SAMSON 2405 User Manual [ru]

Page 1
Регуляторы давления прямого действия
Редукционный клапан Тип 2405
Редукционный клапан Тип 2405
Инструкция по монтажу и эксплуатации
EB 2520 RU
Издание: июнь 2010
Page 2
Содержание
2.2
Содержание
Конструкция и принцип действия…………………….................................................
1
4
Рабочая среда и область применения…………………………..……………………...
1.1
2 Монтаж………………………………………………………………………………………….. 4
2.1 Монтажное положение………………..…………………………………………………….… 4
Грязеуловитель………………………………………………………………………………... 6
2.3
Запорный вентиль…….……………………………………………………………………..…
2.4
Манометр давления……………………………………………………………………………
2.5
Импульсная трубка…………………………………………………….……………………….
3 Принцип управления………………………………………………………………………... 6
3.1. Ввод в эксплуатацию……………………………………………………………………….…. 6
3.2
Установка заданного значения……………………………………………………………….
3.3
Вывод из эксплуатации ……………………………..…….…………………………………..
4
Обслуживание и устранение неполадок....…………………………………………..…
4.1
Колебания давления……………………………………………………………………..…….
8
9
9
5 Типовой шильдик……..…………………………………………………..…………………. 10
6 Сервисное обслуживание…………………………………………………………………. 10
4
6
6
6
8
7 8 Технические характеристики ……..……………………………………………………….
Монтажно-габаритные размеры и масса……………………………………………….
Расшифровка предупреждающих знаков, используемых в данной инструкции
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ обозначает опасную ситуацию, которая может привести
Примечание:
Дополнительные разъяснения,
информация и подсказки к смерти или серьезным повреждениям, если не принять меры по ее предотвращению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначает возможное причинение ущерба имуществу.
2 ЕВ 2520 RU
11
12
Page 3
Инструкция по безопасности
клапаны с корпусом без
не имеют потенциальных источников зажигания в
1: 2001, абзац 5.2,
ушениях производственного
Основные инструкции безопасности
Монтаж и пуск в эксплуатацию регулятора могут
осуществлять только специалисты, имеющие право на проведение монтажных, пусконаладочных работ и эксплуатацию такого оборудования. Убедитесь, что посторонние лица не подвергаются никакой опасности. Необходимо соблюдать все рекомендации по безопасности настоящей инструкции, в частности, касающиеся монтажа, ввода в эксплуатацию и обслуживания.
Под специалистами настоящей инструкцией
подразумеваются лица, которые на основе своего специального образования и опыта, а также знаний действующих норм и стандартов, регламентирующих их работу, могут предусмотреть возможные угрозы безопасности персонала.
Регулирующий клапан отвечает требованиям Европейской
Директивы 97/23/ЕС по оборудованию, работающему под давлением. Клапаны с маркировкой СЕ имеют сертификат соответствия, который включает в себя информацию по подтверждению порядка аттестации.
Для правильного управления убедитесь, что регулирующий
клапан используется только в зонах, где рабочее давление и температура не превышает рабочие значения, основанные на данных клапана, указанных в заказе.
Производитель не несет никакой ответственности за
повреждение, вызванное внешними силами или любыми другими воздействиями!
Любые риски, которые могут возникнуть в регулирующем
клапане под воздействием рабочей среды, рабочего давления или сигнала давления, должны быть предотвращены с помощью надлежащих мер.
Должна быть обеспечена правильная транспортировка и
хранение.
__________________________________________________________
Примечание! Неэлектрические футеровки соответствии с оценкой риска по EN 13463­даже при редко возникающих нар процесса. Поэтому они не входят в состав директивы 94/9/ЕЭС.
__________________________________________________________
ЕВ 2520 RU
3
Page 4
Конструкция и принцип действия
подходит только
1. Конструкция и принцип действия
См.рис.1 на стр.5.
Среда проходит через регулятор в направлении, указанном стрелкой. Расход определяют положение плунжера и пространство, освобождаемое между седлом (2) и плунжером (3). Положение плунжера определяет величину потока, которая проходит между плунжером (3) и седлом (2). В нерабочем положении (импульсная трубка не подсоединена или отсутствует давление) клапан открывается усилием установочной пружины (7). Регулируемое редуцированное давлении Р2 отбирается на выходе клапана с помощью внешней импульсной. Давление поступает в корпус привода (6) через импульсную трубку и преобразуется в перестановочное усилие с помощью тарелки мембраны с рабочей мембраной (5). В соответствии с заданным значением установочной пружины (7) в результате это усилие перемещает шток плунжера (4) и плунжер клапана. Это значение устанавливается задатчиком (8). Когда усилие, создаваемое редуцированным давлением Р2, превышает заданное усилие установочной пружины, клапан закрывается пропорционально разнице давлений. В исполнении с компенсацией давления усилия, создаваемые действием входного и редуцированного давлений на плунжер, компенсируются разгрузочной мембраной (10). В итоге плунжер полностью разгружен.
1. Рабочая среда и область применения
В качестве рабочей среды для редукторов Тип 2405
газ с температурным диапазоном ­20…+60ºС.
2. Монтаж
См.рис.1 на стр.5. ___________________________________
ВАЖНО
Перед клапаном обязательно ставится грязеуловитель (SAMSON Tип 2 NI) (см.рис.2.2). Регулятор должен быть смонтирован на трубопроводе без механических напряжений. При необходимости трубопровод по обе стороны вблизи соединительных фланцев снабжается опорами. Опоры под регулятор или привод запрещаются.
___________________________________
2.1 Монтажное положение
Стандартный монтаж – рекомендуется -
- Регулятор монтируется на
горизонтальном участке
трубопровода. Привод с
задатчиком должен быть
установлен корпусом вверх.
- Направление потока среды должно
совпадать с направлением стрелки на
корпусе клапана.
- Импульсная трубка присоединяется к
трубопроводу в месте отбора под уклоном
приблизительно 10% с тем, чтобы
скопившийся конденсат стекал обратно в
конденсационный сосуд (резервуар) или
трубопровод.
Другие варианты монтажа
- Клапан монтируется на
вертикальном участке
трубопровода. Привод с
задатчиком установлен
сбоку.
______________________________________
Примечание: В этом монтажном положении существует вероятность возникновения системных отклонений.
______________________________________
- Среда должна протекать из верхней части клапана вниз.
4 ЕВ 2520 RU
Page 5
Монтаж
Тип 2405
без
компенсации давления (
Kvs 1
.6…4)
Поток откры
вает НЗ (FTO)
Тип 2405 без компенсации давления (Kvs 0.1…1)
1 Корпус клапана 7 Пружина(ы) 2 Седло 8 Задатчик (установочный винт SW 27) 3 Плунжер 9 Присоединение импульсной трубки (G ¼” соединение для 4 Шток плунжера редуцированного давления Р2) 5 Тарелка мембраны с 10 Разгрузочная мембрана рабочей мембраной 11 Сбросная заглушка или присоединение линии контроля протечки (специсполнение) 6 Корпус привода 12 Заглушка
Рис. 1 • Функциональная схема
Поток на закрывает НЗ (FTC)
Тип 2405 с компенсацией
давления (K
6.3…32)
vs
ЕВ 2520 RU
5
Page 6
Монтаж
Для контроля действующих в установке
давлений перед регулятором и после него
расположено на
корпусе привода. Импульсная трубка с
внутренним диаметром минимум 6 мм
(предпочтительно 8 х 1 мм, из стали или
нержавеющей стали) не входит в
сбоку или сверху горизонтального
В случаях, когда
приведите
не
для прохождения
Убедитесь, что импульсная трубка
Медленно откройте запорные вентили,
предпочтительно начиная со стороны
. Избегайте резких скачков
2.2 Грязеуловитель
Грязеуловитель устанавливается перед регулятором (рис.2). Направление потока должно совпадать со стрелкой на корпусе грязеуловителя. Фильтр грязеуловителя должен висеть вниз. Следует предусмотреть достаточно места для демонтажа фильтра.
2.3 Запорный вентиль
Рекомендуется перед грязеуловителем и после регулятора давления ставить ручные запорные вентили (рис.2) для проведения очистных и профилактических работ, а также для отключения указанных регуляторов при длительных остановках производственного процесса.
2.4 Манометры
устанавливаются манометры (см.рис.2).
2.5 Импульсная трубка
Присоединение G ¼
комплект поставки. Импульсную трубку отбора давления рекомендуется напрямую присоединять к емкости ( если есть такая возможность), так как среда находится в расширенном состоянии и на этом участке не возникает турбулентности. Если отбор давления находится на прямом участке трубопровода, должно быть выдержано максимально возможное удаление от выхода регулятора (минимум 6 х Ду).
6 ЕВ 2520 RU
Импульсная трубка присоединяется
трубопровода. Если возможно, точка отбора давления делается на участке расширения трубопровода. Разнообразные сопротивления (например, ограничители, колена, коллекторы или патрубки), которые могут вызывать турбулентность в потоке, нужно монтировать на достаточно отдаленном расстоянии от мест отбора давления (минимум 6 х Ду).
___________________________________
Внимание:
контролируемый газ влажный, в импульсных трубках может образовываться конденсат, который вызовет повреждение регулятора. Импульсная трубка присоединяется к трубопроводу в месте отбора под уклоном приблизительно 10% с тем, чтобы скопившийся конденсат стекал обратно в конденсационный сосуд (резервуар) или трубопровод.
3. Принцип управления
3.1 Пуск в эксплуатацию
После окончания монтажа
регулятор в действие.
Убедитесь, что импульсная трубка
засорена и открыта потока.
правильно подсоединена.
выхода давления.
Page 7
% уклон к точке
3 х Ду
м
ин.
х Ду
% уклон к точке
Тип 2405
Принцип управления
10
отбора давления
мин.
мин. 12 х Ду
10
отбора давления
Тип 2405
1. Запорный вентиль
2. Манометр давления
3. Грязеуловитель
4. Импульсная трубка
Рис.2 Стандартный монтаж
ВАЖНО
При тестировании давления в установке с уже смонтированным регулятором условное давление (на корпус) допускается (см.раздел 7). Однако, очень важно, чтобы максимально допустимое давление на рабочую мембрану не превышалось. Если это нельзя обеспечить, предпримите следующие шаги: Открутите импульсную трубку на приводе и перекройте ее. Если при запуске или во время работы вероятны скачки давления, используйте регулятор со встроенным ограничителем давления (специальное исполнение). См.раздел 7 для ограничений давления. Все детали установки должны быть соответствовать значению тестового давления.
ЕВ 2520 RU 7
Page 8
Принцип управления
Закройте сначала запорный вентиль
Допустимое давление на привод не
должно превышаться при проведении
испытаний давления в установке
(см.технические характеристики в
Максимально разрешенный перепад
) 10 бар.
Максимально допустимое давление на
Вывинтить пробку (19)
3.2 Установка заданного значения
См. рис.1 на стр.5
Установите необходимое заданное значение путем напряжения пружин (7) на задатчике (8).
Снимите заглушку (12)  Используйте гаечный ключ (SW 27) (8)  Для увеличения заданного значения
поворачивайте ключ по часовой стрелке, для уменьшения – против часовой стрелке
Завинтите заглушку снова (12)
3.3 Пуск в эксплуатацию
перед клапаном, а затем после него.
__________________________________
ВНИМАНИЕ
разделе 8).
давления для перепускных миллибар­клапанов (с приводом 1200 см
привод не должно превышать 0,5 бар.
__________________________________
Для регулирования пара
2
Рис.3 Установка заданного значения (вид сверху)
Для контроля давлений на выходе регулятора устанавливается манометр.
8 ЕВ 2520 RU
конденсационного сосуда и с помощью
прилагаемой воронки заполнить его водой так, чтобы она поднялась до края отверстия. Завинтить пробку и крепко затянуть резьбу. Теперь перепускной клапан готов к работе.
Медленно, чтобы предотвратить гидроудар, открыть запорные вентили.
Для регулирования жидких сред
Медленно открывая запорные вентили, ввести в действие перепускной клапан. Для привода с эффективной поверхностью 640 см
2
ослабить винт
сброса давления, пока не выйдет весь воздух, затем винт снова крепко затянуть.
Page 9
бора давления
4. Уход и техническое обслуживание
Перепускные клапаны не требуют особого обслуживания при условии правильной эксплуатации, особенно если речь идет о седле, плунжере и мембране. В зависимости от условий эксплуатации регулятор нужно проверять с четкими временными интервалами для предотвращения возникновения неполадок.
__________________________________
ВАЖНО!
Прежде чем запустить в действие регулятор, убедитесь, что нужный участок трубопровода не находится под давлением и, в зависимости от рабочей среды, осушен. Рекомендуется демонтировать регулятор из трубы. При работе с высокотемпературными исполнениями необходимо, чтобы регулятор остыл до температуры окружающей среды, прежде чем приступать к работе. Закройте импульсную трубку во избежание риска, который могут вызвать движущиеся частицы. Так как у перепускных клапанов есть мертвые зоны, остатки рабочей среды могут остаться в регуляторе. В частности, это относится к исполнениям с разгрузочным сильфоном.
__________________________________
4.1 Колебания давления
__________________________________
ВНИМАНИЕ
Колебания давления (вибрации) могут повредить регулятор и всю установку. Поэтому нельзя допускать этого, причина для возникновения должна быть оперативно устранена.
__________________________________
Обслуживание и устранение неполадок
Для предотвращения возникновения вибраций могут быть полезными следующие действия:
Проверьте место от импульсной трубкой (см.раздел 2.5). Если необходимо, поменяйте точку отбора. Прикрутите сопло SAMSON Venturi на участке подключения импульсной трубки (9)
( Zax-номер 1991-7114 для мембраны 1200 / 640 см мембраны 320 / 160 см
2
или Zax-номер 1991-7117 для
2
).
Проверьте параметры регулятора. При необходимости поменяйте коэффициент
, диаметр седла и площадь мембраны.
K
vs
Если неполадки не подлежат устранению, свяжитесь со Службой послепродажного Сервиса SAMSON (см.раздел 6).
ЕВ 2520 RU
9
Page 10
Типовой шильдик
Обозначения
Наименование тип (2405)
1
Номер изделия с индексом
2
Номер и дата заказа
3
Коэффициент K
4
Диапазон заданного значения
5
vs
Условный диаметр Ду
6
Условное давление (корпус)
7
Макс.входное давление
8
(макс.разрешенное давление на рабочую мембрану) Макс.разрешенная температура
9
Материал корпуса
10
Рис.4 Типовой шильдик
5. Техническая поддержка
При возникновении сбоев в работе оборудования или каких-либо неисправностей Служба послепродажного Сервиса SAMSON готова устранить их на месте происшествия. Вы также можете транспортировать неработающий регулятор непосредственно в Ваше региональное представительство SAMSON для ремонта. Адреса дочерних компаний, бюро и сервисных центров перечислены в каталогах продукции, а также на Интернет­сайте
www.samson.de.
Для того, чтобы представители Сервисной службы смогли определить неисправность и иметь какое-то представление о монтажной ситуации, укажите следующие параметры (нанесены на типовом шильдике):
► Тип и условный диаметр регулятора ► Номер изделия с индексом ► Входное и редуцированное давление ► Температура и среда регулирования ► Минимальный и максимальный уровень среды ► Установлен ли грязеуловитель? ► Схема монтажа с точной позицией регулятора и всеми остальными компонентами
установки (запорные вентили, манометры давления и т.д.).
10
ЕВ 2520 RU
Page 11
Технические характеристики
· 10...30 мбар · 25...60 мбар
7. Технические данные
Таблица 1 · Технические характеристики
Условный диаметр Ду от 15 до 25 Ду от 32 до 50
Условное давление (корпуса клапана) Ру 16 · Ру 25 · Ру 40
Значения KVS
Макс. допустимое входное давление 10 бар · 12 бар 1) Макс. допустимая температура среды -20…+60 °C 2) Класс протечки по DIN EN 60534-4 Мягкое уплотнение , миним. Класс IV
Диапазоны заданного значения 3)
1200 см² · 5…15 мбар · 10…30 мбар
Макс. допустимое давление на рабочей мембране
640 см² · 10…30 мбар · 25…60 мбар 320 см² · 25…60 мбар · 50…200 мбар 320 см² · 0,1…0,6 бар 1,5 бар · 10 бар 4) 160 см² · 0,2…1 бар 2,5 бар · 20 бар 4) 80 см² · 0,8…2,5 бар 5 бар · 20 бар 4) 40 см² · 2…5 бар 10 бар · 20 бар 4) Kvs = 0,1…4 Без разгрузочной мембраны Компенсация
давления
Kvs = 6,3…32 С разгрузочной мембраной
Отбор давления Внешняя импульсная линия Присоединение импульсной линии G 1/4
1)
Исполнение с заданным значением от 0,1 до 5 бар
2)
Более высокие температуры по запросу
3)
Заданное значение вышепо запросу
4)
Исполнение с ограничителем усилия
0,1 · 0,25 · 0,4
1 · 1,6 · 2,5 · 4 · 6,3 · 8
6,3 · 8 · 16 · 20 · 32
5...15 мбар
·50...200 мбар· 0,1...0,6 бар · 0,2...1 бар · 0,8...2,5 бар · 2...5 бар
1 бар
4 бар (Kvs = 0,1…1) · 2 бар (Kvs = 1,6…32)
8 бар (Kvs = 0,1…1) · 4 бар (Kvs = 1,6…32)
ЕВ 2520 RU
11
Page 12
Монтажно-габаритные размеры
8 Монтажно-габаритные размеры
Рис.5 Монтажно-габаритные размеры
12
ЕВ 2520 RU
Page 13
Монтажно-габаритные размеры
Таблица 2 Монтажно-габаритные размеры, мм и масса, кг
Условный диаметр Ду 15 20 25 32 40 50
Длина L 130 150 160 180 200 230
Диапазон заданных значений
Высота
H3
Другие материалы
Кованая сталь
55 72
53 - 70 - 92 98
Высота Н 330 365 5…15
мбар
Привод ø D = 490, A = 1200 смІ
Высота H - 365 10…30
мбар
Привод - ø D = 490, A = 1200 смІ
Высота Н 325 - 10…30
мбар
Привод ø D = 380, A = 640 смІ -
Высота H - 360 25…60
мбар
Привод - ø D = 380, A = 640 смІ
Высота Н 325 - 25…60
мбар
Привод ø D = 285, A = 320 смІ -
Высота H 325 360 50…200 мбар
Привод ø D = 285, A = 320 смІ
Высота Н 325 360 0,1…0,6
бар
0,2…1 бар
Привод ø D = 285, A = 320 смІ
Высота H 325 360
Привод ø D = 225, A = 160 смІ
Высота Н 320 355 0,8…2,5
бар
2…5 бар
5…15 мбар 10…30 мбар 25…60 мбар
50…200 мбар
0,1…0,6
Привод ø D = 170, A = 80 смІ
Высота H 320 355
Привод ø D = 170, A = 40 смІ
28
40
18
30
Масса 1) , кг, прибл.
14
26
бар 0,2…1 бар 0,8…2,5 бар 2…5 бар
1)
Для корпуса из углеродистой стали 1.0619: +10%
10 22
8 20
8 20
ЕВ 2520 RU
13
Page 14
Page 15
EB 2520 15
Page 16
SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507 Internet: http://www.samson.de
EB 2520 RU
S/Z 2010-02
Loading...