Sammic BM-5 Installation Manual

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG ­MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BM-5 / 5E
Batidora-mezcladora Mixer Rührmaschine Batteur-mélangeur Impastatrice Batedeira-misturadora
Indicaciones para el marcado CE
Cada máquina lleva los siguientes indica­dores:
•Nombre y dirección del fabricante: SAMMIC S.A. c/ Atxubiaga 14 Azpeitia Gipuzkoa (SPAIN).
•Marca "CE".
•Se indica el modelo de máquina en el apartado siguiente.
•El número de serie se indica en la hoja de garantía y en la declaración de confor­midad.
MODELOS
Este manual describe la instalación, funcio­namiento y mantenimiento de las batidoras BM-5 y BM-5E
La referencia del modelo y sus característi­cas se indican en la placa de identificación colocada en la máquina.
Este aparato está diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas:
Directivas y normas europeas (versión a 230V 50/60Hz)
-Directiva de baja tensión: 73/23 CEE
-Directiva de máquinas: 89/392 CEE
-Directiva de compatibilidad electromag­nética: 89/336 CEE
-Modificación de las directivas: 93/68/CEE
-Normas de seguridad de máquinas UNE-EN 454
-Normas de emisión de interferencias UNE-EN 55014, 61000-3-2 y 61000-3-3
-Normas de inmunidad a interferencias UNE-EN 55014-2
Normas de aplicación americanas
(Versión a 115V 50/60Hz)
-Normas de seguridad de máquinas ANSI/UL 763-2000, CSA C22.2 No.195­M1987, UL 94
-Normas de higiene y materiales ANSI­NSF 8 y ANSI-NSF 51 (también se aplica a las máquinas de 230V 50/60 Hz).
Indices de protección según la norma EN 60529
- Mandos eléctricos IP 54
- Máquina IP 24
INSTALACIÓN
Para conseguir las mejores prestaciones, así como una buena conservación de la máquina, hay que seguir las instrucciones contenidas en este manual.
Emplazamiento
Las batidoras BM-5E y BM-5 se instalan sobre una mesa de trabajo estable y rígida. Disponen de una pata regulable (G) para poner la máquina a nivel y asegurar una buena estabilidad.
Conexión Eléctrica
1. C
ARACTERÍSTICAS DEL MOTOR
La batidora se suministra para tensión monofásica de 230V 50/60Hz y 115V 50/60Hz.
Antes de conectar la batidora a la red, com­probar si la tensión de la red y el valor indi­cado en la placa de características de la batidora coinciden.
BM-5E: Para las dos tensiones motores Universales a 120 o 230 V
BM-5: En las dos versiones de la máquina se emplea un motor trifásico de 230V con una potencia nominal de 250 W.
2. C
ARACTERÍSTICAS DEL
CABLE
Las batidoras BM-5E y BM-5 se suministran con un cable eléctrico de 2 m de largo, con cubierta resistente al aceite.
Preparar una toma de corriente mural 2P+T de 10-16A y su clavija correspondiente (si no la lleva).
ES OBLIGATORIA LA CONEXION CON TIE­RRA. El hilo de tierra de la máquina está señalizado.
La instalación deberá estar protegida por un disyuntor diferencial y un fusible de cali­bre 16A.
PUESTA EN MARCHA (Fig. 1 Pag.14)
1. Colocación del Caldero
-Poner el soporte del caldero (F) en la posición baja, accionando la palanca de subida y bajada del caldero (E).
-El caldero (H) se ajusta al soporte (F) por varios puntos de fijación.
-Cuidar que las partes en contacto estén limpias.
- Para quitar el caldero (H), situarlo en la posición baja con la palanca (E), elevarlo y tirar hacia fuera.
2. Colocación de los Útiles
-Poner el soporte del caldero (F) en la posición baja, accionando la palanca (E).
-Colocar el útil en el eje porta-útil haciéndolo girar en sentido anti-horario para enclavarlo. Para facilitar este proceso, colocar previamente el útil en el caldero (H).
-Para desmontar el útil, girarlo en senti-
do horario.
3. Cambio de velocidades
La variación de velocidad se realiza electró­nicamente. Girando el mando de variación (A.1) en sentido horario se aumenta la velo­cidad y en el anti-horario se disminuye.
4. Funcionamiento
La batidora sólo se puede poner en marcha si el soporte del caldero (F) está en la posi­ción alta, la protección de seguridad (I) bajada y el variador de velocidad (A.1) en el mínimo.
Si se cumplen estas condiciones la máqui­na se pondrá en funcionamiento
BM-5E: Arranque: girar el mando del varia­dor en sentido horario (A.1) la velocidad aumenta y al contrario disminuye. Para parar la maquina volver a la posicion 0
BM-5: Arranque: pulsar el botón de marcha (A.3). con el variador al mínimo
El arranque se realiza siempre en velocidad lenta para evitar salpicaduras. Después aumentar progresivamente la velocidad en función del trabajo a realizar. Parada pulsar boton A2
5. Capacidades Máximas Recomendadas
La capacidad de trabajo de una batidora está en función de:
-la herramienta utilizada,
-la naturaleza, cantidad y densidad de la
masa, y
-la velocidad adecuada.
La superación de las cantidades máximas aconsejadas va en perjuicio del trabajo y de la longevidad de la máquina.
Trabajo capacidades máximas
BM-5 BM-5E
Masa de pan 1.5 1 (Kg de harina) Croissants 1.25 0.8 (Kg de harina) Bizcocho 8 5 (nº de huevos) Pizza 1.25 0.8 (Kg de masa) Claras 8 5 (nº de huevos) Genovesas 8 5 (nº de huevos) Merengue 0.375 0.225 (Kg de azucar) Puré 2.5 1.5 (Kg de patatas) Mezclas de carne 2. 5 1.5 (Kg de carne)
2
ESPAÑOL
3
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Importante: Antes de cualquier interven­ción para la limpieza, revisión o reparación de la batidora, obligatoriamente hay que desconectar la batidora de la red.
Engrase
Periódicamente (al menos una vez al mes) secar y engrasar con vaselina las guías del soporte del caldero.
El resto de los componentes mecánicos (engranes, rodamientos,...) están engrasa­dos de por vida, por lo que no necesitan mantenimiento.
Tensado y cambio de la correa
Verificar periódicamente (al menos una vez al año) el estado de la correa. Para ello es necesario abrir la tapa de mandos (B), con cuidado de no estirar excesivamente el cable del panel de mandos.
En caso de que la correa esté dañada, sus­tituirla por una nueva. Para ello:
-Aflojar los 4 tornillos del soporte
motor, para poder soltar la correa.
-Sustituir la correa por una nueva.
-Tensar la correa desplazando el sopor­te del motor (la tensión no debe ser excesi­va), y volver a atornillar los 4 tornillos del soporte motor.
Si la correa no está tensa aflojar los torni­llos del soporte motor y tensar la correa de la forma explicada en el punto anterior.
Otras observaciones
En caso de deterioro del cable de alimenta­ción, su sustitución deberá ser realizada en un servicio técnico autorizado por SAMMIC S.A.
Si se detecta cualquier anomalía en el fun­cionamiento de la máquina, contactar cuanto antes con un servicio técnico auto­rizado por SAMMIC S.A. Equipamiento (Fig. 2 Pag.14)
El equipamiento standard incluye un calde­ro inoxidable y tres útiles diferentes:
1. Gancho amasador, de forma espiral, para todas las masas duras.
2. Paleta mezcladora, para masas blandas de pastelería.
3. Revolvedora, para todo tipo de emulsio­nes.
LIMPIEZA E HIGIENE
-El caldero (H) y los útiles de trabajo, por estar en contacto con la masa, se deben limpiar inmediatamente después de su uti­lización. Para ello:
-Prepare una solución jabonosa, mez­clando cuatro cucharadas de un producto de limpieza multiuso por cada litro de agua.
-Utilizando un paño suave humedecido en el agua jabonosa limpie los restos de ali­mentos que pudieran haber quedado.
-Deje reposar en la solución jabonosa al menos 30 min.
-Retirar los restos de jabón con agua.
-Una vez limpios, dejar secar a tempera­tura ambiente.
-El exterior de la máquina NO SE DEBE limpiar con un chorro directo de agua. Emplear para su limpieza un paño húmedo y cualquier detergente multiuso.
-Vigilar periódicamente que las rejillas de ventilación traseras no se obstruyan.
- Para proceder a la limpieza de la protec­ción de seguridad (I) es conveniente des­montarla, para ello desenroscar las dos manetas (J), quitar la palanca de subida y bajada del caldero (E) y sacar la protección de seguridad (I). Una vez desmontada, se puede limpiar usando productos de limpie­za que no sean abrasivos (para evitar el rayado) y en chorro de agua. Para la coloca­ción, proceder a la inversa.
SEGURIDAD
-La pantalla de seguridad (I) detiene el motor en caso de que se levante, y no per­mite acceder al útil mientras la máquina está en marcha.
-La bajada del soporte del caldero (F) provoca la parada de la máquina.
- Es necesario ajustar el mando de veloci­dad (A.1) al mínimo para poder poner en marcha la máquina.
-El tiempo de parada de la herramienta es inferior a 3 segundos a cualquier veloci­dad.
-En caso de fallo de tensión de red, la máquina no se pone en marcha al restable­cerse la tensión.
-La máquina está protegida contra sobretensiones, sobrecargas y calenta­mientos.
-PRECAUCION: No se debe poner en marcha la máquina sin el caldero en su posición.
INCIDENCIAS DE FUNCIONAMIENTO
La batidora no arranca
Comprobar que:
-La batidora está enchufada y hay ten­sión en la red.
-La pantalla de seguridad (I) está bajada
-El caldero (H) está en su posición de tra­bajo
-El mando de velocidad (A.1) está en posición mínima.
La batidora se detiene mientras está tra­bajando
-Si el motor está caliente, esperar algu­nos minutos a que se enfríe antes de vol­verlo a poner en marcha.
-Si se ha sobrecargado la máquina, redu­cir la carga antes de volverlo a poner en marcha.
Otras anomalías
-Si la máquina produce un ruido de gol­pes metálicos, comprobar que la herra­mienta no esté deformada y que el caldero esté bien posicionado en el soporte.
-Si el motor gira pero la herramienta no avanza o lo hace a golpes, comprobar el estado de la correa.
-Puede ocurrir que debido a fluctuacio­nes en la red eléctrica los aparatos queden bloqueados por seguridad. En estos casos para reestablecer el funcionamiento normal es necesario desconectar y conectar el apa­rato.
OTRAS OBSERVACIONES IMPORTANTES
Nivel de ruido de la máquina, en marcha, colocada a 1.6 m de altura y 1 m de distan­cia, inferior a 80dB(A). Ruido de fondo: 45 dB(A).
Características técnicas
Los materiales utilizados en la construc­ción de la máquina han sido seleccionados según las normas vigentes en materia de alimentación (NSF).
CE Marking Indications
Each appliance is identified by the follo­wing data:
•Manufacturer's name and address: SAMMIC S.A. c/ Atxubiaga 14 Azpeitia Gipuzkoa (SPAIN).
•"CE" mark.
•The machine model as stated in the next section.
•The serial number as indicated on the guarantee slip and the Declaration of Conformity.
MODELS
This manual describes the installation, ope­ration and maintenance of the BM-5 and BM-5E mixers.
The model reference and its specifications are shown on the nameplate affixed to the machine.
This appliance has been designed and manufactured in accordance with the follo­wing standards:
European Directives and Standards
(Version fed at 230V, 50/60Hz)
-Low Voltage Directive: 73/23/EEC
-Machine Directive: 89/392/EEC
-Electromagnetic Compatibility Directive: 89/336/EEC
-Amendment to directives: 93/68/EEC
-Standards for machine safety: UNE-EN 454
-Interference Emission Norms: UNE-EN 55014, 61000-3-2 and 61000-3-3
-Interference Immunity Norms UNE-EN 55014-2
Applicable American Standards (Version fed at 115V, 50/60Hz)
-Standards for Machine Safety: ANSI/UL 763-2000, CSA C22.2 No.195-M1987, UL 94
-Standards for Hygiene and Food Equipment Materials: ANSI-NSF 8 and ANSI­NSF 51 (applied to 230V, 50/60Hz applian­ces as well).
Protection rating according to EN 60529
-Electric controls: IP 54
-Machine: IP 24
INSTALLATION
For optimum performance and long service life of the machine, follow the instructions contained in this manual rigorously.
Location
The BM-5E and BM-5 mixers are to put on a stable and rigid worktop. They have an adjustable foot (G) for correct levelling and perfect stability.
Electric Connection
1. C
HARACTERISTICS OF THE MOTOR
The mixer is supplied to operate on a sin­gle-phase 230V, 50/60Hz or 115V, 50/60Hz current.
Before plugging the mixer into a mains outlet, check for a match between the mains voltage and the appliance voltage as specified on the nameplate.
BM-5E: For both voltages, 120V or 230V universal motors.
BM-5: Both versions of the appliance are equipped with a three-phase 230V motor of a rated power of 250W.
2. Electric Cable Characteristics
The BM-5E and BM-5 mixers come comple­te with a 2m long, oil-resistant sheathed electric cable.
Prepare a 10-16A, 2P+T wall outlet and its associated plug (if not supplied).
EARTHING IS OBLIGATORY. The earth wire of the machine is identified.
The electric installation must be protected by means of a differential cutout and a 16A rated fuse.
Directions for Use (Fig. 1 Page 14)
1. Placing the Bowl
-Put the bowl holder (F) in the lower position by operating the bowl up/down lever (E).
-Fit the bowl (H) into its holder (F) with regard to the different fixing points.
-Take care that the mating parts are clean.
-In order to remove the bowl (H), place it in the lower position with the lever (E), lift it and pull it out.
2. Fitting the Attachment
-Put the bowl holder (F) in the lower position by operating the bowl up/down lever (E).
-Insert the attachment into the shaft, turning it anticlockwise until locked. This will be easier to do if you have previously placed the attachment in the bowl (H).
-In order to remove the attachment, turn it clockwise.
3. Changing speeds
Speed variation is done electronically. Turn the variator control knob (A.1) clockwise to increase speed and anticlockwise to reduce speed.
4. Operation
The mixer can start only if the bowl holder (F) is up, the guard (I) down and the varia­tor control knob (A.1) at minimum speed.
When those conditions are fulfilled, the appliance will start
BM-5E: by turning the variator control knob (A.1) anti-clockwise to increase speed. Turn the knob clockwise to reduce speed. In order to stop the appliance, put the knob in position 0.
BM-5: by pushing the start button (A.3) with the variator at minimum speed.
Always start at low speed to prevent splas­hing. Then, increase speed progressively as required by the process. In order to stop the appliance, push button (A.2).
5. Maximum Recommended Quantities
The loading capacity of a mixer depends on:
-the attachment used,
-the type, quantity and density of the
mixture, and
-an adequate speed.
Exceeding the maximum recommended quantities is detrimental to the performan­ce and lifespan of the appliance.
Product maximun quantities
BM-5 BM-5E
Bread dough 1.5 1 (kg flour) Croissants 1.25 0.8 (kg flour) Sponge cake 8 5 (eggs) Pizza 1.25 0.8 (Kg dough) Whites 8 5 (eggs) Genoa 8 5 (eggs) Meringue 0.375 0.225 (Kg sugar) Mashed potatoes 2.5 1.5 (Kg potatoes) Mixed bread 2. 5 1.5 (Kg meat)
4
ENGLISH
MAINTENANCE
Important! Before cleaning, servicing or repairing the mixer, it is absolutely neces­sary to unplug it from the mains.
Lubrication
Periodically (at least monthly) dry and vase­line the bowl holder guideways.
All other mechanical parts (gears, bea­rings,...) are life-lubricated and require no further maintenance.
Tension and replacement of the belt
Check the belt for proper condition periodi­cally (at least once a year). To do so, open the drive cover (B) with care to avoid exten­ding the control panel cable too much.
If the belt is found damaged, change it, proceeding as follows:
-Undo the 4 motor support fixing screws
in order to be able to remove the belt.
-Mount a new belt.
-Stretch the belt by moving the motor support (tension should not be excessive) and retighten the 4 motor support fixing screws.
If the belt has slackened, undo the motor support fixing screws and stretch the belt as explained above.
Miscellaneous
If the power cord gets damaged and must be replaced, such a change may only be done by a SAMMIC-approved technical assistance service.
On detecting any malfunction of the appliance, contact a SAMMIC-approved technical assistance service immediately.
EQUIPMENT (Fig. 2 Page 14)
The standard equipment includes one stainless steel bowl and three attachments:
1. Dough hook, corkscrew-shaped, for all types of hard dough.
2. Mixing blade for soft pastry dough.
3. Whisk for all types of emulsions.
CLEANING AND HYGIENE
-The bowl (H) and the attachments, being in contact with the mixture, must be cleaned immediately after use. To this end:
-Prepare a soapy solution with four spo­onfuls of a multipurpose cleaner per litre of water.
-With a soft cloth moistened in the soapy
water, remove any food remains.
-Soak the utensils in the soapy solution
for 30 minutes at least.
-Rinse thoroughly with clear water.
-After cleaning, allow to dry at room
temperature.
-DO NOT WASH the body of the applian­ce under a water jet. Clean it with a wet cloth and a multipurpose cleaner.
-Inspect the rear aeration grid periodi­cally to make sure they are not clogged.
-In order to be able to clean the guard (I), it is preferable to disassemble it. For this purpose, unscrew the two handles (J), remove the bowl up/down lever (E) and remove the safety guard (I). Then, clean it with non-abrasive cleaner (to avoid scrat­ching) and a jet of water. Replace the guard, proceeding in reverse order.
SAFETY FEATURES
-When raised, the safety guard (I) stops the motor. It prevents access to the attach­ment while the appliance is working.
-Descending the bowl holder (F) causes the appliance to stop.
-It is necessary to set the variator control knob (A.1) to the minimum speed in order to start the appliance.
-The attachment stopping time is less than 3 seconds whatever the speed.
-In the event of a mains failure, the machine will not restart when power turns on again.
-This appliance is protected against overvoltage, overload and overheating.
-WARNING! Do not start the appliance if the bowl is not fitted.
TROUBLESHOOTING
The mixer does not start
Check that:
-the mixer is plugged in and the mains supply is ok;
-the safety guard (I) is down;
-the bowl (H) is in the working position;
-the variator control knob (A.1) is set to the minimum speed.
The mixer stops while working
-If the motor overheated, let it cool for a few minutes before restarting the mixer.
-In case the appliance had been overloa­ded, reduce the load before restarting it.
Other faults
-If the appliance produces a metallic
noise, check for a possible deformation of the attachment and that the bowl is placed correctly in its holder.
-If the motor rotates and the attachment
does not move or jerks, check the belt.
-It can happen that the machines block for safety reasons due to fluctuations in the mains. In this case, it is necessary to disconnect and re-plug the machines to restore normal operation.
IMPORTANT ADDITIONAL INFORMATION
The noise level of the appliance, in motion, as measured at a height of 1.6m and a dis­tance of 1m is less than 80 dB(A). Background noise: 45 dB(A).
Technical Data
The constructional materials of this appliance have been selected to comply with the prevailing food standards (NSF).
5
ENGLISH
Hinweise fur die cekennzeichnungh
Jede einzelne Maschine ist mit folgenden Angaben gekennzeichnet:
•Name und Anschrift des Herstellers: SAMMIC, S.A., C /Atxubiaga, 14, Azpeitia, Gipuzkoa (Spanien).
•"CE" - Zeichen.
•Modellangabe im folgenden Abschnitt.
•Serien-Nr. auf dem Garantieschein und in der Konformitätserklärung.
MODELLE
Dieses Handbuch enthält die Beschreibung für die Aufstellung, den Betrieb und die Wartung der Rührmaschinen BM-5 und BM­5E.
Die Referenz des Modells und seine Merkmale sind auf dem Typenschild der Maschine angegeben.
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den nachstehend aufgeführten Normen konstruiert und hergestellt worden:
Europäische Richtlinien und Normen
(Geräte für 230V 50/60Hz)
-Richtlinie Niederspannung: 73/23 EWG
-Richtlinie Maschinen: 89/392 EWG
-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit: 89/336 EWG
-Änderung der Richtlinien: 93/68/CEE
-Sicherheitsvorschriften für Maschinen UNE-EN 454
-Normen für Störemissionen UNE-EN 55014, 61000-3-2 und 61000-3-3
-Normen für Störungsunempfindlichkeit UNE-EN 55014-2
Amerikanische Normen (Geräte für 115V 50/60Hz)
-Sicherheitsvorschriften für Maschinen ANSI/UL 763-2000, CSA C22.2 Nr. 195­M1987, UL 94
-Hygiene- und Werkstoffvorschriften ANSI-NSF 8 und ANSI-NSF 51 (kommen auch bei Maschinen für 230V 50/60 Hz zur Anwendung).
Schutzfaktoren gemäss EN 60529
-Elektrische Schalter IP 54
-Maschinen IP 24
AUFSTELLUNG
Um die bestmögliche Leistung und eine lange Lebensdauer der Maschine sicherzus­tellen befolgen Sie bitte genau die Hinweise dieser Betriebsanleitung.
Standort
Die Rührmaschinen BM-5E und BM-5 wer­den auf einem stabilen und steifen Arbeitstisch aufgestellt. Sie haben verstell­bare Füsse (G) mit denen die Maschine aus­nivelliert und eine gute Stabilität sicherges­tellt wird.
Elektrischer Anschluss
1. M
OTORMERKMALE
Die Rührmaschine wird für Einphasenspannung 230V 50/60Hz und 115V 50/60Hz geliefert.
Bevor Sie die Maschine an das Netz ans­chliessen prüfen Sie bitte, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Wert übereinstimmt.
BM-5E: Für beide Spannungen Universalmotoren für 120 oder 230 V.
BM-5: Bei den beiden Maschinenausführungen kommt ein 230 V­Drehstrommotor mit einer Nennleistung von 250 W zur Anwendung.
2. M
ERKMALE DES KABELS
Die Rührmaschinen BM-5E und BM-5 sind mit einem 2 m langen elektrischen Kabel mit ölbeständiger Beschichtung bestückt.
Es ist eine Wandsteckdose 2P+T mit 10-16A und (falls nicht vorhanden) der entspre­chende Stecker vorzubereiten.
DER ERDANSCHLUSS IST PFLICHT. Der Erdungsdraht des Gerätes ist entsprechend gekennzeichnet.
Die Anlage muss über einen Differentialschalter und eine 16 A­Sicherung geschützt sein.
INBETRIEBNAHME (Abb. 1 Seite 14)
1. Anbringen der Rührschüssel
-Bringen Sie den Schüsselhalter (F) in die untere Stellung, indem Sie den Hebel (E) zum Heben und Senken der Rührschüssel betätigen.
-Die Rührschüssel (H) lässt sich an meh­reren Stellen am Schüsselhalter (F) befesti­gen.
-Achten Sie bitte darauf, dass die sich berührenden Teile sauber sind.
-Zum Abnehmen der Rührschüssel (H) fahren sie diese mit dem Hebel (E) in die untere Stellung, heben Sie dann die Schüssel hoch und ziehen Sie sie heraus.
2. Anbringen der Utensilien
-Bringen Sie den Schüsselhalter (F) in die untere Stellung, indem Sie den Hebel (E) zum Heben und Senken der Schüssel betä­tigen
-Legen Sie das Utensil in die Werkzeugträgerachse ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis es einras­tet. Wir empfehlen, das Utensil zuerst in die Rührschüssel (H) zu legen.
-Durch Drehen im Uhrzeigersinn können Sie das Utensil wieder herausnehmen.
3. Ändern der Geschwindigkeit
Das Verstellen der Geschwindigkeit erfolgt elektronisch. Ein Drehen des entsprechen­den Regulierknopfes (A.1) im Uhrzeigersinn erhöht die Geschwindigkeit, entgegen dem Uhrzeigersinn verringert es die Geschwindigkeit.
4. Betriebsweise
Die Rührmaschine kann nur anlaufen, wenn der Schüsselhalter (F) in der oberen Stellung steht, wenn die Schutzabdeckung (I) herabgelassen ist und wenn der Geschwindigkeitsregler (A.1) auf dem Minimum steht.
Wenn diese Voraussetzungen erfüllt sind, kann sich die Rührmaschine in Gang set­zen.
BM-5E: Start: Bei Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn (A.1) erhöht sich die Geschwindigkeit; bei Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn verringert sich die Geschwindigkeit. Auf Position 0 bleibt die Maschine stehen.
BM-5: Start: Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf ein Minimum und drücken Sie auf den Startknopf (A.3). Der Start erfolgt immer bei niedriger Geschwindigkeit, um Spritzer zu vermei­den. Danach wird die Geschwindigkeit je nach dem zu verarbeitenden Rührgut nach und nach erhöht.
5. Empfohlene maximale Eingabemengen
Die Arbeitsfähigkeit einer Rührmaschine ist abhängig von:
-dem verwendeten Utensil,
-der Art, der Menge und der Dichte der
Masse und
-der geeigneten Geschwindigkeit.
Ein Überschreiten der empfohlenen maxi­malen Eingabemengen ist sowohl für das Rührgut wie auch für die Lebensdauer der Maschine von Nachteil.
Zubereitung Höchstmengen
BM-5 BM-5E
Brotteig 1.5 1 (Kg Mehl) Croissants 1.25 0.8 (Kg Mehl) Biskuit 8 5 (Stck Eier) Pizza 1.25 0.8 (Kg Teig) Eiweiss 8 5 (Stck Eier) Tortenbiskuit 8 5 (Stck de Eier) Meringel 0.375 0.225 (Kg Zucker) Püree 2.5 1.5 (Kg Kartoffeln) Fleischmischung 2. 5 1.5 (Kg Fleisch)
6
DEUTSCH
Loading...
+ 14 hidden pages