Salto Systems S L L90 Users Manual

Installation guide XS4-Locker
Installation g u i de
E
Guía de instalación
F
Guide d'installation
D
Montageanleitung
I
Guida all'i n sta ll a z ione
67,5
105
[4-1/8"]
OUTSIDE
EXTERIOR
EXTERIEUR
AUSSEN
ESTERNO
L i 050A th series
54 [2-1/8"]
25.5 [1"]
28 [1-1/8"]
110,5
[4-11/32"]
30 [1-3/16"]
25,5
[1"]
[2-21/32"]
100
[3-15/16"]
4,5
[11/64"]
9
[23/64"]
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
15
[19/32"]
For doors th <10 mm [3/8"]
Para puertas th <10mm
Pour portes th< 10 mm
Für Türblattstärken th <10 mm
Per porte th <10 mm
REF. SP220640
* Only for doors >40 mm [1-37/64"]thickness
*Solo para puertas > 40mm de espesor
*Uniqu ement pour portes > 4 0 mm d' épais s eur
*Nur für Türblattstärken > 40 mm
*Solo per porte>40 mm di spessore
*
th
1
0
m
m
3
/8
"
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L . reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, cons truction, and/or materia ls.
© 2011 SALTO Systems S.L.
1/4
220639 -ED0 -27/09/2012
Installation guide XS4-Locker
B
B
The dimension B will depend on the door or strike tipe the loc ker lock is going to be installed on.
E
La cota B dependera en cada caso del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla .
F
La mesure B dépendra dans chaque cas du type de porte ou gâ che où va s'intaller la serrure vestiaire.
D
Moß B ist abhäng i g von Tür-oder Schließblechart, a n der das Schrank-/Kabinenschloss installier t wird.
B
7 mm [1/4"] deep,Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de 7 mm profondeur par l'interieur.
7mm tiefe Lochung nur innen.
B
B
O
3
[
1
/
8
"
]
OUTSIDE
EXTERIOR
EXTERIEUR
AUSSEN
ESTERNO
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
¡clik!
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L . reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, cons truction, and/or materia ls.
"R" MOUNTING
MONTAJE "R"
MONTA GE "R"
R
"L" MOUNTING
MONTAJE "L"
MONTA GE "L"
© 2011 SALTO Systems S.L.
L
2/4
=
=
220639 -ED0 -27/09/2012
Installation guide XS4-Locker
=
=
=
=
Fasten w i th screw to keep it ali g n ed.
Fijar el tornillo para mantener el alineamiento.
Fixer la v is pour ass urer l'align ement .
Schraube fixieren, um Ausrichtung beizubehalten. Fissare la vite per tenela allineata.
-Caution !
-Atención
-Achtung
-Attention
-Attenzione
R
"R" MOUNTING
MONTAJE "R"
MONTA GE "R"
closed
Screw driver
Torx T15 TAMPER
open
closed
Eng
E
D
F
I
open
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE LOCK FIRST
NO CIERRE LA PUERTA.
PROGRAME LA CERR ADURA
TÜRE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST S CHLOSS
PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMMEZ LA SERRURE
PORTA, PROGRAMMARE LA
"L" MOUNTING
MONTAJE "L"
MONTA GE "L"
AVANT
PRIMA DI CHIUDERE LA
SERRATURA
follow use r manua l
L
-Caution !
-Atención
-Achtung
-Attention
-Attenzione
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L . reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, cons truction, and/or materia ls.
INSIDE
INTERIOR
INTERIEUR
INNEN
INTERNO
© 2011 SALTO Systems S.L.
3/4
220639 -ED0 -27/09/2012
in.
A
t
r
A
mm
mm
132 1 32
2030405060708090 10 10 20 30 40 50 60 70 80 90
2030405060708090 10 10 20 30 40 50 60 70 80 90
7 mm [1/4"] deep,Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de 7 mm profondeur par l'interieur.
7mm tiefe Lochung nur innen.
Control / Steuereinheit
"R" MOUNTING
MONTAJE "R"
R
MONTA GE "R"
=
O
3
[
1
/
8
"
]
55
[2 -1/8"]
=
Reader/ Lector /Lecteur /Leser
0
1
O
"
8
/
3
[
2
O
2
[
0
1
O
8
/
3
[
7 mm [1/4"] deep, Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de 7 mm profondeur par l'interieur.
7mm tiefe Lochung nur innen.
Control / Steuereinheit
"L" MOUNTING
MONTAJE "L"
]
0
]
"
2
3
/
5
]
"
MONTA GE "L"
L
O
3
]
"
8
/
1
[
71,75 [2 -13/16"]
mm
Declaration of conformity
Eng
By means of the present Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 ­20180 Oiartzun - Spain - CIF B20708517), declares that thi s equipment fulfills the essential requirements and any other applicable or indispensable dispositions of the Directive 1999/5/CE or the Directive 89/336/EEC. You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com
ll proximity models are "Receiver class 3".
Declaración de conform i da d
E
Por medio de la presente Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180 Oiartzun – Spain - CIF B20708517), declara que este equip o cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera ot ras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE o la Directiva 89/336/EEC. Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la sigui ente dirección de Internet:
http://www.saltosystems.com
Todos los modelos de proximidad son “Recei ver class 3”.
Déclaration de conformité
Par le biais de celle-ci, Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180
F
Oiartzun – Spain - CIF B20708517), déclare être conforme aux normes essentielles e n’im porte quelles autres dis p osit ions applicable et e xigibles des Directives 1999/5/CE ou 89/336/EEC. V ou s po ur re z tr o uv er une copie de l a déclaration de conformité originale sur le site internet suivant: http://www.saltosystems.com
Tous les modèles de proximité sont “Receiver class 3”.
71,75 [2 -13/16"]
20 30 40 50 60 70 80 9010102030405060708090
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Salto Systems S.L. (Pol. Lanbar ren C/Arko tz, 9 – 20180 Oi artzun
D
– Spanien – UID-Nr. B20708517), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegende n Anforderungen und den relevanten Vorschriften der Richtlin e 1999/5/EG bzw. 89/336/ EWG befi ndet. Die Kopie de Konformitätserklärung im Originalwortlaut ist auf folgender Website zu finden:
http://www.saltosystems.com
lle Proximity-Modelle sind “Receiver class 3”.
Dichiarazione di conformità
I
Con la presente Salto Systems S.L (Pol.Lanbarren C/Arkotz, 9 – 20180 Oiartzun – Spain – CIF B20708517), dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali ed a qualsiasi disposizione applicabile o esigibile in riferimento alla direttiva 1999/5/CE e della direttiva 89/336/EEC. È possibi l e trovare una copia originale della dichiarazione di conformità al seguente indirizzo internet
http:/www.saltosystems.com
Tutti i modelli di prossimità sono “Receiver Class 3”
ONLY FOR PROXIMITY MODELS
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interfe r ence received, including interference that may cause undesired operat i on. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
All contents curre nt a t time of publication . SALTO Syst e ms S.L. reserves the ri ght to ch an g e av a i la b ility of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
© 2010 SALTO Systems S.L.
4/4
220639 -ED0 -27/09/2012
FCC Compliance Statements
(FCCID: UKCAE9, UKCAE9W, UKCL90, UKCG90, UKCRPOE, UKCNRF, UKCA9XX, UKCA9XW)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Canadian Compliance Statement
(IC: 10088A-AE9, 10088A-AE9W, 10088A-L90, 10088A-G90, 10088A-RPOE, 10088A-NRF, 10088A-A9XX, 10088A-A9XW)
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Canadian Compliance Lable
(IC: 10088A-AE9, 10088A-AE9W, 10088A-L90, 10088A-G90, 10088A-A9XX, 10088A-A9XW)
Industry Canada ICES-003 Compliance Label:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
EU Compliance Statement
EN Hereby, Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential requirements
ES Por medio de la presente Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzu n– Spain) decl ar a que este equipo de cont rol de accesos cum ple con los requisitos
FR Par la présente Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiart zun– Spain) déclare que l'appareil access control equipment est conforme aux exigences
DE Hiermit erklärt Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), dass sich das Gerät access control equipment in Übereinstimmung mit den
DU Hierbij verklaart Salto Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain)dat het toestel access control equipment in overeenstemming is met de essentiële eisen
Mechanical Warnings
In order to assure a good performance for the device, Salto recommends to use a certified mortise lock and make sure that it is in good condition. Do not knock the device while mounting, if necessary, loose the trims fixation. Do not bring the device into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise lock fixed to the door. CLEANING THE ELECTRONIC FURNITURE: You can use a damp cloth from soapy water. Never use abrassive soaps or sprays.It is important to clean stainless steel regularly.
Legal Warnings
SALTO shall not be liable for any losses, personal damages or claims arising out of, or in connection with t he wrong fitting of the cylinders o r bad programming that can cause blocking of entries and exits i.e. blocking entrance, exit of Injured or people in danger. Do you have the programming keys or management software (not included in this box)? If not, then take note that when the door is closed without having been programmed it will automatically lock, and can only be opened with a Portable Programing Device. If in any doubt, please contact your supplier or visit our Web site: www.saltosystems.com According to the fourth point on the SALTO SYSTEMS LIMITED WARRANTY document, the warranty does not cover product failures due t o repair instal lations, m o di fications or i mproper service performed by non-Salto authorised persons. The user is not allowed to disassemble the inner electromechanic structure in the SALTO furniture. (for instance, loosening the torx screws) In the case of a user intended intervention at the inner parts, the user will lose any warranty right from SALTO.
Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE (R&TEE). Podrá encontrar una copia de la declaración de conformidad original en la siguiente dirección de internet: http://www.saltosystems.com/declarat ions
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 19 99/ 5/CE (R& TEE ). Yo u will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/declarations
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG (R&TEE). You will be able to find a copy of the original declaration of conf ormit y at the following Inter net address: http://www.saltosystems.com/declarations
 
N20371
Copyright © 2013 SALTO Systems
ED0‐221405
Loading...