SAMSON 2333 User Manual [ru]

Клапан редуцирования давления
Тип 2333
Рис. 1 • Тип 2333
Инструкция
по монтажу и эксплуатации
EB 2552-1 RU
Содержание
Содержание Страница
1 Конструкция и принцип действия…………………….................................................
4
2 Монтаж…………………………………………………………………………………………..
2.1 Грязеуловитель………………………………………………………………………………… 6
2.2 Запорные вентили и манометры давления………………………………………………. 6
3 Принцип действия………………………………………………………………………...
3.1. Ввод в эксплуатацию…………………………………………………………………………. 7
3.2 Установка заданного значения……………………………………………………………… 7
4 Техническое обслуживание……………………………………………………………..…
5 Описание типового шильдика…………………………………………………………….
6 Размеры в мм и вес………………………………………………………………………….
7 Запрос производителю…………………………………………………………………….
2 ЕВ 2552-1 RU
6
7
8
8
9
9
Инструкция по безопасности
Основные инструкции безопасности
Монтаж и пуск в эксплуатацию редуктора могут
осуществлять только специалисты, имеющие право на проведение монтажных, пусконаладочных работ и эксплуатацию такого оборудования. Под специалистами настоящей инструкцией подразумеваются лица, которые на основе своего специального образования и опыта, а также знаний действующих норм и стандартов, регламентирующих их работу, могут предусмотреть возможные угрозы безопасности персонала.
Редуктор отвечает требованиям Европейской Директивы
97/23/ЕС по оборудованию, работающему под давлением.
Клапаны с маркировкой СЕ имеют сертификат соответствия, который включает в себя информацию по подтверждению порядка аттестации.
Для правильного управления убедитесь, что редуктор
используется только в зонах, где рабочее давление и температура не превышает рабочие значения, основанные на данных клапана, указанных в заказе. Производитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное внешними силами или любыми другими воздействиями!
Любые риски, которые могут возникнуть в редукторе под
воздействием рабочей среды, рабочего давления или сигнала давления, должны быть предотвращены с помощью надлежащих мер.
Должна быть обеспечена правильная транспортировка и
хранение.
Внимание!
Перед вводом в эксплуатацию редуктора прямого действия
убедитесь, что все составляющие, такие как клапан, привод и импульсные трубки установлены. Импульсные трубки должны быть доступны для проверки на предмет правильного подсоединения перед вводом в эксплуатацию.
При работе с замерзающей средой, такой как вода,
обеспечьте защиту регулятора от замерзания.. Примечание! Неэлектрические приводы и редукторы не имеют потенциальных источников зажигания в соответствии с оценкой риска по EN 13463-1: 2001, абзац 5.2, даже при редко возникающих нарушениях производственного процесса. Поэтому они не входят в состав директивы 94/9/ЕЭС. При присоединении для уравнивания потенциала см.п.6.3 RU 60079­14: 1977 (VDE 0165 часть 1).
ЕВ 2552-1 RU 3
Loading...
+ 7 hidden pages