Salto Systems S L WRD0BK User Manual

Installation guide
XS4 Reader
Eng
Card reader installation guide
E
Guía de instalación lector de tarjetas
D
Kartenleser installationsanleitung
F
Guide d'installation lecteur de cartes
NL
Kaartlezer Installatiehandleiding
SVE
Kortläsare installationsguide
(X4)
PZ1 (X4)
TORX 10 (X2)
95,5
95,5
83,5
q
22
27
95,5
q
WRDx0E4x WRDx0S4x WRDx0E4xK WRDx0s4xK series
"E" "S"
TM
3M SCOTCHLOK BUTT CONNECTOR UY2 (X4)
Eng
Installation Instalación Installation Installation Installatie Installation
1
TM
E
D
F
NL
SVE
2 3
Real size
Real size
Eng
Gang electrical standard box
E
Módulo caja eléctrica estándard
D
Standard schalterdose
F
Plots d'encastrament standard
NL
Standaard elektrische inbouwdoos
SVE
Standard apparatlada
Eng
Template
E
Plantilla
D
Schablone
F
Gabarit de perçage
NL
Sjabloon
SVE
Mall
2a
2a
2b
2b
60
95,5
83,5
q
60
60
15,5
20,5
95,5
R
6
52
60
52
60
60
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
©
2017 SALTO Systems S.L.
1/4
221543-ED.3-24/07/2018
Eng
Electrical characteristics
Operation conditions
Temperature
Temperature WRD0J - WRD0GK - WRD0JK
Humidity
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
-35
-31
-25
-13 35
RF characteristics
Min Cen. Max Unit
RFID frequency 13.56 Mhz Bluetooth Smart
frequency
E
Características eléctricas
2.4 2.445 2.483 Ghz
Condiciones ambientales
Temperatura WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
Temperatura WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Humedad
Características RF
Min Cen. Max Unit
Frecuencia RFID 13.56 Mhz Frecuencia
Bluetooth Smart
D
Elektronische Eigenschaften:
2.4 2.445 2.483 Ghz
Umgebungsbedingungen
Temperatur WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
Temperatur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Feuchtigkeit
RF Frequenzen
Min Mitte Max Einheit
RFID Frequenz 13.56 Mhz Bluetooth Smart
Frequenz
F
Caractéristique électronique
2.4 2.445 2.483 Ghz
Condition de fonctionnement
Température WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
Température WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Humidité
Caractéristiques RF
Min Cen. Max Unité
Fréquence RFID 13.56 Mhz Fréquence
Bluetooth Smart
NL
Technische gegevens:
2.4 2.445 2.483 Ghz
Omgeving
Temperatuur WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
Temperatuur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Vochtigheid
RF karakteristieken
Min Cen. Max Unit
RFID frequency 13.56 Mhz Bluetooth Smart
frequency
SVE
Teknisk data:
2.4 2.445 2.483 Ghz
Arbetsområde
Temperature WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
Temperature WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Fukt
RF data
Min Cen. Max Enhet
RFID Frekvents 13.56 Mhz Bluetooth Smart
Frekvents
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
2.4 2.445 2.483 Ghz
Installation guide
XS4 Reader
Power
+66
+150
+66
+150
85
-35
-25 35
-35
-25 35
-35
-25 35
-35
-25 35
-35
-25 35
UnitMax.Min.
+66 +66
+66 +66
85
+66 +66
85
+66 +66
85
+66 +66
85
°C
Unit
°F °C
°F
%
UnidadMax.Min.
ºC ºC
%
85
EinheitMax.Min.
ºC ºC
%
UnitéMax.Min.
ºC ºC
%
UnitMax.Min.
ºC ºC
%
EnhetMax.Min.
ºC ºC
%
Consumption
Min Max Unit
Reader 150 mA Reader+Keyboard 250 mA
Note 1: Installer must take this data into account to dimension the CU42xx power supply
Note 2: Not use with Scotchlok butt connector UY2 SALTO recommends to use one cable per wall reader.
Consumo
Nota 1
Min Max Unit
Lector 150 mA Lector + teclado 250 mA
Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la dimensión del alimentador de la CU42xx Nota 2: No usar el conector Scotchlok butt UY2 con este tipo de cable SALTO recomienda utilizar un cable por cada lector mural.
Stromaufnahme
Note 1
Min Max Einheit
Leser 150 mA Leser+Keypad 250 mA
Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme bei der Planung des Netzteils für die CU42XX Note 2: Nicht verwenden mit den Scotchlok Einzeladerverbinder UY2 SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten Leitung je Wandleser.
Consommation
Note 1
Min Max Unité
Lecteur 150 mA Lecteur + Clavier 250 mA
Note 1: l'installateur doit calculer l'alimentation nécessaire pour alimenter la CU42xx . Note 2: Ne pas utiliser le connecteur Scotchlok UY2 avec ce type de câble SALTO recommande d'utiliser un câble pour chaque lecteur mural
Voeding in
opm 1
Min Max Unit
Wandlezer 150 mA Wandlezer+Keyboard 250 mA
Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor de berekening van de voeding voor de CU42xx Opm. 2: 3M Scotchlok 2-voudig draad connectors NIET GEBRUIKEN !!! SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te gebruiken.
Strömkonsumtion
Not 1
Min Max Enhet
Läsare 150 mA Läsare+Knappsats 250 mA
Not. 1: Installatör måste ta med denna information för att beräkna strömåtgång Not. 2: Ej med Scotchlock butt UY2 kontakt
SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare används.
©
2017 SALTO Systems S.L.
Note 1
Cable type and max. distances
Cable type Reader Reader
Cable type Reader Reader
UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 +
328ft 100m
820ft 250m
+Keypad
+keypad
196ft 60m
492ft 150m
SP224861/SP224895
1312ft 400m
918m 280m
Twisted pairs AWG18
Note
2
Tipo de cable y distancias max.
Tipo de cable Lector Lector
+Teclado
100m
UTP Cat5e 2pares
60m
AWG24
250m
UTP Cat5e 4 pares
150m
AWG24 + SP224861/SP224895
400m
Pares trenzados AWG18
Nota
2
280m
Verkabelung und max. Entfernungen
Kabeltyp Leser Leser +Keypad
100m
UTP Cat5e 2Paar
60m
AWG24
250m
UTP Cat5e 4 Paar
150m
AWG24 + SP224861/SP224895
400m
Twisted-pair AWG18
Note
2
280m
Type de câble
Type de câble Lecteur Lecteur
+Clavier
UTP Cat5e 2 paires
100m
60m AWG24 UTP Cat5e 4 paires
250m
150m AWG24 + SP224861/SP224895 Paire torsadée
AWG18
Note
2
400m
280m
Vermogen en max. afstand
Kable type Wandlezer Wandlezer
+Keypad
UTP Cat5e 2 pairs
100m
60m
AWG24
150m
UTP Cat5e 4 pairs
250m AWG24 + SP224861/SP224895 Twisted pair AWG18
opm
2
400m
280m
Kabeltyper och max avstånd
Kabel Läsare Läsare +Knappsats
UTP Cat5e 2 pairs
100m
60m
AWG24
250m
UTP Cat5e 4 pairs
150m AWG24 + SP224861/SP224895 Partvinnad AWG18
Not
2/4
2
400m
280m
221543-ED.3-24/07/2018
Eng
Installation example:
E
Ejemplo de instalación:
D
Installationsbeispiel:
F
Exemple d’installation:
NL
Installatievoorbeeld:
SVE
Installationsexempel:
Installation guide
XS4 Reader
Model:
CU42E0
Eng
Same pair
E
Même paire
D
Mismo par
F
Gleiches Paar
NL
Hetzelfde paar
SVE
Samma par
Eng
Only conect to CU42xx
E
Solo conectar a CU42xx
D
Nur für Steuereinheit CU42xx
F
Connecter uniquement CU42xx
Alleen aansluiten aan CU42xx
NL
SVE
Ansluts endast till CU42xx
Eng
Cable connection
E
Cableado
D
Verdrahtung
F
Câblage
NL
Draadwerk
SVE
Ledningar
Eng Esp Fra Deu Ned Sve
BAGreen
+V
Eng
Yellow Black
Red
Verde Amarillo Negro Rojo
Vert Jaune Noir
Rouge
Grün Gelb
Schwarz Rot
Installation example with RJ45:
E
Ejemplo de instalación RJ45:
D
Innstallationsbeispiel für RJ45:
Model:
CU4200
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
GND
12VDC Output (1A)
GND
A
B +
-
+
­+
­+
­+
­+
­+
-
BUS485
TAMPER
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
ON
READER 1
READER 2
RL1
RL2
RL3
RL4
Groen Geel
Zwart Rood
B A
­+
B A
­+
NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO
Grön Gul
Svart Röd
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
GND
12VDC Output (1A)
GND
A
BUS485
B +
TAMPER
-
+
IN1
-
+
IN2
-
+
IN3
-
+
IN4
-
+
IN5
-
+
IN6
-
Ethernet 10Base-T 100Base-TX
Eng
Optional
E
Opcional
D
Optioneel
Optionnelle
F
NL
Facultatief
SVE
Valfritt
Eng
Black
E
Negro
D
Schwarz
F
Noir
NL
Zwart
SVE
Svart
ON
READER 1
READER 2
RL1
RL2
RL3
RL4
F
Exemple d’installation avec connecteur RJ45 :
NL
Installatie voorbeeld RJ45:
SVE
Installationsexempel RJ45:
SP224861
B
A
­+
B
A
­+
NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO
Eng
SVE
Eng
NL
SVE
Optional
E
Opcional
D
Optioneel
F
Optionnelle
NL
Facultatief
Valfritt
TM TMTM
3M Scotchlok butt connector UY2. Crimp with cap side down.
Conector 3M Scotchlok butt UY2.
E
Crimpar con la tapa hacia abajo.
TM TM
3M Scotchlok butt Einzeladerverbinder UY2.
D
Mit der Kappe nach unten zusammendrücken.
Connecteur 3M Scotchlok butt UY2.
F
Crêper avec le capuchon vers le bas.
TM TM
3M Scotchlok draad connectors - UY2.
TM TM
TM
TM
Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar beneden.
TM
3M kontakt Scotchlok butt UY2.
TM
Monteras med platta sidan neråt.
SP224895
Eng
Red
E
Rojo
D
Rot
F
Rouge
NL
Rood
SVE
Röd
Eng
Minimum distance between readers 20in (50cm).
E
Distancia mínima entre los lectores 20in (50cm).
D
Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm).
F
Distance minimale entre les lecteurs doit être de 20in (50cm).
NL
Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm.
SVE
Minsta avstånd mellan läsare 20in (50cm).
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
©
2017 SALTO Systems S.L.
B
A
-
+
3/4
221543-ED.3-24/07/2018
Eng
SIGNALLING
E
SEÑALÉCTICA
D
SIGNALE
Installation guide
XS4 Reader
Signal Light Time Buzzer Time
Card Rejection Privacy or emergency status Standard opening Standard locking Open plus office CLR Button Reset
Señal Luz Tiempo Buzzer Tiempo (seg) (seg)
Rechazo de Tarjeta Rechazo por Privacidad o Emergencia Apertura Normal Cierre Normal Abrir y Paso Botón CLR (3) Reset
Signal LED Zeit Buzzer Zeit (Sek) (Sek)
Karte abgelehnt Bitte-nicht-stören oder Notschließung Normale Türöffnung Verschluss der Tür Office-Mode aktiviert CLR Taste gedrückt Reset
Red Red 5x(50/50x3+off300) Green Red Green 400/200 Orange Orange 50/100
Rojo
Rojo 5x(50/50x3+ apagado 300)
Verde Rojo Verde 400/200 Naranja Naranja 50/100
Rot Rot 5x(50/50x3+ aus300) Grün Rot Grün 400/200 Orange Orange 50/100
(sec) (sec)
1 3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
1
3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
1
3
1 0,5 2,4
Kont.
450 msg
High pitched 50/50 High pitched 5x(50/50x3 + off 300) Low pitched Low pitched High pitched/Low pitched 400/200 High pitched Low pitched 50/100
Agudo 50/50 Agudo 5x(50/50x3 + apagado 300) Medio Grave Agudo/Grave 400/200 Agudo Medio 50/100
Hoher Ton 50/50 Hoher Ton 5x(50/50x3 + aus 300) Tiefer Ton Tiefer Ton Hoher Ton /Grave 400/200 Hoher Ton Tiefer Ton 50/100
Cont.
450 msg
Cont.
450 msg
Kont.
450 msg
1
3 0,3 0,2 2,4
1
3 0,3 0,2 2,4
1
3 0,3 0,2 2,4
F
SIGNALISATION
NL
SIGNALERING
SVE
SIGNALERING
Signal Voyant Temps Buzzer Temps (sec) (sec)
Carte rejetée Privacité ou état d’urgence Ouverture Standard Verrouillage Standard Ouverture passage libre Bouton CLR Reset
Signaal LED indicatie Time Geluid Time (sec) (sec)
Geen rechten Privacy- of noodsluiting Standaard opening Standaard sluiting Open plus loopstand CLR knop Reset
Händelse Ljussignal Tid Summer Tid (sek) (sek)
Nekat tillträde Stör ej eller Nödläge Standard öppning Standard stängning Öppning med kontorsfunktion CLR Knapp Nollställning
Rouge Rouge 5x(50/50x3+ off300) Vert Rouge Vert 400/200 Orange Orange 50/100
Rood Rood 5x(50/50x3+ off 300) Groen Rood Groen 400/200 Oransje Oransje 50/100
Röd Röd 5x(50/50x3+ av 300) Grön Röd Grön 400/200 Orange Orange 50/100
1 3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
1
3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
1
3
1 0,5 2,4
Konst.
450 msg
Aigu 50/50 Aigu 5x(50/50x3 + off 300) Grave Grave Aigu/Grave 400/200 Aigu Grave 50/100
Hoge tonen 50/50 Hoge tonen 5x(50/50x3 + off 300) Lage tonen Lage tonen Hoge tonen /Grave 400/200 Hoge tonen Lage tonen 50/100
Hög ton 50/50 Hög ton 5x(50/50x3 + av 300) Låg ton Låg ton Hög ton 400/200 Hög ton Låg ton 50/100
1
3 0,3 0,2 2,4
Cont.
450 msg
1
3 0,3 0,2 2,4
Cont.
450 msg
1
3 0,3 0,2 2,4
Konst.
450 msg
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
©
2017 SALTO Systems S.L.
4/4
221543-ED.3-24/07/2018
Installation guide
XS4 Reader
Eng
Card reader installation guide
E
Guía de instalación lector de tarjetas
D
Kartenleser installationsanleitung
F
Guide d'installation lecteur de cartes
NL
Kaartlezer Installatiehandleiding
SVE
Kortläsare installationsguide
(X4)
PZ1 (X4)
TORX 10 (X2)
TM
3M SCOTCHLOK BUTT CONNECTOR UY2 (X4)
Eng
Installation Instalación Installation Installation Installatie Installation
TM
E
1
Real size
5-9/16"
(141mm)
D
2 3
3-3/4" (95,5mm)
1-5/32" (29,5mm)
F
NL
WRDx0A4x WRDx0A4xK series
SVE
Real size
2a
2a
2b
Eng
GANG ELECTRICAL STANDARD BOX
E
MÓDULO CAJA ELÉCTRICA ESTÁNDARD
D
STANDARD SCHALTERDOSE
F
PLOTS D'ENCASTREMENT STANDARD
NL
STANDAARD ELEKTRISCHE INBOUWDOOS
SVE
29/32" (23mm)
3-9/32"
5-9/16"
(141mm)
(83,3mm)
STANDARD APPARATLADA
3- 9/32"
2b
(83,3 mm)
3-3/4" (95,5mm)
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
©
2017 SALTO Systems S.L.
©
2018 SALTO Systems S.L.
1/4
224899-ED.3- 24/07/2018
Eng
Electrical characteristics
Operation conditions
Temperature
Temperature WRD0J - WRD0GK - WRD0JK
Humidity
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
-35
-31
-25
-13 35
RF characteristics
Min Cen. Max Unit
RFID frequency 13.56 Mhz Bluetooth Smart
frequency
E
Características eléctricas
2.4 2.445 2.483 Ghz
Condiciones ambientales
Temperatura Temperatura WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Humedad
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
Características RF
Min Cen. Max Unit
Frecuencia RFID 13.56 Mhz Frecuencia
Bluetooth Smart
D
Elektronische Eigenschaften:
2.4 2.445 2.483 Ghz
Umgebungsbedingungen
Temperatur Temperatur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Feuchtigkeit
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
RF Frequenzen
Min Mitte Max Einheit
RFID Frequenz 13.56 Mhz Bluetooth Smart
Frequenz
F
Caractéristique électronique
2.4 2.445 2.483 Ghz
Condition de fonctionnement
Température Température WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Humidité
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
Caractéristiques RF
Min Cen. Max Unité
Fréquence RFID 13.56 Mhz Fréquence
Bluetooth Smart
NL
Technische gegevens:
2.4 2.445 2.483 Ghz
Omgeving
Temperatuur Temperatuur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Vochtigheid
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
RF karakteristieken
Min Cen. Max Unit
RFID frequency 13.56 Mhz Bluetooth Smart
frequency
SVE
Teknisk data:
2.4 2.445 2.483 Ghz
Arbetsområde
Temperatur Temperatur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK Fukt
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
RF data
Min Cen. Max Enhet
RFID Frekvents 13.56 Mhz Bluetooth Smart
Frekvents
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
2.4 2.445 2.483 Ghz
Installation guide
WRDx0A4xx Card reader
+66
+150
+66
+150
-35
-25 35
-35
-25 35
-35
-25
35
-35
-25 35
-35
-25 35
Power
UnitMax.Min.
°C
°F °C
°F
%
85
Consumption
Reader 150 mA Reader+Keyboard 250 mA
Note 1: Installer must take this data into account to dimension the CU42xx power supply
Note 2: Not use with Scotchlok butt connector UY2 SALTO recommends to use one cable per wall reader.
+66 +66
85
Consumo
UnidadMax.Min.
ºC
Lector 150 mA
ºC
Lector + teclado 250 mA
%
Nota 1
Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la dimensión del alimentador de la CU42xx Nota 2: No usar el conector Scotchlok butt UY2 con este tipo de cable SALTO recomienda utilizar un cable por cada lector mural.
Stromaufnahme
EinheitMax.Min.
ºC
+66 +66
85
Leser 150 mA
ºC
Leser+Keypad 250 mA
%
Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme bei der Planung des Netzteils für die CU42XX Note 2: Nicht verwenden mit den Scotchlok Einzeladerverbinder UY2 SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten Leitung je Wandleser.
Consommation
UnitéMax.Min.
ºC
+66 +66
85
Lecteur 150 mA
ºC
Lecteur + Clavier 250 mA
%
Note 1: l'installateur doit calculer l'alimentation nécessaire pour alimenter la CU42xx . Note 2: Ne pas utiliser le connecteur Scotchlok UY2 avec ce type de câble SALTO recommande d'utiliser un câble pour chaque lecteur mural
+66 +66
85
UnitMax.Min.
Voeding in
ºC ºC
Wandlezer 150 mA Wandlezer+Keyboard 250 mA
%
opm 1
Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor de berekening van de voeding voor de CU42xx Opm. 2: 3M Scotchlok 2-voudig draad connectors NIET GEBRUIKEN !!! SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te gebruiken.
Strömkonsumtion
EnhetMax.Min.
ºC
+66 +66
85
ºC
Läsare 150 mA Läsare+Knappsats 250 mA
%
Not. 1: Installatör måste ta med denna information för att beräkna strömåtgång Not. 2: Ej med Scotchlock butt UY2 kontakt
SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare används.
©
2017 SALTO Systems S.L.
©
2018 SALTO Systems S.L.
Note 1
Min Max Unit
Min Max Unit
Note 1
Min Max Einheit
Note 1
Min Max Unité
Min Max Unit
Not 1
Min Max Enhet
Cable type and max. distances
Cable type Reader Reader
Cable type Reader Reader
UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 +
328ft 100m
820ft 250m
+Keypad
+keypad
196ft 60m
492ft 150m
SP224861/SP224895
1312ft 400m
918m 280m
Twisted pairs AWG18
Note
2
Tipo de cable y distancias max.
Tipo de cable Lector Lector
+Teclado
100m
UTP Cat5e 2pares
60m
AWG24
250m
UTP Cat5e 4 pares
150m
AWG24 + SP224861/SP224895
400m
Pares trenzados AWG18
Nota
2
280m
Verkabelung und max. Entfernungen
Kabeltyp Leser Leser +Keypad
100m
UTP Cat5e 2Paar
60m
AWG24
250m
UTP Cat5e 4 Paar
150m
AWG24 + SP224861/SP224895
400m
Twisted-pair AWG18
Note
2
280m
Type de câble
Type de câble Lecteur Lecteur
+Clavier
UTP Cat5e 2 paires
100m
60m AWG24 UTP Cat5e 4 paires
250m
150m AWG24 + SP224861/SP224895 Paire torsadée
AWG18
Note
2
400m
280m
Vermogen en max. afstand
Kable type Wandlezer Wandlezer
+Keypad
UTP Cat5e 2 pairs
100m
60m
AWG24
150m
UTP Cat5e 4 pairs
250m AWG24 + SP224861/SP224895 Twisted pair AWG18
opm
2
400m
280m
Kabeltyper och max avstånd
Kabel Läsare Läsare +Knappsats
UTP Cat5e 2 pairs
100m
60m
AWG24
250m
UTP Cat5e 4 pairs
150m AWG24 + SP224861/SP224895 Partvinnad AWG18
Not
2/4
2
400m
280m
224899-ED.3- 24/07/2018
Eng
Installation example:
E
Ejemplo de instalación:
D
Installationsbeispiel:
F
Exemple d’installation:
NL
Installatievoorbeeld:
SVE
Installationsexempel:
Installation guide
WRDx0A4xx Card reader
Model:
CU42E0
Eng
Same pair
E
Même paire
D
Mismo par
F
Gleiches Paar
NL
Hetzelfde paar
SVE
Samma par
Eng
Only conect to CU42xx
E
Solo conectar a CU42xx
D
Nur für Steuereinheit CU42xx
F
Connecter uniquement CU42xx
Alleen aansluiten aan CU42xx
NL
SVE
Ansluts endast till CU42xx
Eng
Cable connection
E
Cableado
D
Verdrahtung
F
Câblage
NL
Draadwerk
SVE
Ledningar
Eng Esp Fra Deu Ned Sve
BAGreen
+V
Eng
Yellow Black
Red
Verde Amarillo Negro Rojo
Vert Jaune
Noir Rouge
Grün Gelb Schwarz Rot
Installation example with RJ45:
E
Ejemplo de instalación RJ45:
D
Innstallationsbeispiel für RJ45:
Model:
CU4200
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
GND
12VDC Output (1A)
GND
A
B +
-
+
­+
­+
­+
­+
­+
-
BUS485
TAMPER
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
ON
READER 1
READER 2
RL1
RL2
RL3
RL4
Groen Geel Zwart Rood
B A
­+
B A
­+
NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO
Grön Gul
Svart Röd
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
GND
12VDC Output (1A)
GND
A
BUS485
B +
TAMPER
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Eng
E
D
F
NL
SVE
Eng
Black
E
Negro
D
Schwarz
F
Noir
NL
Zwart
SVE
Svart
ON
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
Ethernet 10Base-T 100Base-TX
Optional
Opcional
Optioneel
Optionnelle
Facultatief
Valfritt
B
A
READER 1
READER 2
RL1
RL2
RL3
RL4
F
Exemple d’installation avec connecteur RJ45 :
NL
Installatie voorbeeld RJ45:
SVE
Installationsexempel RJ45:
SP224861
­+
B
A
­+
NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO NC
C
NO
Eng
NL
SVE
Eng
Optional
E
Opcional
D
Optioneel
F
Optionnelle
NL
Facultatief
SVE
Valfritt
TM TMTM
3M Scotchlok butt connector UY2. Crimp with cap side down.
Conector 3M Scotchlok butt UY2.
E
Crimpar con la tapa hacia abajo.
TM TM
3M Scotchlok butt Einzeladerverbinder UY2.
D
Mit der Kappe nach unten zusammendrücken.
Connecteur 3M Scotchlok butt UY2.
F
Crêper avec le capuchon vers le bas.
TM TM
3M Scotchlok draad connectors - UY2.
TM TM
TM
TM
Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar beneden.
TM
3M kontakt Scotchlok butt UY2.
TM
Monteras med platta sidan neråt.
SP224895
Red
Eng
Rojo
E
Rot
D
Rouge
F
Rood
NL
Röd
SVE
Eng
Minimum distance between readers 20in (50cm).
E
Distancia mínima entre los lectores 20in (50cm).
D
Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm).
F
Distance minimale entre les lecteurs doit être de 20in (50cm).
NL
Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm).
SVE
Minsta avstånd mellan läsare 20in (50cm).
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
©
2017 SALTO Systems S.L.
©
2018 SALTO Systems S.L.
B
A
-
+
3/4
224899-ED.3- 24/07/2018
Eng
SIGNALLING
E
SEÑALÉCTICA
D
SIGNALE
Installation guide
WRDx0A4xx Card reader
Signal Light Time Buzzer Time
Card Rejection Privacy or emergency status Standard opening Standard locking Open plus office CLR Button Reset
Red Red 5x(50/50x3+off300) Green Red Green 400/200 Orange Orange 50/100
Señal Luz Tiempo Buzzer Tiempo (seg) (seg)
Rechazo de Tarjeta Rechazo por Privacidad o Emergencia Apertura Normal Cierre Normal Abrir y Paso Botón CLR (3) Reset
Rojo
Rojo 5x(50/50x3+ apagado 300)
Verde Rojo Verde 400/200 Naranja Naranja 50/100
Signal LED Zeit Buzzer Zeit (Sek) (Sek)
Karte abgelehnt Bitte-nicht-stören oder Notschließung Normale Türöffnung Verschluss der Tür Office-Mode aktiviert CLR Taste gedrückt Reset
Rot Rot 5x(50/50x3+ aus300) Grün Rot Grün 400/200 Orange Orange 50/100
(sec) (sec)
1 3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
1
3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
1
3
1 0,5 2,4
Kont.
450 msg
High pitched 50/50 High pitched 5x(50/50x3 + off 300) Low pitched Low pitched High pitched/Low pitched 400/200 High pitched Low pitched 50/100
Agudo 50/50 Agudo 5x(50/50x3 + apagado 300) Medio Grave Agudo/Grave 400/200 Agudo Medio 50/100
Hoher Ton 50/50 Hoher Ton 5x(50/50x3 + aus 300) Tiefer Ton Tiefer Ton Hoher Ton /Grave 400/200 Hoher Ton Tiefer Ton 50/100
Cont.
450 msg
Cont.
450 msg
Kont.
450 msg
1
3 0,3 0,2 2,4
1
3 0,3 0,2 2,4
1
3 0,3 0,2 2,4
F
SIGNALISATION
NL
SIGNALERING
SVE
SIGNALERING
Signal Voyant Temps Buzzer Temps (sec) (sec)
Carte rejetée Privacité ou état d’urgence Ouverture Standard Verrouillage Standard Ouverture passage libre Bouton CLR Reset
Rouge Rouge 5x(50/50x3+ off300) Vert Rouge Vert 400/200 Orange Orange 50/100
1 3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
Aigu 50/50 Aigu 5x(50/50x3 + off 300) Grave Grave Aigu/Grave 400/200 Aigu Grave 50/100
1
3 0,3 0,2 2,4
Cont.
450 msg
Signaal LED indicatie Time Geluid Time (sec) (sec)
Geen rechten Privacy- of noodsluiting Standaard opening Standaard sluiting Open plus loopstand CLR knop Reset
Rood Rood 5x(50/50x3+ off 300) Groen Rood Groen 400/200 Oransje Oransje 50/100
1 3
1 0,5 2,4
Cont.
450 msg
Hoge tonen 50/50 Hoge tonen 5x(50/50x3 + off 300) Lage tonen Lage tonen Hoge tonen /Grave 400/200 Hoge tonen Lage tonen 50/100
1
3 0,3 0,2 2,4
Cont.
450 msg
Händelse Ljussignal Tid Summer Tid (sek) (sek)
Nekat tillträde Stör ej eller Nödläge Standard öppning Standard stängning Öppning med kontorsfunktion CLR Knapp Nollställning
Röd Röd 5x(50/50x3+ av 300) Grön Röd Grön 400/200 Orange Orange 50/100
1 3
1 0,5 2,4
Konst.
450 msg
Hög ton 50/50 Hög ton 5x(50/50x3 + av 300) Låg ton Låg ton Hög ton 400/200 Hög ton Låg ton 50/100
1
3 0,3 0,2 2,4
Konst.
450 msg
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
©
2017 SALTO Systems S.L.
©
2018 SALTO Systems S.L.
4/4
224899-ED.3- 24/07/2018
SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com 1/2 xxxxxx-ED.-14/12/2017
Pol. Lanbarren, c/Arkotz nº9, 20180 Oiartzun, Spain.
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Compliance
PRODUCTS DESCRIPTION
PRODUCT
TECHNOLOGY
SOFTWARE
COMMERCIAL NAME
MODEL
RFID
13.56MHz
Output max. power
BLUETOOTH SMART
2400–2483.5 MHz
Output max. power
CONTROL
BLUETOOTH
MODULE
XS4 Wall Reader 2.0
P1619
WRD0B
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRD0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
WRD0S
+25 dBm
+2.8 dBm
0130
-
XS4 Wall Reader 2.0
with Keypad
P1620
WRD0BK
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRD0JK
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
WRD0BF
+25 dBm
+8 dBm
0152
0136
WRD0JF
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
Modular Wall Reader 2.0
P0506
WRM0B
+25 dBm
+8 dBm
0152
0136
WRM0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
XS4 Wall Reader 2.0 Panel
P1825
WRDP0B
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRDP0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
XS4 Wall Reader 2.0 Mullion
P1826
WRDM0B
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRDM0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
EU COMPLIANCE STATEMENT
EN Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/certificate
ES Por medio de la presente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE (RED) y 2011/65/UE (RoHS). Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de internet: http://www.saltosystems.com/certificate
FR Par la présente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) déclare que l’appareil équipement pour le contrôle d’accès est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE (RoHS). Vous pouvez télécharger une copie de la déclaration de conformité originale à travers l’adresse suivante: http://www.saltosystems.com/certificate
DE Hiermit erklärt SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9-20180 Oiartzun-Spain) dass sich das Gerät Zutrittskontrollgeräte im Übereinstimmung mit den
grundlegendenAnforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU (RED) befindet und 2011/65/EU (RoHS). Eine Kopie der originalen Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Internetseite: http://www.saltosystems.com/certificate
NL Hierbij verklaart SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) dat het toestel toegangscontroleapparatuur in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS). U kunt een kopie van de originele verklaring van overeenstemming vinden op het volgende internetadres: http://www.saltosystems.com/certificate
PT A SALTO Systems S.L. declara que este equipamento de controlo de acessos está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 2014/53/UE (RED) e
2011/65/EU (RoHS). Poderá encontrar uma cópia da declaração de conformidade original na seguinte direção de internet: http://www.saltosystems.com/certificate
ELECTRICAL WARNINGS
Distance between this device and human body must be higher than 20 cm.
MECHANICAL WARNINGS
In order to confirm the correct
operation
of this
electronic device, SALTO recommends
using it in combination with a lock
destined
for that use (door mass,
frequency
of use,
fire
door, etc) and that is in good
operational
conditions.
The SALTO
product should be treated with care during the
installation
process to avoid any
aggressive
contact that may damage
the unit. It may be
necessary
to
loosen
the trims mounting during
installation.
Do not bring the
device
into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise
lock or
electronic device already
mounted on the door.
CLEANING THE ELECTRONIC DEVICE:
a damp cloth with mild soapy water can be used.
Never
use
abrasive
soaps or
sprays.
For
best
performance, stainless steel
should be
cleaned
regularly. Note that when the door is closed without the lock having been already programmed, the lock will automatically lock and can only be
opened with a Portable Programing Device (PPD). If you have questions or doubts on this, please contact your authorized SALTO supplier.
SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com 2/2 xxxxxx-ED.-14/12/2017
Pol. Lanbarren, c/Arkotz nº9, 20180 Oiartzun, Spain.
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Compliance
LEGAL WARNINGS
The user shall be responsible for the correct use and maintenance of the access control equipment according to the instructions herein. SALTO shall not be responsible for any defect, malfunction, loss or damage, whether direct or indirect, caused by or arisen from any improper installation or utilization of the equipment or which contravenes, transgresses or infringes in any manner the abovementioned instructions.
SALTO’s liability concerning the equipment is limited to the warranty provided. The warranty does not cover product failures due to repairs, modifications or product manipulations performed in the access control equipment or in the inner electromechanical structure by anyone other than authorized SALTO dealers or personnel.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies
with Part 15 of the
FCC Rules. Operation
is subject to the
following
two conditions:
(1)
this
device
may not cause
harmful interference,
and
(2)
this
device
must
accept any
interference received, including interference
that may cause undesired
operation. Changes
or
modifications
not
expressly
approved by the party
responsible
for
compliance
could void the users
authority
to operate the equipment.
Note:
This equipment
has been tested and found to comply with the
limits
for a
Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC
Rules. These limits
are
designed
to provide
reasonable
protection
against harmful interference
in a
residential installation.
This
equipment generates,
uses, and can
radiate
radio
frequency energy
and, if not
installed
and used
in accordance with the instructions may cause
harmful interference
to radio
communications. However,
there is no
guarantee
that
interference
will not occur in a particular
installation.
If this
equipment
does cause
harmful interference
to radio or
television
reception, which can be
determined
by turning the
equipment
off and on, the user is
encouraged
to try to correct the
interference
by one or more of the
following
measures:
Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
Increase
the
separation
between the
equipment
and receiver.
Connect the
equipment
into an outlet on a circuit
different
from that to which the
receiver
is connected.
Consult the
dealer
or an
experienced radio/TV technician
for help.
This product is a radio transmitter and receiver to be used in mobile conditions.
Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information
We, SALTO Systems, S.L., hereby declare that the equipment bearing the model number specified above was tested conforming to the applicable FCC Rules. Responsible Party – U.S. Contact Information Salto Systems Inc. USA 1780 Corporate Drive, Suite 400 Norcross, GA 30093 l.saldana@saltosystems.com
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003.
This product is a radio transmitter and receiver to be used in mobile conditions. It complies with FCC RF exposure limits and has been evaluated in compliance with mobile exposure conditions. The equipment must be installed and operated with minimum distance of 20 cm of the human body.
This product is a radio transmitter and receiver to be used in mobile conditions. It complies with ISED RF exposure limits and has been evaluated in compliance with mobile exposure conditions. The equipment must be installed and operated with minimum distance of 20 cm of the human body.
Ce produit est un émetteur et un récepteur radio à utiliser dans des conditions de mobile. Il est conforme aux limites d'exposition ISED RF et a été évalué en conformité avec les conditions d'exposition mobile. L'équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm du corps humain.
Loading...