SAM Audio Vector T2AM Owner's Manual

VECTOR
T2AM
Sehr geehrter Kunde,
Inhalt Seite
wir freuen uns, daß Sie sich für die Zeck VECTOR T2A•M e n t­schieden haben. Die V E C T O R - S e r i e ist für Audioanwendungen mit universellen Möglichkeiten konzipiert worden und ist mit einem Class-AB-Verstärker ausgerüstet, welcher höchste Linea­rität und Verzerrungsfreiheit bietet. Zusätzlich zeichnet sich die V E C T O R - S e r i edurch ihre einfache Handhabung und ihr extrem ge­ringes Gewicht aus.
Wir wünschen Ihnen mit diesem eigenständigen, professionellen Systembaustein viel Freude, Kreativität und Erfolg!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, damit Sie die Funktionen und Möglichkeiten dieser Aktivbox schnell und effektiv nutzen können.
Viel Spaß
Dear customer,
thank you very much for buying our Zeck VECTOR T2A•M speaker cabinet. The VECTOR series has been designed for universal and versatile audio application and comes equipped with two power amplifiers for highest linearity and lowest possible distortion. All Vector series cabinets combine easy handling and low weight.
We are sure that this independent professional audio system will reward you with fun, creativity and success.
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Übersicht der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5. Aktiv-Sektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6. Modulschacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
7. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8. Hinweise zum Schutz der Lautsprecher . . . . . . . .6
9. Halterungen & Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Contents Page
1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2. Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3. Quick reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4. Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5. Amplifier section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6. Module cavity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7. Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8. Hints for speaker safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
9. Accessories & mounting hardware . . . . . . . . . . .10
Please study the following instructions carefully to become quickly familiar with all features and functions of this active speaker cabinet.
Have fun!
Cher client,
Nous nous réjouissons de votre choix pour le VECTOR T2A•M. Le VECTOR T2A•M a été conçu comme un système de
renforcement sonore universel. Il est équipé d'amplificateurs en classe AB qui offrent la plus grande linéarité avec une absence de distorsion audible. La série VECTOR se distingue également par une manipulation simple et un poids extrêmement faible.
Nous souhaitons que vous puissiez en retirer beaucoup de plaisir, de créativité et de succès de ce système sonore autonome et professionnel.
Lisez attentivement cette notice d'utilisation afin de devenir rapidement familier avec les fonctions et les possibilités de cette enceinte amplifiée.
Toute l'équipe ZECK Audio
Table des matières Page
1. Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2. Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3. Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4. Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. Section amplificatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6. Slot pour modules d'extension . . . . . . . . . . . . . . .13
7. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8. Directives de protection des haut-parleurs . . . . .13
9. Accessoires et supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
VECTOR T2AM
Bedienungsanleitung
ACHTUNG !
Dieses Produkt kann zu Hörschäden führen. Betreiben Sie diese Aktivbox niemals mit einem Lautstärkepegel, der als un­angenehm empfunden wird. Wenn Sie ein unangenehmes, dumpfes Gefühl in den Ohren spüren oder Ihr Hörvermögen nachläßt, wenden Sie sich an einen Arzt.
1. Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch der Box aufmerksam durch.
2. Alle Warnhinweise auf der Box und in dieser Anleitung müssen genau beachtet werden.
3. Die Box darf nicht in der Nähe von Wasser (Waschbecken, Badewanne, feuchter Keller, Swimming-Pool usw.) benutzt werden.
4. Die Box darf nicht in der Nähe von Hitzequellen (z.B. Heizkörpern oder in der prallen Sonne) betrieben werden.
5. Plätze, an denen die Box mit Staub oder Vibrationen konfrontiert ist sollten vermieden werden.
6. Das Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten in das Gehäuse ist zu vermeiden.
7. Zum Schutz vor elektrischem Schlag dürfen nur solche Netzsteckdosen benutzt werden, bei denen ein Freiste­hen der Kontakte ausgeschlossen ist.
8. Die Box darf nur mit einer korrekten Schutzerdung betrieben werden, keinesfalls sollte die Schutzerdung un­terbrochen werden.
9. Das Netzkabel muß so verlegt werden, daß ein Quetschen durch Auftreten oder durch Gegenstände ausge­schlossen ist. Das Netzkabel ist besonders am Netzstecker und an der Stelle des Geräteeintritts vor mechanischer Belastung zu schützen.
10. Plätze, an denen die Box eine schräge oder unstabile Unterlage hat, sollten vermieden werden.
11. Der Benutzer darf keine Wartungs- oder Servicearbeiten durchführen. Alle Wartungs- und Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
12. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen auf.
2. Ausstattung
- aktive 2-Weg-Bassreflex-Box
- 50 W Endstufe für den 1“ Treiber
- 150 W Endstufe für den 12“ Tieftöner
- Automatische elektronische Limiter für beide Aktivwege
- Trennfrequenz bei 1,8 kHz
- Integrierte Mischersektion
- 3 Symmetrische Eingänge (1x XLR / 2x Stereoklinke)
- Alle Eingänge MIC/LINE schaltbar
- Insert-Buchse
- VOLUME-Steller
- Limit-LED
- Netzschalter
- Netzbuchse
- Hochständerflansch mit Feststellschraube
Bedienungsanleitung VECTOR T2A•M © Zeck Audio
3
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APLLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
!
INPUTS
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
BALANCED
OUT
TOROIDAL ISOLATION
TRANSFORMER
MAINS
MODULE
LEVEL
VCA
MAIN
LEVEL
POWER ON
RAMP
GENERATOR
LF SPEAKER
PROTECTION
LF SPEAKER
IMP.SIMMULATION
HF DRIVER
PROTECTION
LF CLIP
DETECTOR
HF CLIP
DETECTOR
HF AMP
LF AMP
HF
LF
EQ +
TIME ALIGN
TONE
CONTROL
POWER
SUPPLY
+25 V
-25 V
+15 V
-15 V
0
POWER ON DETECTOR
INSERT
MIC/LINE
MIC/LINE
MIC/LINE
BALANCED
BALANCED
BALANCED
LIMIT
(TIP- SEND)
(RING - RETURN)
1 2
7
8
9
11
13
3
1 Insert-Buchse (Stereoklinke) 2 Balanced Output (XLR male)
4
5
6
10
3 Balanced Input 1 (XLR female) 4 Balanced Input 2&3 (Stereoklinke) 5 MIC/LINE Schalter 1-3 6 ‘MIC’ LED 1-3 7 Level 1-3 8 ‘Limit’ LED 9 MASTER VOLUME Steller 10 4-Band Equalizer 11 ‘POWER ON’ LED 12 An/Aus Schalter 13 Netzanschlussbuchse
4. Anschlüsse (Abb.3)
Eingang:
Der symetrische XLR-Eingang „BALANCED INPUT 1 (2)“ und die 2 Stereoklinken Eingänge 2 & 3 (3) können von einem Mikrofon- oder Line-Signal gespeist werden. Über die „MIC/LINE-Schalter 1-3 (5)“ kann der Eingang an die jeweilige Signalquelle (Mic. Bzw. Line-Signal) ange­paßt werden. Um die Bedienung übersichtlich zu gestal­ten leuchtet im „Line“-Betrieb die „MIC-LED´s 1-3 (6)“ auf, im „Mic“-Betrieb sind diese aus. (Abb. 1).
3. Übersicht der Bedienelemente
Abb. 1
12
Ausgang:
Der symmetrische XLR-Ausgagang „BALANCED OUTPUT (2)“ ermöglicht das Verbinden von mehreren Systemen
(z.B. dem Subwoofer Zeck VECTOR S3A oder anderen Aktivsystemen von Zeck ).
Insert:
Über die „INSERT-Buchse (1)“ können externe Effekt­geräte an die T2A•M angeschlossen werden. Diese Stereo­Klinkenbuchse beinhaltet gleichzeitig den Send- und Returnweg (Abb. 2).
1. 2.
„LINE“ „MIC“
4
Bedienungsanleitung VECTOR T2A•M © Zeck Audio
VECTOR T2AM
Abb. 2
TIP - „Send“
RING „Return“
Sleeve „Ground“
5. Aktivsektion
Endstufen:
Die 50W Treiber-Endstufe und die 150 W Class-AB-Tieftö­ner-Endstufe sind bei einer Trennfrequenz von 1,8 kHz abge­koppelt. Durch die interne optimale Einstellung der Trenn­frequenz sind weitere Einstellungsarbeiten nicht mehr not­wendig.
Limiter:
Die elektronischen Limiter funktionieren in beiden Aktivwe­gen automatisch. Sobald sie im Einsatz sind leuchtet die „LIMIT-LED (8)“ auf. In diesem Fall sollte das Eingangssignal soweit zurückgenommen werden, daß die LED gerade nicht mehr leuchtet.
Steller:
Durch den „MASTER VOLUME-Steller (9)“ kann die Laut­stärke eingestellt werden.
Netzanschluss:
Über den „MAIN INPUT (13)“ wird das Gerät an das Netz ( 2 3 0V / 50Hz) angeschlossen. Der „POWER ON-Schalter
( 1 2 ) “ s c h a l t e t das Gerät ein. Sobald die „POWER ON-LED (11)“ leuchtet, ist die T2AM funktionsbereit.
6. Modulschacht
Der Modulschacht ermöglicht das Einbauen von zusätzlichen Modulen wie: Line-Delay und Monitor-Modul sowie das Drahtlos-System Zeck d.a.i.sy.
7. Technische Daten
Integrierter Verstärker für 12“
Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150W RMS
Klirrfaktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0,1%
Integrierte Treiberendstufe für 1“
Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50W RMS
Klirrfaktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0,1%
Schalldruck max. cont. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121dB
Frequenzumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Hz - 20kHz
Abstrahlwinkel (Treiber) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 x 75°
Trennfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8kHz (active)
Abmessungen (B x H x T) . . . . . . . . . . . . . . . .39 x 62 x 31,2cm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18kg
Mischer:
Die Eingangspegel der Eingänge „Balanced Input 1-3 (2/3)“ können über die Steller „Level 1-3 (7)“ einge-
stellt und abgemischt werden. Durch einen „4-Band Equalizer (10)“ kann das Mastersig­nal in den Bereichen „ L o w “ bei 70Hz, „ M i d - L o w “ bei 600H z , „Mid-High“ bei 2,5kHz und „High“ bei 10 kHz um 12dB abgesenkt bzw. angehoben werden.
Abb. 3
Balanced
Input
VECTOR
S3A
VECTOR T2AM
Balanced
Inputs
VECTOR T2AM
L R
Balanced OutputBalanced Output
VECTOR S3A
Balanced Input
Balanced
Input
Balanced Output
VECTOR T2AM
Balanced Input
VECTOR S3A
Bedienungsanleitung VECTOR T2A•M © Zeck Audio
5
Loading...
+ 11 hidden pages