All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
2.42.4452.483Ghz
Installation guide
XS4 Reader
Power
+66
+150
+66
+150
85
-35
-25
35
-35
-25
35
-35
-25
35
-35
-25
35
-35
-25
35
UnitMax.Min.
+66
+66
+66
+66
85
+66
+66
85
+66
+66
85
+66
+66
85
°C
Unit
°F
°C
°F
%
UnidadMax.Min.
ºC
ºC
%
85
EinheitMax.Min.
ºC
ºC
%
UnitéMax.Min.
ºC
ºC
%
UnitMax.Min.
ºC
ºC
%
EnhetMax.Min.
ºC
ºC
%
Consumption
MinMaxUnit
Reader150mA
Reader+Keyboard250mA
Note 1: Installer must take this data into
account to dimension the
CU42xx power supply
Note 2: Not use with Scotchlok butt connector UY2
SALTO recommends to use one cable per wall reader.
Consumo
Nota 1
MinMaxUnit
Lector150mA
Lector + teclado250mA
Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la
dimensión del alimentador de la CU42xx
Nota 2: No usar el conector Scotchlok butt UY2
con este tipo de cable
SALTO recomienda utilizar un cable por cada
lector mural.
Stromaufnahme
Note 1
MinMaxEinheit
Leser150mA
Leser+Keypad250mA
Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme
bei der Planung des Netzteils für die CU42XX
Note 2: Nicht verwenden mit den Scotchlok
Einzeladerverbinder UY2
SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten
Leitung je Wandleser.
Consommation
Note 1
MinMaxUnité
Lecteur150mA
Lecteur + Clavier250mA
Note 1: l'installateur doit calculer l'alimentation
nécessaire pour alimenter la CU42xx .
Note 2: Ne pas utiliser le connecteur Scotchlok UY2
avec ce type de câble
SALTO recommande d'utiliser un câble pour chaque
lecteur mural
Voeding in
opm 1
MinMaxUnit
Wandlezer150mA
Wandlezer+Keyboard250mA
Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor
de berekening van de voeding voor de CU42xx
Opm. 2: 3M Scotchlok 2-voudig draad connectors
NIET GEBRUIKEN !!!
SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te
gebruiken.
Strömkonsumtion
Not 1
MinMaxEnhet
Läsare150mA
Läsare+Knappsats250mA
Not. 1: Installatör måste ta med denna information
för att beräkna strömåtgång
Not. 2: Ej med Scotchlock butt UY2 kontakt
SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare
används.
3M Scotchlok butt connector UY2.
Crimp with cap side down.
Conector 3M Scotchlok butt UY2.
E
Crimpar con la tapa hacia abajo.
TMTM
3M Scotchlok butt Einzeladerverbinder UY2.
D
Mit der Kappe nach unten zusammendrücken.
Connecteur 3M Scotchlok butt UY2.
F
Crêper avec le capuchon vers le bas.
TMTM
3M Scotchlok draad connectors - UY2.
TMTM
TM
TM
Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar
beneden.
TM
3M kontakt Scotchlok butt UY2.
TM
Monteras med platta sidan neråt.
SP224895
Eng
Red
E
Rojo
D
Rot
F
Rouge
NL
Rood
SVE
Röd
Eng
Minimum distance between readers 20in (50cm).
E
Distancia mínima entre los lectores 20in (50cm).
D
Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm).
F
Distance minimale entre les lecteurs doit être de 20in (50cm).
NL
Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm.
SVE
Minsta avstånd mellan läsare 20in (50cm).
European view
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Hoge tonen 50/50
Hoge tonen 5x(50/50x3 + off 300)
Lage tonen
Lage tonen
Hoge tonen /Grave 400/200
Hoge tonen
Lage tonen 50/100
Hög ton 50/50
Hög ton 5x(50/50x3 + av 300)
Låg ton
Låg ton
Hög ton 400/200
Hög ton
Låg ton 50/100
1
3
0,3
0,2
2,4
Cont.
450 msg
1
3
0,3
0,2
2,4
Cont.
450 msg
1
3
0,3
0,2
2,4
Konst.
450 msg
European view
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Temperatuur
Temperatuur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK
Vochtigheid
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
RF karakteristieken
MinCen.MaxUnit
RFID frequency13.56Mhz
Bluetooth Smart
frequency
SVE
Teknisk data:
2.42.4452.483Ghz
Arbetsområde
Temperatur
Temperatur WRD0J - WRD0GK - WRD0JK
Fukt
WRD0B - WRD0S - WRD0BK - WRD0SK
RF data
MinCen.MaxEnhet
RFID Frekvents13.56Mhz
Bluetooth Smart
Frekvents
European view
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
2.42.4452.483Ghz
Installation guide
WRDx0A4xx Card reader
+66
+150
+66
+150
-35
-25
35
-35
-25
35
-35
-25
35
-35
-25
35
-35
-25
35
Power
UnitMax.Min.
°C
°F
°C
°F
%
85
Consumption
Reader150mA
Reader+Keyboard250mA
Note 1: Installer must take this data into
account to dimension the
CU42xx power supply
Note 2: Not use with Scotchlok butt connector UY2
SALTO recommends to use one cable per wall reader.
+66
+66
85
Consumo
UnidadMax.Min.
ºC
Lector150mA
ºC
Lector + teclado250mA
%
Nota 1
Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la
dimensión del alimentador de la CU42xx
Nota 2: No usar el conector Scotchlok butt UY2
con este tipo de cable
SALTO recomienda utilizar un cable por cada
lector mural.
Stromaufnahme
EinheitMax.Min.
ºC
+66
+66
85
Leser150mA
ºC
Leser+Keypad250mA
%
Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme
bei der Planung des Netzteils für die CU42XX
Note 2: Nicht verwenden mit den Scotchlok
Einzeladerverbinder UY2
SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten
Leitung je Wandleser.
Consommation
UnitéMax.Min.
ºC
+66
+66
85
Lecteur150mA
ºC
Lecteur + Clavier250mA
%
Note 1: l'installateur doit calculer l'alimentation
nécessaire pour alimenter la CU42xx .
Note 2: Ne pas utiliser le connecteur Scotchlok UY2
avec ce type de câble
SALTO recommande d'utiliser un câble pour chaque
lecteur mural
+66
+66
85
UnitMax.Min.
Voeding in
ºC
ºC
Wandlezer150mA
Wandlezer+Keyboard250mA
%
opm 1
Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor
de berekening van de voeding voor de CU42xx
Opm. 2: 3M Scotchlok 2-voudig draad connectors
NIET GEBRUIKEN !!!
SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te
gebruiken.
Strömkonsumtion
EnhetMax.Min.
ºC
+66
+66
85
ºC
Läsare150mA
Läsare+Knappsats250mA
%
Not. 1: Installatör måste ta med denna information
för att beräkna strömåtgång
Not. 2: Ej med Scotchlock butt UY2 kontakt
SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare
används.
3M Scotchlok butt connector UY2.
Crimp with cap side down.
Conector 3M Scotchlok butt UY2.
E
Crimpar con la tapa hacia abajo.
TMTM
3M Scotchlok butt Einzeladerverbinder UY2.
D
Mit der Kappe nach unten zusammendrücken.
Connecteur 3M Scotchlok butt UY2.
F
Crêper avec le capuchon vers le bas.
TMTM
3M Scotchlok draad connectors - UY2.
TMTM
TM
TM
Krimp/aanknijpen met het gekleurde deksel naar
beneden.
TM
3M kontakt Scotchlok butt UY2.
TM
Monteras med platta sidan neråt.
SP224895
Red
Eng
Rojo
E
Rot
D
Rouge
F
Rood
NL
Röd
SVE
Eng
Minimum distance between readers 20in (50cm).
E
Distancia mínima entre los lectores 20in (50cm).
D
Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm).
F
Distance minimale entre les lecteurs doit être de 20in (50cm).
NL
Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm).
SVE
Minsta avstånd mellan läsare 20in (50cm).
European view
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Hög ton 50/50
Hög ton 5x(50/50x3 + av 300)
Låg ton
Låg ton
Hög ton 400/200
Hög ton
Låg ton 50/100
1
3
0,3
0,2
2,4
Konst.
450 msg
European view
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Compliance
PRODUCTS DESCRIPTION
PRODUCT
TECHNOLOGY
SOFTWARE
COMMERCIAL NAME
MODEL
RFID
13.56MHz
Output max. power
BLUETOOTH SMART
2400–2483.5 MHz
Output max. power
CONTROL
BLUETOOTH
MODULE
XS4 Wall Reader 2.0
P1619
WRD0B
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRD0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
WRD0S
+25 dBm
+2.8 dBm
0130
-
XS4 Wall Reader 2.0
with Keypad
P1620
WRD0BK
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRD0JK
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
WRD0BF
+25 dBm
+8 dBm
0152
0136
WRD0JF
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
Modular Wall Reader 2.0
P0506
WRM0B
+25 dBm
+8 dBm
0152
0136
WRM0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
XS4 Wall Reader 2.0 Panel
P1825
WRDP0B
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRDP0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
XS4 Wall Reader 2.0 Mullion
P1826
WRDM0B
+25 dBm
+8 dBm
0151, 0152
0136
WRDM0J
+25 dBm
+8 dBm
0153
0136
EU COMPLIANCE STATEMENT
EN Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity
at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/certificate
ES Por medio de la presente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE (RED) y 2011/65/UE (RoHS). Podrá encontrar una copia de la
declaración de conformidad original en la siguiente dirección de internet: http://www.saltosystems.com/certificate
FR Par la présente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) déclare que l’appareil équipement pour le contrôle d’accès est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE (RoHS). Vous pouvez télécharger une copie de la
déclaration de conformité originale à travers l’adresse suivante: http://www.saltosystems.com/certificate
DE Hiermit erklärt SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9-20180 Oiartzun-Spain) dass sich das Gerät Zutrittskontrollgeräte im Übereinstimmung mit den
grundlegendenAnforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU (RED) befindet und 2011/65/EU (RoHS). Eine Kopie der originalen
Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Internetseite: http://www.saltosystems.com/certificate
NL Hierbij verklaart SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) dat het toestel toegangscontroleapparatuur in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS). U kunt een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming vinden op het volgende internetadres: http://www.saltosystems.com/certificate
PT A SALTO Systems S.L. declara que este equipamento de controlo de acessos está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 2014/53/UE (RED) e
2011/65/EU (RoHS). Poderá encontrar uma cópia da declaração de conformidade original na seguinte direção de internet: http://www.saltosystems.com/certificate
ELECTRICAL WARNINGS
Distance between this device and human body must be higher than 20 cm.
MECHANICAL WARNINGS
In order to confirm the correct
operation
of this
electronic device, SALTO recommends
using it in combination with a lock
destined
forthat use (door mass,
frequency
of use,
fire
door, etc) and that is in good
operational
conditions.
The SALTO
product should be treated with care during the
installation
process to avoid any
aggressive
contact that may damage
the unit. It may be
necessary
to
loosen
the trims mounting during
installation.
Do not bring the
device
into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise
lock or
electronic device already
mounted on the door.
CLEANING THE ELECTRONIC DEVICE:
a damp cloth with mild soapy water can be used.
Never
use
abrasive
soaps or
sprays.
For
best
performance, stainless steel
should be
cleaned
regularly. Note that when the door is closed without the lock having been already programmed, the lock will automatically lock and can only be
opened with a Portable Programing Device (PPD). If you have questions or doubts on this, please contact your authorized SALTO supplier.
SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com 2/2 xxxxxx-ED.-14/12/2017
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Compliance
LEGAL WARNINGS
The user shall be responsible for the correct use and maintenance of the access control equipment according to the instructions herein. SALTO shall not be responsible for any defect,
malfunction, loss or damage, whether direct or indirect, caused by or arisen from any improper installation or utilization of the equipment or which contravenes, transgresses or infringes in
any manner the abovementioned instructions.
SALTO’s liability concerning the equipment is limited to the warranty provided. The warranty does not cover product failures due to repairs, modifications or product manipulations performed
in the access control equipment or in the inner electromechanical structure by anyone other than authorized SALTO dealers or personnel.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies
with Part 15 of the
FCC Rules. Operation
is subject to the
following
two conditions:
(1)
this
device
may not cause
harmful interference,
and
(2)
this
device
must
accept any
interference received, including interference
that may cause undesired
operation. Changes
or
modifications
not
expressly
approved by the party
responsible
for
compliance
could void the user’s
authority
to operate the equipment.
Note:
This equipment
has been tested and found to comply with the
limits
for a
Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC
Rules. These limits
are
designed
to provide
reasonable
protection
against harmful interference
in a
residential installation.
This
equipment generates,
uses, and can
radiate
radio
frequency energy
and, if not
installed
and used
in accordance with the instructions may cause
harmful interference
to radio
communications. However,
there is no
guarantee
that
interference
will not occur in a particular
installation.
If this
equipment
does cause
harmful interference
to radio or
television
reception, which can be
determined
by turning the
equipment
off and on, the user is
encouraged
to try to correct the
interference
by one or more of the
following
measures:
•
Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
•
Increase
the
separation
between the
equipment
and receiver.
•
Connect the
equipment
into an outlet on a circuit
different
from that to which the
receiver
is connected.
•
Consult the
dealer
or an
experienced radio/TV technician
for help.
This product is a radiotransmitter and receiver to be used in mobileconditions.
Supplier's Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
We, SALTO Systems, S.L., hereby declare that the equipment bearing the model number specified above was tested conforming to the applicable FCC Rules.
Responsible Party – U.S. Contact Information
Salto Systems Inc. USA
1780 Corporate Drive, Suite 400
Norcross, GA
30093
l.saldana@saltosystems.com
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ICES-003.
This product is a radio transmitter and receiver to be used in mobile conditions.
It complies with FCC RF exposure limits and has been evaluated in compliance with mobile exposure conditions.
The equipment must be installed and operated with minimum distance of 20 cm of the human body.
This product is a radio transmitter and receiver to be used in mobile conditions.
It complies with ISED RF exposure limits and has been evaluated in compliance with mobile exposure conditions.
The equipment must be installed and operated with minimum distance of 20 cm of the human body.
Ce produit est un émetteur et un récepteur radio à utiliser dans des conditions de mobile.
Il est conforme aux limites d'exposition ISED RF et a été évalué en conformité avec les conditions d'exposition mobile.
L'équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm du corps humain.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.