SAM Audio DCA 501 Owner's Manual

Page 1
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
Owner`s Manual
DCA 501
dynamic controlled active subwoofer
Page 2
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
Page 3
owner`s manual DCA 500
Zum Thema Subwoofer
Das größte Problem bei PA-Anlagen und auch allgemein bei Beschallungen ist der Baßbereich. Um tiefe Frequenzen mit hohem Druck und hoher Lautstärke abzustrahlen, ist viel Lei­stung und ein entsprechendes System erforderlich. Es muß in der Lage sein, diese relativ langsamen Schwingungen an die den Schall übertragende Luft weiterzugeben. Bisher waren die effektivsten Systeme große Baßhörner, die über ein exponential geformtes Gehäuse einen hohen Druck aufbauten und diesen Druck über eine große Öffnung abstrahlten. Solche Systeme sind in der Regel groß, schwer und teuer und nur mit einer auf­wendigen Mehrweganlage zu betreiben. Aus diesem Grunde wird schon seit vielen Jahren an Systemen gearbeitet, die mög­lichst klein sind und dennoch hohe Leistung und gute Baßwie­dergabe ermöglichen. Die Realisierung solcher Systeme ist sehr schwierig, da auch bei sogenannten Baßreflex-Systemen, die einen guten Wir­kungsgrad im Baßbereich zeigen, die Baßleistung und untere Grenzfrequenz vom Gehäusevolumen abhängen. Wesentliche Schritte zu kleineren Systemen mit hoher Baßlei­stung waren die Entwicklung des TPS-Systems (Tuned Pipe) und des patentierten Tandem-Subwoofer TSW von Zeck. Bei diesen Systemen wird durch entsprechende Gehäusegestaltung ein großes Volumen quasi simuliert und die eingebauten Laut­sprecher bringen einen Baßdruck, wie er normalerweise nur in sehr großvolumigen Boxen möglich ist. Diese rein akustischen Lösungen sind allerdings nur mit viel Aufwand, langer Entwicklungszeit und hohem Niveau an Ferti­gungstechnik realisierbar; sie haben dadurch auch ihren Preis. Durch die Entwicklung der Prozessor-Technik, die die Parame­ter von Lautsprecher-Chassis und Gehäusen beeinflussen kann, wurde eine weitere Möglichkeit geschaffen, die Baßwiedergabe in kompakten Systemen zu verbessern. Dabei übernimmt eine aufwendige Elektronik die Aufgabe, bekannte Eigenschaften eines bestimmten Lautsprechers in einem bestimmten Gehäuse zu optimieren. Auf die Hörkurve des menschlichen Ohres wird dabei genauso eingegangen wie auf Leistung, saubere Signalverarbeitung und Frequenzgangop­t i m i e r u n g .
About subwoofers
The biggest problem with PA systems and sound projection in general is the bass range. In order to project deep frequencies with the required pressure and volume, not only is high perfor­mance required but also a system which can transmit the relati­vely slow oscillation into the air which carries the sound. Till now, the most effective systems were very large bass horns which developed high pressure through exponentially designed cabinets and projected the sound through a very large opening. Such systems are usually very large, very heavy, very expensi­ve and can only be driven by a complex, multi-way system. That's why we've spent many years working on a system which, despite much smaller dimensions, provides high performance as well as good bass reproduction. Achieving such systems is very difficult because even bass reflex systems, which show high effectivity in the bass range, depend on cabinet volume for bass performance and the lowest resonance frequency (the deepest frequency which can be pro­jected by performance). An important step towards small systems with high bass performance was reached with the development of the TPS (tuned pipe) systems and the patented Tandem SubWoofers (TSW) by Zeck. With these systems the cabinet design was used to simulate larger volumes and the integrated speakers produce performances and emission pres­sures which are usually only possible with very voluminous cabi­n e t s . Such purely acoustic solutions can, however, only be achieved with a lot of effort, lenghty development and research as well as high quality assembly; all of which affects the price. Another way of getting higher performances out of bass spea­kers was achieved with the development of processor technolo­gy which can influence or compensate for certain parameters of speaker chassis design and acoustic space or volume. Complex electronics take on the task of optimising the known characteristics of a particular speaker in a particular cabinet. Human hearing behavior is just as much taken into account as are performance, clean signal processing and optimal frequency r a t i n g .
M o n o - B a ß
Die Frage, wie ein Stereo-Signal in Verbindung mit einem Mono-Baß möglich ist, wird immer wieder gestellt. Grundsätzlich gilt, daß tiefe Frequenzen bis ca. 300 Hz vom menschlichen Ohr nicht nach der Richtung, aus der sie kom­men, geortet werden können. Das heißt, ob der Baß von rechts, links oder aus der Mitte kommt, das menschliche Ohr ist nicht in der Lage, dies zu bestimmen. Die Richtungsorientierung erfolgt nach Mitten und Höhen. Dieser Umstand macht es möglich, die tiefen Frequenzen, also Bässe, über ein Mono-Baß-System abzustrahlen, ohne daß der Eindruck des Stereo-Signales verloren geht. Ein weiterer Vorteil dabei ist, daß der Subwoofer nicht gezielt nach Abstrahlverhalten aufgestellt werden muß. Er kann "ver­steckt" werden, womit auch weniger Platzprobleme auftreten. Selbstverständlich kann der Subwoofer auch als Stereo-Baß, einer für den linken Kanal, einer für den rechten Kanal, einge­setzt werden. Die Transparenz und Qualität des Klangbildes ist dann ideal. Allerdings sind die Unterschiede weniger im Stereo­Klangbild, sondern mehr im Baßvolumen hörbar. Aus diesem Grunde ist ein zweiter passiver 18"-Subwoofer ( L F 18/501) anschließbar, der kostengünstig ein höheres Baßvolumen ermöglicht. Ob als Mono-Baß oder ob als Stereo-Einheit, der DCA 501 opti­miert das Klangbild deutlich und vor allem sehr problemlos.
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
Mono bass
The question as to how a stereo signal can be combined with a mono bass is one that is frequently asked. The human ear is not able to track the direction of low frequen­cies below 300 Hz and cannot tell whether such basses come from the left, from the right or from the centre. Directional orientation comes with the mids and trebles. This condition makes it possible to project deep bass frequen­cies through a mono bass system without loosing the impres­sion of a stereo signal. Another advantage is that the subwoofer doesn't have to be set up according to any particular emission characteristics. It can be "hidden" to allow more room on stage. Subwoofers can, of cour­se, be used as stereo basses – left and right. Transparency and sound quality are then ideal, although the difference is hardly within human audible range. The main advantage of a stereo system lies in its optimal use of performance. Whether it's employed as a mono or as a stereo unit the D C A 501 clearly optimises PA sound and is, above all, extreme­ly easy to operate.
3
Page 4
DCA 500 owner`s manual
Konzeption und Kombinations­m ö g l i c h k e i t e n
Der DCA 500 ist konzipiert als kompakter aktiver Subwoofer mit den Maßen 62 x 62 x 35 cm, passend zu den Systemen P A 15/3, PA 15/3 Proline, PA 1504 Coax, PA 12/3, PA1 2 / 3 P r o­line. Für diese Systeme ist der DCA 500 über die Grundfläche von 62 x 35 cm direkt stapelbar. Für die Kombination mit P A 12/3 oder PA 1 2 / 3 Proline empfehlen wir die Verwendung von Doppelhochständerrohren DHS. Neben diesen Kombinationsmöglichkeiten kann der DCA 5 0 0 natürlich auch mit allen anderen Mittelhochtonsystemen (z.B. P A 12/2, PA 1 2 / 2 Proline, PA 210/2) und vor allem mit den spe­ziell dazu entwickelten Satelliten TMS 300 kombiniert werden.
A u s s t a t t u n g
Der DCA 500 verfügt über eine integrierte Endstufe von 500 W Dauerleistung, eine prozessorgesteuerte Baßkompensation mit dynamischem Limiter sowie eine Stereo-Aktivweiche mit Trenn­frequenz 180 Hz / 18d B / O k t . Die dyloc-Baßkompensation korrigiert das Einschwingverhalten des Tieftöners und simuliert ein wesentlich größeres Boxen­g e h ä u s e . Der dynamische Limiter ist zur Kontrolle des typischen Live­Betriebs konzipiert. Er begrenzt die reine Sinus-Dauerleistung auf ca. 350 W, die intermettierende, dem Live-Betrieb entspre­chende Baßleistung auf ca. 500 W und läßt Dynamikspitzen bis zu 800 W zu. Dieser dynamische Limiter ist der eigentlichen Power-Endstufe vorgeschaltet und verhindert deren Übersteue­rung (clipping). Die eingebaute Aktiv-Stereoweiche trennt bei 180 Hz mit 1 8 dB/Oktave. Diese Trennfrequenz ermöglicht die Kombination mit allen gängigen 10”-, 12”- und 15”-Systemen sowie der Zeck T M S 3 0 0 . Die Ein- und Ausgänge der Aktivweiche sind symmetrisch (XLR oder Stereo-Klinke) ausgelegt und werden bei Belegung mit Mono-Klinke automatisch unsymmetrisch. Zur Vereinfachung der Verbindung mit Powermixern ist pro Kanal ein unsymmetri­scher IN/HIGH OUT in Form einer Stereo-Klinke vorhanden (siehe Anschlußbeispiele im folgenden). An dem Speakon-Anschluß “Speaker out” kann eine zweite pas­sive 18”-Box angeschlossen werden; die Impedanz dieser zwei­ten passiven Box darf jedoch 8 Ohm nicht unterschreiten. Wir empfehlen hierfür die Zeck LF 18/500, welche die gleichen Abmessungen wie der DCA 500 besitzt und ebenfalls mit dem J B L 2 2 4 1 H bestückt ist.
Concept and combinations
The DCA 500 is a compact, active subwoofer, measuring 62 x 62 x 30 cm and can be matched with PA 15/3, PA 15/3 Proline, PA 1504 Coax, PA 12/3, PA 12/3 Proline speaker units. These units can be stacked on top of the DCA 500, although we recommend the DHS twin-tube stands for the 12/3 models. Apart from those combinations, other mids/trebles units such as the PA 12/2, the PA 12/2 Proline or the PA 210/2 are highly sui­table and, of course, the TMS 300 satellite unit, which was spe­cially designed for combination with the DCA 500.
Equipment
The DCA 500 has an integrated power amp with a continuous power rating of 500 Watts, processor controlled bass compen­sation with a dynamic limiter and an active stereo crossover with a crossover frequency of 180 Hz, 18 dB/octave. Dyloc bass compensation corrects the woofer`s oscillation behavior and simulates a considerably larger bass cabinet. The dynamic limiter is designed to control typical live operation. It limits the purely continuous performance to about 350 Watts, keeps the live, intermittent basses to 500 Watts and allows dynamic peaks up to 800 Watts. This dynamic limiter is wired before (pre) the actual power amplifier and prevents it from clip­ping.
The integrated active stereo crossover seperates at 180 Hz:18 dB/octave and allows combinations with 10", 12" and 15" units as well as Zeck`s TMS 300.
The active crossover`s inputs and outputs are balanced (XLR or stereo jack) and automatically become unbalanced when a mono jack is connected. An unbalanced IN/HIGH OUT stereo jack connection is provided at each channel for simple connec­tion with power mixers (see following connection examples). A second , passive 18" unit can be connected to the Speakon socket "speaker out" as long its impedance is not less than 8 Ohms. We recommend Zeck`s LF 18/500 which is the same size as the DCA 500 and is also equipped with the JBL 2241 H woofer.
Technische Daten / Specifications DCA 5 0 0
Nennleistung / Continuous output power 500 WRMS Musik-Impulsleistung / Continuous program 800 W Frequenzumfang / Frequency Range 30-250 Hz Trennfrequenz / Crossover frequency 180 Hz Flankensteilheit / Slope 18 dB/Okt. Abmessungen / Size 62 x 62 x 35 cm Gewicht / Weight 42 kg Zweitlautsprecher-Anschluß / 2nd speaker out 8 Ohm min.
So long - viel Spaß mit Zeck !
4
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
Page 5
owner`s manual DCA 500
Bedienung
Alle Anschlüsse und Bedienelemente befinden sich auf der Rückseite des DCA 500. Das in die Rückwand eingelassene Profilblech trägt alle aktiven Element wie Eingangselektronik, Filterschaltungen, Steuerungen und Leistungselektronik. Das Blech sitzt in einem zum Innenraum der Box luftdicht abge­schlossenen Gehäuse.
Die Netzbuchse (1) ist für den Anschluß des mitgelieferten Euro-Netzkabels. Das Netzteil der DCA 500 ist für eine Span­nung von 230 V / 50 Hz ausgelegt. Das Netzteil ist allerdings so konzipiert, daß Schwankungen im Netz die Funktion nicht beeinträchtigen.
Die Netzsicherung ist im Gehäuse der Anschlußbuchse inte­griert (2). Sollte einmal die Sicherung ersetzt werden müssen, dürfen nur Sicherungen mit den vorgeschriebenen Werten ein­gesetzt werden.
Mit dem Power-Schalter (3) wird der Aktiv-Subwoofer ein- bzw. ausgeschaltet.
Die links oben eingebaute Speakon-Buchse (4) mit der Bezeichnung "Speaker Out" ist für den Anschluß eines weite­ren passiven Subwoofers gedacht. Die passiv angeschlossene Zusatzbox muß eine Impedanz von mind. 8 Ohm haben.
Durch diesen Anschluß ist es möglich, die eingebaute Aktiv­elektronik mit deren Vorzügen für eine weitere passive Box zu nutzen.
Operating
All connections and controls are to be found on the rear panel of the DCA 500. The plate built into the rear wall carries all the active compo­nents: input electronics, filters, control agents and performance electronics. The plate is set into a housing which is airtight to the interior of the unit.
The mains socket (1) is for connection of the Euro-mains cable which is provided. The mains adapter is set for a voltage of 230 V / 50 Hz and was designed to prevent mains fluctuation from affecting operation.
The mains fuse (2) is integrated in the socket and should only be replaced with a fuse of the same prescribed value.
The active subwoofer is switched on and off with the power switch (3).
The integrated Speakon socket (4) situated at the upper left and marked "speaker out" is for connecting a further passive subwoofer which must have an impedance of at least 8 Ohms.
This connection makes it possible to use the integrated power amp and all its advantages for an additional, passive unit.
4
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
3
2 1
5
Page 6
DCA 500 owner`s manual
Unterhalb des Kühlkörpers liegen die Aus- und Eigangsbuch­sen.
In / High Out
Diese Stereo-Klinkenbuchse (5) ist gleichzeitig Ein- und Aus­gang. Es ist möglich, mit Hilfe eines speziellen Y-Kabels auf einfache Art und Weise z. B. einen Powermixer anzuschließen und mit Hilfe des DCA 500 eine aktiv getrennte Anlage zu reali­sieren. Der Stereo-Klinkenstecker des Y-Kabels führt das Gesamt-Musiksignal zu und das aktiv getrennte Signal ober­halb 180 Hz wieder heraus. Dieses Mittelhochtonsignal kann dann von einem Powermixer oder einer Endstufe verstärkt wer­den und zu den Satelliten geführt werden (siehe auch Anschluß-Beispiele). Diese Y-Kabel und Stereoklinken-Kabel sind als Zeck-Zubehör lieferbar: Typ AK 8 KL/KL und Typ AK 8 KL/2KL.
Input
Diese XLR- und Klinkenbuchsen (6), die parallel geschaltet sind, bilden den Standard-Eingang für die eingebaute Endstufe. Das Signal vom Mischpult oder Powermixer Line Out wird hier angeschlossen. Diese Buchsen sind symmetrisch (balanced) in Form von XLR und Stereo-Klinke ausgeführt, bei Verwendung eines Mono-Klinkensteckers wird der Eingang automatisch unsymmetrisch.
High Out >180 Hz
Über die Buchsen High Out (7) wird das Signal oberhalb 180 Hz wieder herausgeführt. Dieses Signal ist unverstärkt und steht damit für Endstufen oder Poweramps mit entsprechenden Eingängen zur Verfügung. Diese Buchsen sind symmetrisch (balanced) in Form von XLR und Stereo-Klinke ausgeführt, bei Verwendung eines Mono-Klinkensteckers wird der Ausgang automatisch unsymmetrisch.
The input and output sockets are situated below the cooling plates.
In / High out
This stereo jack socket (5) is simultaneously both an input and an output. By the simple means of a special Y-cable it is possi­ble to connect a power mixer and achieve an active PA with the help of the DCA 500. The stereo jack plug on the Y-cable then routes the whole music signal into the DCA 500 and the active­ly separated signal above 180 Hz back out again. This mids / treble signal can then be amplified by a power mixer or amp and then passed on to satellite speakers (see connection examples).
In High Out Ground
Input
These XLR and jack sockets (6) are wired parallel and form the standard input for the integrated power amp. The line-out signal from the desk or power mixer is connected here. These inputs are balanced (XLR or stereo jack) and automati­cally become unbalanced when a mono jack is connected.
High out > 180 Hz
The signal above 180 Hz is routed out through the High out sockets (7). This signal is not amplified and is for routing to power mixers or amps with corresponding connection. These outputs are balanced (XLR or stereo jack) and automati­cally become unbalanced when a mono jack is connected.
Level
Über den Level-Regler (8) kann die Lautstärke des DCA 500 reguliert werden. Damit ist eine Anpassung an die verwendeten Satelliten in Bezug auf Wirkungsgrad und Lautstärke ohne große Probleme möglich. In Stellung 0 dB ist der DCA 500 optimal an die Satel­liten TMS 300 angepaßt.
5 6 7 8
Level
The sensitivity of the integrated power amp is regulated by this level control (8). This allows problem-free matching of effectivity and volume with the satellite speakers being used.
6
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
Page 7
owner`s manual DCA 500
Anschluß-Beispiele
Anschluß als aktiver Mono-Baß mit Zeck PD 6
zusätzlicher Anschluß des Zeck LF 18/500
Connection examples:
The DCA 500 can be connected in the following ways:
as an active mono bass with a Zeck PD 6 system
Mid/High Mid/High
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
7
Page 8
DCA 500 owner`s manual
Anschluß als Stereo-Aktiv-Baß mit Zeck PD 6
as an active stereo bass with a Zeck PD 6 system
Mid/High Mid/High
8
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
Page 9
owner`s manual DCA 500
Anschluß als aktiver Mono-Baß mit Zeck PD 8, PD 12 und PD 16
zusätzlicher Anschluß des Zeck LF 18/500
as an active mono bass with Zeck PD 8, PD 12 and PD 16
Mid/High Mid/High
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
9
Page 10
DCA 500 owner`s manual
Anschluß als Stereo-Aktiv-Baß mit Zeck PD 8, PD 12 und PD 16
as an active stereo bass with Zeck PD 8, PD 12 and PD 16
Mid/High Mid/High
10
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
Page 11
owner`s manual DCA 500
Anschluß als aktiver Mono-Baß mit Stan­dard-Anlage: Mischer / Endstufen / Boxen
zusätzlicher Anschluß des Zeck LF 18/500
as an active mono bass with a standard system: mixer / power amps / speakers
Mid/High Mid/High
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
11
Page 12
DCA 500 owner`s manual
Anschluß als Stereo-Aktiv-Baß mit Stan­dard-Anlage: Mischer / Endstufen / Boxen
as an active stereo bass with a standard system: mixer / power amps / speakers
Mid/High Mid/High
12
owner`s manual DCA 500 © Zeck Music
Loading...