S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S CITLIVOSTÍ
TEPLOTY 0,2 °C
BEZDRÁTOVÝ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
A S CITLIVOSTÍ TEPLOTY 0,2 °C
Page 2
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 2
SALUS 091FL
Váš nový termostat bude vaší rodiněsloužitřadu let s výraznou úsporou
na nákladech za energii. Veliký LCD, který zobrazuje řaduúdajů, umožňuje
ovládání bohaté funkční výbavy stisknutím tlačítka. Předpoužitím termostatu si prosím pozorně pročtěte tuto příručku.
SEZNÁMENÍ S VAŠÍM TERMOSTATEM
Vzhled
Na pravé straně termostatu jsou umístěna posuvná dvířka. Když dvířka otevřete, uvidíte tlačítka. Dvířka jsou snímatelná kvůli výměně baterií.
1
LCD
2
9
1. Ukazatel dne v týdnu
2. Čas
45
3. Teplota
4. Číslo programu
5. Ukazatel profilu programu
6. Ochrana proti mrazu
7. Ukazatel ruční změny
8. Ukazatel zapnutého výstupu – zobrazí se a rotuje, pokud je výstup zapnutý. Zmizí, pokud je výstup vypnutý.
9. Ukazatel vybité baterie – zobrazí se, pokud napětí baterií klesne pod určitou úroveň. Baterie prosím vyměňte co nejdříve.
10. Režim chlazení
11. Režim vytápění
11
10
3
6
8
7
Page 3
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 3
Teplotní režim
Na obou tlačítkách a LCD můžete vidět symboly ☼ a .Symbol ☼ označuje
komfortní teplotu a symbol označuje úspornou teplotu. Tyto dvě teploty
může uživatel měnit. Na LCD se dále zobrazuje stálá nezámrzná teplota (7 °C).Při obsluze termostatu budeme místo číselných hodnot uvádět komfortní
ekonomickou nebo nezámrznou teplotu.
Program
Váš termostat je programovatelný.Může automaticky nastavit teplotu místnosti na úroveň komfortní teploty,pokud jste doma, a snížit ji, abyste ušet-řili energii, když jdete ven nebo spát. Stačí, když naprogramujete, kdy má
termostat zvýšit teplotu.V paměti termostatu je uloženo celkem devět pro-
gramů. Šest z nich je továrně přednastavených a zbývající tři může měnit
uživatel.
Ruční změna
Pokud chcete změnit dočasně teplotu a nechcete upravovat programy,které
jste nastavili, stačí jednoduše stisknout tlačítko pro změnu stávajícího pro-
gramu.
NÁVOD K MONTÁŽI
Varování: Před instalací termostatu vyp něte elektrický zdroj.
Doporučujeme, aby instalaci provedl školený personál.
Vyberte vhodné umístění termostatu. Umístění termostatu může podstatně
ovlivnit jeho funkci. Pokud je na místě, kde nedochází k cirkulaci vzduchunebo je vystaven přímému slunci,nebude měřit správně teplotu v místnosti.
Aby pracoval správně, nainstalujte termostat na vnitřní zeď v místě, kde
,
Page 4
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 4
volně cirkuluje vzduch. Mělo by to být místo, kde se obvykle zdržuje vaše
rodina.
Vyhněte se místům v blízkosti zařízení, která produkují teplo (např. TV, to-
pení, lednička) nebo přímému slunci. Neinstalujte termostat v blízkosti dveří,
kde by docházelo k vibracím.
Zapojení
Svorky pro zapojení jsou na zadní straně termostatu.
Naleznete dvě svorky označené COM a NO. Jedná se
o typický jednopólový (SPST) kontakt.
přívod
COM
NO
odvod
Montáž termostatu
S pomocí dodávané šablony vyvrtejte do zdi dva otvory o průměru 6 mm.
Vložte hmoždinky a dotáhněte levý šroub na vzdálenost 3 mm. Upevněte
termostat tak, že jej nasadíte přes hlavičku šroubu a posunete vpravo (všim-
něte si otvoru ve tvaru klíčové dírky v zadní části termostatu). Dotáhněte
hlavní šroub a zajistěte termostat v dané poloze.
Poznámka: Pokud je stěnadřevěná, nemusíte používathmoždinky. Vyvrtejte
dva otvory o průměru 2,7 mm namísto otvorů o průměru 6 mm.
POUŽITÍ VAŠEHO NOVÉHO TERMOSTATU
Následující postupy, jak ovládat termostat. Doporučujeme řídit se návodem a vyzkoušet si ovládání ter-
Posuňte jej
vpravo
mostatu před připojením k vytápění nebo chlazení.
1. Spuštění
Termostat napájí dvě alkalické baterie AA.
Sejměte prosím přední kryt a vložte dvě nové baterie.
Když vložíte baterie, měl by být termostat v provozu
a můžete vidět aktivní LCD.
Page 5
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 5
Pokud váš termostat nepracuje správně, zkontrolujte prosím polaritu baterií
a pomocí kuličkového pera stiskněte tlačítko reset.
LCD po spuštění nebo resetování:
V normální režimu stiskněte jakékoli tlačítko, aby se rozsvítilo podsvícení.
Poznámka:
I. Teplota nemusí být 15 °C jako na obrázku a ukazatel zapnutého výstupu
se může aktivovat až po několika sekundách, v závislosti na situaci.
II. Ke stisknutí tlačítka reset nepoužívejte obyčejnou tužku. Zbytek tuhy
z tužky může způsobit zkrat a poškodit termostat.
2. Nastavte den/čas
Den nastavíte stisknutím tlačítka d. Stejně tak stisknutím tlačítka h nastavíte
hodiny a tlačítka m nastavíte minuty.Použitá tlačítka:
Příklad:
Při spuštění nebo po resetování je čas 00:00,
pondělí. Pro nastavení aktuálního času na hodinách
(např. 11:23, úterý) stiskněte jednou tlačítko
d, 11krát tlačítko h a 23krát tlačítko m.
Page 6
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 6
Poznámka: Pokud stisknete a podržíte tlačítko 2 sekundy, bude se den/čas
rychle měnit. Tlačítko uvolněte, když se objeví požadované nastavení.
3. Zobrazení/změna teploty
Stiskněte tlačítko
ploty. Na LCD se zobrazí nastavení aktuálního teplotního režimu (tlačítko
☼, nebo ), které bude blikat. Stiskněte tlačítko ☼ nebo pro zobrazení
nebo změnu teploty. Pro návrat přímo do běžného provozního režimu
stiskněte tlačítko OK. Použitá tlačítka:
Příklad:
I. V běžném režimu...
, termostat vstoupí do režimu zobrazení/změny te-
Temp
II. Stiskněte tlačítko
bude aktivní. Opět stiskněte tlačítko
hodnota komfortní teploty začne blikat.
III. Změníte jej stisknutím tlačítka nebo . ☼
Např. pro změnu na 20 °C stiskněte 5kráttlačítko , pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. ☼
IV. Pro zobrazení úsporné teploty stiskněte .
Podsvícení bude aktivní. Opět stiskněte
tlačítko , přepnete se do úsporného režimu.
Nyní stiskněte tlačítko hodnota úsporné
teploty začne blikat.
. Podsvícení displeje
Temp
Temp,
Temp,
Page 7
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 7
V. Když stisknete tlačítko nebo nastavíte
úspornou teplotu. Pro potvrzení nebo pro
návrat do běžného provozního režimu stiskněte
tlačítko OK.
Poznámka:
I. Rozsah nastavení teploty je 5 až 30 °C.
II. Prosnížení nebo zvýšení teplotyvstuptedorežimuzobrazení/změny
teploty a stiskněte tlačítko nebo .
Tlačítko mačkejte tak dlouho, dokud se neobjeví požadované nastavení.
III. Pokud tlačítko stisknete a podržíte, bude se nastavení rychle měnit.
IV. Všimněte si prosím indikátoru teplotního režimu. ☼ označuje zobrazení
nebo změnu komfortní teploty. označuje úspornou teplotu. není zobrazeno: Pokud je zobrazeno, jedná se o nezámrznou teplotu. Nezámrzná
teplota je vždy 7 °C a nelze ji měnit.
V. Pro návrat do běžného provozního režimu nemusíte pokaždé používat
tlačítko
kundách automaticky zpět do běžného režimu.
4. Ruční změna
Stiskněte tlačítko ☼ pro výběr komfortní teploty. Stiskněte tlačítko pro
výběr úsporné teploty. Aktuální teplotní režim se přeruší, až do další nastavené změny v programu. Změnu vymažete stisknutím tlačítka
tlačítka:
. Pokud nestisknete žádné tlačítko, vrátí se termostat po 15 se-
OK
☼
☼
. Použitá
OK
Page 8
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 8
Příklad:
I. V běžném provozním režimu stiskněte
tlačítko pro změnu aktuálního komfortního nastavení na úsporné nastavení:
Teplota je nyní nastavena na úsporný
režim. Tento režim bude spuštěn do 23:00.
(Protožedenním programem je PROG 1.
Ve 23:00 se teplota změní z komfortní na
úspornou, která se rovnázměněnému na-
stavení).
Nastavená doba
Nastavená doba je alternativou k ručnímu nastavení. Stiskněte a držte tlačítko ☼ (nebo ) 2 sekundy, objeví se nastavená doba. Stiskněte tlačítko
znovu pro nastavení nastavené doby. Pro návrat do běžného provozního režimu stiskněte tlačítko
novené době není teplota ovlivňována programem.
Pokud je režim stanovené doby aktivní, stisknutí příslušného tlačítka změny
teplotního režimu (např. ☼, pokud je stanovený komfortní režim) se objeví
zbývající stanovený čas. Zbývající nastavenou dobu lze rovněž měnit pomocí stejného tlačítka. Pokud stisknete jiné tlačítko teplotního režimu (např.
při nastavení komfortního režimu), časovač nastavené doby se vymaže.
Příklad:
I. Pro změnu aktuálního nastavení z komfortního na úsporný na 5 hodin, stiskněte
a držte tlačítko přibližně2 sekundy.
Zobrazí se nastavená doba.
. Maximální nastavitelnáhodnota je 24 h. Ve sta-
OK
Page 9
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 9
II. Nastavená doba je 1 h. Stiskněte 4krát
tlačítko pro změnu nastavené doby na 5:
III. Stiskněte tlačítko OK nebo nemačkejte
žádnou klávesu po dobu 15 sekund a termostat se vrátí do běžného režimu.
Poznámka:
I. Pokud je stávající teplotní režim změněný, objeví se „ručička“.
II. Pokud tlačítko stisknete a podržíte, bude se nastavení rychle měnit.
5. Zobrazení/změna programu
Stiskněte tlačítko
Stiskněte znovu tlačítko
daného dne.
Pro změnu programu stiskněte tlačítko
Programy 6, 7 a 8 definujeuživatel. Stisknutímtlačítka☼ nebo můžete
měnit rozdělení komfortní a úsporné teploty, tlačítkem h zobrazit nastavení. Pro návrat do běžného provozního režimu stiskněte tlačítko
Použitá tlačítka:
a můžete měnit program aktuálního dne.
Prog
pro posun na další den, zobrazí se program
Prog
.
Prog#
OK
.
Page 10
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 10
Jak zobrazuje schéma, celkem je k dispozici devět programů:
Program 0 je zvláštní program. Nastaví celodenní
teplotu na nezámrznou teplotu (7 °C). (Pokud je
vybraný režim chlazení, systém se vypne.
Viz část 8. Regulace chlazení).
Programy 1, 2 a 3 jsou běžné denní programy.
Pokud vám vyhovují, můžete je vybrat.
Program 4 nastavuje celý den na komfortní teplotu, zatímco program 5 na úspornou.
Programy 6, 7 a 8 definuje uživatel. Můžete je
upravovat dle svých potřeb.
Příklad:
I. Předpokládejme, že chcete program 6 zadat na
sobotu a chcete nastavit celý den s výjimkou
13:00 až18:00 nastavit na úspornou teplotu. Stisk-
něte tlačítko Prog. Termostat přejde do režimu
programování a můžete programovat program aktuálního dne (např. úterý).
Displej zobrazuje, že programem nastaveným pro úterý je program 1 se
změnou teploty na úspornou teplotu (15 °C) v 23:00.
II. Stiskněte 4krát tlačítko
zuje na sobotu:
Prog
. Ukazatel uka-
.
III. Pro změnu programu 1 na program 6 stiskněte 5krát tlačítko
Prog#
:
Page 11
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 11
IV. Nyní můžete nastavit čas zobrazovaný pro
úspornou teplotu stisknutím tlačítka nebo ☼ pro
nastavení na komfortní teplotu. Nebopoužijte
tlačítko hpro ponechání časubezezměny nastavení.
Jelikožchceme nastavit komfortní teplotu v intervalu 13:00 až 18:00
a úspornou teplotu pro zbývající část dne, stiskneme tlačítko 13krát.
Od 00:00 do 12:00 se naprogramuje úsporná teplota:
V. Stiskněte6kráttlačítko hnebo ☼ abyste posunuli blikající bod na 19:00:
VI. Nakonec stiskněte 5krát tlačítko , abyste
nastavili úspornou teplotu pro zbývající část dne:
VII. Stisknutím tlačítka OKnebo pokud nestisknete žádné tlačítko po dobu 15 sekund, se termostat vrátí do běžného provozního režimu.
Poznámka:
I. Programy 0, 1, 2, 3, 4, 5 jsou přednastavené programy. Tlačítky ☼ a je
nelze měnit. Tlačítko h však zůstává aktivní.
II. Všech devět programů lze běžně používat pro všech sedm dní. Včetně tří
programůdefinovanýchuživatelem. Znamená to, žepokudzměnítejeden
z programůdne definovaných uživatelem, změníse rovněž program dalšíchdnů.
III. Pokud tlačítko stisknete a podržíte, bude se nastavení rychle měnit.
Page 12
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 12
6. Tlačítko reset
Vpravo od tlačítka OKje malý otvor. Jedná se o tlačítko reset. Jeho stisk-
nutím resetujete termostat do původního stavu:
Čas – 00:00:00; den – 1; teplota – komfortní: 19 °C, úsporná: 15 °C; pro-
gramy – všech sedm dní nastaveno na PROG 1; uživatelem definované pro-
gramy – nastavené na komfortní; ruční změna – vše smazáno; výstup –
vypnutý, režim vytápění, prodleva, interval 1 °C (hystereze +/- 0,4 °C)
Poznámka: Ke stisknutí tlačítka reset nepoužívejte obyčejnou tužku,
jelikož zbytek tuhy může způsobit zkrat a poškodit termostat.
V prostředí s vysokým(+/- 8 KV)elektrostatickýmnábojem nelze výrobek
provozovat jako za běžnýchpodmínek. Je možné, žeuživatelbude muset
jednotku resetovat.
7. Volby vytápění/chlazení, vypnutí/zapnutí 5min prodlevy, interval 0,5 °C (hystereze +/- 0,2 °C), 1°C (hystereze +/- 0,4 °C)Volby aktivujte stiskem tlačítka OK po dobu přibližně 5 s.
Režimvytápění: Bliká ikona vytápění, stiskněte tlačítko OK pro potvrzení
režimu vytápění nebo stiskněte tlačítko (úsporné) a pak tlačítko OK pro
přechod do režimu chlazení.
Vyberte, zda se má regulovat vytápění nebo chlazení. Dovolujeme si upozornit, že u vytápění je běžně komfortní teplota vyšší než úsporná teplota,
zatímco u chlazení je tomu naopak.
Zapnutíprodlevy: stiskněte tlačítko OK pro potvrzení režimu zapnutí
prodlevy nebo stiskněte tlačítko nebo , pak stiskněte tlačítko OK pro
změnu prodlevy zapnutí .
Pokud je tento spínač zapnutý, zapne se externí systém pouze, pokudbyl
☼
Page 13
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 13
vypnutý déle než 5 min. Pokud zvolíte chlazení, aktivuje se tato funkce automaticky.
Interval 1,0 °C: stiskněte tlačítko OK pro potvrzení intervalu 1,0 °C nebo
stiskněte tlačítko nebo , pak stiskněte tlačítko OK pro změnu intervalu
na 0,5 °C (hystereze +/- 0,2 °C). Interval je rozdíl mezi teplotou zapnutí
a vypnutí. Můžete vybrat interval 0,5 °C (hystereze +/- 0,2 °C) nebo 1,0 °C
(hystereze +/- 0,4 °C). Účinek shrnuje následující tabulka:
☼
IntervalVytápěníChlazení
0.5°C
Zapnutý,
když...
Vypnutý,
Tr<=Ts-0.2Tr>=Ts+0.2
Tr>=Ts+0.2Tr<=Ts-0.2
když...
1°C
Zapnutý,
když...
Vypnutý,
Tr<=Ts-0.4Tr>=Ts+0.4
Tr>=Ts+0.4Tr<=Ts-0.4
když...
Ts: Nastavená teplota
Tr: Pokojová teplota
Např. pokud nastavíte teplotu na 20 °C a interval = 0,5 °C, zapne se
topení v případě, že pokojová teplota klesne na 19,8 °C a vypne se, když se
teplota zvýší na 20,2 °C.
Page 14
e2010:Sestava 1 24.11.2010 10:50 Stránka 14
8. Regulace chlazení
Váš termostat můžete použít k regulaci chlazení. Funkce je podobná jako
u vytápění. Rozdíly uvádíme v následujícím seznamu:
1. Obecně je komfortní teplota chlazení nižší než úsporná teplota.
2. Spínání je obrácené: Termostat spíná systém, pokud je pokojová teplota
vyšší než nastavená teplota.
3. Nepoužívá se nezámrzná teplota. Vločka ( ) a 7 °C se nezobrazuje.
Pokud vyberete program 0, termostat vypne chlazení.
4. Pětiminutový minimální cyklus je zapnutý automaticky.
Page 15
NÁVOD K INSTALACI PŘIJÍMAČE BEZDRÁTOVÉHO TERMOSTATU 091 FLTX
Popis přístroje
V termostatu 091FLTX
+
je signál zasílán pomocí radiových vln, což elimi nu
+
je nutnost táhnout kabely od přístroje k spotřebiči. Souprava 091 FLTX+ se sklá-
na ovládané
dá z vysílacího zařízení (termostat) a radiového přijímače napoje
ného
zařízení.
Kvalita spojení signálem závisí na množství a materiálu překážek mezi vysílačem a přijímačem. Dosah signálu je v otevřených prostorách cca. 100 m a v obytných budovách kolem 50 m. Signál bez větších problémů prochází stěnou bytu
i stropem, avšak v panelových domech a jiných železobetonových konstrukcích
může být signál částečně oslaben.
POZOR!!! Ukazatel stavu baterií začne indikovat výměnu baterií, jakmile napětí
v přístroji poklesne na minimální přípustnou mez. Baterie je třeba co nejdříve
vyměnit a poté přístroj znovu naprogramovat.
První spuštění
1. Vložte do termostatu nové alkalické baterie.
Připojte přijímač pomocí dvojlinky ke kotli a posléze ho zasuňte do zásuvky (230 V).
2.
P
řijímač se připojuje k vysílači. Přístroj první minutu potvrzuje spojení trojitým
3.
bliknutím diody.
Dioda svítí červeně - indikuje provoz otopného či chladicího zařízení.
4.
Zabezpečení
1. Pokud dojde k blokaci signálu např. silným elektromagnetickým pulsem nebo
vybitím baterií v termostatu (vysílači) a přijímač neobdrží signál vyp/zap déle
jak po 7 cyklech, dojde k vypnutí otopného zařízení, aby nedošlo k jeho přehřátí. Po odstranění bloku signálu přístroj přejde opět do původního naprogramovaného režimu. Výjimkou je případ výměny baterií, po kterém je potřeba
přístroj znovu naprogramovat.
-
Page 16
2. Signál vysílaný termostatem má charakter číselného kódu. To znamená, že
v jedné místnosti může bez problému pracovat více termostatů 091 FLTX+
bez obav o vzájemné rušení. Při instalaci dvou přijímačů je však nutno
zachovat odstup minimálně 0,5 m. Termostaty se spojí pouze s přijímači se
stejným kódem, takže neexistuje možnost záměny. Kód najdete na přijímači
(nalepený štítek na vidlici do zásuvky) i na termostatu na levé straně komory
baterií.
Funkce
Termostat každou minutu sleduje stav systému vysláním signálu přijímači, což
se projeví rozsvícením zelené diody na 1 vteřinu. Při udržování teplot y není potřeba, aby byl interval signálu kratší, jelikož během minuty dojde jen k nepatrným
změnám v teplotě, tudíž je ovládání velice přesné
.První boční přepínač na při-
jímači pod označením 0 a I slouží k ručnímu spínání relé. V poloze 0 pracuje dle signálu.
z vysílače. V poloze I je relé sepnuto neustále. Druhý boční minipřepínač
na opačné straně příjímače slouží k řízení vytápěcího nebo chladicího systému.
V případě, že je přepínač v horní části,
a pokud je přepínač v dolní části,
Z výroby je standardně nastaveno řízení
slouží přijímač k řízení vytápěcího systému
slouží přijímač k řízení chladicího systému.
vytápěcího systému.
POZOR: K termostatu je možno připojit zařízení elektrické, plynové či olejové
s odpovídajícím proudovým zatížením.
POZOR: Důsledně se vyhýbejte neodborné instalaci přístrojů s nepodporovaným
proudovým zatížením, jelikož mohou způsobit vypálení kontaktů přístroje.
POZOR:oranžová dioda se rozsvěcuje během přijímání signálu.
Pokud se nerozsvěcuje:
1. Příliš veliká vzdálenost vysí lače od přijímače, příliš mnoho překážek v cestě signálu (snížit vzdálenost).
2. Slabá baterie (vyměnit za nové alkalické). V závislosti na kvalitě baterií se může
zvýšit či snížit dosah signálu. Zkontrolujte také čistotu kontaktů baterie.
Červená dioda signalizuje práci zařízení (ohřev či klimatizace).
POZOR: Přístroj je pod vysokým napětím, stejně jako výstupní kabely a při
nesprávné a neodborné manipulaci může dojít ke smrtelnému úrazu el. proudem.
Page 17
Aby termostat pracoval správně, měl by být připevněn na vnitřní zdi, v místě,
kde vzduch vo lně cirkuluje. Zvolte mís to, kde se členové Vaší rodiny nejv íce zdržují.
Vyhněte se blízkosti tepelných zdrojů (např. televizory, radiátor, chladničky) a přímému slunečnímu světlu. Neosazujte termostat ani v blízkosti dveří, kde by trpěl
vibracem i. Pokud nebudete term ostat instalovat pevně na zeď, po ložte ho vždy na
vhodné místo.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ PŘIJÍMAČE 091 FLTX
Přijímač
50 m
+
Dvojlinka 2 m
230 V/50 Hz
230 V/50 Hz
Montáž termostatu
Použijte dodané schéma pro vrtání a vyvrtejte do zdi dva otvory o průměru
6 mm. Zasuňte hmoždinky a zašroubujte levý šroub tak, aby měl 3 mm vůli. Zavěste
termostat - navlékněte ho na hlavu šroubu a zasuňte směrem dop rava (všimněte si
otvoru v zadní stěně termostatu ve t varu klíčové dírky). Polohu termostatu za xujte zašroubováním a dotažením druhého šroubu.
Možné poruchy a jejich ods tranění
1. Termostat nezapíná topné zařízení:
– vyměnit baterie z a nové, alkalické
– resetovat přístroj a znovu navolit programy
– změnit umístění termostatu
– zkontrolovat zda diody pravidelně indikují signál
– zkontrolovat, zda je kotel správně připojen k přijímači
– odpojit kotel od přijímače a vyzkoušet jeho bezchybnou samostatnou funkci
– zkontrolovat shodnost kódu signálu přijímače a v ysílače
– maximálně vysunout anténu přijímače
Page 18
2. LCD displej bliká:
– vyměnit baterie za nové, alkalické
– resetovat přístroj a znovu navolit programy
3. Blikání ukaz atele baterií na displeji LCD:
– vyměnit baterie z a nové, alkalické
– zkontrolovat čistotu kontak tů baterie
4. N a displeji nesvítí symbol fun kce topení/chlazení, což označuje vyp nuté zařízení:
– kontrolovat parametr y den, hodina, teplota a nastavení
5. Relé je stále sepnuto (i v případě, že je přijímač v ytažený ze zásuvky):
– zkontrolujte správnou polohu přepínače na přijímači
– spínač nastavený na 0 – relé spíná v závislosti na signálu vysílače
– spínač nastavený na I – relé je neustále sepnuto (ruční režim)
Dosah bezdrátové sady je cca 100 m na volné ploše. V případě nutnosti prodloužení bezdrátového dosahu lze dokoupit prodlužovač dosahu TXRX, viz.
www.thermo-control.cz
Page 19
SALUS 091FL
Uvnitř balení naleznete
1 ks termostat
2 ks hmoždinky 1 ks šablona pro vrtání
1 ks návod k obsluze 2 ks baterie AA
2 ks vruty # 6 x 1"
SALUS 091FLTX+
SALUS 091FLRF
Uvnitř balení naleznete
1 ks přijímače
4 ks vrutů #6 x 1" 4 ks hmoždinek
1 ks šablony pro vrtání 1 ks návod k obsluze
2 ks alkalických baterií AA
1 ks termostatu (vys íla če)
Page 20
SALUS 091FL
Specifikace
Rozsah měření teploty0 --- 34,5 °C (krok 0,5 °C)
Rozsah regulace teploty5 --- 30 °C (krok 0,2 °C)
Přesnost měření teploty+/- 0,2 °C
Přesnost hodin+/- 70 s/měsíc
Programy6 přednastavených, 3 definované
uživatelem
Teplotní rozptyl0,4 °C nebo 0,8 °C
Režim ovládáníVytápění nebo chlazení
Minimální doba cyklu klimatizace5 min.
Spínání0 - 230 V AC 50 Hz 5 (3) A
Baterie2 alkalické baterie AA
Rozměry154 x 80 x 30 mm (V x Š x H)
Provozní teplota0 --- 40 °C
Skladovací teplota-20 --- 60 °C
Provozní vlhkost5 --- 90 % bez kondenzace
Page 21
SALUS 091FLTX+
SALUS 091FLRF
Specifikace
Termostat (vysílač)
Rozsah měření teploty0 --- 34,5 °C (krok 0,5 °C)
Rozsah regulace teploty5 --- 30 °C (krok 0,2 °C)
Přesnost měření teploty+/- 0,2 °C
Přesnost hodin+/- 70 s/měsíc
Programy6 přednastavených, 3 definované
uživatelem
Teplotní rozptyl0,4 °C nebo 0,8 °C
Režim ovládáníVytápění nebo chlazení
Minimální doba cyklu5 min.
Baterie2 alkalické baterie AA
Rozměry154 x 80 x 30 mm (V x Š x H)
Provozní teplota0 --- 40 °C
Skladovací teplota-20 --- 60 °C
Provozní vlhkost5 --- 90 % bez kondenzace
Dosah
1
00 m na volné ploše
Page 22
SALUS 091FLTX+
SALUS 091FLRF
Specifikace
Příjímač
Napájení230 V AC, max. 10 (5) A
Spínání0 - 230 V stříd. 50 Hz, 5 A odpor
Souhlas příslušného orgánuCE / R&TTE
Mikro odpojení při provozuOvládání typ 1.B
Jmenovité nárazové napětí4k V
Přenos
868 MHz (typ 091FLRF)
digitální 433,92 MHz (typ 091FLTX+)
Page 23
Fir ma „Ther mo-contr ol CZ s. r. o.“ tímto pr ohlašuje , že výr obek SAL US
a 091FLRF je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
Směrnice 199 9/5/ES
datum prodeje razítko prodejny
091FLTX+
ustanoveními
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.