfunctions. For troubleshooting, the condi­tions, such as installation, process medium, temperature and pressure conditions, must be taken into account.
SAMSON's After-sales Service department can help during troubleshooting. Further in-
formation is available in section9.1.
Page 23
EB 3136 EN 23
Malfunctions
Table4: Troubleshooting
Malfunction Possible reasons Recommended action
Flow rate exceeds adjusted set point
Leak between seat and plug
Remove valve from the pipeline and clean seat and plug. Con­tact SAMSON for further action.
Defective operating diaphragm
Contact SAMSON's After-sales Service department.
Control line with needle valve blocked.
Remove control line and needle valve. Clean them.
Valve too large for control task (ow rate) or too small
(differential pressure)
Recalculate K
VS
and contact
SAMSON for further action.
Flow set point not reached.
Leak between seat and plug
Remove valve from the pipeline and clean seat and plug. Con­tact SAMSON for further action.
Incorrect set point range selected.
Check set point range and con­tact SAMSON for further action.
Safety device, e.g. pressure limiter, has been triggered.
Check plant. Unlock safety de­vice.
Plant differential pressure too low.
Compare differential pressure in the plant with the plant’s drag.
Strainer blocked
Drain and clean lter of the
strainer.
Incorrectly installed valve
(direction of ow).
Install the regulator so that the direction of ow matches the di­rection indicated by the arrow on the body.
Control loop hunts. Valve too large for control task
Recalculate K
VS
and contact
SAMSON for further action.
Contact SAMSON's After-sales Service department for malfunctions not listed in the table and when the malfunction cannot be remedied as described.
Note
Page 24
24 EB 3136 EN
Appendix
8.1 Decommissioning
To decommission the regulator for service and repair work or disassembly, proceed as follows:
1. Close the shut-off valve on the upstream side of the valve.
2. Close the shut-off valve on the down­stream side of the valve.
3. Completely drain the pipelines and valve.
4. Depressurize the plant. Shut off or dis­connect the control line.
5. If necessary, allow the pipeline and de­vice to cool down or heat up.
6. Remove the valve from the pipeline.
8.2 Disposal
Î Observe local, national and internation-
al refuse regulations.
Î Do not dispose of components, lubricants
and hazardous substances together with
your household waste.
9 Appendix
9.1 After-sales service
Contact SAMSON's After-sales Service de­partment for support concerning service or repair work or when malfunctions or defects arise.
E-mail
You can reach the After-sales Service De­partment at aftersalesservice@samson.de.
Addresses of SAMSONAG and its subsid­iaries
The addresses of SAMSON AG, its subsidiaries, representatives and service facilities worldwide can be found on the SAMSON website (uwww.samson.de) or in all SAMSON product catalogs.
To assist diagnosis and in case of an unclear mounting situation, specify the following de-
tails (so far as possible). See section2:
Device type and nominal size
Model number and conguration ID
Upstream and downstream pressure
Temperature and process medium
Min. and max. ow rate
Is a strainer installed?
Installation drawing showing the exact location of the regulator and all the ad­ditionally installed components (shut-off valves, pressure gauge, etc.)
9.2 Certicates
The EU declarations of conformity are in­cluded on the next pages.
Page 25
EB 3136 EN 25
Appendix
SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main
Telefon: 069 4009-0 · T elefax: 069 4009-1 507 E-Mail: samson@sams on.de
Revision 03
Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A
SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares
under its sole responsibility:
Ventile für Druck- Differenzdruck-, Volumenstrom- und Temperaturregler/Valves for pressure, differential pressure, volume flow and temperature regulators
2333 (Erz.-Nr./Model No. 2333), 2334 (2334), 2335 (2335), 2336, 2373, 2375, 44-0B , 44-1B, 44-2, 44-3, 44-6B, 44-7, 44-8, 45-1, 45-2, 45-3, 45-4, 45-5, 45-6, 2468, 2478 (2720), 45-9, 46-5, 46-6, 46-7, 46-9, 47-1, 47-4, 47-5, 47-9, 2487, 2488, 2489, 2491, 2494, 2495 (2730), 2405, 2406, 2421 (2811), 2392, 2412 (2812), 2114 (2814), 2417 (2817), 2422 (2814), 2423 (2823)
die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Druckgeräten auf dem Markt.
2014/68/EU vom 15.05.2014
Directive of the European Parliament and of the Council on the harmonization of the laws of the Member States relating of the making available on the market of pressure equipment.
2014/68/EU of 15 May 2014
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren für Fluide nach Art. 4(1)(c.ii) und (c.i) zweiter Gedankenstrich.
Modul siehe
Tabelle
durch
certified by
Bureau Veritas
S. A. (0062)
Conformity assessment procedure applied for fluids according to Artic le 4(1)(c.ii) and (c.i), second indent
See table for
module
Nenndruck
Pressure rating
DN
NPS
15½ 20¾ 251 32
1¼ 401½ 502 65- 803
1004 125- 1506 2008 250
10
300
12
400
16
PN 16 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
H
PN 25 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
H
PN 40 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
H -
PN 100 und PN 160 ohne/without
(1)
H -
Class 150 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
H -
Class 300 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
H
Class 600 und Class 900 ohne/without
(1)
H -
(1) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen hat keine Gültigkeit im Sinne der Druckgeräterichtlinie.
The CE marking affixed to the control valve is not valid in the sense of the Pressure Equipment Directive.
(2) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen gilt ohne Bezeichnung der benannten Stelle (Kenn-Nr. 0062).
The CE marking affixed to the control valve is valid without specifying the notified body (ID number 0062).
(3) Die Identifikationsnummer 0062 von Bureau Veritas S.A. gilt nicht für Modul A.
The identification number 0062 of Bureau Veritas S.A. is not valid for Modul A.
Geräte, denen laut Tabelle das Konformitätsbewertungsverfahren Modul H zugrunde liegt, beziehen sich auf die
„Zulassungsbescheinigung eines Qualitätssic herungssystems“ ausgestellt durch die benannte Stelle.
Devices whose conformity has been assessed based on Module H refer to the certificate of approval for the quality management system
issued by the notified body
.
Dem Entwurf zu Grunde gelegt sind Verfahren aus:/The design is based on the procedures specified in the following standards:
DIN EN 12516-2, DIN EN 12516-3 bzw./or ASME B16.1, ASME B16.24, ASME B16.34, ASME B16.42
Das Qualitätssicherungssystem des Herstellers wird von folgender benannter Stelle überwacht:
The manufacturer’s quality management system is monitored by the following notified body:
Bureau Veritas S.A. Nr./No. 0062, Newtime, 52 Boulevard du Parc, IIle de la Jatte, 92200 Neuilly sur Seine, France
Hersteller:/Manufacturer: SAMSON AG, Weismüllerstraße 3, 60314 Frankfurt am Main, Germany
Frankfurt am Main, 08. Februar 2017/08 February 2017
Klaus Hörschken Dr. Michael Heß Zentralabteilungsleiter/Head of Central Department Zentralabteilungsleiter/Head of Central Department Entwicklung Ventile und Antriebe/R&D, Valves and Actuators Product Management & Technical Sales
-Konformitaetserklaerung_ Blatt-04_Modul-A_Modul-H_DE-EN_Rev.03_2017-02-08.docx
Page 26
26 EB 3136 EN
Appendix
SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main
Telefon: 069 4009-0 · T elefax: 069 4009-1 507 E-Mail: samson@sams on.de
Revision 03
Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU-rev-A
SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares
under its sole responsibility:
Ventile für Druck-, Differenzdruck-, Temperatur- und Volumenstromregler/Valves for pressure, temperature, flowregulators and differential pressure regulators
Typ 2336, 2373, 2375, 44-1B, 44-2, 44-3, 44-4, 44-6B, 44-9, 45-1, 45-2, 45-3, 45-4, 45-6, (Erz.-Nr. 2720), 45-9, 47-4, 2488, 2489, (2730), 2405, 2406, 2421 (2811), 2412 (2812), 2417 (2817), 2422 (2814), 2423 (2823), 2423E (2823)
die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Druckgeräten auf dem Markt.
2014/68/EU vom 15.05.2014
Directive of the European Parliament and of the Council on the harmonization of the laws of the Member States relating of the making available on the market of pressure equipm ent (see also Articles 41 and 48).
2014/68/EU of 15 May 2014
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren für Fluide nach Art. 4(1)(c. i) erster Gedankenstrich.
Modul siehe
Tabelle
durch
certified by
Bureau Veritas
S. A. (0062)
Conformity assessment procedure applied for fluids according to Article 4(1)(c.i), first indent See table for
module
Nenndruck
Pressure rating
DN
NPS
15½ 20¾ 251 32
1¼ 401½ 502 65- 803
1004 125- 1506 2008 250
10
300
12
400
16
PN 16 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
- - - - - - - - -
PN 25 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
H
PN 40 ohne/without
(1)
H -
PN 100 und PN 160 ohne/without
(1)
H - - - -
Class 150 ohne/without
(1)
A
(2)(3)
H -
Class 300 ohne/without
(1)
H
Class 600 und Class 900 ohne/without
(1)
H - - - -
(1) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen hat keine Gültigkeit im Sinne der Druckgeräterichtlinie.
The CE marking affixed to the control valve is not valid in the sense oft the Pressure Equipment Directive.
(2) Das auf dem Stellgerät aufgebrachte CE-Zeichen gilt ohne Bezeichnung der benannten Stelle (Kenn-Nr. 0062).
The CE marking affixed to the control valve is valid without specifying the notified body (ID number 0062).
(3) Die Identifikationsnummer 0062 von Bureau Veritas S.A. gilt nicht für Modul A.
The identification number 0062 of Bureau Veritas S.A. is not valid for Modul A.
Geräte, denen laut Tabelle das Konformitätsbewertungsverfahren Modul H zugrunde liegt, beziehen sich auf die
„Zulassungsbescheinigung eines Qualitätssic herungssystems“ ausgestellt durch die benannte Stelle.
Devices whose conformity has been assessed based on Module H refer to the certificate of approval for the quality management system
issued by the notified body
.
Dem Entwurf zu Grunde gelegt sind Verfahren aus:/The design is based on the methods of:
DIN EN 12516-2, DIN EN 12516-3 bzw./or ASME B16.1, ASME B16.24, ASME B16.34, ASME B16.42
Das Qualitätssicherungssystem des Herstellers wird von folgender benannter Stelle überwacht:
The manufacturer’s quality management system is monitored by the following notified body:
Bureau Veritas S.A. Nr./No. 0062, Newtime, 52 Boulevard du Parc, IIle de la Jatte, 92200 Neuilly sur Seine, France
Hersteller:/Manufacturer: SAMSON AG, Weismüllerstraße 3, 60314 Frankfurt am Main, Germany
Frankfurt am Main, 08. Februar 2017/08 February 2017
Klaus Hörschken Dr. Michael Heß Zentralabteilungsleiter / Head of Central Department Zentralabteilungsleiter / Head of Central Department Entwicklung Ventile und Antriebe / R&D, Valves and Actuators Product Management & Technical Sales
-Konformitaetserklaerung_ Blatt-08_Modul-A_Modul-H_DE-EN_Rev.03_2017-02-08.docx
Page 27
EB 3136 EN 27
Page 28
SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 samson@samson.de · www.samson.de
EB 3136 EN
2018-06-29 · English
Loading...